Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 59

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Easypix DVC5130 Rover HD

  • Página 1 Bedienungsanleitung...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1. TEILE DES CAMCORDERS ............. 4   2. VORBEREITUNG ZUR NUTZUNG ..........5   ................ 5   INLEGEN DER ATTERIE ..............5   UFLADEN DER ATTERIE ............. 6   ORMATTIEREN DER PEICHERKARTE ..............7   INSTELLUNG DER PRACHE ........
  • Página 3 ..............17   ENÜ IN UFNAHMEMODUS ................. 18   ENÜ IN IDEOMODUS ............... 18   ENÜ IN ETUP ODUS 5. WIEDERGABE .................. 19   ................ 19   ILMCLIP IEDERGABE ..............20   TANDBILDWIEDERGABE ............20   ENÜ...
  • Página 4 Vielen Dank, dass Sie die Kamera gekauft haben. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig vor Inbetriebnahme. Bewahren Sie die Anleitung sorgfältig auf nachdem Sie diese gelesen haben, damit sie später immer auf sie zurückgreifen können. Vorkehrungen Bitte lesen nachstehenden Sicherheitsvorkehrungen Inbetriebnahme.
  • Página 5: Teile Des Camcorders

    1. Teile des Camcorders TFT-Touchpanel Power-Taste Wiedergabe\Modus-Taste Rec \ Auslöser-Taste Hoch\Display Aus Links \ LED Ein-Taste OK \ Menü-Taste Runter Rechte Taste Buchsenabdeckung Linse Handgelenksband-Befestigungsöse Mikrofon Kompensierungs-Licht Heranzoomen \Lautstärke+ Taste Wegzoomen\ Lautstärke- Taste Lade-LED Batteriefach Stativfassung...
  • Página 6: Vorbereitung Zur Nutzung

    2. Vorbereitung zur Nutzung Einlegen der Batterie Schieben Sie das Batteriefach auf. Legen Sie den beigelegten Lithium-Ionen-Akku in das Fach ein. Die Metallkontakte müssen mit den Kontakten in dem Fach ausgerichtet sein. Schließen Sie das Batteriefach. Aufladen der Batterie Schalten Sie den Camcorder AUS und verbinden sie ihn mit dem USB-Kabel und dem Computer zum Aufladen des Akkus.
  • Página 7: Formattieren Der Speicherkarte

    vorher. Schalten Sie den Camcorder aus. Schieben Sie das Batteriefach auf und stecken Sie die Speicherkarte wie abgebildet ein. Schließen Sie das Batteriefach. • Um die Speicherkarte zu lösen, drücken Sie vorsichtig auf den Rand der Karte. Formattieren der Speicherkarte Formattieren Sie die Speicherkarte, wenn Sie den Camcorder zum ersten Mal verwenden.
  • Página 8: Einstellung Der Sprache

    1:Berühren Sie das <DV> oder <Cam> Symbol in der linken oberen Bildschirmecke, um den Setup-Modus aufzurufen. 2:Berühren die das <Setup> Symbol um das System Setup-Menü aufzurufen. 3: Berühren Sie <Formatierung> um das Untermenü zu öffnen. 4: Berühren Sie <Ja> um alle Daten zu entfernen. 5: Berühren Sie die <Zurück>...
  • Página 9: Einstellung Des Datums Und Der Uhrzeit

    Berühren <DV> oder <Cam> Symbol in der linken oberen Bildschirmecke, um den Setup-Modus aufzurufen. 2: Berühren Sie das <Setup> Symbol, um das System Setup-Menü aufzurufen. 3: Berühren Sie <Sprache> um das Untermenü aufzurufen. 4: Wählen Sie Ihre gewünschte Sprache. Berühren <Zurück>...
  • Página 10: Bildschirmanzeige

    1: Berühren Sie das <DV> oder <Cam> Symbol, um den Setup-Modus aufzurufen. 2: Berühren Sie das <Setup> Symbol, um das System Setup-Menü aufzurufen. 3: Berühren Sie das <Set Date> Symbol, um das Untermenü aufzurufen. 4: Berühren gewünschte Ziffer und berühren Sie die <...
  • Página 11 4. Anti-Shake 5. Gesichtserkennung 6. Lächeln einfangen 7. LED Ein 8. Anzahl an verfügbaren Bildern auf der SD-Karte 9. SD-Kartenstatus: Ungeschützt Karte geschützt 10. Heranzoomen 11. Wertebene zoomen 12. Wegzoomen 13. Akkuzustand: 14. Effekt: Normal Binär Voll S & W Leuchtend Mittel Sepia...
  • Página 12 Auto 16. ISO 17. Belichtung 18. Bildqualität 19. Weißabgleich Auto Superfein Tageslicht Wolkig Fein Glühlampe Normal Fluoreszent 20. <Menü> Touch-Taste Videoaufnahmemodus 1. Videoaufnahmemodus 2. Videogröße 1920x1080 FHD 1280X720 HD 720 X480 D1 640X480 VGA...
  • Página 13 3. Motivmodus 4. Aufnahmezeit 5. SD-Karte eingesetzt 6. Heranzoomen 7. Zoom Wertebene 8. Wegzoomen 9. Power-Level 10. Effekt 11. Schärfe 12. ISO 13. Belichtung 14. Videoqualität 15. Weißabgleich 16. <Menü> Touch-Taste Wiedergabemodus [ 1. Symbol Wiedergabe Film / Standbild 2. Videogröße / Bild 3.
  • Página 14: Nutzung Des Camcorders

    Heranzoomen Wegzoomen 3. Nutzung des Camcorders Schalten Sie den Camcorder Ein / Aus 1). Öffnen Sie das LCD-Panel zum Einschalten und schließen Sie den LCD-Panel zum Ausschalten. 2). Sie können auch die POWER Taste drücken, um das Gerät einzuschalten und erneut drücken um den Camcorder auszuschalten. Sie können die Ausschaltzeit verändern, indem Sie die Funktion [Stromsparmodus] im Setup-Menü...
  • Página 15: Aufzeichnen Eines Videoclips

    Bildschirm Titel Beschreibung Aufnahmemodus Aufnahme von Standbildern Videomodus Aufzeichnen eines Filmclips Wiedergabemod Vorschau der Dateien Setup-Menü Systemeinstellung Hinweis : Drücken Sie die <Wiedergabe\Modus>-Taste um Aufnahme\ Wiedergabe\ Setup-Modus\ Video aufzurufen. Aufzeichnen eines Videoclips 1: Schalten Sie den Camcorder ein und stellen Sie den Videoaufnahme-Modus ein, das Symbol erscheint auf dem LCD.
  • Página 16: Aufnahme Von Standbildern

    • Oben rechts auf dem Bildschirm wird die aufgezeichnete Zeit angezeigt. • Wenn das Licht nicht ausreicht, drücken Sie die <LINKS\LED>-Taste auf der LED-Lampe; drücken Sie die <LINKS\LED>-Taste erneut um das Gerät auszuschalten. • Berühren Sie auf dem Bildschirm um heran- oder wegzuzoomen.
  • Página 17: Verwendung Der Aufnahme

    des Drückens der Auslöser-Taste bis zum Erstellen der tatsächlichen Aufnahme einzustellen. 1: Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie den Camcorder auf den Auslöser-Modus ein. 2: Drücken Sie die <OK\Menü>-Taste um das Auslöser-Menü anzuzeigen, und wählen Sie dann das Symbol <Selbstauslöser> und drücken Sie die <OK\Menu>-Taste um das Untermenü...
  • Página 18: Verwendung Des Menüs

    Einzelbild:Drücken Sie den Auslöser einmal, um ein Bild aufzunehmen. Fortlaufend: Drücken Sie den Auslöser einmal, um drei Bilder fortlaufend aufzunehmen. Panorama: Drücken Sie den Auslöser einmal, um ein Panoramabild aufzunehmen. Lange Belichtungszeit: Drücken Sie den Auslöser, um die Belichtungszeit zu starten und drücken Sie erneut um das Bild aufzunehmen.
  • Página 19: Menü In Videomodus

    gewünschte Symbol auszuwählen. 5: Drücken Sie die <OK\MENÜ>-Taste um die Einstellung zu bestätigen und das Menü zu verlassen. Alternative: Sie können auch die Schaltfläche zur Bedienung verwenden. Menü in Videomodus 1: Schalten Sie den Camcorder ein und stellen Sie ihn auf den Aufzeichnungsmodus ein.
  • Página 20: Wiedergabe

    2: Drücken Sie die <OK\MENÜ>-Taste, um das Untermenü zu öffnen. 3: Verwenden Sie die <LINKS>\<RECHTS>\<HOCH>\<RUNTE>-Tasten, um das gewünschte Symbol zu wählen. 4: Drücken Sie die <OK\MENÜ>-Taste zum Bestätigen der Einstellung und Verlassen des Menüs. 5. Wiedergabe Filmclip-Wiedergabe 1: Drücken Sie die <WIEDERGABE\Modus>-Taste um den Camcorder auf den Wiedergabemodus einzustellen.
  • Página 21: Standbildwiedergabe

    Standbildwiedergabe 1: Stellen Sie den Camcorder auf den Wiedergabemodus ein. Die letzte Aufnahme erscheint auf dem Bildschirm. Wenn kein Bild gespeichert ist, erscheint eine Nachricht [KEINE AUFNAHME]. 2: Drücken Sie die <LINKS> oder <RECHTS>-Taste, zur Vorschau von dem letzten oder nächsten Bild. 3: Zoomen: Drücken Sie die <Heranzoomen>oder <Wegzoomen>-Taste, um das Bild heranzuzoomen oder wegzuzoomen.
  • Página 22: Verbindungen Herstellen

    Symbol zu wählen. 4: Drücken Sie die <OK\Menü>-Taste, um die Einstellung zu bestätigen und das Menü zu verlassen. 6. Verbindungen herstellen Den Camcorder mit einem TV verbinden Wenn Sie das Multi-USB-Kabel (mitgeliefert) in den Camcorder einstecken, wird die LCD in schwarz aufleuchten. Verbinden Sie den Camcorder mit einem TV-Bildschirm zeigt...
  • Página 23: Den Camcorder Mit Einem Pc Verbinden

    HD (720P) oder höhere Auflösungsqualität während der Verbindung bieten. 1. Verbinden Sie den Camcorder mit einem HDTV über das HD-Kabel. 2. Schalten Sie den HDTV ein und wechseln Sie in den HDMI-Modus. 3. Schalten Sie den Camcorder EIN. Stellen Sie den Camcorder auf den Wiedergabemodus ein.
  • Página 24 Verwendung eines Kartenlesers 1: Ziehen Sie die Speicherkarte aus ihrem Camcorder heraus und stecken Sie diese in einen Kartenleser, der mit einem Computer verbunden ist. 2: Öffnen Sie [Mein Computer] oder [Windows Explorer] doppelklicken Wechseldatenträgersymbol, das die Speicherkarte darstellt. 3: Kopieren Sie die Bilder von der Speicherkarte. Den Camcorder mit einem PC mit dem USB-Kabel verbinden 1: Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit dem USB-Port des Computer...
  • Página 25: Software-Installation

    gleichzeitig den Camcorder ein, ein Symbol "PC CAM" wird auf dem Bildschirm erscheinen. Wenn nicht, drücken Sie bitte weiterhin den die Auslöser-Taste und schalten Sie den Camcorder auch ein. Öffnen Sie [Mein Computer], dort wird es eine Datei namens "USB Video-Tool" geben. Doppel-klicken Sie das Symbol.
  • Página 26 Die folgende Software wird aufgelistet: Treiber installieren: Installiert die Software für PC Kamera. • Bedienungsanleitung: Die Bedienungsanleitung für den Camcorder • • MAGIX Video easy SE installieren – Installiert die Software zum Editieren von Videoclips. • MAGIX Photo Manager installieren - Installiert die Software zum Editieren von Bildern.
  • Página 27 können auch [Ausführen] im Windows Startup-Menü klicken, geben Sie "D:\start.exe" (wobei D Ihr CD-ROM Treiber Buchstabe ist) in das Textfeld ein und klicken Sie [OK]. Hinweise: 1. Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer mit dem Internet verbunden ist, bevor Sie die “Magix Video easy SE” installieren. 2.
  • Página 28 Magix Photo Manager 10: ► Microsoft® Windows® XP I Vista® I 7. PC mit Intel® Pentium® oder AMD® Athlon® 700 MHz oder höher ► 256 MB RAM, 120 MB Festplattenspeicher für Programmdateien ► SVGA Grafikkarten mit min. 4 MB RAM, (min. hohe Farbauflösung 1024 x 600, 16-bit) ►...
  • Página 29: Technische Daten

