Sony BRAVIA FW-85BZ35F Guia Del Usuario
Sony BRAVIA FW-85BZ35F Guia Del Usuario

Sony BRAVIA FW-85BZ35F Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BRAVIA FW-85BZ35F:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 64

Enlaces rápidos

LCD Monitor
FW-85BZ35F / 75BZ35F / 65BZ35F / 55BZ35F / 49BZ35F / 43BZ35F
Professional Guide (Supplement)
Guide personnel (Supplément)
Guía profesional (suplemento)
Professionele handleiding (aanvulling)
Handbuch für den professionellen
Einsatz (Ergänzung)
Guia Profissional (Suplemento)
Guida professionale (supplemento)
Professionell guide (tillägg)
Professionel vejledning (Supplement)
Ammattikäyttöopas (lisäosa)
Profesjonell guide (supplement)
Profesjonalny przewodnik (Dodatek)
Επαγγελματικός Οδηγός (Ένθετο)
Profesyonel Kılavuz (Ek)
Руководство для специалистов
(приложение)
4-734-761-11(1)
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
GR
TR
RU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony BRAVIA FW-85BZ35F

  • Página 1 4-734-761-11(1) Professional Guide (Supplement) Guide personnel (Supplément) LCD Monitor Guía profesional (suplemento) Professionele handleiding (aanvulling) Handbuch für den professionellen Einsatz (Ergänzung) Guia Profissional (Suplemento) Guida professionale (supplemento) Professionell guide (tillägg) Professionel vejledning (Supplement) Ammattikäyttöopas (lisäosa) Profesjonell guide (supplement) Profesjonalny przewodnik (Dodatek) Επαγγελματικός...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Installing the Wall-Mount Bracket (To Sony Dealers) ........
  • Página 3: Overview

    Overview Introduction Thank you for purchasing this Sony product. This Monitor is designed for professional use. It has functions such as [Pro mode], [RS232C control] function, [IP control] function that can be used for professional use. Furthermore, by using optional software, you can add convenient functions. Before operating the Monitor, please read this manual thoroughly.
  • Página 4: Audio Out

      REMOTE RS-232C USB 1/2, USB 3 • Connecting a large USB device may • Terminal for serial communication. For interfere with other connected devices details, refer to “RS-232C” on the control beside it. functions (page 28). • When connecting a large USB device, connect to the USB 1 port.
  • Página 5: Using Remote Control

    Using Remote Control Remote Control Parts Description The remote control shape, location, availability and function of remote control buttons may vary depending on your region/country/Monitor model. Slide and open the lid of the battery compartment, then insert two R03 (size AAA) batteries. ...
  • Página 6  HELP Display the Help menu. Help Guide can be accessed from here. (Screen display) Switch to show/hide the information of the input source, clock, etc. /BACK Return to the previous screen. OPTIONS Displays a list of functions that can be used at that time.
  • Página 7: Installation Information For Using Sony Wall-Mount Bracket

    Be sure to read this instruction manual Using Sony Wall-Mount Bracket thoroughly to do the installation work safely. Sony is not liable for any damages or injury Supported models: caused by mishandling or improper installation. Please give this manual to the customer after FW-85BZ35F / 75BZ35F / 65BZ35F / installation.
  • Página 8: Caution

    • If the wall on which the Wall-Mount Bracket is Do not disassemble or make installed is unstable, uneven, or not alterations to the parts of perpendicular to the floor, the unit may fall the Wall-Mount Bracket. and cause injury or property damage. The If you do so, the Wall-Mount wall should be capable of supporting a weight Bracket may fall and cause...
  • Página 9: Installing The Wall-Mount Bracket (To Sony Dealers)

    WARNING to the Monitor. The following instructions are for Sony dealers only. Be sure to read safety precautions Be sure to assemble the bracket properly described above and pay special attention to...
  • Página 10: Su-Wl500 (Fw-85/75Bz35F)

    Be careful not to hurt your hands or fingers during the installation. SU-WL500 (FW-85/75BZ35F) Be careful not to hurt your hands or fingers when installing the Wall-Mount Bracket or the Preparing for the installation of the Monitor. Monitor Refer to the Setup Guide for stand installation.
  • Página 11: Step 2: Deciding On The Installation Location

    Step 2: Deciding on the installation Step 3: Installing the Base Bracket on location the wall Referring to the Monitor installation Secure the Base Bracket to the wall dimensions table on page 16, decide on using four or more 8 mm diameter or the installation location.
  • Página 12: Step 4: Preparing For The Installation Of The Monitor

