Festo 404-1 System Instrucciones De Utilizacion

Festo 404-1 System Instrucciones De Utilizacion

Distribución pro-unión-medición pro-clasificación en línea
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

8150260
404-1 System
MPS
Systems
Operating instructions
Betriebsanleitung
Instrucciones de
utilización
Notice d'utilisation
Festo Didactic
8150266 en/de/es/fr
04/2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo 404-1 System

  • Página 1 8150260 404-1 System Systems Operating instructions Betriebsanleitung Instrucciones de utilización Notice d'utilisation Festo Didactic 8150266 en/de/es/fr 04/2021...
  • Página 2 Notice d'utilisation originale © 2021 Tous droits réservés à la Festo Didactic SE 404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions _________ 5 System 404-1, Verteilen Pro-Fügen-Messen Pro-Sortieren Inline – Betriebsanleitung _______________ 55 Sistema 404-1, Distribución Pro-Unión-Medición Pro-Clasificación en línea – Manual de instrucciones 105...
  • Página 3 Lesbarkeit und dem besseren Verständnis der Formulierungen. VORSICHT Diese Betriebsanleitung muss dem Anwender ständig zur Verfügung stehen. Vor Inbetriebnahme muss die Betriebsanleitung gelesen werden. Die Sicherheitshinweise müssen beachtet werden. Bei Missachten kann es zu schweren Personen- oder Sachschäden kommen. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 4 Les instructions de service doivent être constamment à la disposition de l'utilisateur. Les instructions de service doivent avoir été lues avant la mise en service. Se conformer aux consignes de sécurité. Le non-respect peut entraîner de graves dommages corporels ou matériels. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions Table of contents General requirements for operating the devices __________________________________________ 7 Safety instructions and pictograms ____________________________________________________ 8 Safety instructions __________________________________________________________________ 8 Pictograms ________________________________________________________________________ 9 Use for intended purpose __________________________________________________________ 10 For your safety ___________________________________________________________________ 11...
  • Página 6 404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions The Siemens TP700 HMI ____________________________________________________________ 41 Web interface with Raspberry Pi _____________________________________________________ 42 MES ____________________________________________________________________________ 43 IO-Link sensors ___________________________________________________________________ 44 Function ________________________________________________________________________ 45 Sequence description _____________________________________________________________ 45 11.1 Start-up prerequisites _____________________________________________________________ 45 11.2...
  • Página 7: General Requirements For Operating The Devices

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 1 General requirements for operating the devices General requirements for safe operation of the devices: • National regulations for operating electrical systems and equipment must be observed in commercial facilities. •...
  • Página 8: Safety Instructions And Pictograms

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 2 Safety instructions and pictograms 2.1 Safety instructions DANGER ... indicates an imminently hazardous situation which will result in death or severe personal injury if not avoided. WARNING … indicates a possibly hazardous situation which may result in death or severe personal injury if not avoided.
  • Página 9: Pictograms

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 2.2 Pictograms Warning regarding of a danger point Warning regarding dangerous electric voltage Warning regarding hand injuries Warning regarding entanglement hazard Information and/or references to other documentation © Festo Didactic 8150266...
  • Página 10: Use For Intended Purpose

    Festo Didactic hereby excludes any and all liability for damages suffered by trainees, the training company and/or any third parties, which occur during use of the device in situations which serve any purpose other than training and/or vocational education, unless such damages have been caused by Festo Didactic due to malicious intent or gross negligence.
  • Página 11: For Your Safety

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 4 For your safety 4.1 Important information Knowledge of the basic safety instructions and safety regulations is a fundamental prerequisite for safe handling and trouble-free operation of Festo Didactic components and systems.
  • Página 12: Obligations Of The Operating Company

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 4.2 Obligations of the operating company The operating company undertakes to allow only those persons to work with the components and systems who: • Are familiar with the basic regulations regarding work safety and accident prevention and have been instructed in the use of the components and systems.
  • Página 13: Work And Safety Instructions

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 5 Work and safety instructions 5.1 General CAUTION • Trainees should only work with the circuits under the supervision of an instructor. • Observe the specifications included in the technical data for the individual components, and in particular all safety instructions! •...
  • Página 14: Electrical Safety

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 5.3 Electrical safety DANGER • Risk of death in case of interrupted protective earth conductor! – The PE conductor (yellow-green) must not be interrupted, either inside or outside of the device.
  • Página 15 404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions CAUTION • Use safety extra-low voltage (SELV) only: max. 24 V DC. • The power pack must only be operated using a power supply with a PE conductor. • Establishing and disconnecting electrical connections –...
  • Página 16: Pneumatic Safety

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 5.4 Pneumatic safety WARNING • Depressurize the system! – Switch off the compressed air supply before working on the circuit. – Check the system with pressure gauges to make sure that the entire circuit is pressure-free.
  • Página 17 404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions CAUTION • Setting up the pneumatic circuit – Connect the devices with plastic tubing with an outside diameter of 4 or 6 mm. – Push the pneumatic tubing into the push-in connector as far as it will go.
  • Página 18: Safety Sockets

    The circuit design may contain additional safety sockets due to the use of different components. The specified protection class and safe use can only be assured if laboratory safety cables supplied by Festo Didactic are used. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 19 404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions The protective grounding terminal is designed as PE+ contact. This connection provides a low-impedance, safe protective grounding conductor connection. The mechanically incompatible connection prevents a connection error with a 4 mm laboratory safety cable.
  • Página 20: Technical Data

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 7 Technical data 7.1 General data Parameter Value Operating pressure 600 kPa (6 bar) Operating voltage 6x 230 V "IEC power cable" Each station 24 V DC, 4 A, ≤ 100 W output power,...
  • Página 21: Terminal Assignment Table For Distributing Pro Station

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 7.2 Terminal assignment table for Distributing Pro station Digital (XG1) Function SysLink Color Designation Gray-pink Workpiece at start of conveyor Red-blue Workpiece at intermediate conveyor position White-green No workpiece at end of conveyor...
  • Página 22 404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions Digital (XG2) Function SysLink Color Designation Gray-pink Gate valve magazine 1 retracted Red-blue Gate valve magazine 1 advanced White-green Magazine 1 empty Brown-green Activate magazine 1 White-yellow Gate valve magazine 2 retracted...
  • Página 23 404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions Digital (XG3) Function SysLink Color Designation Gray-pink Gate valve magazine 3 retracted Red-blue Gate valve magazine 3 advanced White-green Magazine 3 empty Brown-green Activate magazine 3 White-yellow Brown-yellow White-gray Gray-brown White...
  • Página 24: Terminal Assignment Table, Joining Station

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 7.3 Terminal assignment table, Joining station Digital (XG1) Function SysLink Color Designation Gray-pink Workpiece at start of conveyor (1) Red-blue Workpiece at intermediate conveyor position (1) White-green No workpiece at end of conveyor (1)
  • Página 25 404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions Digital (XG2 via IO-Link DA interface) Function SysLink Color Designation Gray-pink Slide retracted Red-blue Slide advanced White-green Suction cup up Brown-green Workpiece suction-gripped White-yellow Brown-yellow White-gray Gray-brown White Retract slide Brown...
  • Página 26: Pin Allocation Table For The Measuring Pro Station

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 7.4 Pin allocation table for the Measuring Pro station Digital (XG1) Function SysLink Colour Designation Gray-pink Workpiece at start of conveyor Red-blue Workpiece at intermediate conveyor position 1 White-green Workpiece at intermediate conveyor position 2...
  • Página 27 404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions Digital (XG2) Function SysLink Colour Designation Gray-pink Rotary cylinder in measurement table position Red-blue Rotary cylinder in module scales White-green Rotary cylinder in middle conveyor Brown-green White-yellow Gripper open Brown-yellow Gripper top...
  • Página 28 404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions Digital (XG3) Function SysLink Colour Designation Gray-pink Stop cylinder retracted Red-blue Ejector cylinder retracted White-green Workpiece at stopper Brown-green White-yellow Slide half-full Brown-yellow Slide full White-gray Grey-brown White Advance stop cylinder...
  • Página 29 404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions IO-Link Port Components Function Reference designation Valve manifold measuring Rotary cylinder to the measurement table -MB1 module Rotary cylinder to the second module -MB2 Lift gripper -MB3 Open gripper -MB4 Advance measuring cylinder...
  • Página 30: Terminal Assignment Table For Sorting Inline