    8. Technische Daten Sensor 5.0 Megapixel CMOS Bildschirm 3.0" (4:3) HD TFT Touchpanel Fokusbereich Standard: 1.5m ~ unendlich Blende F/2.8, f=5.3mm Verschlusszeit Elektronischer Verschluss: 1/2 ~ 1/1000sec. Auflösung Standbild: [12M]: 4000x3000; [8M]: 3264x2448; [5M]: 2592x1944; [3M]: 2048x1536; [1.3M]: 1280x1024 Video: FHD:1920x1080 HD;...
  • Página 30 Stromversorgung Lithium-Ionen-Akku Umgebungstempe- Betrieb: 0° C bis 40° C ratur Lagerung: -20 bis 60° C Mikrofon Eingebaut Lautsprecher Eingebaut Abmessungen BxHxT=114x69.5x42.8 (mm) Gewicht Kamera ohne Akku: ca. 224g For technical help please visit our support area on www.easypix.eu. Only EU...
  • Página 31 Manual...
  • Página 32 1. PARTS OF THE CAMCORDER ............4   2. PREPARING FOR USING ..............5   ..............5   NSTALLING THE ATTERY ................ 5   HARGING THE BATTERY ..............6   ORMAT THE MEMORY CARD ................ 7   ETTING THE ANGUAGE ..............
  • Página 33 ..............16   ENU IN CAPTURE MODE ................16   ENU IN VIDEO MODE ................17   ENU IN SETUP MODE 5. PLAYBACK ..................17   ..............17   LAYING BACK MOVIE CLIPS ................ 18   LAYBACK STILL IMAGE ..............
  • Página 34 Thank you for purchasing the camera. Please read the instructions carefully before operating. Keep the instructions well after reading so that you can refer to them later. Precautions Please read and understand the safety precautions below before operating. Do not open the case of the camcorder or attempt to modify this •...
  • Página 35: Parts Of The Camcorder

    1. Parts of the camcorder TFT Touch Panel Power button Playback\Mode button Rec \ Shutter button Up\DisplayOff Left \ LED On button OK \ Menu button Down Right button Jack Groove Cover Lens Wrist strap ring Microphone Compensating Light Zoom in \Vol+ button Zoom out\ Vol- button Power Charging LED Battery cover...
  • Página 36: Preparing For Using

    2. Preparing for using Installing the Battery Slide to open the battery cover. Place accessory li-ion battery into compartment. The metallic contacts must be aligned with the contacts in the compartment. Close the battery cover. Charging the battery a) Power OFF and connect the USB cable to the camcorder and the computer for battery charging.
  • Página 37: Format The Memory Card

    Turn off the camcorder before inserting or removing the memory card. Be sure to orient the card correctly. The memory card has a write protection lock. Please format the memory card, disable the write protection beforehand. Turn off the camcorder. Slide to open the battery cover and Insert the memory card as illustrated.
  • Página 38: Setting The Language

    1: Touch the left upper corner of screen<DV> or <Cam> icon to enter the Setup Mode. 2: Touch <Setup> icon to enter System Setup Menu. 3: Touch <Format> to launch the submenu. 4: Touch <Yes> to erase all data. 5: Touch <Return> button to confirm the setting and exit.
  • Página 39: Setting The Date And Time

    4: Select the language you desire. 5: Touch <Return> button to confirm the setting and close the menu. Setting the date and time 1: Turn the power on; press <Playback\Mode> button until Setup Mode. 2: Press <Up>/<Down>/<Left>/<Right> button to select [Set Date] and then press <OK\Menu>to launch submenu.
  • Página 40: Monitor Screen Display

    Monitor screen display Capture mode [ 1. Camera Mode 2. Image Size 3. Scene Mode 4000X3000 3264x2448 2592x1944 2048x1536 1280x1024 4. Anti-Shake 5. Face Detect 6. Smile Capture 7. LED On 8. Number of pictures available in SD Card 9. SD card status: Unprotected Card protected 10.
  • Página 41 11. Zoom Value Level 12. Zoom out 13. Battery Power level: 14. Effect: Normal Full B & W Binary Medium Sepia Vivid Undertone None Green Dog Eye Blue Aibao Sunset Gothic Warm Japan Style Cool LOMO Over Exposure Negative 15. Sharpness Normal Sharp Soft...
  • Página 42 20. <Menu> Touching button Video record mode [ 1. Video recording Mode 2. Video size 1920x1080 FHD 1280X720 HD 720 X480 D1 640X480 VGA 3. Scene Mode 4. Recording time 5. SD Card inserted 6. Zoom in 7. Zoom value level 8.
  • Página 43: Using This Camcorder

    3. File catalogue on SD card, Current Video# / Image Number# 4. Video recording time 5. <Play\ Pause>( you can also press <Rec\Shutter>key to operate). 6. <Stop> (You can also press<Playback>) <Menu> Zoom in Zoom out 3. Using this camcorder Turn the Camcorder On / Off 1).
  • Página 44: Change The Record Mode

    Change the recording mode There are four modes in this camcorder. Press the Green Touch button on the upper left corner of the screen to change the mode, each time the <Playback\Mode> button pressed, the mode is changed. Display Title Description Capture mode Still photo taking...
  • Página 45: Taking Still Images

    • The upper right of the screen displays the recorded time. • When the light is insufficient, press the <LEFT\LED> button to turn on the LED lamp; press the <LEFT\LED> button again to turn off. • Touch on screen to zoom in or out. Taking still images 1: Set the camcorder to capture mode, the icon appear on the LCD.
  • Página 46: Using The Shooting

    Off: Off the self-timer. Self-timer 2S: The shutter release delay for 2 seconds. Self-timer 5S: The shutter release delay for 5 seconds. Self-timer 10S: The shutter release delay for 10 seconds. 3: Press the <LEFT>\<RIGHT> to select the desired item, and then press <OK\Menu>...
  • Página 47: Using The Menu

    4. Using the menu Press <Playback\Mode> to shift Capture/Recorder/Setup Mode. When a menu is displayed, the <UP>\<DOWN>\<LEFT>\<RIGHT> and <OK\Menu> buttons is used to make the desired setting. Menu in capture mode 1: Turn on the camcorder and set it to capture mode. 2: Press the <OK\MENU>...
  • Página 48: Menu In Setup Mode

    Menu in setup mode You can set the system items in setup menu. 1: Turn the power on and press the <Playback\Mode> to display the menu, and press the <LEFT>\<RIGHT>\<UP>\<DOWN> to select the desired menu. 2: Press the <OK\MENU> button to enter the submenu. 3: Use the <LEFT>\<RIGHT>\<UP>\<DOWN>...
  • Página 49: Playback Still Image

    Playback still image 1: Set the camcorder to playback mode. The latest capture image appears on the screen. If there is no image stored, a message [NO IMAGE] appears. 2: Press the <LEFT> or <RIGHT> to preview the previous or next image. 3: Zooming: Press the <Zoom In>...
  • Página 50: Connecting The Camcorder To Ahdtv

    turn into black, Connect the camcorder to a TV and the TV screen now performs as the camcorder screen. 1. Connect the camcorder to a TV via the Multi-USB cable (supplied). 2. Turn on the TV and the camcorder, then set the TV to “AV” mode. 3.
  • Página 51: Connecting The Camcorder To Apc

    Connecting the Camcorder to a PC There are two ways to download files from the camcorder: By inserting the memory card into a card reader • By connecting the camera to a PC using the supplied Multi-USB cable. • Using a Card Reader 1: Eject the memory card from the camcorder and insert it into a card reader which connected to a computer.
  • Página 52: Software Installation

    first, and then connect the camcorder to the computer with the supplied USB cable, hold and press the <REC\Shutter> button for a few seconds and turn on the camcorder at the same time, an icon "PC CAM" will appear on the screen. If not, please continue to press the shutter button and turn on the camcorder as well.
  • Página 53 The following software is listed: Install Driver: Installs software for PC camera. • User Manual: the instruction manual for the camcorder • • Install MAGIX Video easy SE - Installs software for editing video clips. • Install MAGIX Photo Manager - Installs software for editing pictures. Click the items in the auto run menu to install the software.
  • Página 54 Notes: 1. Please make sure your computer connect to the internet before you install the “Magix Video easy SE” 2. Open MAGIX Video easy SE or MAGIX Photo Manager, you have to register the software at first, then use program without any time limit. 3.
  • Página 55: Install Driver

    Install Driver 1: Click [Install Driver]. 2: Follow the on-screen instructions to install the drivers. How to use the PC Camera function with installing Driver Please install the camcorder driver first. Hold and press the shutter button for a few seconds, then connect the camcorder to the computer with the supplied USB cable.
  • Página 56 Video: FHD:1920x1080 HD; HD:1280x720 HD; D1:720 x480 ; VGA: 640x480; Sensitivity Auto /100/200/400 White balance Auto/Daylight/Cloudy/ Fluorescent/ Tungsten Exposure control -3EV to +3EV in 1.0 step Burst Included Panorama Included Included Face Detect Included Smile Capture Self-timer Off/2/5/10 sec. Photo effect [Normal]/[B&W]/[Sepia]/[Red]/[Green]/[Blue]/ [Sunset]/[Warm]/[Cool]/[Over Exposure]/ [IR]/[Binary]/[Vivid]/[Undertone]/[Dog Eye]/...
  • Página 57 Speaker Built-in Dimension LxHxW=114x69.5x42.8 (mm) Weight Camera Body w/o battery: Approx. 224g For technical help please visit our support area on www.easypix.eu. Only EU...
  • Página 58 Manual...
  • Página 59   1. PARTES DE LA VIDEOCÁMARA ........... 4   2. PREPARACIÓN PARA SU UTILIZACIÓN ........5   ................5 NSTALAR LA BATERÍA   ................5 ARGAR LA BATERÍA   ........... 6 ORMATEAR LA TARJETA DE MEMORIA   ................. 7 ONFIGURAR EL IDIOMA  ...
  • Página 60   ..............17 ENÚ EN MODO CAPTURA   ................18 ENÚ EN MODO VÍDEO   ............18 ENÚ EN MODO CONFIGURACIÓN   5. REPRODUCCIÓN ................19   ..............19 EPRODUCIR CLIPS DE VÍDEO   ............... 19 EPRODUCIR IMÁGENES FIJAS   ............
  • Página 61 Le agradecemos la compra de la cámara. Por favor, lea con atención las instrucciones antes de utilizarla. Guarde las instrucciones después de leerlas para poder consultarlas posteriormente. Precauciones Por favor, lea y comprenda las medidas de seguridad antes de utilizar la cámara.
  • Página 62: Partes De La Videocámara