    3 Remove the screws which were attached FW-75BZ35F in procedure 1 and detach the Mounting Hook from the Base Bracket. Note • Be sure to store the removed screws in a safe place, keeping them away from children. Referring to the Screw and Hook locations diagram/table on page 17, determine the screw positions, and secure the Mounting Hook to the rear of...
  • Página 13: Step 5: Installing The Monitor On The Wall

    Note Detach the Table-Top Stand from the • You cannot connect the cables to the Monitor Monitor. after installing it on the Base Bracket. • Subcontract the cable routing in the wall to a FW-85BZ35F licensed contractor. Install the Monitor onto the Base Bracket.
  • Página 14 FW-75BZ35F Firmly secure the Monitor and the Base Bracket using the two supplied screws (+BVST4×12). Screw (+BVST4 × 12) Note • When using an electric screwdriver, set the torque setting to approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm} WARNING Be sure to tighten both left and right securing screws firmly.
  • Página 15: Confirming The Completion Of The Installation

    Design and specifications are subject to change without notice. When removing the Monitor (To Sony Dealers) Unplug the AC power cord from the wall outlet. Remove the two screws which secure the Monitor and the Base Bracket. (Refer to 3 of Step 5 on page 14 for the screw positions.)
  • Página 16: Monitor Installation Dimensions Table

    Monitor installation dimensions table The table below shows the dimensions of the Monitor that is mounted on this product. Refer to this table to decide on the installation location. Screen centre point Unit: mm Length for mounting Screen centre Display dimensions dimension Model Name Angle (0º)
  • Página 17: Screw And Hook Locations Diagram/Table

    Screw and Hook locations diagram/table Model Name Screw location Hook location FW-85BZ35F d, j FW-75BZ35F d, g Screw location Hook location When installing the Mounting Hook on the When installing the Monitor onto the Base Monitor. Bracket.
  • Página 18: Su-Wl450 (Fw-65/55/49/43Bz35F)

    Checking the parts SU-WL450 (FW-65/55/49/ Supplied with SU-WL450 43BZ35F) • Verify that all the parts are included. A Base (20) (1) B Pulley (2) Installing the Monitor onto the wall Installation procedure differs, depending on your Monitor. Use the Wall-Mount Bracket SU-WL450 to install C PSW 6x20 (4) D PSW 4x20 with Bush the Monitor to the wall.
  • Página 19: Deciding On The Installation Location

    Deciding on the installation location Decide on the installation location. Make sure that the wall has enough space for the Monitor and is capable of supporting a weight of at least four times that of the Monitor. Refer to the following table on installing the Monitor to the wall. Refer to your Monitor’s Reference Guide for the Monitor’s weight.
  • Página 20 Allow for suitable clearance between the Select Wall mounting style. It is Monitor and the ceiling and protruding parts selectable as shown below. of the wall as shown below. 2-a Standard mount Unit: mm 2-b Slim mount Refer to the table of step 1. WARNING •...
  • Página 21: Installing The Base On The Wall

    Fit Base Adaptor I by using Screw (PSW 4x10) J to Base (20) A when selecting 2-a. Preparing for the installation of the Monitor Decide the positions of the screws for installing the Base (20) A. Refer to the Setup Guide for stand installation. Refer to the specifications on page 25.
  • Página 22 To detach the Table-Top Stand from the Standard mounting (2-a) Monitor (FW-49BZ35F, FW-43BZ35F FW-65BZ35F, FW-55BZ35F only). Screw (+PSW 6 x 20) C Pulley B Belt F Spacer WARNING (60 mm) K Screw • Be sure the Monitor is on the vertical position (+PSW 6 x 50) L before switching on.
  • Página 23: Installing The Monitor On The Wall

    FW-65BZ35F, FW-55BZ35F Installing the Monitor on the wall Pulley B Install the Monitor onto the Base. • For the location of the Pulleys B to the hang on the Base, refer to the table of step 3 in “Deciding on the installation location”...
  • Página 24: Confirming The Completion Of The Installation

    Preventing the bottom of the Monitor from shifting. • Take up the slack of Belt F and attach it to the wall tightly. • Use a 5 mm diameter screw or equivalent (not supplied). Note • Try to pull the bottom of the Monitor forwards yourself slightly, to make sure that it does not move forward.
  • Página 25: Other Information

    Other information When removing the Monitor, reverse the previous installation procedure. WARNING • Be sure that two or more persons hold the Monitor when removing it. Specifications h1 h2 Dimensions: (Approx.) [mm] a : 400 b : 300 c : 200 d : 100 e : 80 : 480...
  • Página 26: Settings