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 7.5 Terminal assignment table for Sorting Inline Digital (XG1) Function SysLink Color Designation Gray-pink Workpiece at start of conveyor Red-blue Deflector 1 advanced White-green Deflector 2 advanced Brown-green Slide is full/workpiece not at end of conveyor...
  • Página 31 404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions RFID data transmission line Siemens SIMATIC S7-1500 PROFINET cable 5-port switch RFID write/read head PC for MES RFID gateway with RFID module PROFINET bus node © Festo Didactic 8150266...
  • Página 32: Transport, Unpacking, Scope Of Delivery

    The crate may only be transported with a suitable pallet jack or forklift. The crate must be secured against tipping over and falling. – Report transport damage without delay to the freight forwarder and Festo Didactic. 8.2 Unpacking Carefully remove the padding material from the crate when unpacking the system or station. When unpacking the system or station, make sure that none of its assemblies have been damaged.
  • Página 33: Configuration

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 9 Configuration 9.1 The MPS system 404-1 View, from left to right: Distributing Pro station, Joining station, Measuring Pro station, Sorting Inline station The shown arrangement of the stations is an example. Other arrangements are possible.
  • Página 34: The Distributing Pro Station

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 9.2 The Distributing Pro station The Distributing Pro station is a feeder unit. Feeder units fulfil the function of holding, sorting and feeding workpieces. In addition, feeder units also enable workpieces to be sorted according to several characteristics (workpiece shape, weight etc.).
  • Página 35 404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions In the first station, the order number (ONo) and order position (OPos) are written in a JSON string onto the RFID tag located in the workpieces. The ONo and OPos are then read in the following stations. After they are read, a query quoting the ONo and OPos is sent to the central MES system.
  • Página 36: The Joining Station

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 9.3 The Joining station The Joining station consists of a Separating station expanded to include a Pick&Place module, bus node, RFID module, and an additional RFID write/read head. The Pick&Place module is equipped with a suction cup for joining the workpiece caps and the MPS workpiece bases.
  • Página 37 404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions The Joining station combines the handling functions "inspection" and "joining". The inspection function assigns certain properties to differently oriented workpieces by acquiring data (actual values) and comparing them with predefined values (setpoints).
  • Página 38: The Measuring Pro Station

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 9.4 The Measuring Pro station The Measuring Pro station is a checking and measuring device. The major tasks associated with checking are gathering data (actual values) and comparing these with pre-specified values (set points). These then result in decisions such as "workpiece...
  • Página 39 404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions The following checking/measuring versions are used in the station: • Checking for presence • Identity check (workpiece/carton) • Checking or measuring weight • Checking or measuring size • Checking or measuring position •...
  • Página 40: The Sorting Inline Station

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 9.5 The Sorting Inline station Sorting is a sub-concept of the “change quantity” handling function. The conveyor is equipped with branches for sorting the workpieces. Various deflectors are set, depending on the workpiece.
  • Página 41: The Siemens Tp700 Hmi

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 9.6 The Siemens TP700 HMI The TP700 Comfort touch panel from the Siemens HMI series is a 7" touch panel for advanced applications. The Comfort panel's features include: • Comprehensive high-end functionality: archive, VB scripts and various viewers for displaying system documentation (e.g.
  • Página 42: Web Interface With Raspberry Pi

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 9.7 Web interface with Raspberry Pi The Measuring Pro station contains a Raspberry Pi as well as a touch monitor to show the measurement data which are displayed on a website.
  • Página 43: Mes

    ONo and OPos is sent to the central MES system. The MES system then sends parameters for the work steps to the station that sent the query. A description of the MES software can be found in the Festo Didactic InfoPortal. www.ip.festo-didactic.com The software is normally required for all parts of the MPS system 404-1.
  • Página 44: Io-Link Sensors

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 9.9 IO-Link sensors IO-Link is a standardized I/O technology (IEC 61131-9) for communicating with both sensors and actuators. An IO-link consists of the following components: • IO-Link Master (IO-Link multiprotocol module) •...
  • Página 45: Function

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 10 Function The MPS System 404-1 represents a small production line consisting of four slightly modified stations: Distributing Pro, Joining, Measuring Pro, and Sorting Inline. The entire system is networked and has been expanded to include several RFID write/read heads.
  • Página 46: Resetting

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 11.3 Resetting The stations of a system are always reset in the opposite order to the direction of material flow. In this case from the Sorting Inline station via the Measuring Pro station and the Joining station to the Distributing Pro station.
  • Página 47 404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions Work order “do not mount cap on workpiece and feed to next station” 15. MES notifies the PLC program that the cap mounting stage needs to be skipped for this workpiece.
  • Página 48 404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 45. The RFID read head either moves up or stays in the lowered position depending on the height of the workpiece. 46. The workpiece is stopped at the Measuring Pro station’s first RFID write/read head for reading/writing.
  • Página 49 404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions Case 2: Measurement result(s) not correct 58. The sequence is interrupted and the workpiece is transported back to the belt. The indicator light changes to red flashing. 59. The stop cylinder advances.
  • Página 50: Commissioning

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 12 Commissioning 12.1 General information on using MPS systems and stations The systems and stations of the MPS are normally delivered in the following state: • Fully assembled • Individually adjusted and ready for use •...
  • Página 51: Pneumatic Commissioning

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 12.3 Pneumatic commissioning First the mechanical setup must be completed. Connect the system’s stations to the compressed air supply in the room. The service units required are located at the rear of each station. The quick coupling plug has a nominal width of 5 mm.
  • Página 52: Establishing 1-Bit Communication Links

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 12.5 Establishing 1-bit communication links The communication lines for use within the system are shipped loose and have to be plugged in. Communication connections between the stations have to be set up in accordance with the following example.
  • Página 53: Power Supply

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 12.7 Power supply • The stations are supplied with electrical power from a power pack with an output voltage of 24 V dc (max. 4 A). • The entire station is supplied with electrical power from the PLC.
  • Página 54: Maintenance And Cleaning

    404-1 System, Distributing Pro-Joining-Measuring Pro-Sorting Inline – Operating instructions 14 Maintenance and cleaning Festo Didactic systems and components are to a great extent maintenance free. The following components should be cleaned at regular intervals with a soft, lint-free cloth or brush: •...
  • Página 55 Auspacken _______________________________________________________________________ 82 Lieferumfang _____________________________________________________________________ 82 Aufbau __________________________________________________________________________ 83 Das MPS System 404-1 ____________________________________________________________ 83 Die Station Verteilen Pro ___________________________________________________________ 84 Die Station Fügen _________________________________________________________________ 86 Die Station Messen Pro ____________________________________________________________ 88 Die Station Sortieren Inline _________________________________________________________ 90 © Festo Didactic 8150266...
  • Página 56 1-Bit Kommunikationsverbindungen herstellen ________________________________________ 102 12.6 Arbeitsplatz _____________________________________________________________________ 102 12.7 Spannungsversorgung ____________________________________________________________ 103 12.8 SPS Programme laden ____________________________________________________________ 103 Zubehör ________________________________________________________________________ 103 Wartung und Reinigung ___________________________________________________________ 104 Weitere Informationen und Aktualisierungen _________________________________________ 104 Entsorgung _____________________________________________________________________ 104 © Festo Didactic 8150266...
  • Página 57: Allgemeine Voraussetzungen Zum Betreiben Der Geräte

    Es dürfen keine Geräte mit Schäden oder Mängeln verwendet werden. – Schadhafte Geräte sind zu sperren und aus dem Labor- oder Unterrichtsraum zu entfernen. – Beschädigte Verbindungsleitungen, Druckluftschläuche und Hydraulikschläuche stellen ein Sicherheitsrisiko dar und müssen aus dem Labor- oder Unterrichtsraum entfernt werden. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 58: Sicherheitshinweise Und Piktogramme

    … weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu mittleren und leichten Körperverletzungen oder zu schwerem Sachschaden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. HINWEIS … weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sachschaden oder Funktionsverlust führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 59: Piktogramme

