Página 2
Espagñol Prefacio Muchas gracias por haber elegido uno de nuestros productos. Antes del uso, sírvase leer atentamente este manual para que pueda aprovechar todas las funciones de este aparato, garantizando con ello una larga vida útil. Guarde el presente manual para poder consultarlo en el futuro si fuera necesario.
Espagñol Índice 1 Introducción ......................... 4 Accesorios....................4 1.2 Componentes y nombres ..................... 5 2 Preparación de la cámara de vídeo..................7 2.1 Cómo conectar o desconectar (ON/OFF) la cámara de vídeo........7 2.1.1 Colocación de la pila ..................7 2.1.2 Conexión (ON/OFF) de la cámara de vídeo ............
Espagñol 1 Introducción La cámara de vídeo que eligió y compró es un equipo digital de vídeo que cuenta con cámara digital de alta calidad, reproductor MP3, grabadora lápiz digital así como PC-Cam. Con ésta podrá disfrutar de abundantes experiencias nuevas en el ámbito del vídeo digital. 1.1 Accesorios Adaptador AC Estación de carga...
Espagñol 1.2 Componentes y nombres 1 Display LCD 2 Conmutador de corta distancia 3 Ojal para sujetar cintura 4 Lámpara indicadora 5 Botón de menú 6 Botón de 5 direcciones 7 Botón de disparo 8 Botón de flash 9 Conmutador de modo de grabación/reproducción 10 Botón de modo 11 Botón de conexión...
Página 6
Espagñol 17 Hembrilla de conexión de estación de carga 18 Tarjeta de memoria externa /Tapa de pila 19 Pila 20 Enclavamiento 21 Rendija de tarjeta de memoria 22 Conector de estación de carga 23 Puerto de entrada DC 24 Puerto USB 25 Puerto de salida audio/vídeo Nota: La tensión de salida del adaptador AC es de 5V, 1.0A.
Espagñol 2 Preparación de la cámara de vídeo 2.1 Cómo conectar o desconectar (ON/OFF) la cámara de vídeo 2.1.1 Colocación de la pila Esta cámara de video emplea una pila recargable de iones de litio. Observe los siguientes procedimientos para una instalación correcta de la pila: 1) Deslice el cierre de pila en dirección para abrir la...
Espagñol Nota: La pila tiene 850 mAh, 3.7V. Sírvase emplear solo este tipo de pila. Nota: Esta cámara también asiste carga USB. 1) Inserte la cámara de vídeo en la base. 2) Utilice el cable USB para la conexión entre la base y el ordenador. Conecte el ordenador.
Espagñol 2.2 Instalación y retirada de la tarjeta SD Se propone utilizar la tarjeta SD si necesita una tarjeta de memoria externa para aumentar la capacidad de memoria de su cámara de vídeo. Instalación de la tarjeta SD 1) Desconecte la cámara de vídeo y abra el compartimiento de la tarjeta/pila.
Espagñol 2.3 Uso del display LCD Al grabar imágenes podrá verlas en el display LCD. En éste asimismo podrá ver las imágenes grabadas anteriormente. 1) Abra el display LCD. 2) Ajuste el ángulo del display LCD conforme al ángulo de grabación/reproducción deseado. La pantalla podrá...
Página 11
Espagñol Toma de fotos 1) Estado de toma 2) Indicación de escenario 3) Capacidad de carga de pila 4) Compensación de exposición 5) Tarjeta de memoria 6) Esta fecha (Sello de fecha) 7) Zoom digital 8) Recuento de fotos [grabados/aún por grabar] 9) Estado a corta distancia 10) Tamaño de la fotografía...
Espagñol 3 Uso de la cámara de vídeo Las funciones principales de esta cámara digital de vídeo incluyen seis modos, a saber grabación de vídeo, toma de fotos, grabación de voz, reproducción, reproducción MP3 y browser. En este capítulo, le familiarizaremos con estas funciones y el uso de la cámara vídeo a base de estos modos.
Página 13
Espagñol 3) Ajuste de la tarifa del marco (preajustada a 30 marcos/segundo) Ajuste el modo de funcionamiento al modo de vídeo y apriete luego el botón (MENU) para entrar en el menú de vídeo. Utilice el botón de 5 direcciones para elegir (Frame Rate) (Tarifa del marco) a fin de ajustar sus características, pulsando (OK) para confirmar.
Espagñol 3.1.2 Toma de fotos La foto que sacará será almacenada en formato JPEG. Conecte la cámara de vídeo y apriete el botón (MODE). Se ha elegido el modo de toma de fotos cuando aparece el icono arriba a la izquierda en el display. Compruebe la vista en el display LCD bajo estado de previsualización de toma de fotos.
Página 15
Espagñol 4) Ajuste de la resolución (ajuste previo: 5.000.000 pixels) Ajuste el modo de funcionamiento al modo de toma de fotos y apretar luego el botón (MENU) para entrar en el menú correspondiente. Utilice el botón de 5 direcciones para elegir (Resolución) y ajustar sus características, apretando (OK) para confirmar.
Página 16
Espagñol 7) Ajuste del modo de registro (ajuste previo: toma individual) Conmute el modo de funcionamiento al modo de toma de fotos , apretando luego el botón (MENU) para entrar en el menú correspondiente. Utilice el botón de 5 direcciones para elegir (Modo de captura) y su características, apretando (OK) para confirmar.
Página 17
Espagñol 10) Ajuste del modo de color (ajuste previo: estándar) Conmute el modo de funcionamiento al modo de toma de fotos , apretando luego el botón (MENU) para entrar en el menú correspondiente. Utilice el botón de 5 direcciones para elegir (Modo de color) y ajustar las características deseadas, apretando (OK) para confirmar.