    1. Partes de la videocámara Panel táctil TFT Botón de encendido Botón Reproducir\Modo Botón REC \ Capturar Arriba\Apagar pantalla Botón izquierda \ Encender LED Botón Aceptar \ Menú Abajo Botón derecha Tapa de la ranura del conector Lente Anilla para la correa de muñeca Micrófono Luz de compensación Botón acercar \Vol+...
  • Página 63: Preparación Para Su Utilización

    2. Preparación para su utilización Instalar la batería Deslice la tapa de la batería para abrirla. Coloque la batería Li-Ion en el compartimento. Los contactos metálicos deben quedar alineados con los contactos del compartimento. Cierre la tapa de la batería. Cargar la batería a) Apague y conecte el cable USB a la videocámara y al ordenador para cargar la batería.
  • Página 64: Formatear La Tarjeta De Memoria

    cuenta con un dispositivo de protección contra escritura. Formatee la tarjeta de memoria, desactive previamente la protección contra escritura. Apague la videocámara. Deslice la tapa de la batería para abrirla e inserte la tarjeta de memoria tal como se muestra. Cierre la tapa de la batería.
  • Página 65: Configurar El Idioma

    Alternativa: Utilice el botón del panel táctil. 1: Toque en la esquina superior izquierda de la pantalla el icono <DV> o <Cam> para acceder al Modo Configuración. 2: Toque el icono < Configuración > para acceder al Menú de configuración del sistema. 3: Toque <...
  • Página 66: Configurar La Fecha Y La Hora

    Alternativa: También puede tocar la pantalla para configurar el idioma. 1: Toque en la esquina superior izquierda de la pantalla el icono <DV> o <Cam> para acceder al Modo Configuración. 2: Toque el icono < Configuración > para acceder al Menú de configuración del sistema.
  • Página 67: Visualización De La Pantalla

    el menú. Alternativa: Utilice el botón del panel táctil. 1: Toque en la esquina superior izquierda de la pantalla el icono <DV> o <Cam> para acceder al Modo Configuración. 2: Toque el icono < Configuración > para acceder al Menú de configuración del sistema.
  • Página 68 4. Anti Vibración 5. Detectar rostro Encendido Encendido Apagado Apagado 6. Capturar sonrisa Encendido Apagado 7. LED encendido 8. Número de imágenes disponibles en la tarjeta SD. 9. Estado de la tarjeta SD: No protegida Tarjeta protegida 10. Acercar 11. Nivel del valor del zoom 12.
  • Página 69 15. Nitidez Normal Alto Bajo 16. ISO 17. Exposición Automático 18. Calidad de la imagen 19. Balance de blancos Automático Muy alta Día Nublado Alta Bombilla Normal Fluorescente 20. Botón táctil < Menú> Modo de grabación de vídeo [ 1. Modo de grabación de vídeo 2.
  • Página 70 3. Modo escena 4. Tiempo de grabación 5. Tarjeta SD insertada 6. Acercar 7. Nivel del valor del zoom 8. Alejar 9. Nivel de batería 10. Efecto 11. Nitidez 12. ISO 13. Exposición 14. Calidad de vídeo 15. Balance de blancos 16.
  • Página 71: Utilización De La Videocámara

    3. Utilización de la videocámara Encender / Apagar la videocámara 1). Abra el panel LCD para encender la videocámara y ciérrelo para apagarla. 2). También puede pulsar el botón de ENCENDIDO para encender la videocámara y volver a pulsarlo para apagarla. Puede modificar el tiempo de apagado configurando la función [Ahorro de energía] en el menú...
  • Página 72: Grabar Un Clip De Vídeo

    Pantalla Título Descripción Modo captura Captura de fotografías fijas Modo vídeo Grabación de clips de vídeo Modo Previsualización reproducción archivos grabados Menú Configuración del sistema configuración Nota: Pulse el botón <Reproducir\Modo> para acceder a Capturar\ Reproducir\ Modo Configuración\ Vídeo sucesivamente. Grabar un clip de vídeo 1: Encienda la videocámara y póngala en modo de grabación de vídeo, aparecerá...
  • Página 73: Capturar Imágenes Fijas

    • En la parte superior derecha de la pantalla se muestra el tiempo de grabación. • Si la iluminación es insuficiente, pulse el botón <IZQUIERDA\LED> para encender el LED; pulse de nuevo el botón <IZQUIERDA\LED> para apagarlo. • Toque en la pantalla para acercar o alejar. Capturar imágenes fijas 1: Ponga la videocámara en modo captura, aparecerá...
  • Página 74: Capturar Fotografías

    1: Encienda la videocámara y póngala en modo Captura. 2: Pulse el botón <Aceptar\Menú> para visualizar el menú Captura y, a continuación, seleccione la opción < Temporizador > y pulse el botón <Aceptar\Menú> para abrir el submenú: Apagar: Apagar el temporizador. Temporizador 2s: El obturador se dispara 2 segundos más tarde.
  • Página 75: Utilizar El Menú

    fotografías. Panorámica: Pulse el botón de captura una vez para tomar una fotografía panorámica. Exposición prolongada: Pulse el botón de captura para iniciar la exposición y pulse de nuevo para tomar la fotografía. 4. Utilizar el menú Pulse <Reproducir\Modo> para cambiar entre modo...
  • Página 76: Menú En Modo Vídeo

    Alternativa: También puede utilizar el botón táctil. Menú en modo vídeo 1: Encienda la videocámara y póngala en modo grabación. Pulse <Aceptar\Menú> para acceder menú pulse <IZQUIERDA>\<DERECHA>\<ARRIBA>\<ABAJO> para seleccionar el menú deseado. 3: Pulse el botón <Aceptar\Menú> para acceder al submenú. Utilice <IZQUIERDA>\<DERECHA>\<ARRIBA>\<ABAJO>...
  • Página 77: Reproducción

    5. Reproducción Reproducir clips de vídeo 1: Pulse el botón <Reproducir\Modo> para poner la videocámara en modo reproducción. 2: Pulse los botones <IZQUIERDA> o <DERECHA> para seleccionar los clips de vídeo que desee reproducir. 3: Pulse el botón <REC\CAPTURAR> para empezar a reproducir. Pulse el botón <Aceptar\Menú>...
  • Página 78: Menú En Modo Reproducción

    Ver imágenes en miniatura: Pulse <Alejar> en modo reproducción para ver el archivo en miniatura. Utilice <IZQUIERDA>\<DERECHA>\<ARRIBA>\<ABAJO> para seleccionar un archivo. Pulse el botón <Aceptar\Menú> para ver el archivo en pantalla completa. Menú en modo reproducción 1: En el modo reproducción, pulse el botón <ACEPTAR\MENÚ> para visualizar el menú...
  • Página 79: Conectar La Videocámara A Un Televisor De Alta Definición (Hdtv)

    3. Al poner la videocámara en modo grabación, puede previsualizar el sujeto que quiera grabar en el televisor. 4. Al poner la videocámara en modo reproducción, puede visualizar todos los archivos de la cámara en el televisor. Conectar la videocámara a un televisor de alta definición (HDTV) Con HD-TV nos referimos a los puertos de entrada de los componentes integrados HDTV, que por lo tanto pueden una calidad de resolución HD...
  • Página 80: Conectar La Videocámara A Un Ordenador

    7. Pulse < Acercar > o < Alejar > para ajustar el volumen. Conectar la videocámara a un ordenador Hay dos formas de descargar los archivos de la videocámara: Insertar la tarjeta de memoria en un lector de tarjetas • Conectar la cámara a un ordenador mediante el cable USB que se •...
  • Página 81: Instalación Del Software

    carpeta denominada «DCIM». 3: Copie las fotos o archivos en su ordenador. Nota: Si desea acceder al modo PC CAM, apague primero la videocámara y conéctela al ordenador mediante el cable USB, mantenga pulsado el botón <REC\Capturar> durante unos segundos encienda videocámara al mismo tiempo.
  • Página 82 Aparecerá el siguiente software: Instalar el controlador: Instala el software de la cámara de PC. • Manual de usuario: manual de instrucciones de la videocámara • • Instalar MAGIX Video easy SE - Instala el software de edición de clips de vídeo.
  • Página 83 hacer clic en [Ejecutar], en el menú Inicio de Window, escribir «D:\start.exe» (donde D es la letra que corresponda a la unidad de CD-ROM) en el cuadro de texto y hacer clic en [Aceptar]. Notas: 1 Asegúrese de que su ordenador está conectado a Internet antes de instalar «Magix Video easy SE».
  • Página 84: Instalar El Controlador

    ► Vídeo, TV o tarjetas gráficas con entrada de vídeo. Magix Photo Manager 10: ► Microsoft® Windows® XP I Vista® I 7. PC con Intel® Pentium® o AMD® Athlon® 700 MHz o superior ► 256 MB RAM, 120 MB de espacio en el disco duro para los archivos del programa ►...
  • Página 85: Especificaciones Técnicas

    8. Especificaciones técnicas Sensor CMOS de 5,0 megapíxeles Pantalla Pantalla táctil TFT 3,0" (4:3) HD Rango focal Estándar: 1,5 m ~ infinito Apertura F/2,8, f=5,3 mm Obturador Obturador electrónico: 1/2 ~ 1/1000 s. Resolución Imagen fija: [12M]: 4000x3000; [8M]: 3264x2448; [5M]: 2592x1944;...
  • Página 86 En funcionamiento: 0° C a 40° C ambiente Almacenamiento: -20 a 60° C Micrófono Integrado Altavoz Integrado Dimensiones LxAlxAn=114x69,5x42,8 (mm) Peso Cuerpo de la cámara sin batería: Aprox. 224 g For technical help please visit our support area on www.easypix.eu. Only EU...
  • Página 87 Mode d'emploi...
  • Página 88 1. PIECES DU CAMESCOPE ............... 4 2. PREPARATION AVANT UTILISATION .......... 5 .............. 5 NSTALLATION DE LA BATTERIE ............5 ECHARGEMENT DE LA BATTERIE ............6 ORMATAGE D UNE CARTE MEMOIRE ................. 7 EGLAGE DE LA LANGUE ............. 8 EGLAGE DE LA DATE ET DE L HEURE ...........
  • Página 89 ................. 18 ENU EN MODE PHOTO ................18 ENU EN MODE VIDEO ............18 ENU EN MODE ONFIGURATION 5. LECTURE ................... 19 ..............19 IRE UNE SEQUENCE VIDEO ................19 FFICHER DES PHOTOS ..............20 ENU EN MODE LECTURE 6. BRANCHEMENTS ................21 .......
  • Página 90 Merci d’avoir acheté ce caméscope Veuillez lire attentivement les instructions avant l’utilisation. Conservez ces instructions en lieu sûr après les avoir lues pour référence ultérieure. Précautions Veuillez lire et comprendre les consignes de sécurité ci-dessous avant l’utilisation. Ne pas ouvrir le boitier de ce caméscope ou le modifier de quelque •...
  • Página 91: Pieces Du Camescope

    1. Pièces du caméscope Écran tactile TFT Bouton Marche/arrêt Bouton Lecture/mode Bouton Enregistrement/obturateur Haut/écran éteint Bouton Gauche/LED allumée Bouton OK/menu Bouton Droite Cache de la fente de prise Objectif Anneau pour dragonne Microphone Lumière compensatrice Bouton Zoom avant/volume + Bouton Zoom arrière/volume - Del de rechargemet Cache de batterie Vis du trépied...
  • Página 92: Preparation Avant Utilisation

    2. Préparation avant utilisation Installation de la batterie Faites glisser le cache de la batterie pour l'ouvrir. Placez la batterie au lithium-ion fournie dans son compartiment. Les contacts métalliques doivent être alignés avec les contacts dans le compartiment. Fermez le cache de la batterie. Rechargement de la batterie a) Éteignez l'appareil puis branchez le câble USB sur le caméscope et l'ordinateur pour recharger la batterie.
  • Página 93: Formatage D ' Une Carte Memoire