    System 404-1, Verteilen Pro-Fügen-Messen Pro-Sortieren Inline 2.2 Piktogramme Warnung vor einer Gefahrenstelle Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor Handverletzungen Warnung vor Einzugsgefahr Informationen und/oder Verweise auf andere Dokumentationen © Festo Didactic 8150266...
  • Página 60: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter und Beeinträchtigungen der Komponenten entstehen. Das Lernsystem von Festo Didactic ist ausschließlich für die Aus- und Weiterbildung im Bereich Automatisierung und Technik entwickelt und hergestellt. Das Ausbildungsunternehmen und/oder die Ausbildenden hat/haben dafür Sorge zu tragen, dass die Auszubildenden die Sicherheitsvorkehrungen, die...
  • Página 61: Für Ihre Sicherheit

    4 Für Ihre Sicherheit 4.1 Wichtige Hinweise Grundvoraussetzung für den sicherheitsgerechten Umgang und den störungsfreien Betrieb der Komponenten und Systeme von Festo Didactic ist die Kenntnis der grundlegenden Sicherheitshinweise und der Sicherheitsvorschriften. Diese Betriebsanleitung enthält die wichtigsten Hinweise, um die Komponenten und Systeme sicherheitsgerecht zu betreiben.
  • Página 62: Verpflichtung Des Betreibers

    Alle Personen, die mit Arbeiten an den Komponenten und Systemen beauftragt sind, verpflichten sich, vor Arbeitsbeginn: • das Sicherheitskapitel und die Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung zu lesen, • die grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung zu beachten. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 63: Arbeits- Und Sicherheitshinweise

    Montieren Sie alle Komponenten fest auf die Profilplatte. • Stellen Sie sicher, dass Grenztaster nicht frontal betätigt werden. • Stellen Sie alle Komponenten so auf, dass das Betätigen von Schaltern und Trenneinrichtungen nicht erschwert wird. • Beachten Sie Angaben zur Platzierung der Komponenten. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 64: Elektrik

    Beachten Sie, dass elektrische Energie in einzelnen Komponenten gespeichert sein kann. Informationen hierzu finden Sie in den Datenblättern und Betriebsanleitungen der Komponenten. – Warnung! Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt wurde. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 65 Ein gefahrloser Betrieb des Geräts ist nicht mehr möglich bei – sichtbarer Beschädigung, – defekter Funktion, – unsachgemäßer Lagerung oder – unsachgemäßem Transport. – Schalten Sie sofort die Spannung ab. – Schützen Sie das Gerät vor unbeabsichtigtem Wiedereinschalten. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 66: Pneumatik

    Schalten Sie die Druckluft erst ein, wenn Sie alle Schlauchverbindungen hergestellt und gesichert haben. • Entkuppeln Sie keine Schläuche unter Druck. – Versuchen Sie nicht, Schläuche oder Steckverbindungen mit den Fingern oder der Hand zu verschließen. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 67 Reduzieren Sie den Lärm durch den Einsatz von Schalldämpfern oder tragen Sie einen Gehörschutz, falls der Lärm sich nicht vermeiden lässt. – Alle Abluftanschlüsse der Komponenten der Gerätesätze sind mit Schalldämpfern versehen. Entfernen Sie diese Schalldämpfer nicht. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 68: Sicherheitssteckbuchsen

    Die Komponente enthält möglicherweise nicht alle der oben dargestellten Sicherheitssteckbuchsen. Im Schaltungsaufbau können durch die Verwendung verschiedener Komponenten weitere Sicherheitssteckbuchsen enthalten sein. Die angegebenen Schutzklassen und die Sicherheit werden bei Verwendung von Festo Didactic Sicherheits- Laborleitungen erreicht. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 69 In Verantwortung des Betreibers kann dieser Adapter entfernt werden. Mit einem 1,5 mm Inbusschlüssel kann der Adapter gelöst werden. Die Arretierung befindet sich in der Bohrung des Adapters. Die Schraube wird rechtsdrehend gelöst. WARNUNG Gefahr durch Stromschlag! Schadhafte Sicherheits-Laborleitungen sind sofort zu sperren und aus dem Prüfbereich zu entfernen! © Festo Didactic 8150266...
  • Página 70: Technische Daten

    Ausgänge: max. 2 A gesamt Elektrischer Anschluss Schutzkontakt Stecker RJ-45 Netzwerkanschluss Pneumatischer Anschluss Kunststoffschlauch mit 6 mm Außendurchmesser Druckluftverbrauch bei 600 kPa (Dauerzyklus) 10 l/min Maße 2100 mm x 700 mm x 1705 mm Änderungen vorbehalten © Festo Didactic 8150266...
  • Página 71: Kontaktbelegungstabelle Station Verteilen Pro

    24 V Versorgung der Ausgänge 24 V B 21+22 weiß-rosa 24 V Versorgung der Eingänge GND A braun-rosa 0 V Versorgung der Ausgänge GND A lila 0 V Versorgung der Ausgänge GND B 23+24 weiß-blau 0 V Versorgung der Eingänge © Festo Didactic 8150266...
  • Página 72 24 V Versorgung der Ausgänge 24 V B 21+22 weiß-rosa 24 V Versorgung der Eingänge GND A braun-rosa 0 V Versorgung der Ausgänge GND A lila 0 V Versorgung der Ausgänge GND B 23+24 weiß-blau 0 V Versorgung der Eingänge © Festo Didactic 8150266...
  • Página 73 0 V Versorgung der Ausgänge GND A lila 0 V Versorgung der Ausgänge GND B 23+24 weiß-blau 0 V Versorgung der Eingänge Bei allen SPS EduTrainer Universal Vorzugsvarianten MPS sind Kabelbrücken von NOT-HALT auf Bit 1.5 gesteckt. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 74: Kontaktbelegungstabelle Station Fügen

    0 V Versorgung der Ausgänge GND B 23+24 weiß-blau 0 V Versorgung der Eingänge Analog Funktion D-SUB-15 Farbe Benennung Werkstückorientierung nicht korrekt, analog Bei allen SPS EduTrainer Universal Vorzugsvarianten MPS sind Kabelbrücken von NOT-HALT auf Bit 1.5 gesteckt. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 75 Bei XG2 laufen alle Signale über einen Busknoten, bei dem die Signale – je nach Steuerung – mit einem anderen Protokoll angesprochen werden. • Bei einer Siemens SPS: ProfiNet, • bei einer Allen Bradley SPS: Ethernet IP © Festo Didactic 8150266...
  • Página 76: Kontaktbelegungstabelle Station Messen Pro

    0V Versorgung der Ausgänge GND B 23+24 weiß-blau 0V Versorgung der Eingänge Analog Funktion Sub D 15 Farbe Benennung Gelb-weiß Messwert Waage Bei allen SPS EduTrainer Universal Vorzugsvarianten MPS sind Kabelbrücken von NOT-HALT auf Bit 1.5 gesteckt. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 77 24 V Versorgung der Ausgänge 24 V B 21+22 weiß-rosa 24 V Versorgung der Eingänge GND A braun-rosa 0V Versorgung der Ausgänge GND A lila 0V Versorgung der Ausgänge GND B 23+24 weiß-blau 0V Versorgung der Eingänge © Festo Didactic 8150266...
  • Página 78 24 V Versorgung der Ausgänge 24 V B 21+22 weiß-rosa 24 V Versorgung der Eingänge GND A braun-rosa 0V Versorgung der Ausgänge GND A lila 0V Versorgung der Ausgänge GND B 23+24 weiß-blau 0V Versorgung der Eingänge © Festo Didactic 8150266...
  • Página 79 Bei IO-Link laufen alle Signale über ein IO-Link Multiprotokoll Modul, bei dem die Signale – je nach Steuerung – mit einem anderen Protokoll angesprochen werden. • Siemens SPS: ProfiNet, • Allen Bradley SPS: Ethernet IP, • Codesys SPS: IO-Link © Festo Didactic 8150266...
  • Página 80: Kontaktbelegungstabelle Station Sortieren Inline

    7.6 Vernetzung des Systems Bei dem MPS System 404-1 mit Siemens Steuerungen sind die Steuerungen, der PROFINET Busknoten und die RFID Gateways über drei 8-Port Switches miteinander verbunden. Diese Switches befinden sich hinten in den jeweiligen Stationen im Wagen. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 81 System 404-1, Verteilen Pro-Fügen-Messen Pro-Sortieren Inline RFID Datenleitung Siemens SIMATIC S7-1500 PROFINET Leitung 5-Port Switch RFID Schreib-/Lesekopf PC für MES System RFID Gateway mit RFID Modul PROFINET Busknoten © Festo Didactic 8150266...
  • Página 82: Transport/Auspacken/Lieferumfang

