VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
DECLARATION DE CONFORMITE
KONFORMITÄSERKLÄRUNG
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Overensstemmelseserklæring
Declaraţie de conformitate
Декларация соответствия
Uygunluk beyanı
Prohlášení shody
Декларация за съответствие с нормите
Ondergetekende,
Le soussigné,
Der Unterzeichner,
O abaixo assinado,
Undertecknad,
Долуподписаният
Und��rt��gn��d��
Subs��mn�tu��,
Я, нижеподписавшийся,
İm�a�aya�,
Ní��� ��d���sa�ý,
Verklaart hiermede dat,
Déclare par la présente que,
Erklärt hiermit daß,
Declara pela presente que,
Förklarar härmed att
Заявява с настоящото
��rk��ær��r h��rm��d, �t
D��c�ar �r�� �r������ta că,
настоящим подтверждаю, что
M����ut b����g��y���� b��y�n ��di��iyor ki,
tímt� �r�h�ašu���, ���,
Tour à bois / Wood lathe / Holzdrehmaschine / Torno de madera / Tornio da legno / Torno para madeira / Houtdraaitafel /
/ Tokarka do drewna / Sorvi / Träsvarv / cтруг за дърво. / Trædrejebænk / Strung lemn / Деревооб-
рабатывающий станок / Ağaç işleme tornası / Soustruh na dřevo / Sústruh na drevo / / .بشخ ةطرخم / .ץעל הטרחמFato-
rony / Lesna stružnica / Puidutreipink / Medinės tekinimo staklės / Koka virpa
In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,
Est conforme et satisfait aux normes CE,
Den folgenden EU-Bestimmungen entspricht,
Respeita e está em conformidade com as normas CE,
Överensstämmer med och uppfyller EG-standarder,
Съответства и отговаря европейските норми
er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne
Est�� c��f�rm ş� sat�sfac�� ��rm����� CE
полностью соответствует и удовлетворяет
требованиям стандартов ЕС
CE şartlara uygundur,
�d���ídá ��rmám ES.
98/37/EC 73/23/EEC 89/336/EEC 93/68/EEC
EN 61029-1/A12:2003 EN 55014-1/A2:2002
EN 55014-2/A1:2001 EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3/A1:2001
413250-Manuel-A.indd 19
FAR GROUP EUROPE
206, rue Marcel CACHIN
37700 Saint-Pierre-des-Corps
FRANCE
code
BARRACUDA / 413250 / TB 100 / MCS 1000
© FAR GROUP EUROPE
DECLARACION DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
El suscrito,
Il sottoscritto,
The undersigned,
Niņej podpisany
Allekirjoittanut,
N��š��� ��d�ísa�ý
,הטמ םותחה
.كلذ ىلع ادانتسإ حرصي .هاندأ عقوملا
A�u�ír�tt,
Podpis�ni,
Declara por la presente, que,
.كلذ ىلع ادانتسإ حرصي .هاندأ عقوملا
k��������t��m, h�gy a kés�ü�ék
Cumple con la directivas de la CE,
Complies with the EEC standards,
CE
.ةيبوروألا لودلا ةعومجم ريياعم يبليو قباطي زاهجلا نأب
k����égít� a CE s�a��á�y�k ���őírása�t.
J�� � sk���du � in i�po��njuj�� norm�� E�ropsk�� skupnosti.
Jean-Louis BALLART,
Directeur Général
DECLARATION CONFORMITY
Vyhlásenie zhody
.תומאות תרהצה
.ةقباطملاب حيرصتلا
Egyezőségi nyilatkozat.
Izjava o skladnosti
Dichiare che,
Declares that,
OŌwiadcza niniejszym, ņe
Ilmoitetaan täten että,
týmt� �yh�asu���, ���
יכ הזב ריהצמ
I�j����j� d�,
È conforme alle direttive CEE,
Odpowiada normom UE,
Täyttää EU-vaatimukset,
�odpo���dá normám ES.
ינקתל הנועו םיאתמCE
7/06/06 9:27:49