    Insertion de la carte mémoire Ce caméscope n'a pas de mémoire interne : veuillez insérer la carte mémoire avant l’utilisation. (Ce caméscope prend en charge les cartes SD/MMC jusqu'à 32 Go.) Éteignez le caméscope avant d'insérer ou de retirer la carte mémoire. Veillez à orienter la carte dans le bon sens.
  • Página 94: Reglage De La Langue

    1: Allumez l'appareil. Appuyez sur le bouton <lecture\mode> jusqu'à ce que l'appareil soit en mode configuration. 2: Appuyez sur le bouton <Haut>/<Bas>/<Gauche>/<Droite> pour sélectionner [Formater], et appuyez ensuite sur <OK\menu> pour lancer le sous-menu. 3: Appuyez sur le bouton <Gauche>/<Droite> pour sélectionner [Oui] et appuyez sur le bouton <OK\menu>...
  • Página 95: Reglage De La Date Et De L ' Heure

    1: Allumez l'appareil. Appuyez sur le bouton <Lecture\Mode> jusqu'à ce que l'appareil soit en mode Configuration. 2: Appuyez sur le bouton <Haut>/<Bas>/<Gauche>/<Droite> pour sélectionner <Langue> et appuyez ensuite sur <OK\menu> pour lancer le sous-menu. 3: Appuyez sur le bouton <Gauche>/<droite> pour sélectionner une langue de votre choix et appuyez sur le bouton <OK\menu>...
  • Página 96 sélectionner [Régler la date] et appuyez ensuite sur <OK\menu> pour lancer le sous-menu. 3: Appuyez sur <Droite> ou <Gauche> pour sélectionner chacune des options de la date et de l'heure : 4: Appuyez sur <Haut> ou <Bas> pour régler les chiffres pour chacune des options de la date et de l'heure sélectionnées.
  • Página 97: Affichage A L ' Ecran Du Moniteur

    Affichage à l'écran du moniteur Mode photo [ 1. Mode photo 2. Taille de l’image 3. Mode scène Auto 4000X3000 Sport Nuit Fête 3264x2448 Portrait Plage 2592x1944 Paysage Haute Sensibilité 2048x1536 Rétroéclairage élevée 1280x1024 4. Anti tremblement 5. Détection des visages Activé...
  • Página 98 13. Jauge de batterie : 14. Effet : Normal Pleine Noir et blanc Binaire Mi-chargée Sépia Faible Rouge Ton nuancé Vide Vert Œil de chien Bleu Aibao Coucher de soleil Gothique Chaud Style japonais Froid LOMO Surexposition Négatif 15.Netteté Normal Douce 16.
  • Página 99 20. Bouton tactile <Menu> Mode d'enregistrement vidéo [ 1. Mode d'enregistrement vidéo 2. Taille de la vidéo 1920x1080 FHD 1280X720 HD 720 X480 D1 640X480 VGA 3. Mode scène 4. Durée d’enregistrement 5. Carte SD insérée 6. Zoom avant 7. Niveau de zoom 8.
  • Página 100: Utiliser Ce Camescope

    Mode lecture [ 1. Icône de lecture de film/d'image 2. Taille de vidéo/image 3. Dossiers sur carte SD, n° vidéo/image en cours 4. Durée d'enregistrement vidéo 5. <Lecture\pause> (Vous pouvez également appuyer sur le bouton <Enregistrement\obturateur>pour l’activer). 6. <Arrêt> (Vous pouvez également appuyer sur <Lecture>) Menu Zoom avant...
  • Página 101: Modification Du Mode D'eNregistrement

    Vous pouvez changer le délai d'arrêt automatique en réglant la fonction [Économie d'énergie] dans le menu de configuration pour économiser de l'énergie. Modification du mode d'enregistrement Ce caméscope a quatre modes. Appuyez sur le bouton tactile vert en haut à gauche de l'écran pour changer le mode, appuyez autant de fois que nécessaire sur le bouton <Lecture\mode>...
  • Página 102: Nregistrement Dune Sequence Video

    Enregistrement d’une séquence vidéo 1: Allumez le caméscope et mettez-le en mode d'enregistrement vidéo, l'icône s'affiche sur l'écran LCD. 2 : Zoomer : Appuyez sur <Zoom avant> ou <Zoom arrière> pour faire un zoom avant ou arrière sur le sujet. 3: Appuyez sur le bouton <Enregistrement\obturateur>...
  • Página 103: Utilisation Du Retardateur

    Appuyez sur <Zoom avant> ou <Zoom arrière> pour faire un zoom avant ou arrière. Autre méthode : Touchez < >\< > sur l'écran pour faire un zoom avant ou arrière. 3: Maintenez le caméscope stable et appuyez sur le bouton <Enregistrement\obturateur>...
  • Página 104: Utilisation De La Prise De Vue

    souhaitée, et puis appuyez sur le bouton <OK\menu> pour valider le réglage et quitter le menu. 4: Appuyez sur le bouton <Enregistrement\obturateur> pour prendre une photo. Utilisation de la prise de vue Le mode Prise de vue permet de prendre plusieurs photos. 1: Allumez et réglez le caméscope sur le mode photo.
  • Página 105: Menu En Mode Photo

    réglages souhaités. Menu en mode photo 1: Allumez le caméscope et réglez-le sur mode d'enregistrement photo. 2: Appuyez sur <OK/menu> pour afficher le menu et sur <Gauche>\<Droite>\<Haut>\<Bas> pour sélectionner le menu désiré. 3: Appuyez sur le bouton <OK/menu> pour accéder au sous-menu. 4: Utilisez <Gauche>\<Droite>\<Haut>\<Bas>...
  • Página 106: Lecture

    1: Mettez l'appareil en marche et appuyez sur <Lecture\mode> pour afficher le menu, et appuyez sur <Gauche>\<Droite>\<Haut>\<Bas> pour sélectionner le menu désiré. 2: Appuyez sur le bouton <OK/menu> pour accéder au sous-menu. 3: Utilisez les boutons <Gauche>\<Droite>\<Haut>\<Bas> pour sélectionner l’option désirée. 4: Appuyez sur le bouton <OK/menu>...
  • Página 107: Menu En Mode Lecture

    La dernière photo prise s'affiche. Si aucune image n’est stockée, un message [Pas d'image] s'affiche. 2: Appuyez sur <Gauche> ou <Droite> pour prévisualiser la photo précédente ou suivante. 3: Zoomer : Appuyez sur <Zoom avant> ou <Zoom arrière> pour faire un zoom avant ou arrière sur la photo.
  • Página 108: Branchements

    6. Branchements Branchement du caméscope à un téléviseur Lors du branchement du câble multi-USB (fourni) au caméscope, le LCD deviendra noir. Branchez le caméscope à une TV et l’écran de la télévision remplacera maintenant l’écran du caméscope. 1. Branchez le caméscope à un téléviseur avec le câble multi-USB (fourni).
  • Página 109: Branchement Du Camescope A Un Pc

    5. Appuyez sur le bouton <OK\menu> pour mettre l'enregistrement en pause, appuyez-le à nouveau pour "Continuer" la lecture. 6. Appuyez sur le bouton <Gauche>pour faire un retour rapide et sur le bouton <Droite> pour faire une avance rapide. 7. Appuyez sur <Zoom avant> ou<Zoom arrière> pour régler le volume. Branchement du caméscope à...
  • Página 110: Installation Du Logiciel

    amovible" y sera affiché dans la liste du disque. Double-cliquez sur l'icône "Disque amovible". Les fichiers stockés sur le caméscope se trouvent dans le dossier nommé "DCIM". 3 : Copiez les photos ou les fichiers sur votre ordinateur. Remarque : Si l’accés au mode webcam est requis, veuillez d'abord éteindre le caméscope, et puis branchez-le à...
  • Página 111 Les logiciels suivants sont énumérés : • Installation du pilote : Installe le logiciel du caméscope sur le PC • Mode d'emploi : Le mode d'emploi du caméscope • Installation de MAGIX Video easy SE : Installe un logiciel d'édition de séquences vidéo.
  • Página 112 programme. Vous pouvez également cliquer sur [Lancer] dans le menu Exécuter de Windows, saisir "D:\start.exe" (D étant à la lettre du disque correspondant à votre CD-ROM) dans la zone de saisie, puis cliquez sur [OK]. Remarques : 1. Vérifiez que votre ordinateur est connecté à Internet avant d'installer "Magix Video easy SE".
  • Página 113: Installation Du Pilote

    ► Cartes vidéo, TV ou graphique avec entrée vidéo. Magix Photo Manager 10 : ► Microsoft® Windows® XP I Vista® I 7. PC avec Intel® Pentium® ou AMD® Athlon® 700 MHz ou plus ► 256 Mo de RAM, 120 Mo d'espace libre pour les fichiers du programme ►...
  • Página 114: Caracteristiques Techniques

    8. Caractéristiques techniques Capteur 5,0 mégapixels CMOS Écran Écran tactile TFT HD (4:3) de 3,0" Plage de mise au Standard : 1,5 m à l'infini point Ouverture F/2,8, f=5,3mm Obturateur Obturateur électronique : 1/2 à 1/1000 s Résolution Photo : [12M] : 4000x3000 ;...
  • Página 115 Stockage : -20 à 60 °C ambiante Microphone Intégré Intégré Haut-parleur Dimensions 14 mm (L) x 69,5 mm (H) x 42,8 mm (l) Corps du caméscope sans batterie : Env. 224 g Poids For technical help please visit our support area on www.easypix.eu. Only EU...
  • Página 116 Manuale...
  • Página 117 1. PARTI DELLA VIDEOCAMERA ............4 2. PREPARAZIONE ALL’USO ............. 5 ..............5 NSTALLARE LA BATTERIA ................5 ARICARE LA BATTERIA ............6 ORMATTARE LA MEMORY CARD ................7 MPOSTARE LA LINGUA ’ ..............8 MPOSTARE LA DATA E L ................
  • Página 118 .............. 17 ENÙ IN MODALITÀ ATTURA ..............18 ENÙ IN MODALITÀ VIDEO ..........18 ENÙ IN MODALITÀ CONFIGURAZIONE 5. RIPRODUZIONE ................19 ................19 IPRODURRE FILMATI ............19 IPRODUZIONE FERMO IMMAGINE 6. EFFETTUARE I COLLEGAMENTI ..........20 TV ..........20 OLLEGARE LA VIDEOCAMERA ALLA HDTV ........
  • Página 119 Grazie per aver acquistato la telecamera. Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso. Conservare le istruzioni dopo la lettura per poterle usare successivamente. Precauzioni Leggere e comprendere le precauzioni di sicurezza riportate di seguito prima dell’uso. Non aprire il case della videocamera o tentare di modificare in alcun modo •...
  • Página 120: Parti Della Videocamera

    1. Parti della videocamera Schermo TFT a sfioramento Pulsante di accensione Pulsante Riproduzione\Modalità Pulsante Rec \ Otturatore Su\DisplayOff Pulsante Sinistra\ LED On Pulsante OK \ Menù Giù Pulsante destro Coperchio scanalatura presa Lente Anello cinturino da polso Microfono Compensazione luce Pulsante Zoom avanti \Vol+ Pulsante Zoom indietro\ Vol- LED caricamento...
  • Página 121: Preparazione All'USo

    2. Preparazione all’uso Installare la batteria Far scorrere per aprire il coperchio della batteria. Posizionare la batteria accessoria li-ion nel vano. I contatti metallici devono essere allineati con i contatti nel vano. Chiudere il coperchio della batteria. Caricare la batteria a) Spegnere e collegare il cavo USB alla videocamera ed al computer per caricare la batteria.
  • Página 122: Formattare La Memory Card