    Transportieren Sie die Transportbox ausschließlich mit geeigneten Hubwagen oder Gabelstaplern. Sichern Sie die Transportbox gegen Umfallen und Herunterfallen. – Melden Sie Transportschäden unverzüglich dem Spediteur und Festo Didactic. 8.2 Auspacken Entfernen Sie beim Auspacken des Systems oder der Station vorsichtig das Füllmaterial aus der Transportbox.
  • Página 83: Aufbau

    Anordnungen möglich sind. Das MPS System 404-1 thematisiert unter anderem die intelligente Vernetzung von Maschinen und Abläufen am Beispiel einer miniaturisierten Fertigungsstraße. Das System besteht aus vier leicht angepassten Standardstationen: Verteilen Pro, Fügen, Messen Pro und Sortieren Inline. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 84: Die Station Verteilen Pro

    Zusätzlich sind IO-Link Sensoren zur Füllstandserfassung der Magazine, Taster zur De-Aktivierung der einzelnen Stapelmagazine und ein Modul RFID integriert. Nachdem ein Werkstückkörper aus dem Modul Stapelmagazin ausgeschoben wurde, schreibt der RFID Schreib-/Lesekopf die Auftragsnummer, die Positionsnummer sowie Funktionen auf den RFID Tag im Werkstückkörper. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 85 MES System gesendet. Das MES System sendet dann Parameter für die Arbeitsschritte an die anfragende Station. Zusätzliche Informationen entnehmen Sie bitte auch dem folgenden Dokument: Station Verteilen Pro, Dokument-Nr. 8128256 Sie finden dieses Dokument im Internet unter folgender Adresse: www.ip.festo-didactic.com © Festo Didactic 8150266...
  • Página 86: Die Station Fügen

    Werkstückdeckel auf die MPS Werkstückkörper zu fügen Mit der Station Fügen ist es möglich, µController-Werkstückdeckel auf die MPS Werkstückkörper zu fügen. Hierfür können Sie einen Anbausatz ( Bestell-Nr. 8064882) nutzen, um vom Vakuumsauger auf einen Parallelgreifer mit Greifbacken umzurüsten. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 87 Die Station wurde für das MPS System 404-1 mit dem Modul RFID erweitert. Zusätzliche Informationen entnehmen Sie bitte auch dem folgenden Dokument: Station Fügen, Dokument-Nr. 8065303 Sie finden dieses Dokument im Internet unter folgender Adresse: www.ip.festo-didactic.com © Festo Didactic 8150266...
  • Página 88: Die Station Messen Pro

    Station vorhandene Waage (realisiert mit Wägezelle) kann das genaue Gewicht der Werkstücke erfassen. Nach Auswertung wird das Werkstück durch den Dreh-Hub Zylinder wieder dem Band zugeführt. Je nach Ergebnis werden die Werkstücke an das Bandende transportiert oder auf eine Rutsche mit Füllstandüberwachung ausgeschleust. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 89 Größe prüfen oder messen • Position prüfen oder messen • Orientierung prüfen oder messen. Zusätzliche Informationen entnehmen Sie bitte auch dem folgenden Dokument: Station Messen Pro, Dokument-Nr. 8136944 Sie finden dieses Dokument im Internet unter folgender Adresse: www.ip.festo-didactic.com © Festo Didactic 8150266...
  • Página 90: Die Station Sortieren Inline

    Werkstücke nach Beschaffenheit zu sortieren • Werkstücke nach Inhalt des RFID Tags zu sortieren Zusätzliche Informationen entnehmen Sie bitte auch dem folgenden Dokument: Station Sortieren Inline, Dokument-Nr. 8129442 Sie finden dieses Dokument im Internet unter folgender Adresse: www.ip.festo-didactic.com © Festo Didactic 8150266...
  • Página 91: Das Hmi Siemens Tp700

    Die Aufgaben des HMI sind • Anzeigen vom Magazinfüllständen • Anzeigen von Signalzuständen • Bedienen von Aktoren • Bedienen der Station • Auslesen von Parameterdaten der IO-Link Sensoren • Parametrieren der IO-Link Sensoren • Einstellung der Laufzeitüberwachung der Ausschiebezylinder © Festo Didactic 8150266...
  • Página 92: Weboberfläche Mit Raspberry-Pi

    Von der Station ermitteltes Gewicht. Dieses wird ans MES übertragen. Vom MES übermittelte Soll- bzw. Grenzwerte des Gewichts. Grafische Darstellung des oberen Grenzwerts. Grafische Darstellung des unteren Grenzwerts. Status Informationen zu den Messvorgängen. Grafische Darstellung des unteren Grenzwerts. Grafische Darstellung des oberen Grenzwerts. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 93: Mes

    Nach dem Auslesen wird mit der jeweiligen ONo und OPos eine Anfrage an das zentrale MES System gesendet. Das MES System sendet dann Parameter für die Arbeitsschritte an die anfragende Station. Eine Beschreibung der MES-Software finden Sie im Festo Didactic InfoPortal. www.ip.festo-didactic.com Die Software wird generell bei dem MPS System 404-1 benötigt.
  • Página 94: Io-Link Sensoren

    Stapelmagazin können in Kombination mit der Lichtschranke den Füllstand angeben: • Optische Abstandsensor: genauen Wert 1-7 (analog) • Ultraschallsensor: genauen Wert 1-7 (analog) • Kapazitive Sensor: Füllstandsgrenze leer (x=0)*, halbvoll (0<x<4), voll (x>3) * nur in Verbindung mit Lichtschranke im Magazin detektierbar © Festo Didactic 8150266...
  • Página 95: Funktion

    Werkstücke; mittig: schwarze Werkstücke; rechts: silberne Werkstücke • Keine Werkstücke im Materialfluss des Systems. • Alle Stationen in Ausgangsstellung und gestartet. 11.2 Ausgangsstellung • Bandmotoren der Stationen aus • Stopper ausgefahren • Rutschen nicht voll © Festo Didactic 8150266...
  • Página 96: Richten

    9. Werkstückerkennung in der Station Fügen. 10. Bandmotor Station Fügen ein. 11. Werkstückerkennung bei Bandanfang Station Fügen. 12. Bandmotor Station Verteilen Pro aus. 13. Werkstück hält zum Lesen/Schreiben am ersten RFID Schreib-/Lesekopf bei Station Fügen. 14. RFID Tag wird ausgelesen. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 97 38. Weiche fährt ein. 39. Bandmotor Station Fügen ein. 40. Werkstückerkennung bei Bandende erstes Band. 41. Bandmotor Station Messen Pro ein. 42. Werkstückerkennung bei Bandanfang Station Messen Pro. 43. Bandmotor Station Fügen aus. 44. Werkstück in Folgestation. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 98 Fall 1: Messergebnis(se) korrekt. 58. Das Werkstück wird zum Bandende bzw. zur Folgestation transportiert. 59. Bandmotor Station Sortieren Inline ein 60. Werkstück hält zum Lesen/Schreiben am ersten RFID Schreib-/Lesekopf bei Station Sortieren Inline 61. Bandmotor Station Messen Pro aus © Festo Didactic 8150266...
  • Página 99 Der Ablauf kann jederzeit durch Drücken des schwarzen rastenden STOP Tasters oder durch Drücken des roten STOP Tasters im Bedienfeld nach dem Zyklus unterbrochen werden. • Bei einer Kombination mehrerer Stationen gilt: Richten der einzelnen Stationen erfolgt entgegen dem Materialfluss. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 100: Inbetriebnahme

    Werden die Stationen Verteilen Pro und Fügen mit Folgestationen betrieben, müssen die Stopper am Ende des Moduls Band demontiert werden. Aufbau als Einzelstation, Aufbau mit Folgestation, der Stopper am Bandende ist montiert der Stopper am Bandende ist demontiert © Festo Didactic 8150266...
  • Página 101: Pneumatische Inbetriebnahme

    Stationen, sind hierzu mitgeliefert. Sollte eine Verlängerung der Leitung der Verteilerleiste notwendig sein, ist dies nur von einem ausgebildeten Fachmann auszuführen. Die Steckdose hierfür muss, den Verbrauchern entsprechend, abgesichert sein. Um Probleme im Betrieb zu vermeiden, ist eine Einzelabsicherung (16 A) des Systems dringend empfohlen. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 102: 1-Bit Kommunikationsverbindungen Herstellen