    Settings Pro mode In [Pro mode], you can use various convenient functions for professional use. Here, we introduce how to change to [Pro mode] and typical functions of [Pro mode]. Pro mode Normal mode: This is the default mode. [Pro mode] functions are not available in this mode. Pro settings mode: This mode allows you to set various settings of [Pro mode] functions.
  • Página 27: Recommended Settings

     Restriction of using applications You can restrict the use of monitor applications. How to set Pro mode functions Go to [Home (Menu)] t [Pro settings] or go to [Home (Menu)] t [Settings] t [Pro settings] when the Monitor is in [Pro settings mode].* * Varies depending on the version of the OS.
  • Página 28: Control Functions

    Control functions RS-232C You can control the Monitor from an external service via RS-232C. The RS-232C connection is briefly explained in this page. Interface Establish the RS-232C connection to the Monitor by using a 3.5 mm stereo mini plug. 3.5mm Stereo mini plug RING SLEEVE TIP: Monitor t Controller...
  • Página 29 (b) Responses from the monitor to the controller Item Value Header 0x70 Answer Answer* 0x00 Completed (Normal End) 0x01 : Limit Over (Abnormal End-Exceed maximum value) 0x02 : Limit Over (Abnormal End-Exceed minimum value) 0x03 : Command Canceled (Abnormal end) 0x04 : Parse Error (Data Format Error) Check Sum...
  • Página 30: Monitor Settings

    Example of HTTP request and response for Web API Here is the example of a request and response to acquire the power status to the Monitor (IP address: 192.168.0.1 Pre-shared Key “1234”). http://192.168.0.1/sony/system Request POST /sony/system HTTP/1.1 Host: 192.168.0.1 Content-Type: application/json; charset=UTF-8 Content-Length: 70 X-Auth-PSK: 1234 {"method": "getPowerStatus", "params": [], "id": 50, "version": "1.0"}...
  • Página 31: Appendix

    Appendix Extended software You can use the Monitor more conveniently by using extended software. This page introduces an example of extended software. For more details, please contact your sales representative. Software for office monitors Provides convenient functions for using the monitor as an office monitor connected to a PC in a conference room or the like.
  • Página 32 Vérification de la bonne installation......... . 15 Lors du retrait du moniteur (À l’attention des détaillants Sony) ......15 Spécifications .
  • Página 33: Vue D'eNsemble

    Vue d’ensemble Introduction Sony vous remercie d’avoir acheté ce produit. Ce Moniteur est conçu pour un usage professionnel. Il est doté de fonctions telles que le [Mode Pro], la fonction de [Commande RS232C] et la fonction de [Contrôle IP], qui peuvent être utilisées pour un usage professionnel. De plus, vous pouvez ajouter des fonctions pratiques en utilisant un logiciel en option.
  • Página 34   REMOTE RS-232C USB 1/2, USB 3 • Le raccordement d’un grand périphérique • Borne pour communication série. Pour USB peut interférer avec les autres plus de détails, reportez-vous à « RS- périphériques raccordés. 232C » sur les fonctions de commande •...
  • Página 35: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Description des pièces de la télécommande La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de Moniteur. Faites coulisser et ouvrez le logement des piles, puis insérez deux piles R03 (taille AAA).
  • Página 36  HELP Affichez le menu Aide. Le Guide d’aide est accessible à partir de là. (Affichage à l’écran) Commutez pour afficher/masquer les informations telles que la source d’entrée, l’horloge, etc. /BACK Revenez à l’écran précédent. OPTIONS Affiche une liste des fonctions utilisables à ce moment-là.
  • Página 37: Informations D'iNstallation Pour L'uTilisation Du Support De Fixation Murale Sony

    Sony et portez une attention suffisante aux consignes de sécurité pendant l’installation. Sony ne saurait être tenue responsable de tout Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le dommage ou de toute blessure découlant d’une maximum de sécurité. Toutefois, si les produits mauvaise utilisation ou d’une installation...
  • Página 38 N’installez aucun appareil autre que ceux AVERTISSEMENT spécifiés. Ce support de fixation murale est conçu pour Le non-respect des consignes suivantes peut être utilisé avec les produits spécifiés être fatal ou entraîner des blessures graves en uniquement. Si vous installez un appareil autre provoquant un incendie, l’électrocution ou la que ceux qui sont spécifiés, il pourrait tomber chute de l’appareil.
  • Página 39: Avertissement

    (À l’attention des détaillants Sony) AVERTISSEMENT Les instructions suivantes concernent les détaillants Sony uniquement. Lisez attentivement les consignes de sécurité ci- Veillez à utiliser correctement les vis et les pièces dessus et accordez une attention particulière à la de fixation fournies conformément aux sécurité...
  • Página 40: Su-Wl500 (Fw-85/75Bz35F)