    Spegnere la videocamera prima di inserire o rimuovere la memory card. Assicurarsi di orientare la card correttamente. La memory card ha una protazione per blocco da scrittura. Formattare la memory card, disattivare prima la protezione da scrittura. Spegnere la videocamera. Fare scorrere per aprire il coperchio della batteria ed inserire la memory card come mostrato.
  • Página 123: Mpostare La Lingua

    per selezionare [Sì] e premere il pulsante < OK\Menù > per confermare. In alternativa: usare il pulsante del pannello a sfioramento. 1: Toccare l' angolo superiore sinistro dello schermo <DV> o l’icona <Cam> per accedere alla Modalità Configurazione. 2: Toccare l’icona <Configurazione>...
  • Página 124: Mpostare La Data E Lora

    1: Toccare sul lato superiore sinistro dello schermo l’icona <DV> <Cam> per accedere alla Modalità Configurazione. 2: Toccare l’icona <Configurazione> accedere Menù Configurazione Sistema. 3: Toccare <Lingua> per lanciare il sottomenù. 4: Selezionare la lingua desiderata. 5: Toccare il pulsante <Invio> per confermare le impostazioni e chiudere il menù.
  • Página 125: Monitor A Schermo

    1: Toccare nel lato superiore sinistro dello schermo l’icona <DV> o <Cam> per accedere alla Modalità Configurazione. 2: Toccare l’icona<Configurazione> per accedere al Menù Configurazione Sistema. 3: Toccare < Imposta data > per lanciare il sottomenù. 4: Toccare la cifra desiderata, e toccare < >/<...
  • Página 126 6. Cattura smile 7. LED On 8. Numero di immagini disponibili nella SD Card 9. Stato SD card: Non protetta Card Protetta 10. Zoom-in 11. Livello valore zoom 12. Zoom out 13. Livello di potenza batteria : 14. Effetto: Normale Piena B e N Binaria...
  • Página 127 Auto 16. ISO 17. Esposizione 18.Qualità Immagine 19. Bilanciamento Auto Extra fine bianco Giorno Nuvoloso Fine Tungsteno Normale Fluorescente 20. <Menù> Pulsante touch Modo registrazione video 1. Modalità registrazione video 2. Dimensioni video 1920x1080 FHD 1280X720 HD 720 X480 D1 640X480 VGA...
  • Página 128 3. Modalità scena 4. Tempo registrazione 5. SD Card inserita 6. Zoom avanti 7. Livello valore zoom 8. Zoom indietro 9. Livello potenza 10. Effetto 11. Nitidezza 12. ISO 13. Esposizione 14. Qualità video 15. Bilanciamento bianco 16. <Menù> Pulsante touch Modalità...
  • Página 129: Uso Della Videocamera

    Zoom indietro 3. Uso della videocamera Accendere/Spegnere la videocamera 1). Aprire il pannello LCD per accendere e chiudere il pannello LCD per spegnere. 2). È anche possibile premere il pulsante ACCENSIONE per accendere e premere di nuovo per spegnere la videocamera. È...
  • Página 130: Registrare Un Video Clip

    Display Titolo Descrizione Modalità Cattura foto statiche acquisizione Modalità video Registrazione filmati Modalità Anteprima dei file registrati riproduzione Menù Impostazioni di sistema Configurazione Nota: Premere il pulsante <Riproduci\Modalità> per accedere di volta in volta a Cattura\ Riproduci\ Modalità configurazione\ Video. Registrare un video clip 1: Accendere ed impostare la videocamera in modalità...
  • Página 131: Riprendere Immagini Statiche

    quando la memoria è piena. • La parte superiore destra dello schermo visualizza il tempo registrato. • Quando la luce è insufficiente, premere il pulsante <SINISTRO\LED> per accendere la lampada a LED; premere di nuovo il pulsante <SINISTRO\LED> per spegnerla. •...
  • Página 132: Usare Il Timer Automatico

    Usare il timer automatico Usare il timer automatico per impostare un ritardo dal momento in cui viene premuto il pulsante Otturatore al momento in cui viene ripresa l’immagine. 1: Accendere il dispositivo ed impostare la telecamera in modalità Cattura. 2: Premere il pulsante <OK\Menù> per visualizzare il menù di acquisizione, quindi selezionare le voci <Timer automatico>...
  • Página 133: Usare Il Menù

    Singolo: Premere il pulsante Otturatore una volta per fare una foto. Premere il pulsante Otturatore una volta per fare tre foto in continuo. Panorama: Premere il pulsante Otturatore una volta per fare una foto panoramica. Lunga esposizione: Premere il pulsante Otturatore per iniziare l’esposizione e premerlo di nuovo per fare la foto.
  • Página 134: Menù In Modalità Video

    5: Premere il pulsante <OK\MENÙ> per confermare le impostazioni e uscire. In alternativa: È anche possibile usare i pulsanti a sfioramento. Menù in modalità video 1: Accendere la videocamera ed impostarla nella modalità registrazione. Premere <OK\MENÙ>per visualizzare menù, premere <SINISTRA>\<DESTRA>\<SU>\<GIÙ> selezionare menù...
  • Página 135: Riproduzione

    uscire. 5. Riproduzione Riprodurre filmati 1: Premere il pulsante <RIPRODUZIONE\Modalità> per impostare la videocamera alla modalità riproduzione. 2: Premere i pulsanti <SINISTRA> o <DESTRA> per selezionare i filmati che si vogliono riprodurre. 3: Premere il pulsante <REC\OTTURATORE> per iniziare la riproduzione. Premere il pulsante <OK\Menù>...
  • Página 136: Effettuare I Collegamenti

    effettuare lo zoom avanti o zoom indietro dell’immagine. Usare i pulsanti <SINISTRA/DESTRA/SU/GIÙ> per scorrere i dettagli dell’immagine. 4: Premere il pulsante < Zoom Indietro> per tornare alla modalità normale. Visualizzazione in formato anteprima: Premere il pulsante <Zoom Indietro> in modalità riproduzione per visualizzare file modalità...
  • Página 137: Collegare La Videocamera Ad Un Hdtv

    (fornito). 2. Accendere la TV e la videocamera, quindi impostare la TV alla modalità “AV”. 3. Quando la videocamera è in modalità registrazione, è possible vedere in anteprima sulla TV il soggetto che si desidera registrare. 4. Quando la videocamera è in modalità Riproduzione, è possibile rivedere sulla TV tutti i file memorizzati nella videocamera.
  • Página 138: Collegare La Videocamera Ad Un Pc

    Premere il pulsante <SINISTRA>per indietro avanti, premere il pulsante <DESTRA>per avanti veloce. 7. Premere il pulsante < Zoom avanti > o < Zoom indietro > per regolare il volume. Collegare la videocamera ad un PC Ci sono due modi per scaricare i file dalla videocamera: Inserendo la memory in un lettore di schede •...
  • Página 139: Installazione Software

    Rimovibile" appare nell’elenco dei drive. Fare doppio clic sull’icona "Disco Rimovibile" . I file memorizzati sulla telecamera si trovano nella cartella nominata "DCIM". 3: Copiare le foto o i file nel computer. Nota: Se si desidera accedere alla modalità PC CAM, spegnere prima la videocamera, quindi collegare la videocamera al computer con il cavo USB in dotazione;...
  • Página 140 Il seguente software è elencato: Installa Driver: Installa il software per telecamera PC. • Manuale Utente: il manuale di istruzioni per la videocamera • • Installa MAGIX Video easy SE – Installa il software per modificare i videoclip. • Installa MAGIX Photo Manager – Installa il software per modificare le foto. Fare clic sulle voci nel menù...
  • Página 141 Note: 1. Assicurarsi che il computer sia connesso a internet prima di installare “Magix Video easy SE” 2. Aprire MAGIX Video easy SE o MAGIX Photo Manager, è necessario prima registrare il software, quindi usare il programma senza alcun limite di tempo.
  • Página 142: Installare Il Driver

    Pentium® r AMD® Athlon® 700 MHz o superiore ► 256 MB RAM, 120 MB di spazio su disco fisso per i file di programma ► scheda grafica SVGA con min. 4 MB RAM, (ris. minima 1024 x 600, 16-bit high-color) ►...
  • Página 143: Specifiche Tecniche

    8. Specifiche tecniche Sensore CMOS 5.0 MegaPixels Display Pannello touch 3.0" (4:3) HD TFT Distanza messa a Standard: 1.5m ~ infinito fuoco Apertura F/2.8, f=5.3mm Otturatore Otturatore elettronico: 1/2 ~ 1/1000sec. Risoluzione Immagine statica: [12M]: 4000x3000; [8M]: 3264x2448; [5M]: 2592x1944; [3M]: 2048x1536; [1.3M]: 1280x1024 Video: FHD:1920x1080 HD;...
  • Página 144 Funzionamento: da 0° C a 40° C ambientale Conservazione: da -20 a 60° C Microfono Incorporato Altoparlanti Incorporati Dimensioni LxHxP=114x69.5x42.8 (mm) Peso Corpo telecamera senza batteria: Ca. 224g For technical help please visit our support area on www.easypix.eu. Only EU...
  • Página 145 Handleiding...
  • Página 146 1. ONDERDELEN VAN DE CAMCORDER ........4 2. VOORBEREIDEN VOOR GEBRUIK ..........5 ..............5 E BATTERIJ INSTALLEREN ................5 E BATTERIJ OPLADEN ............6 E GEHEUGENKAART FORMATTEREN ................7 E TAAL INSTELLEN ..............8 E DATUM EN TIJD INSTELLEN ..............
  • Página 147 ............17 ET MENU IN DE CAPTURE MODUS .............. 18 ET MENU IN DE VIDEOMODUS ..........18 ET MENU IN DE INSTELLINGENMODUS 5. AFSPELEN ..................19 .............. 19 ET AFSPELEN VAN FILMCLIPS ............ 19 TILSTAANDE BEELDEN WEERGEVEN ............20 ET MENU IN DE AFSPEELMODUS 6.
  • Página 148 Dank u wel voor de aanschaf van de camera. Lees de instructies zorgvuldig vóór gebruik Bewaar de instructies na het lezen, zodat u er later naar kunt verwijzen. Voorzorgsmaatregelen Lees en begrijp de veiligheidsmaatregelen hieronder vóór het gebruik. Probeer niet om de behuizing van de camcorder op enigerlei wijze te •...
  • Página 149: Onderdelen Van De Camcorder

    1. Onderdelen van de camcorder TFT-aanraakscherm Aan/Uit-knop Afspelen\modus-toets REC \ Sluiter-toets Omhoog\Display Uit Links \ LED Aan-toets OK \ Menu-toets Omlaag-toets Rechts-toets Afdekking voor de aansluiting Lens Polsbandring Microfoon Compensatielicht "Inzoomen \Vol+"-toets “Uitzoomen\ Vol-”-toets Oplaad-LED Batterijdeksel Statiefaansluiting...
  • Página 150: Voorbereiden Voor Gebruik

    2. Voorbereiden voor gebruik De batterij installeren Schuif de batterijklep open. Plaats de meegeleverde Li-Ion batterij in het compartiment. De metalen contactpunten moeten worden afgestemd contacten compartiment. Sluit de batterijklep. De batterij opladen Schakel de camcorder uit en sluit de USB-kabel op de camcorder en de computer aan voor het opladen van de batterij.
  • Página 151: De Geheugenkaart Formatteren

    vergrendeling voor schrijfbeveiliging. Formatteer de geheugenkaart, ontgrendel de schrijfbeveiliging. Schakel de camcorder uit. Schuif de batterijklep open en plaats de geheugenkaart zoals geïllustreerd. Sluit de batterijklep. Om de geheugenkaart uit te werpen, druk zachtjes op de rand • van de kaart. De geheugenkaart formatteren Formatteer de geheugenkaart wanneer de camcorder voor het eerst gebruikt wordt.
  • Página 152: De Taal Instellen