    Wiederherstellen aller Verbindungen problemlos möglich ist. 12.6 Arbeitsplatz Zur Inbetriebnahme des MPS Systems mit den Beispielprogrammen benötigen Sie: • Staubfreie Laborumgebung • eine Druckluftversorgung mit 600 kPa (6 bar) • einen PC mit installierter SPS Programmiersoftware © Festo Didactic 8150266...
  • Página 103: Spannungsversorgung

    Schutzleiteranschlussleitung PE+, Sortiment aus 8 Stück PE+ Leitung 100 mm; 4 Stück PE+ Leitung 400 mm; 4 Stück PE+ Leitung 1500 mm; Bestell-Nr. 8067503 • PE+ Adapterset, 4 mm auf PE+, Montageanleitung und Werkzeug, Bestell-Nr. 8067500 © Festo Didactic 8150266...
  • Página 104: Wartung Und Reinigung

    System 404-1, Verteilen Pro-Fügen-Messen Pro-Sortieren Inline 14 Wartung und Reinigung Die Komponenten und Systeme von Festo Didactic sind weitestgehend wartungsfrei. In regelmäßigen Abständen sollten: • die Linsen der optischen Sensoren, der Faseroptiken sowie Reflektoren • die aktive Fläche der Näherungsschalter •...
  • Página 105 Configuración ___________________________________________________________________ 133 El sistema MPS 404-1 _____________________________________________________________ 133 La estación de distribución Pro _____________________________________________________ 134 La estación de unión ______________________________________________________________ 136 La estación de medición Pro _______________________________________________________ 138 Estación de clasificación en línea ___________________________________________________ 140 © Festo Didactic 8150266...
  • Página 106 Establecimiento de las conexiones de comunicación de 1 Bit _____________________________ 152 12.6 Puesto de trabajo ________________________________________________________________ 152 12.7 Alimentación eléctrica ____________________________________________________________ 153 12.8 Cargar programas PLC ____________________________________________________________ 153 Accesorios ______________________________________________________________________ 153 Mantenimiento y limpieza _________________________________________________________ 154 Informaciones complementarias y actualizaciones ____________________________________ 154 Eliminación _____________________________________________________________________ 154 © Festo Didactic 8150266...
  • Página 107: Condiciones Generales Para El Uso De Los Equipos

    Los equipos defectuosos deberán inhabilitarse y retirarse del laboratorio o aula donde se impartan las clases. – Los cables de conexión, los tubos flexibles de aire comprimido y los tubos flexibles hidráulicos dañados representan un peligro y deben retirarse del laboratorio o del aula. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 108: Instrucciones De Seguridad Y Pictogramas

    AVISO ... indica que existe un posible peligro, que puede causar daños materiales o una pérdida de las funciones si no se adoptan las medidas necesarias para evitarlo. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 109: Pictogramas

    Sistema 404-1, Distribución Pro-Unión-Medición Pro-Clasificación en línea 2.2 Pictogramas Advertencia de un punto peligroso Advertencia de tensión eléctrica peligrosa Advertencia de peligro para las manos Advertencia por peligro de entrada Informaciones y/o referencias a otras fuentes de documentación © Festo Didactic 8150266...
  • Página 110: Uso Previsto

    El sistema para la enseñanza de Festo Didactic ha sido concebido exclusivamente para la formación y el perfeccionamiento profesional en materia de sistemas y técnicas de automatización industrial. La empresa...
  • Página 111: Indicaciones De Seguridad

    4 Indicaciones de seguridad 4.1 Observaciones importantes Para un uso seguro y sin fallas de los componentes y sistemas de Festo Didactic, es indispensable conocer las instrucciones básicas de seguridad y las normas de seguridad correspondientes. El presente manual de instrucciones contiene las informaciones más importantes para un uso correcto y seguro de los componentes y sistemas.
  • Página 112: Obligaciones Asumidas Por El Usuario

    Todas las personas que trabajan con los componentes y sistemas se comprometen, antes de comenzar a trabajar, a lo siguiente: • leer las indicaciones y advertencias de seguridad incluidas en el presente manual de instrucciones, • respetar las disposiciones básicas de seguridad laboral y de prevención de accidentes. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 113: Indicaciones De Seguridad Y Utilización

    Asegúrese de que los interruptores de final de carrera no se accionen frontalmente. • Efectúe el montaje de todos los componentes de tal manera que pueda acceder fácilmente a los interruptores y a los seccionadores. • Respete las indicaciones sobre el posicionamiento de los componentes. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 114: Parte Eléctrica

    ATENCIÓN • Utilice únicamente tensiones protectoras de bajo voltaje (PELV), de máximo 24 V CC. • La unidad de alimentación eléctrica solo se debe utilizar con alimentación de red que disponga de conductor protector. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 115 El funcionamiento sin riesgos del dispositivo ya no es posible en el caso de: – Daños visibles – Mal funcionamiento – Almacenamiento incorrecto – Transporte incorrecto – Desconecte la fuente de alimentación inmediatamente. – Proteja el dispositivo contra un reinicio accidental. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 116: Parte Neumática

    Conecte el aire comprimido únicamente después de haber montado y fijado correctamente todos los racores de empalme. • No desacople tubos flexibles bajo presión. – No intente tapar tubos flexibles o conectores enchufables con los dedos o la mano. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 117 Reduzca el nivel de ruido utilizando silenciadores o lleve una protección auditiva si no fuese posible evitar los ruidos. – Todas las conexiones del aire de escape de los componentes de los conjuntos de equipos están provistas de silenciadores. No retire los silenciadores. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 118: Conectores De Seguridad

    A menos que se indique lo contrario en las especificaciones técnicas, en los componentes del sistema de aprendizaje de automatización de Festo Didactic son válidos los siguientes códigos de colores para las conexiones de alimentación y de transmisión de señales.
  • Página 119 1,5 mm. El bloqueo se encuentra en el agujero del adaptador. El tornillo se afloja girándolo hacia la derecha. ADVERTENCIA ¡Peligro de descarga eléctrica! Los cables de seguridad defectuosos deberán inhabilitarse de inmediato y retirarse de la zona de trabajo. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 120: Especificaciones Técnicas

    Tubo flexible de material sintético de diámetro exterior de 6 mm Consumo de aire comprimido con 600 kPa (ciclo continuo) 10 l/min Dimensiones 2100 mm x 700 mm x 1705 mm Reservado el derecho de modificación © Festo Didactic 8150266...
  • Página 121: Tabla De Asignación De Contactos De La Estación De Distribución Pro

    Alimentación de 24 V en las entradas GND A Marrón y rosa Alimentación de 0 V en las salidas GND A Morado Alimentación de 0 V en las salidas GND B 23+24 Blanco y azul Alimentación de 0 V en las entradas © Festo Didactic 8150266...
  • Página 122 Alimentación de 24 V en las entradas GND A Marrón y rosa Alimentación de 0 V en las salidas GND A Morado Alimentación de 0 V en las salidas GND B 23+24 Blanco y azul Alimentación de 0 V en las entradas © Festo Didactic 8150266...
  • Página 123 Alimentación de 0 V en las salidas GND B 23+24 Blanco y azul Alimentación de 0 V en las entradas En todas las variantes MPS de PLC EduTrainer Universal, los cables que puentean la parada de emergencia están conectados al bit 1.5. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 124: Tabla De Asignación De Contactos De La Estación De Unión

    Analógico Funcionamient SUB-D-15 Color Denominación La orientación de la pieza no es correcta, analógica En todas las variantes MPS de PLC EduTrainer Universal, los cables que puentean la parada de emergencia están conectados al bit 1.5. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 125 En XG2, todas las señales se envían a través de un nodo de bus en el que se tratan las señales con un protocolo diferente, en función del control. • Con un PLC Siemens: ProfiNet, • con un PLC Allen Bradley: Ethernet IP © Festo Didactic 8150266...
  • Página 126: Tabla De Ocupación De Contactos De La Estación De Medición Pro