    Veillez à monter le support correctement en suivant la procédure décrite dans ce mode SU-WL500 (FW-85/75BZ35F) d’emploi. S’il manque des vis ou si elles sont desserrées, Préparation à l’installation du moniteur le moniteur pourrait tomber et causer des blessures corporelles ou être endommagé. Reportez-vous au Guide d’installation pour Veillez à...
  • Página 41: Étape 2 : Choix De L'eMplacement D'iNstallation

    En vous reportant au Schéma des Étape 2 : Choix de l’emplacement dimensions de fixation au mur de la d’installation page 18, déterminez les emplacements des vis d’installation du support de Reportez-vous au tableau des fixation de la base. dimensions d’installation des moniteurs à...
  • Página 42: Étape 4 : Préparation À L'iNstallation Du Moniteur

    2 Fixez au mur le support de fixation de la AVERTISSEMENT base et le crochet de fixation l’aide d’au • Les vis requises pour cette procédure ne sont moins quatre vis de 8 mm de diamètre pas fournies. Sélectionnez des vis adaptées ou équivalentes (non fournies).
  • Página 43 En vous reportant Schéma/tableau des Détachez le support de table du emplacements des crochets et des vis moniteur. de la page 18, déterminez les FW-85BZ35F emplacements des vis et fixez le crochet de fixation à l’arrière du moniteur. FW-85BZ35F Crochet de fixation FW-75BZ35F Vis (+PSW6 ×...
  • Página 44: Étape 5 : Installation Du Moniteur Au Mur

    AVERTISSEMENT Étape 5 : Installation du moniteur au La présence de deux personnes ou plus (trois personnes ou plus pour FW-85BZ35F) est nécessaire pour le transport des moniteurs de grande taille. AVERTISSEMENT Veillez à terminer l’installation avant de brancher FW-85BZ35F le cordon d’alimentation CA sur la prise murale.
  • Página 45: Vérification De La Bonne Installation

    à l’aide des deux vis fournies (+BVST4 × 12). Lors du retrait du moniteur (À l’attention des détaillants Sony) Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise murale. Retirez les deux vis du de fixation du moniteur au support de fixation de la base.
  • Página 46: Spécifications

    ATTENTION • Lorsque vous retirez le moniteur, veillez à ne pas laisser trébucher sur le cordon et les câbles. • Veillez à ne pas vous blesser les mains ou les doigts lors du retrait du moniteur. AVERTISSEMENT • La présence de deux personnes ou plus (trois personnes ou plus pour FW-85BZ35F) est nécessaire pour le transport des moniteurs de grande taille.
  • Página 47: Tableau Des Dimensions D'iNstallation Des Moniteurs

    Tableau des dimensions d’installation des moniteurs Le tableau ci-dessous reprend les dimensions du moniteur installé sur ce produit. Reportez-vous à ce tableau pour choisir l’emplacement d’installation. Point central de l’écran Unité : mm Longueur pour chaque angle Dimension au de fixation Dimensions de l’écran centre de Nom du modèle...
  • Página 48: Schéma/Tableau Des Emplacements Des Crochets Et Des Vis

    Schéma/tableau des emplacements des crochets et des vis Nom du modèle Emplacement Emplacement des vis du crochet FW-85BZ35F d, j FW-75BZ35F d, g Emplacement des vis Emplacement du crochet En cas d’installation du crochet de fixation sur le En cas d’installation du moniteur sur le support moniteur.
  • Página 49: Su-Wl450 (Fw-65/55/49/43Bz35F)

    Vérification des pièces SU-WL450 (FW-65/55/49/ Fournies avec le SU-WL450 43BZ35F) • Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces. Installation du moniteur au mur A Base (20) (1) B Poulie (2) La procédure d’installation varie selon votre moniteur. Utilisez le support de fixation murale SU-WL450 pour installer le moniteur sur le mur.
  • Página 50 Choix de l’emplacement d’installation Choisissez l’emplacement d’installation. Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le moniteur et qu’il peut supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du moniteur. Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le moniteur au mur. Pour connaître le poids du moniteur, reportez-vous à...
  • Página 51 Prévoyez un espace suffisant entre le Sélectionnez le style de fixation murale. moniteur et le plafond ainsi que les parties Il est possible de sélectionner la distance saillantes du mur, tel qu’indiqué ci-dessous. entre l’arrière du moniteur et le mur Unité...
  • Página 52: Installation De La Base Au Mur