Página 18
Espagñol 12) Ajuste de EV (ajuste previo: 0) Puede emplear esta función para ajustar la luminosidad de la foto que saca. Por favor conmute el modo de funcionamiento al modo de toma de fotos , apretando luego el botón (MENU) para entrar en el menú correspondiente. Elija (EV) y apriete (OK) para entrar en el modo de previsualización para el ajuste de la compensación de exposición.
Espagñol 3.1.3 Grabación de voz Por favor ajuste el selector modo de toma de fotos/reproducción a modo de toma de fotos . Apretando dos veces el botón (MODE), la cámara entrará en el estado de preparación de la grabación de voz. Pulse el botón de disparo para iniciar la grabación de voz. El indicador de grabación de voz en el frente de la cámara estará...
Página 20
Espagñol Apriete el botón de 5 direcciones para confirmar si desea borrar la foto, el vídeo o la grabación sonora elegidos. 3) Ajuste de la protección Para prevenir que el usuario borre un archivo por error, la cámara de vídeo ofrece posee una función de protección del archivo.
Página 21
Espagñol 6) Ajuste de logotipo Esta cámara de video le permite sacar cualquier foto que haya sacado en un banner de bienvenida personalizado. a.) Lleve el selector de toma de fotos/reproducción al modo de reproducción, apretando luego el botón de 5 direcciones para elegir la foto que desea ajustar como banner de bienvenida.
Página 22
Espagñol c.) Apriete el botón UP/DOWN para iniciar la impresión. Pulsando el botón RIGHT imprime inmediatamente, mientras que el botón LEFT cancela la impresión. d.) Después de concluir la impresión, apriete el botón LEFT para salir de la impresión. Para continuar con la impresión, repita los procedimientos susodichos.
Espagñol 3.1.5 Modo de ajustes Lleve el selector del modo de toma de fotos/reproducción al modo de toma de fotos apriete luego el botón (MENU) para entrar en el menú. Pulse el botón RIGHT para entrar en la lista de menús (SETUP) (AJUSTE). Utilice el botón de 5 direcciones para elegir la función que desea ajustar.
Página 24
Espagñol b.) Elija “ON” (ENCE), siendo el banner de bienvenida visualizado primero en cada arranque de la cámara de vídeo. Eligiendo “OFF” (APAG), la cámara de vídeo arrancará directamente sin visualizar el banner de bienvenida. c.) Apriete (OK) para confirmar el ajuste. 7) Ajuste del idioma a.) Elija (Idioma) para entrar en la lista de propiedades.
Página 25
Espagñol 12) Ajuste de la frecuencia de fusión Esta cámara de video ofrece dos frecuencias de luz entre las que puede elegir. Hay dos frecuencias luminosas diferentes de 50Hz y 60Hz para áreas diferentes. Esta función ha sido ideada para evitar centelleo del display LCD de la cámara. Por favor, ajuste la opción conforme a su región.
Espagñol 3.1.6 Reproducción de MP3 Esta cámara de vídeo se ofrece con función de reproducción de MP3. Puede escuchar la música vía auriculares (uso recomendado) o bien directamente a través de los altavoces de la cámara. Nota: Los archivos MP3 deben hallarse en el directorio MP3 de la memoria ya que de lo contrario no podrán ser reproducidos.
Espagñol Las líneas 1 a 5 contienen información sobre la música, tal como el título, el nombre del cantante, etc. El contenido a partir de la línea 6 (row6) está dividido en dos partes: el contenido entre [ and ] se refiere a la duración de la reproducción de texto desde el comienzo.
Espagñol 4 Funciones relacionadas con el ordenador Preparaciones Para emplear las funciones relacionadas con el ordenador, debe instalar el software de la cámara de vídeo y conectar la cámara al ordenador. Requerimientos mínimos para el ordenador: • Ordenador con MMX Pentium 233MHz o CPU más rápida •...
Espagñol 5 Precauciones de uso 5.1 Sobre la seguridad La seguridad de este producto ha sido observada en todo momento. Sin embargo y para garantizar un uso seguro, debe leer atentamente las siguientes advertencias y precauciones. Advertencia: No desarme, modifique o repare la cámara de vídeo usted mismo. •...
Espagñol ñol 5.3 Sobre la pila y la carga Si las pilas permanecen durante largo tiempo en la cámara, incluso al no ser • empleados, provocarán una disminución de la carga de la pila. Una conexión larga de las pilas a la cámara de vídeo provocará una descarga excesiva, en cuyo caso la pila no podrá...
Espagñol 6 Eliminación de averías Problema Causa Cómo remediarlo La cámara no puede ser - La potencia no está - Coloque la pila en la conectada. conectada correctamente. cámara en dirección - La pila no está cargada correcta. completamente. - Utilice el adaptador DC para cargar completamente la pila.
Página 32
Espagñol a ñol fecha/hora incorrectas ajustada o bien la cámara a la fecha/hora. hora estándar. El color de la imagen Ajuste incorrecto del balance Reajustar el balance de tomada es anorma de blanco. blanco La foto reproducida es La foto podría estar dañada. Backup con el ordenador normal personal...
Espagñol 8 Avisos de seguridad y para la eliminación Precaución: Peligro de explosión en caso de un intercambio indebido de pila/acumulador. Eliminar las pilas y los acumuladores agotados conforme a las instrucciones. Atención: Nota referente a la separación de la red eléctrica: Para separar el equipo completamente de la red, éste debe ser desenchufado.