    Función D-SUB-15 Color Denominación Amarillo y blanco Entrada analógica, valor medido de la báscula En todas las variantes MPS de PLC EduTrainer Universal, los cables que puentean la parada de emergencia están conectados al bit 1.5. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 127 Alimentación de 24 V en las entradas GND A Marrón y rosa Alimentación de 0 V en las salidas GND A Morado Alimentación de 0 V en las salidas GND B 23+24 Blanco y azul Alimentación de 0 V en las entradas © Festo Didactic 8150266...
  • Página 128 Alimentación de 24 V en las entradas GND A Marrón y rosa Alimentación de 0 V en las salidas GND A Morado Alimentación de 0 V en las salidas GND B 23+24 Blanco y azul Alimentación de 0 V en las entradas © Festo Didactic 8150266...
  • Página 129 En IO-Link, todas las señales se envían a través de un módulo multiprotocolo IO-Link en el que se tratan las señales con un protocolo diferente, en función del control. • PLC Siemens: ProfiNet, • PLC Allen Bradley: Ethernet IP, • PLC Codesys: IO-Link © Festo Didactic 8150266...
  • Página 130: Tabla De Ocupación De Contactos De La Estación De Clasificación En Línea

    En el sistema MPS 404-1 con sistemas de mando Siemens, los nodos de bus PROFINET y las gateway RFID están interconectados por tres conmutadores de 8 puertos. Estos se encuentran en la parte de atrás de las estaciones correspondientes en el carro. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 131 Sistema 404-1, Distribución Pro-Unión-Medición Pro-Clasificación en línea Línea de transmisión de datos RFID Siemens SIMATIC S7-1500 Cable PROFINET 5-Port Switch Cabezal de escritura/lectura RFID PC para sistema MES Gateway RFID con módulo RFID Nodo de bus PROFINET © Festo Didactic 8150266...
  • Página 132: Transporte / Desembalaje / Dotación Del Suministro

    Después de retirar la estación de su caja, deberá comprobarse si ha sufrido algún daño. – Cualquier daño deberá notificarse de inmediato al transportista y a Festo Didactic. 8.3 Dotación del suministro Comprobar si el contenido de la caja corresponde a la nota de entrega y al pedido.
  • Página 133: Configuración

    El sistema MPS 404-1 se encarga, entre otros, de la interconexión inteligente de máquinas y procesos utilizando el ejemplo de una cadena de fabricación miniaturizada. El sistema consiste en cuatro estaciones estándar ligeramente adaptadas: estación de distribución Pro, de unión, de medición Pro y de clasificación en línea. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 134: La Estación De Distribución Pro

    RFID. Una vez expulsada una pieza del módulo de almacén apilador, el cabezal de escritura/lectura RFID escribe el número de pedido, el número de posición y las funciones en la etiqueta RFID de la pieza. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 135 OPos correspondientes. El sistema MES envía entonces parámetros para los pasos de trabajo a la estación a la que se envía la consulta. Para consultar la información adicional, vea el siguiente documento: Estación de distribución Pro, n.º de documento 8128256 Puede encontrar este documento en internet, en la siguiente dirección: www.ip.festo-didactic.com © Festo Didactic 8150266...
  • Página 136: La Estación De Unión

    Con la estación de unión es posible unir tapas a las piezas de trabajo MPS. Para ello, se puede usar el conjunto de montaje (n.º de art. 8064882) para convertir el equipo de una ventosa en una pinza paralela con mordazas. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 137 La estación se ha ampliado para el sistema MPS 404-1 con el módulo RFID. Para consultar la información adicional, vea el siguiente documento: Estación de unión, n.º de documento 8065303 Puede encontrar este documento en internet, en la siguiente dirección: www.ip.festo-didactic.com © Festo Didactic 8150266...
  • Página 138: La Estación De Medición Pro

    (con célula de carga) puede medir el peso exacto de las piezas. Tras la evaluación, la pieza vuelve a llevarse al cilindro elevador giratorio mediante la cinta. Según el resultado, las piezas se transportan hasta el final de la cinta o se descargan en un plano inclinado con control de nivel. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 139 Controlar o medir la posición • Controlar o medir la orientación. Para consultar la información adicional, vea el siguiente documento: Estación de medición, n.º de documento 8136944 Puede encontrar este documento en internet, en la siguiente dirección: www.ip.festo-didactic.com © Festo Didactic 8150266...
  • Página 140: Estación De Clasificación En Línea

    RFID. Para consultar la información adicional, vea el siguiente documento: Estación de clasificación en línea, n.º de documento 8129442 Puede encontrar este documento en internet, en la siguiente dirección: www.ip.festo-didactic.com © Festo Didactic 8150266...
  • Página 141: Hmi Siemens Tp700

    Operar los actuadores • Operar la estación • Leer los datos de los parámetros de los sensores IO-Link • Parametrizar los sensores IO-Link • Ajustar la monitorización del tiempo de funcionamiento de los cilindros de empuje © Festo Didactic 8150266...
  • Página 142: Interfaz Web Con Raspberry Pi

    Valor nominal y valor límite del peso transmitido por el MES. Representación gráfica del valor límite superior. Representación gráfica del valor límite inferior. Información sobre el estado de las mediciones. Representación gráfica del valor límite inferior. Representación gráfica del valor límite superior. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 143: Mes

    MES envía entonces parámetros para los pasos de trabajo a la estación a la que se envía la consulta. Encontrará una descripción del software MES en el InfoPortal de Festo Didactic. www.ip.festo-didactic.com El software suele ser necesario con el sistema MPS 404-1.
  • Página 144: Sensores Io-Link

    Sensor de distancia óptimo: valor exacto 1-7 (análogico) • Sensor de ultrasonido: valor exacto 1-7 (analógico) • Sensor capacitivo: límite de llenado vacío (x=0)*, medio lleno (0<x<4), lleno (x>3) * Solo en combinación con la barrera de luz en el cargador detectable © Festo Didactic 8150266...
  • Página 145: Función

    No hay piezas en el flujo de material del sistema. • Todas las estaciones están en posición inicial y están en marcha. 11.2 Posición inicial • Motores de las cintas de las estaciones desconectados • Tope extendido • Plano inclinado no lleno © Festo Didactic 8150266...
  • Página 146: Reposición

    12. Motor de la cinta de la estación de distribución Pro desconectado. 13. La pieza se detiene en el primer cabezal de escritura/lectura RFID en la estación de unión para la lectura/escritura. 14. Se lee la etiqueta RFID. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 147 41. Motor de la cinta de la estación de medición Pro conectado. 42. Detección de piezas en el inicio de la cinta de la estación de medición Pro. 43. Motor de la cinta de la estación de unión desconectado. 44. Pieza en la siguiente estación. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 148 59. Motor de la cinta de la estación de clasificación en línea conectado. 60. La pieza se detiene en el cabezal de escritura/lectura RFID de la estación de clasificación en línea para la lectura/escritura. 61. Motor de la cinta de la estación de medición Pro desconectado. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 149 STOP o pulsando el botón rojo STOP en el panel de control después del final de un ciclo. • Tratándose de una combinación de varias estaciones, se aplica lo siguiente: La alineación de cada una de las estaciones se realiza en sentido contrario al flujo del material. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 150: Puesta A Punto

    Montaje como estación individual, Montaje con estación siguiente, el tope está montado al final de la cinta el tope del final de la cinta está desmontado © Festo Didactic 8150266...
  • Página 151: Puesta A Punto De Los Componentes Neumáticos

    Debe asegurarse el conector en función de la carga. Para evitar problemas en el funcionamiento, se recomienda encarecidamente una protección individual del sistema por fusibles (16 A). © Festo Didactic 8150266...
  • Página 152: Establecimiento De Las Conexiones De Comunicación De 1 Bit

    Para poner en marcha el sistema MPS con los programas que se incluyen a modo de ejemplo se necesita lo siguiente: • Entorno de laboratorio sin polvo • una alimentación de aire comprimido con 600 kPa (6 bar) • un PC con software de programación PLC instalado © Festo Didactic 8150266...
  • Página 153: Alimentación Eléctrica

    8 cables PE+ de 100 mm; 4 cables PE+ de 400 mm; 4 cables PE+ de 1500 mm; n.º de art. 8067503 • Set adaptador PE+, 4 mm a PE+, instrucciones de montaje y herramienta, n.º de art. 8067500 © Festo Didactic 8150266...
  • Página 154: Mantenimiento Y Limpieza