    Montez l’adaptateur de base I avec les vis (PSW 4x10) J sur la base (20) A lors de la sélection de 2-a. Déterminez les positions des vis pour l’installation de la base (20) A. Reportez-vous aux spécifications de la page 26. Lors de la sélection de 2-a, utilisez les positions des orifices de l’adaptateur de base I.
  • Página 53 FW-49BZ35F, FW-43BZ35F Montage standard (2-a) FW-65BZ35F, FW-55BZ35F (+PSW 6 x 20) C Poulie B Pour détacher le support de table du Courroie F moniteur (FW-49BZ35F, FW-43BZ35F Entretoise seulement). (60 mm) K Vis (+PSW 6 x 50) L FW-49BZ35F, FW-43BZ35F (+PSW 6 x 20) C (+PSW 6 x 50) L Entretoise (60 mm) K...
  • Página 54: Installation Du Moniteur Au Mur

    FW-65BZ35F, FW-55BZ35F Installation du moniteur au mur Poulie B Installez le moniteur sur la base. • Pour connaître l’emplacement des poulies B auxquelles accrocher la base, reportez- vous au tableau de l’étape 3 de la section « Choix de l’emplacement d’installation » à...
  • Página 55: Vérification De La Bonne Installation

    Maintien en place du dessous du moniteur. • Supprimez le jeu de la courroie F et attachez-la solidement au mur. • Utilisez une vis de 5 mm de diamètre ou équivalente (non fournie). Remarque • Essayez de tirer légèrement le dessous du moniteur vers vous pour vous assurer qu’il n’avance pas.
  • Página 56: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Lors du retrait du moniteur, inversez la procédure d’installation décrite précédemment. AVERTISSEMENT • Veillez à ce que le moniteur soit soutenu par deux personnes au moins lorsque vous le retirez. Spécifications h1 h2 Dimensions : (approx.) [mm] a : 400 b : 300 c : 200 d : 100...
  • Página 57: Réglages

    Réglages Mode Pro En [Mode Pro], vous pouvez utiliser diverses fonctions pratiques pour un usage professionnel. Ici, nous expliquons comment passer au [Mode Pro] et les fonctions typiques du [Mode Pro]. Mode Pro Mode normal : Il s’agit du mode par défaut. Les fonctions du [Mode Pro] ne sont pas disponibles dans ce mode.
  • Página 58: Réglages Recommandés

     Restrictions de fonctionnement du moniteur sur la télécommande Vous pouvez restreindre le fonctionnement du moniteur sur la télécommande.  Restrictions d’entrées externes Vous pouvez restreindre l’utilisation d’entrées externes.  Restriction d’utilisation d’applications Vous pouvez restreindre l’utilisation d’applications du moniteur. Comment régler les fonctions du Mode Pro Allez dans [Accueil (Menu)] t [Réglages Pro] ou allez dans [Accueil (Menu)] t [Réglages] t [Réglages Pro] alors que le Moniteur est en [Mode réglages Pro].*...
  • Página 59 Réglage des valeurs du [Mode de l'image] Le tableau suivant indique la valeur initiale de chaque élément de réglage du [Mode de l'image]. [Mode de l'image] Éléments [Intense] [Standard] [Expert]* [Graphiques]* [Luminosité] Max.(50) [Couleurs] [Contraste] Max.(100) Max.(100) * Puisque le moniteur réagit plus rapidement en mode [Graphiques] qu’en mode [Expert], ce dernier peut afficher le mouvement de la souris de manière fluide lors de l’utilisation de l’écran du PC en mode [Graphiques].
  • Página 60: Fonctions De Commande

    Fonctions de commande RS-232C Vous pouvez commander le Moniteur depuis un service externe via RS-232C. Le raccordement RS-232C est expliqué brièvement dans cette page. Interface Raccordez le RS-232C au Moniteur par le biais d’un mini-jack stéréo 3,5 mm. Mini-jack stéréo 3,5 mm RING SLEEVE TIP : Moniteur t Contrôleur...
  • Página 61: Exemple De Commande

    (b) Réponses du moniteur au contrôleur N° Élément Valeur En-tête 0x70 Réponse Réponse* 0x00 Terminé (Fin normale) 0x01 : Limite dépassée (Fin anormale-Valeur max. dépassée) 0x02 : Limite dépassée (Fin anormale-Valeur min. dépassée) 0x03 : Commande annulée (Fin anormale) 0x04 : Erreur syntaxique (Erreur de format de données) Somme de 0xXX...
  • Página 62: Protocole Ip Pris En Charge