    Alternatief: Gebruik de knoppen op het aanraakscherm om te bedienen. 1: Tip in de linker bovenhoek van het scherm op het <DV> <Cam> pictogram om de “Instellingen”-modus te openen. 2: Tip <Instellingen> pictogram “Systeeminstellingen”-menu te openen. 3: Tip op het <Formatteren> -pictogram om het submenu te openen.
  • Página 153: De Datum En Tijd Instellen

    -pictogram om de Instellingen modus te openen. 2: Tip op het <Instellingen> -pictogram om het Systeeminstellingen menu te openen. 3: Tip op het <Taal> -pictogram om het submenu te openen. 4: Selecteer de taal die u wenst. 5: Tip op de <Terug> -knop om de instelling te bevestigen en het menu af te sluiten.
  • Página 154: Monitor Schermweergave

    <Cam> -pictogram om de Instellingen -modus te openen. 2: Tip <Instellingen> -pictogram “Systeeminstellingen”-menu te openen. 3: Tip op het < Datum instellen > -pictogram om het submenu te openen. 4: Tip op het cijfer dat u wenst en tip op < >/<...
  • Página 155 4. Antischok 5. Gelaatsdetectie 6. Glimlach vastleggen 7. LED Aan 8. Aantal foto's beschikbaar in de SD-kaart 9. SD-kaartstatus: Onbeveiligd Kaart beveiligd 10. Inzoomen 11. Waarde zoomniveau 12. Uitzoomen 13. Batterijniveau: 14. Effect: Normaal Volledig Z & W Binair Medium Sepia Levendig Laag...
  • Página 156 15. Scherpte Normaal Scherp Zacht Auto 16. ISO 17. Belichting 18. Beeldkwaliteit 19. Witbalans Auto Daglicht Superfijn Bewolkt Fijn Wolfraam Normaal 20. <Menu>-knoppen aanraakscherm Video-opnamemodus [ 1. Video-opnamemodus 2. Videoformaat 1920x1080 FHD 1280X720 HD 720 X480 D1 640X480 VGA 3. Scènemodus Opnametijd 5.
  • Página 157 7. Waarde zoomniveau Uitzoomen 9. Batterijniveau 10. Effect 11. Scherpte 12. ISO 13. Belichting 14. Videokwaliteit 15. Witbalans 16. <Menu>-knoppen aanraakscherm Afspeelmodus [ 1. Afspelen film / Stilstaand beeld-pictogram 2. Videoformaat / Afbeelding 3. Bestandscatalogus op de SD-kaart, Huidige Video #/Beeld # 4.
  • Página 158: Deze Camcorder Gebruiken

    3. Deze camcorder gebruiken De camcorder Aan / Uit-schakelen 1). Open het LCD-scherm om in te schakelen en sluit het LCD-scherm om uit te schakelen. 2). U kunt ook op de Aan/Uit-knop drukken om in te schakelen en nogmaals drukken om de camcorder uit te schakelen. U kunt de uitschakeltijd wijzigen om energie te besparen door de functie [Energie besparen] in het “Instellingen”-menu in te stellen.
  • Página 159: Een Videoclip Opnemen

    Weerga Titel Beschrijving Capture-modus Foto nemen Videomodus Filmclip opnemen Opgenomen bestanden Afspeelmodus voorvertonen Instellingenmenu Systeeminstellingen Opmerking: Druk op de <Afspelen\Modus>-toets om achtereenvolgens Capture\ Afspelen\ Instellingenmodus\ Video te openen. Een videoclip opnemen 1: Schakel de videocamera in en stel de camcorder in op de video-opnamemodus, het -pictogram verschijnt op de LCD.
  • Página 160: Stilstaande Beelden Opnemen

    wanneer het geheugen vol is. De rechterbovenhoek van het scherm geeft de opgenomen tijd • weer. Wanneer het licht onvoldoende is, druk op de <LINKS\LED>-toets • om de LED-lamp in te schakelen; druk nogmaals op de <LINKS\LED>-toets om het uit te schakelen. Tip op op het scherm om in- of uit te zoomen.
  • Página 161: De Opname Gebruiken

    moment dat de ontspanknop wordt ingedrukt tot het moment dat de foto wordt genomen. 1: Zet de camcorder aan en schakel het naar de “Capture”-modus. 2: Druk op de <OK\Menu>-toets om het opnamemenu weer te geven, selecteer vervolgens het item <Zelfontspanner> en druk op de <OK\Menu>-toets om het submenu te openen: Uit:...
  • Página 162: Het Menu Gebruiken

    selecteer vervolgens het item <Opname> en druk op de <OK\Menu>-toets om het submenu te openen: Enkel: Druk één keer op de Sluiter-toets om één foto te nemen. Continu: Druk één keer op de Sluiter-toets om drie foto’s achter elkaar te nemen. Panorama: Druk één keer op de Sluiter-toets om een panoramafoto te nemen.
  • Página 163: Het Menu In De Videomodus

    4: Gebruik de <LINKS>\<RECHTS>\<OMHOOG>\<OMLAAG>-toets om het gewenste item te selecteren. 5: Druk op de <OK\MENU>-toets om de instelling te bevestigen en af te sluiten. Alternatief: U kunt ook de knop op het aanraakscherm gebruiken om te bedienen. Het menu in de videomodus 1: Zet de camcorder aan en schakel het naar de “Opname”-modus.
  • Página 164: Afspelen

    3: Gebruik de <LINKS>\<RECHTS>\<OMHOOG>\<OMLAAG>-toets om het gewenste item te selecteren. 4: Druk op de <OK\MENU>-toets om de instelling te bevestigen en af te sluiten. 5. Afspelen Het afspelen van filmclips 1: Druk op de <AFSPELEN\Modus>-toets om de camcorder naar de “Afspeel”-modus te schakelen.
  • Página 165: Het Menu In De Afspeelmodus

    AFBEELDING]. 2: Druk op de <LINKS>\<RECHTS>-toets om een voorbeeld van de vorige of volgende afbeelding te bekijken. 3: Zoomen: Druk op de <Inzoomen>/<Uitzoomen>-toets om de afbeelding zoomen. Gebruik <LINKS\RECHTS\OMHOOG\OMLAAG>-toets om de details van de afbeelding te bladeren. 4: Druk op de < Uitzoomen >-toets om de normale modus te hervatten. Miniaturen bekijken: Druk in de afspeelmodus op de <Uitzoomen>-toets om het bestand in de miniaturenmodus...
  • Página 166: Het Maken Van Aansluitingen

    6. Het maken van aansluitingen De camcorder op een TV aansluiten Wanneer de multi-USB-kabel (meegeleverd) op de camcorder wordt aangesloten, zal het LCD-scherm zwart worden. Sluit de camcorder aan op de TV en het TV-scherm werkt nu als het scherm van de camcorder. 1.
  • Página 167: De Camcorder Op Een Pc Aansluiten

    4. Druk op de <REC\Sluiter>-toets om het geselecteerde videobestand op de HDTV af te spelen, druk opnieuw op de <REC\Sluiter>-toets om het afspelen te stoppen. 5. Druk op de <OK\Menu>-toets om te pauzeren en druk opnieuw erop om het afspelen te hervatten. 6.
  • Página 168: Software Installeren

    De camcorder met de USB-kabel op een PC aansluiten 1: Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de USB-poort van de computer en zet de camcorder aan. Een “Massaopslag”-pictogram verschijnt op het scherm; er zal geen inhoud zijn als geen SD-kaart in de camcorder is geplaatst.
  • Página 169 bij de videocamera horen. Plaats de stuurprogramma-CD in uw CD-romstation. Het autorun-menu verschijnt: De volgende software wordt opgesomd: Installeer het stuurprogramma: Installeert software voor de PC-camera. • Gebruikershandleiding: de gebruiksaanwijzing voor de camcorder • Installeer MAGIX Video easy SE - installeert software voor het bewerken •...
  • Página 170 Als het autorun-menu niet automatisch verschijnt, open de CD-rom in [Deze computer] of [Windows Explorer] en dubbelklik op het bestand met de naam [start.exe] om het programma te starten. U kunt ook op [Uitvoeren] in het opstartmenu van Windows klikken, voer in het tekstvak “D:\start.exe” in (waarbij D uw CD-romstation is) en klik op [OK].
  • Página 171: Het Stuurprogramma Installeren

    Ondersteunde apparaten: Video, TV of grafische kaarten met video-ingang. ► Magix Photo Manager 10: Microsoft® Windows® XP I Vista® I 7. PC met Intel® Pentium® of ► AMD® Athlon® 700 MHz of hoger 256 MB RAM, 120 MB harde schijfruimte voor programmabestanden ►...
  • Página 172: Technische Specificaties

    8. Technische specificaties Sensor 5,0MegaPixels CMOS Weergave 3,0" (4:3) HD TFT-aanraakscherm Focusbereik Standaard: 1,5m ~ oneindig Lensopening F/2,8, f = 5,3mm Sluiter Elektronische sluiter: 1/2 ~ 1/1000sec. Resolutie Stilstaande beelden: [12M]: 4000x3000; [8M]: 3264x2448; [5M]: 2592x1944; [3M]: 2048x1536; [1.3M]: 1280x1024 Video: FHD:1920x1080 HD;...
  • Página 173 Li-ionbatterij Omgevingstemper Bedrijf: 0 tot 40 °C atuur Opslag: -20 tot 60 °C Microfoon Ingebouwd Luidspreker Ingebouwd Afmetingen LxHxB = 114x69,5x42,8 (mm) Gewicht Camera zonder batterijen: ca. 224g For technical help please visit our support area on www.easypix.eu. Only EU...
  • Página 174: Podręcznik Użytkownika

    Podręcznik użytkownika...
  • Página 175 1. CZĘŚCI KAMERY ................4 2. PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA ............. 5 ................5 NSTALACJA BATERII Ł ................5 ADOWANIE BATERII ............6 ORMATOWANIE KARTY PAMIĘCI ................7 STAWIENIA JĘZYKOWE ..............8 STAWIENIA DATY I GODZINY ..........9 NFORMACJE WYŚWIETLANE NA EKRANIE 3.
  • Página 176 ................ 17 ENU W TRYBIE UJĘCIA ................ 18 ENU W TRYBIE WIDEO ............18 ENU W TRYBIE KONFIGURACJI 5. ODTWARZANIE ................19 ............19 DTWARZANIE NAGRAŃ WIDEO ..................19 ODGLĄD ZDJĘĆ ............20 ENU W TRYBIE ODTWARZANIA 6. PODŁĄCZANIE KAMERY DO INNYCH URZĄDZEŃ ....20 ..........
  • Página 177: Środki Ostrożności

    Dziękujemy za zakup kamery. Prosimy o dokładne przeczytanie wszystkich instrukcji przed uruchomieniem. Po przeczytaniu instrukcje należy zachować na przyszłość. Środki ostrożności Przed przystąpieniem do obsługi, należy przeczytać i przyswoić sobie środki bezpieczeństwa. Nie otwierać obudowy kamery i nie próbować wprowadzać żadnych •...
  • Página 178: Części Kamery

    1. Części kamery Panel dotykowy TFT Włącznik zasilania Przycisk odtwarzania/wyboru trybu Przycisk nagrywania/migawki W górę / wyłącz wyświetlacz Przycisk w lewo / dioda włączona Przycisk OK. / Menu W dół Przycisk w prawo Osłona gniazda wtykowego Soczewka Oczko paska na dłoń Mikrofon Lampa błyskowa/światło kom pens.
  • Página 179: Przygotowanie Do Użycia