    Sistema 404-1, Distribución Pro-Unión-Medición Pro-Clasificación en línea 14 Mantenimiento y limpieza Los componentes y sistemas de Festo Didactic casi no requieren trabajos de mantenimiento. Sin embargo, deberán ejecutarse regularmente los trabajos que se indican a continuación: • Limpiar las lentes de los sensores ópticos, las fibras ópticas y los reflectores, •...
  • Página 155 Fourniture ______________________________________________________________________ 182 Structure _______________________________________________________________________ 183 Le système MPS 404-1 ____________________________________________________________ 183 La station de distribution Pro _______________________________________________________ 184 La station d'assemblage __________________________________________________________ 186 La station de mesure Pro __________________________________________________________ 188 La station de tri Inline _____________________________________________________________ 190 © Festo Didactic 8150266...
  • Página 156 Poste de travail __________________________________________________________________ 202 12.7 Alimentation électrique ___________________________________________________________ 203 12.8 Chargement des programmes API ___________________________________________________ 203 Accessoires _____________________________________________________________________ 203 Maintenance et nettoyage ________________________________________________________ 204 Informations complémentaires et mises à jour ________________________________________ 204 Mise au rebut ___________________________________________________________________ 204 © Festo Didactic 8150266...
  • Página 157: Conditions Générales D'eXploitation Des Appareils

    Les appareils endommagés doivent être interdits d'utilisation et retirés du laboratoire ou de la salle de TP. – Les câbles électriques, tuyaux pneumatiques et hydrauliques endommagés présentent un risque pour la sécurité et doivent être retirés du laboratoire ou de la salle de TP. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 158: Consignes Des Sécurité Et Pictogrammes

    à moyennes ou des dommages matériels graves si elle n'est pas évitée. AVIS … signale une situation potentiellement dangereuse qui peut causer des dommages matériels ou une perte de fonction si elle n'est pas évitée. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 159: Pictogrammes

    Installation 404-1, Distribution Pro-Assemblage-Mesure Pro-Tri Inline 2.2 Pictogrammes Avertissement concernant un point de danger Avertissement concernant tension électrique dangereuse Avertissement concernant le risque de blessure pour les mains Avertissement concernant un risque de happement Informations et/ou renvoi à d’autres documents © Festo Didactic 8150266...
  • Página 160: Usage Normal

    Le système didactique de Festo Didactic est exclusivement destiné à la formation initiale et à la formation continue dans le domaine de l’automatisation et de la technique. Il incombe à l’établissement de formation et/ou aux formateurs de faire respecter par les étudiants les consignes de sécurité...
  • Página 161: Pour Votre Sécurité

    4.1 Notes importantes La condition de base de l’utilisation en toute sécurité et du parfait fonctionnement des composants et des systèmes de Festo Didactic est une bonne connaissance des directives et consignes fondamentales de sécurité. La présente notice d'utilisation contient les informations essentielles pour utiliser le les composants et le système en toute sécurité.
  • Página 162: Engagement De L'eXploitant

    Avant toute opération sur les composants et systèmes, le personnel s’engage à : • lire le chapitre sur la sécurité et les avertissements de la présente notice d'utilisation, • respecter les prescriptions fondamentales de sécurité au travail et de prévention des accidents. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 163: Instructions Et Consignes De Sécurité

    Veillez à ce que les capteurs de fin de course ne soient jamais actionnés de face. • Installez les appareils de manière à ne pas entraver l'actionnement des interrupteurs et dispositifs de sectionnement. • Notez les indications concernant l'implantation des composants. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 164: Électrotechnique

    Vous trouverez des informations à ce sujet dans les fiches techniques et notices d'utilisation des composants. – Avertissement ! Des condensateurs intégrés à l'appareil peuvent encore être chargés même après coupure de toutes les sources de tension. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 165 – dysfonctionnement, – stockage impropre ou – transport non conforme l'utilisation sans danger de l'appareil n'est plus assurée. – Coupez alors immédiatement la tension. • Empêchez toute remise en marche intempestive de l'appareil. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 166: Pneumatique

    N’appliquez l’air comprimé qu’après avoir branché et fixé tous les raccords union cannelés. • Ne débranchez pas de tuyaux sous pression. – N'essayez pas d'obturer un tuyau ou un connecteur avec les doigts ou la main. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 167 Le bruit produit par l'échappement d'air comprimé peut nuire à l'audition. Réduisez le bruit en utilisant des silencieux ou portez un casque anti-bruit si le bruit est inévitable. – Equipez tous les raccords d'échappement de l'équipement de silencieux. Ne retirez pas ces silencieux. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 168: Douilles De Sécurité

    La conception du circuit peut contenir des douilles de sécurité supplémentaires en raison de l'utilisation de différents composants. Les classes de protection et la sécurité indiquées ne peuvent être garanties qu'en cas d'utilisation des équipements de laboratoire de sécurité de Festo Didactic. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 169 Le verrou se trouve dans le trou de l'adaptateur. Desserrer la vis en tournant vers la droite. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les câbles de laboratoire de sécurité endommagés doivent être immédiatement interdits d'utilisation et retirés de la zone de contrôle. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 170: Caractéristiques Techniques

    Raccord réseau RJ-45 Raccord pneumatique Tuyau plastique de 6 mm de diamètre extérieur Consommation d'air comprimé sous 600 kPa (cycle permanent) 10 l/min Dimensions 2100 mm x 700 mm x 1705 mm Sous réserve de modifications © Festo Didactic 8150266...
  • Página 171: Brochage Du Poste Station De Distribution Pro

    24 V alimentation des sorties 24 V B 21+22 blanc-rose 24 V alimentation des entrées GND A marron-rose 0 V alimentation des sorties GND A violet 0 V alimentation des sorties GND B 23+24 blanc-bleu 0 V alimentation des entrées © Festo Didactic 8150266...
  • Página 172 24 V alimentation des sorties 24 V B 21+22 blanc-rose 24 V alimentation des entrées GND A marron-rose 0 V alimentation des sorties GND A violet 0 V alimentation des sorties GND B 23+24 blanc-bleu 0 V alimentation des entrées © Festo Didactic 8150266...
  • Página 173 GND A violet 0 V alimentation des sorties GND B 23+24 blanc-bleu Alimentation 0 V des entrées Sur toutes les variantes préférentielles d’API EduTrainer universel MPS, des cavaliers sont enfichés entre ARRÊT D’URGENCE et le bit 1.5. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 174: Brochage Du Poste Station D'aSsemblage

    Alimentation 0 V des entrées Analogique Fonction SUB-D-15 Couleur Désignation Orientation incorrecte de la pièce, analogique Sur toutes les variantes préférentielles d’API EduTrainer universel MPS, des cavaliers sont enfichés entre ARRÊT D’URGENCE et le bit 1.5. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 175 Sur la XG2, tous les signaux passent par un nœud de bus, sur lequel les signaux – selon la commande – sont traités avec un autre protocole. • Pour un API Siemens : ProfiNet, • pour un API Allen Bradley : Ethernet IP © Festo Didactic 8150266...
  • Página 176: Brochage Du Poste Station De Mesure Pro

    0 V Alimentation des entrées Analogique Fonction SUB-D-15 Couleur Désignation Jaune blanc Entrée analogique, vleur mesurée de la balance Sur toutes les variantes préférentielles d’API EduTrainer universel MPS, des cavaliers sont enfichés entre ARRÊT D’URGENCE et le bit 1.5. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 177 24 V alimentation des sorties 24 V B 21+22 blanc-rose 24 V alimentation des entrées GND A marron-rose Alimentation 0 V des sorties GND A violet Alimentation 0 V des sorties GND B 23+24 blanc-bleu Alimentation 0 V des entrées © Festo Didactic 8150266...
  • Página 178 24 V alimentation des sorties 24 V B 21+22 blanc-rose 24 V alimentation des entrées GND A marron-rose Alimentation 0 V des sorties GND A violet Alimentation 0 V des sorties GND B 23+24 blanc-bleu 0 V Alimentation des entrées © Festo Didactic 8150266...
  • Página 179 Sur IO-Link, tous les signaux passent par un module multiprotocole IO-Link, sur lequel les signaux – selon la commande – sont traités avec un autre protocole. • API Siemens : ProfiNet, • API Allen Bradley : Ethernet IP • API Codesys : IO-Link © Festo Didactic 8150266...
  • Página 180: Brochage Du Poste Station De Tri Inline