    Exemple de requête et réponse HTTP pour Web API Voici l’exemple d’une requête et réponse pour acquérir l’état d’alimentation du Moniteur (adresse IP : 192.168.0.1 Touche pré-partagée « 1234 »). http://192.168.0.1/sony/system Requête POST /sony/system HTTP/1.1 Host : 192.168.0.1 Content-Type: application/json; charset=UTF-8 Content-Length : 70 X-Auth-PSK : 1234 {"method": "getPowerStatus", "params": [], "id": 50, "version": "1.0"}...
  • Página 63: Annexe

    Annexe Logiciel étendu Vous pouvez utiliser le Moniteur avec plus d’aisance en utilisant un logiciel étendu. Cette page présente un exemple de logiciel étendu. Pour en savoir plus, veuillez contacter votre représentant commercial. Logiciel pour moniteurs de bureau Fournit des fonctions pratiques pour l’utilisation du moniteur en tant que moniteur de bureau raccordé à...
  • Página 64 Confirme que haya finalizado la instalación ........15 Para retirar el monitor (Información para los distribuidores de Sony) ..... . 15 Especificaciones .
  • Página 65: Resumen

    Resumen Introducción Muchísimas gracias por haber adquirido este producto Sony. Este Monitor se ha diseñado para un uso profesional. Incorpora funciones como el [Modo Pro], la función de [Control RS232C] o la función de [Control IP], que pueden utilizarse para un uso profesional. Además, con el software opcional, puede añadir prácticas funciones.
  • Página 66: Audio Out

      REMOTE RS-232C USB 1/2, USB 3 • La conexión de un dispositivo USB grande • Terminal para comunicación serie. Para puede interferir con otros dispositivos obtener detalles, consulte “RS-232C” en conectados que tenga al lado. las funciones de control (página 30). •...
  • Página 67: Uso Del Mando A Distancia

    Uso del mando a distancia Descripción de las partes del mando a distancia La forma del mando a distancia, la ubicación, la disponibilidad y la función de los botones del mando a distancia pueden variar en función de su región/país/modelo de monitor. Deslice y abra la tapa del compartimento de las pilas y coloque dos pilas R03 (tamaño AAA).
  • Página 68  HELP Permite acceder al menú de ayuda. La Guía de ayuda está accesible desde aquí. (Visualización en pantalla) Permite mostrar/ocultar la información de la fuente de entrada, el reloj, etc. /BACK Permite volver a la pantalla anterior. OPTIONS Muestra una lista de funciones que se pueden utilizar en cualquier momento.
  • Página 69: Información De Instalación Para Usar El Soporte De Pared De Sony

    Sony autorizado y preste especial Sony atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de los daños o Modelos compatibles: lesiones causados por una mala utilización, una instalación incorrecta o la instalación de FW-85BZ35F / 75BZ35F / 65BZ35F / cualquier producto que no sea el especificado.
  • Página 70 No monte ningún otro equipo que no sea el ADVERTENCIA producto especificado. Este soporte de montaje mural se ha diseñado Si no se tienen en cuenta las siguientes para utilizarse sólo con el producto precauciones, existe el peligro de sufrir lesiones especificado.
  • Página 71: Advertencia

    ADVERTENCIA tornillos de 8 mm de diámetro (o equivalentes). Las instrucciones siguientes están destinadas únicamente a los distribuidores de Sony. Asegúrese de leer las precauciones de seguridad descritas anteriormente y preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento y la comprobación de este...
  • Página 72: Su-Wl500 (Fw-85/75Bz35F)

    Efectúe correctamente el montaje del soporte siguiendo el procedimiento descrito en este SU-WL500 (FW-85/75BZ35F) manual. Si alguno de los tornillos queda suelto o se Preparación para la instalación del desprende, el monitor podría caerse y dañarse o provocar daños personales. monitor Asegúrese de apretar bien los tornillos en la Consulte la Guía de configuración para la...
  • Página 73: Paso 2: Definición Del Lugar Para La Instalación

    Tome como referencia el Diagrama de Paso 2: Definición del lugar para la dimensiones para el montaje en una instalación pared en la página 18 para determinar la posición de los tornillos para realizar la Consulte la tabla de dimensiones para la instalación del soporte base.
  • Página 74: Paso 4: Preparación Para La Instalación Del Monitor

    2 Fije el soporte base y el gancho de ADVERTENCIA montaje en la pared mediante cuatro o • Los tornillos necesarios para este más tornillos de 8 mm de diámetro o procedimiento no se suministran. Seleccione equivalentes (no suministrados). los tornillos adecuados en función del Seleccione los cuatro orificios para los material y la estructura de la pared.
  • Página 75: Paso 5: Instalación Del Monitor En La Pared