    2. Przygotowanie do użycia Instalacja baterii Montaż baterii. Przesunąć pokrywę baterii, aby otworzyć komorę. Umieścić baterię litowo-jonową w komorze. Metalowe styki muszą dotykać styków w komorze. Zamknąć komorę baterii. Ładowanie baterii a) Wyłączyć kamerę i podłączyć kabel USB do kamery oraz do komputera. b) Ładowanie rozpocznie się, gdy zapali się...
  • Página 180: Formatowanie Karty Pamięci

    Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci, należy wyłączyć kamerę. Należy upewnić się, że karta jest włożona prawidłowo. Karta pamięci posiada blokadę przed zapisem. Sformatować kartę pamięci, usunąwszy wcześniej blokadę przed zapisem. Wyłączyć kamerę. Odsunąć pokrywę komory baterii i włożyć kartę pamięci zgodnie z ilustracją.
  • Página 181: Ustawienia Językowe

    prawo>, aby wybrać [Tak] oraz <OK./Menu>, aby potwierdzić. Można również: Skorzystać z przycisku na panelu dotykowym. 1: Dotknąć ikony <DV> lub <Kam.> w lewym górnym rogu ekranu, aby otworzyć menu Konfiguracja. 2: Dotknąć ikony <Konfiguracja>, aby otworzyć menu Konfiguracja systemu. 3: Dotknąć...
  • Página 182: Ustawienia Daty I Godziny

    Można również: Skorzystać z ekranu dotykowego. 1: Dotknąć ikony <DV> lub <Kam.> w lewym górnym rogu ekranu, aby otworzyć menu Konfiguracja. 2: Dotknąć ikony <Konfiguracja>, aby otworzyć menu Konfiguracja systemu. 3: Dotknąć ikony <Język>, aby otworzyć podmenu. 4: Wybrać żądany język. 5: Dotknąć...
  • Página 183 1: Dotknąć ikony <DV> lub <Kam.> w lewym górnym rogu ekranu, aby otworzyć menu Konfiguracja. 2: Dotknąć ikony <Konfiguracja>, aby otworzyć menu Konfiguracja systemu. 3: Dotknąć ikony <Ustaw datę>, aby otworzyć podmenu. 4: Dotknąć żądanej cyfry oraz < >/< >, aby wyregulować. 5: Dotknąć...
  • Página 184 6. Wychwytywanie uśmiechu Wł. Wył. 7. Dioda symbolizująca włączenie 8. Liczba zdjęć dostępnych na karcie SD 9. Status karty SD: Niechroniona Karta chroniona 10. Powiększenie 11. Poziom wartości powiększenia 12. Pomniejszenie 13. Poziom napełnienia baterii: 14. Efekt: Normalny Podczerwień Cz.-b. Binarny Pełen Średni...
  • Página 185 16. ISO 17. Ekspozycja Auto 18. Jakość obrazu 19. Balans bieli Auto Bardzo wysoka Światło dzienne Wysoka Zachmurzenie Normalna Wolfram Światło fluorescencyjne 20. Dotykowy przycisk <Menu> Tryb nagrywania obrazu wideo [ 1. Tryb nagrywania obrazu wideo 2. Rozmiar obrazu wideo 1920x1080 FHD 1280X720 HD 720 X480 D1...
  • Página 186 3. Tryb scenerii 4. Czas nagrywania 5. Włożona karta SD 6. Powiększenie 7. Poziom wartości powiększenia 8. Pomniejszenie 9. Poziom zasilania 10. Efekt 11. Ostrość 12. ISO 13. Ekspozycja 14. Jakość obrazu wideo 15. Balans bieli 16. Dotykowy przycisk <Menu> Tryb odtwarzania [ 1.
  • Página 187: Używanie Kamery

    Powiększenie Pomniejszenie 3. Używanie kamery Włączanie i wyłączanie kamery 1). Otworzyć panel LCD, aby włączyć zasilanie i zamknąć panel LCD, aby wyłączyć kamerę. 2). Można również wcisnąć przycisk ZASILANIE, aby włączyć kamerę, a następnie wcisnąć go ponownie, aby wyłączyć kamerę. Czas wyłączenia można zmienić...
  • Página 188: Nagrywanie Obrazu Wideo

    Wyświetlacz Tytuł Opis Tryb ujęcia Robienie zdjęć Nagrywanie obrazu Tryb wideo wideo. Tryby Podgląd nagranych odtwarzania plików Menu Ustawienia systemowe Konfiguracja Uwaga: Wcisnąć przycisk <Odtwarzanie/Wybór trybu>, aby otwierać po kolei: Ujęcie/Odtwarzanie/Konfiguracja/Wideo. Nagrywanie obrazu wideo 1: Włączyć kamerę i wybrać tryb nagrywania obrazu wideo. Na wyświetlaczu pojawi się...
  • Página 189 nagrywanie. Kamera automatycznie przerwie nagrywanie, gdy pamięć zostanie zapełniona. • W górnym prawym rogu ekranu wyświetla się czas nagrania. • Jeśli oświetlenie jest niewystarczające, wcisnąć przycisk <W LEWO\DIODA>, aby włączyć światło kompensacyjne. Wcisnąć ponownie przycisk <W LEWO\DIODA>, aby zgasić światło. •...
  • Página 190: Stosowanie Samowyzwalacza

    Stosowanie samowyzwalacza Samowyzwalacz służy do ustawienia opóźnienia zrobienia zdjęcia po wciśnięciu przycisku wyzwolenia migawki. 1: Włączyć zasilanie i ustawić tryb Ujęcie. 2: Wcisnąć przycisk <OK./Menu>, aby wyświetlić menu ujęcia i wybrać <Samowyzwalacz>. Wcisnąć przycisk <OK./Menu>, aby otworzyć podmenu: Wył: Samowyzwalacz wyłączony Samowyzwalacz 2S: Opóźnienie wyzwolenie migawki o 2 sekundy.
  • Página 191: Korzystanie Z Menu

    Pojedyncze: Wcisnąć przycisk migawki jeden raz, aby zrobić jedno zdjęcie. Tryb ciągły: Wcisnąć przycisk migawki jeden raz, aby zrobić trzy kolejne zdjęcia. Panorama: Wcisnąć przycisk migawki jeden raz, aby zrobić zdjęcie panoramiczne. Długi czas ekspozycji: Wcisnąć przycisk migawki, aby rozpocząć ekspozycję i wcisnąć ponownie, aby zrobić...
  • Página 192: Menu W Trybie Konfiguracji

    Można również: Skorzystać z przycisku na ekranie dotykowym. Menu w trybie wideo 1: Włączyć kamerę i ustawić tryb nagrywania. 2: Wcisnąć <OK./MENU>, aby wyświetlić menu, a następnie wcisnąć <W LEWO>/<W PRAWO>/<W GÓRĘ>/<W DÓŁ>, aby wybrać żądane menu. 3: Wcisnąć <OK./MENU>, aby otworzyć podmenu. 4: Użyć...
  • Página 193: Odtwarzanie

    5. Odtwarzanie Odtwarzanie nagrań wideo 1: Wcisnąć przycisk <ODTWARZANIE/Wybór trybu>, aby wybrać tryb odtwarzania. 2: Wciskać przyciski <W LEWO> lub <W PRAWO>, aby wybrać nagranie do odtwarzania. 3: Wcisnąć przycisk <NAGRYWANIE/Migawka>, aby rozpocząć nagrywanie. Wcisnąć przycisk <OK./Menu>, aby przerwać i wcisnąć ponownie, aby kontynuować.
  • Página 194: Podłączanie Kamery Do Innych Urządzeń

    4: Wcisnąć <Pomniejszenie>, aby powrócić do normalnego trybu. Podgląd miniatur: Wcisnąć <Pomniejszenie> w trybie odtwarzania, aby wyświetlić plik w trybie miniatur. Użyć przycisków W LEWO/W PRAWO/W GÓRĘ/W DÓŁ, aby wybrać plik. Wcisnąć przycisk <OK./Menu>, aby wyświetlić plik w trybie pełnoekranowym. Menu w trybie odtwarzania 1: W trybie odtwarzania wcisnąć...
  • Página 195: Podłączanie Kamery Do Telewizora Hd

    3. Jeśli kamera znajduje się w trybie nagrywania, na ekranie telewizora widać podgląd obiektu, który ma być nagrywany. 4. Jeśli kamera znajduje się w trybie odtwarzania, na ekranie telewizora można przeglądać wszystkie pliki zapisane w kamerze. Podłączanie kamery do telewizora HD Telewizor HD to telewizor z wbudowanymi portami wejściowymi, które służą...
  • Página 196: Podłączanie Kamery Do Komputera

    Podłączanie kamery do komputera Istnieją dwa sposoby na skopiowanie plików z kamery: Poprzez umieszczenie karty pamięci w czytniku kart. • Poprzez podłączenie kamery do komputera za pomocą załączonego • kabla Multi USB. Użycie czytnika kart 1: Wysunąć kartę pamięci z kamery i włożyć ją do czytnika kart, podłączonego do komputera.
  • Página 197: Instalacja Oprogramowania

    kamerę, a następnie podłączyć kamerę do komputera za pomocą załączonego kabla USB, wcisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk <NAGRYWANIE/Migawka>, jednocześnie włączając kamerę – na ekranie pojawi się ikona „PC CAM”. Jeśli nie, należy wcisnąć przycisk wyzwalania migawki i również włączyć kamerę. Otworzyć [Mój komputer]. Znajduje się tu plik o nazwie „USB video tool”.
  • Página 198 Lista zawiera następujące elementy: Instalacja sterowników: Instaluje oprogramowanie do kamery w • komputerze. Podręcznik użytkownika: podręcznik użytkownika kamery • • Instalacja programu MAGIX Video easy SE – Instaluje program do edycji nagrań wideo. • Instalacja programu MAGIX Photo Manager - Instaluje program do edycji zdjęć.
  • Página 199 również aplikację QuickTime Player. 4. Programy MAGIX Video easy SE i MAGIX Photo Manager są kompatybilne wyłącznie z platformami Windows XP, Windows Vista i Windows 7. Wymagania systemowe programu Magix Video Easy SE: ► Procesor Intel® Pentium 4 lub AMD® Athlon® 1 GHz i większe ►...
  • Página 200 Instalacja sterowników 1: Kliknąć [Zainstaluj sterowniki]. 2: Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Jak używać funkcji kamery w komputerze po zainstalowaniu sterowników Najpierw zainstalować sterowniki do kamery. Wcisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk wyzwalania migawki. Następnie podłączyć kamerę do komputera za pomocą załączonego kabla USB.
  • Página 201: Specyfikacja Techniczna