    Dans le cas d'un système MPS 404-1 avec commandes Siemens, les commandes, le nœud de bus PROFINET et les passerelles RFID sont interconnectés via trois commutateurs à 8 ports. Ces commutateurs se trouvent à l'arrière des postes dans le chariot. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 181 Installation 404-1, Distribution Pro-Assemblage-Mesure Pro-Tri Inline Ligne de données RFID Siemens SIMATIC S7-1500 Câble PROFINET Commutateur à 5 ports Plot de lecture/écriture PC pour système de MES Passerelle RFID avec module RFID Nœud de bus PROFINET © Festo Didactic 8150266...
  • Página 182: Transport/Déballage/Fourniture

    Il convient de faire en sorte que la caisse ne puisse se renverser ni tomber. – Tout dommage dû au transport doit être immédiatement signalé au transporteur et à Festo Didactic. 8.2 Déballage Au déballage du système ou de la station, retirez avec précaution le matériau de calage de la caisse. Au déballage, veillez à...
  • Página 183: Structure

    Le système MPS 404-1 traite notamment de la mise en réseau intelligente de machines et de procédures à l'exemple d'une ligne de production miniaturisée. Le système se compose de quatre stations standard légèrement adaptées : distribution Pro, assemblage, mesure Pro et tri Inline. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 184: La Station De Distribution Pro

    à empilage et un module RFID sont intégrés. Après l'extraction d'une pièce du chargeur du Module de chargeur-empileur, le plot de lecture/écriture RFID inscrit le numéro de commande, le numéro de poste ainsi que les fonctions sur l'étiquette RFID de la pièce. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 185 MED envoie ensuite les paramètres pour les étapes de travail au poste ayant envoyé la requête. Veuillez consulter le document suivant pour des informations supplémentaires : Station de distribution Pro, n de document 8128256 Vous trouverez ce document sur Internet à l'adresse suivante : www.ip.festo-didactic.com © Festo Didactic 8150266...
  • Página 186: La Station D'aSsemblage

    La station d'assemblage permet de poser des couvercles de pièce à microcontrôleur sur les corps de pièce MPS. Vous pouvez utiliser pour ce faire d'un kit de montage (référence : 8064882) pour remplacer la ventouse par une pince à serrage parallèle à mors (de pince). © Festo Didactic 8150266...
  • Página 187 Cette station a été complétée, pour le système MPS 404-1, par le module RFID. Veuillez consulter le document suivant pour des informations supplémentaires : Station d'assemblage, n de document 8065303 Vous trouverez ce document sur Internet à l'adresse suivante : www.ip.festo-didactic.com © Festo Didactic 8150266...
  • Página 188: La Station De Mesure Pro

    à usiner. Après l’évaluation, la pièce à usiner est amenée à la bande au moyen du vérin de levage rotatif. Selon le résultat, les pièces à usiner sont transportées à l’extrémité de la bande ou évacuées sur une goulotte avec surveillance du niveau de remplissage. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 189 Contrôle ou mesure de la position • Contrôle ou mesure de l’orientation Veuillez consulter le document suivant pour des informations supplémentaires : Station de mesure Pro, n de document 8136944 Vous trouverez ce document sur Internet à l'adresse suivante : www.ip.festo-didactic.com © Festo Didactic 8150266...
  • Página 190: La Station De Tri Inline

    à usiner en fonction du contenu de l'étiquette RFID Veuillez consulter le document suivant pour des informations supplémentaires : Station de tri Inline, document n 8129442 Vous trouverez ce document sur Internet à l'adresse suivante : www.ip.festo-didactic.com © Festo Didactic 8150266...
  • Página 191: Le Hmi Siemens Tp700

    Affichage des états des signaux • Commande des actionneurs • Commande du poste • Lecture des données des paramètres des capteurs IO-Link • Paramétrate des capteurs IO-Link • Réglage de la surveillance de la durée de fonctionnement du vérin éjecteur © Festo Didactic 8150266...
  • Página 192: Interface Web Avec Raspberry Pi

    Valeurs limites ou de consigne du poids déterminées par MES. Représentation graphique de la valeur limite supérieure. Représentation graphique de la valeur limite inférieure. Informations d'état sur les processus de mesure. Représentation graphique de la valeur limite inférieure. Représentation graphique de la valeur limite supérieure. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 193: Mes

    MES central. Le système MED envoie ensuite les paramètres pour les étapes de travail au poste ayant envoyé la requête. Une description du logiciel MES se trouve dans l’InfoPortal de Festo Didactic. www.ip.festo-didactic.com Le logiciel est requis d'une manière générale pour le système MPS 404-1.
  • Página 194: Capteurs Io-Link

    (analogique) • Capteur à ultrasons : valeur exacte 1-7 (analogique) • Capteur capacitif : limite de remplissage vide (x=0)*, demi-plein (0<x<4), plein (x>3) * uniquement détectable en lien avec la Barrière photo- électrique dans le magasin © Festo Didactic 8150266...
  • Página 195: Fonction

    Pas de pièce à usiner dans le flux matière du système. • Tous les postes en position initiale et démarrés. 11.2 Position initiale • Moteurs de convoyeur des stations à l'arrêt • Butée sortie • Goulottes pas pleines © Festo Didactic 8150266...
  • Página 196: Mise En Référence

    11. Détection de la pièce en début de bande de la Station d'assemblage. 12. Arrêt du moteur de bande de la Station de distribution Pro. 13. La pièce à usiner s'arrête au premier plot de lecture/écriture RFID de la Station d'assemblage pour lecture/écriture. 14. Lecture de l'étiquette RFID. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 197 41. Mise en marche du moteur de bande de la Station de mesure Pro. 42. Détection de la pièce en début de convoyeur de la Station de mesure Pro. 43. Arrêt du moteur de bande de la Station d'assemblage. 44. Pièce à usiner sur la station en aval. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 198 59. Mise en marche du moteur de bande de Station de tri Inline. 60. La pièce à usiner s'arrête au plot de lecture/écriture RFID de la Station de tri Inline pour lecture/écriture 61. Arrêt du moteur de bande de la Station de mesure Pro. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 199 STOP ou par actionnement du bouton rouge STOP du panneau de commande après la fin d'un cycle. • Si plusieurs stations sont combinées, la mise en référence des différentes stations s’opère en sens inverse du flux matière. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 200: Mise En Service

    Si les stations de distribution Pro et d'assemblage sont suivies d'autres stations, il faut démonter les butées à la fin du module Convoyeur. Présentation comme station autonome, Présentation avec station complémentaire, la buté à la fin du convoyeur est en place la butée en fin de convoyeur est démontée © Festo Didactic 8150266...
  • Página 201: Mise En Service Pneumatique

    à le faire. Le connecteur femelle doit être protégé en fonction des récepteurs. Pour éviter tout problème en cours de fonctionnement, il est instamment recommandé de prévoir une protection distincte (16 A) du système. © Festo Didactic 8150266...
  • Página 202: Établir Des Connexions De Communication À 1 Bit

    Pour mettre en service le système MPS avec les exemples de programme, il vous faut : • un environnement de laboratoire sans poussière • une alimentation pneumatique de 600 kPa (6 bar), • un PC sur lequel est installé un logiciel de programmation d’API et © Festo Didactic 8150266...
  • Página 203: Alimentation Électrique

    8 unités PE+ câble 100 mm 4 unités PE+ câble 400 mm 4 unités PE+ câble 1500 mm référence : 8067503 • Kit adaptateur PE+, 4 mm sur PE+, instructions de montage et outil référence : 8067500 © Festo Didactic 8150266...
  • Página 204: Maintenance Et Nettoyage

    Installation 404-1, Distribution Pro-Assemblage-Mesure Pro-Tri Inline 14 Maintenance et nettoyage Les composants et systèmes de Festo Didactic ne nécessitent pratiquement aucun entretien. Il convient toutefois, à intervalles réguliers, de nettoyer : • les lentilles des capteurs optiques, les fibres optiques ainsi que les réflecteurs, •...
  • Página 208 Manufacturer: UK Importer: Festo Ltd Festo Didactic SE Applied Automation Centre Rechbergstraße 3 Caswell Road 73770 Denkendorf Brackmills Germany Northampton NN4 7PY +49 711 3467-0 United Kingdom www.festo-didactic.com did@festo.com +44 800 626 422 www.festo.co.uk...

Este manual también es adecuado para:

8150260

Tabla de contenido