    Consulte la tabla de diagrama de las Retire el monitor del soporte de ubicaciones de los ganchos y los sobremesa. tornillos de la página 18 para determinar FW-85BZ35F la posición de los tornillos y fije el gancho de montaje a la parte posterior del monitor.
  • Página 76 FW-75BZ35F Conecte el cable de alimentación de ca y los cables de conexión suministrados al monitor. Conecte el cable de alimentación de ca y los cables de conexión a los conectores de la parte posterior del monitor. Para obtener información detallada sobre la conexión del cable de alimentación de ca y de los cables de conexión, consulte el manual de instrucciones del monitor.
  • Página 77: Confirme Que Haya Finalizado La Instalación

    Para retirar el monitor (Información para los distribuidores de Sony) Desenchufe el cable de alimentación de ca de la toma de pared. Retire los dos tornillos que fijan el monitor y el soporte base.
  • Página 78: Especificaciones

    PRECAUCIÓN • Tenga cuidado de que los cables no se enganchen cuando extraiga el monitor. • Tenga cuidado de no herirse las manos o los dedos al extraer el monitor. ADVERTENCIA • Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para el FW-85BZ35F) para transportar un monitor grande.
  • Página 79: Tabla De Dimensiones Para La Instalación Del Monitor

    Tabla de dimensiones para la instalación del monitor La tabla que aparece a continuación muestra las dimensiones del monitor montado en este producto. Consulte la tabla para decidir la ubicación de instalación. Punto central de la pantalla Unidad: mm Longitud de cada ángulo de Dimensión montaje Dimensiones de la pantalla...
  • Página 80: Tabla De Diagrama De Las Ubicaciones De Los Ganchos Y Los Tornillos

    Tabla de diagrama de las ubicaciones de los ganchos y los tornillos Nombre del modelo Ubicación de los Ubicación de los tornillos ganchos FW-85BZ35F d, j FW-75BZ35F d, g Ubicación de los tornillos Ubicación de los ganchos Al instalar el gancho de montaje en el monitor. Al instalar el monitor en el soporte base.
  • Página 81: Su-Wl450 (Fw-65/55/49/43Bz35F)

    Verificación de las piezas SU-WL450 (FW-65/55/49/ Suministrado con SU-WL450 43BZ35F) • Compruebe que se hayan suministrado todas las piezas. Instalación del monitor en la pared A Base (20) (1) B Polea (2) El proceso de instalación varía según el monitor. Utilice el soporte de pared SU-WL450 para instalar el monitor en la pared.
  • Página 82 Definición del lugar para la instalación Decida la ubicación de instalación. Asegúrese de que haya suficiente espacio en la pared para el monitor y de que la pared pueda soportar un peso al menos cuatro veces superior al del monitor. Consulte la siguiente tabla acerca de la instalación del monitor en la pared.
  • Página 83 Deje un espacio adecuado entre el monitor, Seleccione el tipo de montaje en la el techo y las partes salientes de la pared, pared. Las distancias entre la parte como se muestra a continuación. posterior del monitor y la pared que Unidad: mm pueden seleccionarse son las siguientes.
  • Página 84: Instalación De La Base En La Pared

    Monte el adaptador de la base I fijando el tornillo (PSW 4x10) J a la base (20) A si selecciona la opción 2-a. Decida las posiciones de los tornillos para la instalación de la base (20) A. Consulte las especificaciones de la página 26.
  • Página 85 FW-49BZ35F, FW-43BZ35F Montaje estándar (2-a) FW-65BZ35F, FW-55BZ35F Tornillo (+PSW 6 x 20) C Polea B Para desmontar el soporte de Correa F sobremesa del monitor (solo para Separador modelo FW-49BZ35F, FW-43BZ35F). (60 mm) K Tornillo (+PSW 6 x 50) L FW-49BZ35F, FW-43BZ35F Tornillo Tornillo...
  • Página 86: Instalación Del Monitor En La Pared

    FW-65BZ35F, FW-55BZ35F Instalación del monitor en la pared Polea B Instale el monitor en la base. • Para la colocación de las poleas B al gancho de la base, consulte la tabla del paso 3 en “Definición del lugar para la instalación”...
  • Página 87: Confirme Que Haya Finalizado La Instalación

    Cómo evitar que la parte inferior del monitor se mueva. • Recoja la correa F y ajústela firmemente a la pared. • Use un tornillo de 5 mm de diámetro o equivalente (no suministrado). Nota • Intente tirar la parte de abajo del monitor levemente hacia adelante para asegurarse de que no se mueva solo en esa dirección.
  • Página 88: Información Adicional

    Información adicional Para retirar el monitor, lleve a cabo el procedimiento de instalación a la inversa. ADVERTENCIA • Asegúrese de que por lo menos dos personas sostengan el monitor para sacarlo. Especificaciones h1 h2 Dimensiones: (aprox.) [mm] a : 400 b : 300 c : 200 d : 100...
  • Página 89: Ajustes