    8. Specyfikacja techniczna Czujnik 5.0MegaPixels CMOS Wyświetlacz 3.0" (4:3) HD, ekran dotykowy TFT Zakres ostrości Standardowo: 1,5 m ~ nieskończoność Przysłona F/2.8, f=5,3 mm Migawka Migawka elektroniczna: 1/2 ~ 1/1000 s. Rozdzielczość Obraz stały: [12M]: 4000x3000; [8M]: 3264x2448; [5M]: 2592x1944; [3M]: 2048x1536; [1.3M]: 1280x1024 Obraz wideo: FHD:1920x1080 HD;...
  • Página 202 Wychwytywanie Jest uśmiechu Samowyzwalacz Wył./2/5/10 s. Efekty specjalne [Normalny] / [Cz.-b.] / [Sepia] / [Czerwony] / do zdjęć [Zielony] / [Niebieski] / [Zachód słońca] / [Ciepły] / [Zimny] / [Prześwietlenie] / [Podczerwień] / [Binarny] / [Ostry] / [Półton] / [Oko psa] / [Aibao] / [Gotycki] / [Styl japoński] / [ŁOMO]/ [Negatyw] Pamięć...
  • Página 203 For technical help please visit our support area on www.easypix.eu. Only EU...
  • Página 204 Manual...
  • Página 205   1. COMPONENTES DA CÂMARA DE VÍDEO ........4   2. PREPARAÇÃO PARA A UTILIZAÇÃO .......... 5   ................5 NSTALAR A BATERIA   ................5 ARREGAR A BATERIA   ............6 ORMATAR O CARTÃO DE MEMÓRIA   ................... 7 EFINIR O IDIOMA  ...
  • Página 206   ............... 17 ENU EM MODO DE CAPTURA   ..............18 ENU EM MODO DE VÍDEO   ............. 18 ENU EM MODO DE CONFIGURAÇÃO   5. REPRODUÇÃO ................. 19   .............. 19 EPRODUZIR CLIPES DE VÍDEO   ..............19 EPRODUZIR FOTOGRAMA  ...
  • Página 207 Obrigado por ter adquirido esta câmara. Leia atentamente as instruções antes de utilizar. Guarde as instruções num local seguro depois de as ler para que possa consultá-las mais tarde. Precauções Leia e compreenda as precauções de segurança abaixo indicadas antes de utilizar.
  • Página 208: Componentes Da Câmara De Vídeo

    1. Componentes da câmara de vídeo Painel táctil TFT Botão Ligar/Desligar Botão Reproduzir/Modo Botão Gravar/Obturador Cima/Desligar visor Botão Esquerda/ligado com LED Botão OK/Menu Baixo Botão Direita Tampa da ranhura de ficha Objectiva Anel da correia de pulso Microfone Luz de compensação Botão Aumentar zoom/Vol+ Botão Reduzir zoom/Vol- LED de carregamento...
  • Página 209: Preparação Para A Utilização

    2. Preparação para a utilização Instalar a bateria Deslize para abrir a tampa da bateria. Coloque a bateria de iões de lítio fornecida no compartimento. Os contactos metálicos têm de ficar alinhados com os contactos no compartimento. Feche a tampa da bateria. Carregar a bateria a) Desligue a alimentação e ligue o cabo USB à...
  • Página 210: Formatar O Cartão De Memória

    memória tem um bloqueio de protecção contra escrita. Para formatar o cartão de memória, desactive previamente a protecção contra escrita. Desligue a câmara de vídeo. Deslize para abrir a tampa da bateria e insira o cartão de memória conforme ilustrado. Feche a tampa da bateria.
  • Página 211: Definir O Idioma

    Alternativa: Utilize o botão do painel táctil para realizar esta operação. 1: Toque no canto superior esquerdo do ecrã, ícone <DV> <Cam> para aceder ao modo Configuração. 2: Toque no ícone <Configuração> para aceder Menu de configuração do sistema. 3: Toque em <Formatar> para aceder ao submenu.
  • Página 212: Acertar A Data E Hora

    <Cam> para aceder ao menu Configuração. 2: Toque no ícone <Configuração> para aceder ao menu Configuração do sistema. 3: Toque em <Idioma> para aceder ao submenu. 4: Seleccione o idioma pretendido. 5: Toque no botão <Voltar> para confirmar a definição e fechar o menu.
  • Página 213: Apresentação Do Ecrã

    <Cam> para aceder ao modo Configuração. 2: Toque no ícone <Configuração> para aceder ao Menu de configuração do sistema. 3: Toque em < Acertar data > para aceder ao submenu. 4: Toque no dígito pretendido e toque em < >/< >para regular.
  • Página 214 Ligado 4. Anti-vibração 5. Detecção de rostos Ligado Desligado Desligado 6. Captura de sorrisos Ligado Desligado 7. LED aceso 8. Número de fotografias disponível no cartão SD 9. Estado do cartão SD: Desprotegido Cartão protegido 10. Aumentar zoom 11. Nível de valor de zoom 12.
  • Página 215 15. Nitidez Normal Nítido Suave Auto 16. ISO 17. Exposição 18. Qualidade de imagem 19. Equilíbrio de brancos Auto Superfina Luz do dia Nublado Fina Tungsténio Normal Fluorescente 20. Botão táctil <Menu> Modo de gravação de vídeo [ 1. Modo de gravação de vídeo 2.
  • Página 216 3. Modo de cena 4. Tempo de gravação 5. Cartão SD inserido 6. Aumentar zoom 7. Nível de valor de zoom 8. Reduzir zoom 9. Nível de carga 10. Efeito 11. Nitidez 12. ISO 13. Exposição 14. Qualidade do vídeo 15.
  • Página 217: Utilizar Esta Câmara De Vídeo

    Aumentar zoom Reduzir zoom 3. Utilizar esta câmara de vídeo Ligar/desligar a câmara de vídeo 1). Abra o painel LCD para ligar e feche-o para desligar. 2). Também pode premir o botão LIGAR/DESLIGAR para ligar e prima-o novamente para desligar a câmara de vídeo. Pode alterar o tempo de desactivação ao definir a função [Poupança de energia], no menu Configuração, para poupar energia.
  • Página 218: Gravar Um Clipe De Vídeo

    Visor Título Descrição Modo de Tirar fotografias captura Modo de vídeo Gravar clipes de vídeo Modo de Pré-visualização de reprodução ficheiros gravados Menu Definição do sistema Configuração Nota: Prima o botão <Reproduzir/Modo> para aceder a Captura/Reproduzir/Modo Configuração/Vídeo, alternadamente. Gravar um clipe de vídeo 1: Ligue a câmara de vídeo e coloque-a em modo de gravação de vídeo.
  • Página 219: Utilizar O Auto-Temporizador

    quando a memória estiver cheia. • O canto superior direito do ecrã indica o tempo de gravação. • Quando a luz for insuficiente, prima o botão <ESQUERDA/LED> para acender LED; prima novamente botão <ESQUERDA/LED> para apagar. • Toque em no ecrã para aumentar ou reduzir o zoom.
  • Página 220: Utilizar O Disparo

    momento em que o botão do obturador é premido até ao momento em que a fotografia é tirada. 1: Ligue a alimentação e defina a câmara de vídeo para o modo de Captura. 2: Prima o botão <OK/Menu> para visualizar o menu de captura e, em seguida, seleccione os itens <Auto-temporizador>...
  • Página 221: Utilizar O Menu

    para aceder ao submenu: Único:Prima o botão do obturador uma vez para tirar uma fotografia. Contínuo: Prima o botão do obturador uma vez para tirar três fotografias de forma contínua. Panorama: Prima o botão do obturador uma vez para uma fotografia panorâmica. Exposição prolongada: Prima o botão do obturador para iniciar a exposição e prima novamente para tirar esta fotografia.
  • Página 222: Menu Em Modo De Vídeo

    seleccionar o item pretendido. 5: Prima o botão <OK/MENU> para confirmar a definição e sair. Alternativa: Também pode utilizar o botão táctil para realizar esta operação. Menu em modo de vídeo 1: Ligue a câmara de vídeo e defina-a para modo de gravação. 2: Prima o botão <OK/MENU>...
  • Página 223: Reprodução

    5. Reprodução Reproduzir clipes de vídeo 1: Prima o botão <Reproduzir/Modo> para definir o modo de reprodução na câmara de vídeo. 2: Prima os botões <ESQUERDA> ou <DIREITA> para seleccionar os clipes de vídeo que pretende reproduzir. 3: Prima o botão <GRAVAR/OBTURADOR> para iniciar a reprodução. Prima o botão <OK/Menu>...
  • Página 224: Efectuar Ligações

    <ESQUERDA/DIREITA/CIMA/BAIXO> para percorrer os detalhes da imagem. 4: Prima <Reduzir zoom> para retomar o modo normal. Ver miniaturas: Prima <Reduzir zoom> em modo de reprodução para ver o ficheiro em modo de miniaturas. Utilize os botões ESQUERDA/DIREITA/CIMA/BAIXO para seleccionar um ficheiro. Prima o botão <OK/Menu> para ver o ficheiro em ecrã...
  • Página 225: Ligar A Câmara De Vídeo A Um Hdtv

    (incluído). 2. Ligue o televisor e a câmara de vídeo e, em seguida, defina o televisor para o modo “AV”. 3. Quando a câmara de vídeo estiver definida para o modo de gravação, pode pré-visualizar o assunto que pretende gravar no televisor. 4.
  • Página 226: Ligar A Câmara De Vídeo A Um Pc

    Prima o botão <OK/Menu> para fazer uma "Pausa", prima-o novamente para "Continuar" a reprodução. 6. Prima o botão <ESQUERDA> para retroceder rapidamente e o botão <DIREITA> para avançar rapidamente. 7. Prima <Aumentar zoom> ou <Reduzir zoom> para regular o volume. Ligar a câmara de vídeo a um PC Existem duas formas de transferir ficheiros da câmara de vídeo: Inserindo o cartão de memória num leitor de cartões...
  • Página 227: Instalação De Software

    2: Abra [O meu computador] ou o [Explorador do Windows]. Aparece um "Disco amovível" na lista de unidades. Faça duplo clique no ícone "Disco amovível". Os ficheiros armazenados na câmara estão localizados na pasta com o nome "DCIM". 3: Copie as fotografias ou os ficheiros para o computador. Nota: Se pretender entrar no modo CÂMARA DO PC, desligue primeiro a câmara de vídeo e, em seguida, ligue a câmara de vídeo ao computador com o cabo USB incluído, prima sem soltar o botão <Gravar/Obturador>...
  • Página 228 É listado o seguinte software: Instalar controlador: Instala o software da câmara do PC. • Manual do utilizador: o manual de instruções da câmara de vídeo • • Instalar MAGIX Video easy SE – Instala o software de edição de clipes de vídeo.
  • Página 229 Também pode clicar em [Executar] no menu Iniciar do Windows, escrever "D:\start.exe" (em que D é a letra da unidade de CD-ROM) na caixa de texto e clicar em [OK]. Notas: 1. Antes de instalar o “Magix Video easy SE”, certifique-se de que o computador está...
  • Página 230 Magix Photo Manager 10: ► Microsoft® Windows® XP I Vista® I 7. PC com Intel® Pentium® ou AMD® Athlon® 700 MHz ou superior ► 256 MB de RAM, 120 MB de espaço no disco rígido para os ficheiros do programa ►...
  • Página 231: Especificações Técnicas

    8. Especificações técnicas Sensor CMOS 5.0 Megapixels Visor Painel táctil TFT HD de 3,0 pol. Gama de focagem Padrão: 1,5 m ~ infinito Abertura F/2.8, f=5,3 mm Obturador Obturador electrónico: 1/2 ~ 1/1000 seg. Resolução Fotografia: [12M]: 4000x3000; [8M]: 3264x2448; [5M]: 2592x1944;...
  • Página 232 sorrisos Auto-temporizador Desligado/2/5/10 seg. Efeitos de [Normal]/[P&B]/[Sépia]/[Vermelho]/[Verde]/[Azul]/ fotografia [Pôr-do-sol]/[Quente]/[Frio]/[Sobre-exposição]/ [IV]/[Binário]/[Vívido]/[Subtom]/[Olhos de animais]/ [Aibao]/[Gothic]/[Estilo japonês]/ [LOMO]/ [Negativo] Armazenamento Memória externa: SD/MMC Sistema de TV NTSC/PAL Zoom digital Fonte de Bateria de iões de lítio alimentação Temperatura Funcionamento: 0° C a 40° C ambiente Armazenamento: -20 a 60°...
  • Página 233 For technical help please visit our support area on www.easypix.eu. Only EU...

Tabla de contenido