    Ajustes Modo Pro En el [Modo Pro], puede usar diversas funciones prácticas para uso profesional. Esta sección se muestra cómo cambiar al [Modo Pro] y se describen las funciones típicas del [Modo Pro]. Modo Pro Modo normal: este es el modo predeterminado. Las funciones del [Modo Pro] no están disponibles en este modo.
  • Página 90: Ajustes Recomendados

     Restricción del funcionamiento del monitor en el mando a distancia Puede restringir el funcionamiento del monitor mediante el mando a distancia.  Restricción de entradas externas Puede restringir el uso de entradas externas.  Restricción de uso de aplicaciones Puede restringir el uso de aplicaciones del monitor.
  • Página 91: Ajuste De Valores De [Modo De Imagen]

    Ajuste de valores de [Modo de Imagen] A continuación se muestra el valor inicial de cada elemento de ajuste de [Modo de Imagen]. [Modo de Imagen] Elementos [Viva] [Estándar] [Personal]* [Gráficos]* [Brillo] Máx.(50) [Color] [Contraste] Máx.(100) Máx.(100) * Dado que el monitor responde más rápido en el modo [Gráficos] que en el modo [Personal], el monitor muestra el movimiento del ratón con más fluidez cuando la pantalla de PC se utiliza en el modo [Gráficos].
  • Página 92: Funciones De Control

    Funciones de control RS-232C Puede controlar el Monitor desde un servicio externo a través de RS-232C. La conexión RS-232C se explica brevemente en esta página. Interfaz Establezca la conexión RS-232C al Monitor mediante un minijack estéreo de 3,5 mm. Minijack estéreo de 3,5 mm RING SLEEVE TIP: Monitor t Controlador...
  • Página 93: Ejemplo De Comando

    (b) Respuestas del monitor al controlador N.º Elemento Valor Encabezado 0x70 Respuesta Respuesta* 0x00 Completado (finalización normal) 0x01 : Límite superado (Finalización anormal: valor máximo superado) 0x02 : Límite superado (Finalización anormal: valor mínimo superado) 0x03 : Comando cancelado (fin anormal) 0x04 : Error de análisis (error de formato de datos) Suma de...
  • Página 94: Ajustes Del Monitor

    Ejemplo de solicitud y respuesta HTTP para Web API A continuación se muestra un ejemplo de solicitud y respuesta para solicitar el estado de alimentación al Monitor (dirección IP: 192.168.0.1 Clave precompartida “1234”). http://192.168.0.1/sony/system Solicitud POST /sony/system HTTP/1.1 Host: 192.168.0.1 Content-Type: application/json; charset=UTF-8 Content-Length: 70 X-Auth-PSK: 1234 {"method": "getPowerStatus", "params": [], "id": 50, "version": "1.0"}...
  • Página 95: Anexo

    Anexo Software ampliado Puede usar el Monitor de forma más práctica utilizando software ampliado. En esta página se muestra un ejemplo de software ampliado. Para obtener más detalles, contacte con su representante comercial. Software para monitores de oficina Ofrece funciones prácticas para usar el monitor como monitor de oficina conectado a un PC en una sala de conferencias o similares.
  • Página 96 Voorzorgsmaatregelen............. 9 De wandmontagesteun installeren (voor Sony-dealers) ....... . . 9 SU-WL500 (FW-85/75BZ35F).
  • Página 97: Overzicht

    Overzicht Inleiding Bedankt dat u dit Sony product hebt gekocht. Deze monitor is ontwikkeld voor professioneel gebruik. Deze heeft functies zoals [Pro-modus], [RS232C-besturing] functie en [IP-besturing] functie die voor professioneel gebruik geschikt zijn. Daarnaast kunt u handige functies toevoegen door de optionele software te gebruiken.
  • Página 98: Audio Out

      REMOTE RS-232C USB 1/2, USB 3 • Als u hierop een groot USB-apparaat • Aansluiting voor seriële communicatie. Zie aansluit, kan dit andere aangesloten voor details van de besturingsfuncties apparaten hinderen. "RS-232C" (pagina 29). • Sluit grote USB-apparaten aan op de USB 1-aansluiting.
  • Página 99: De Afstandsbediening Gebruiken

    De afstandsbediening gebruiken Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de toetsen van de afstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land/monitormodel. Schuif het deksel van het batterijcompartiment open en breng twee R03-batterijen (maat AAA) aan.
  • Página 100  HELP Hiermee kunt u het helpmenu openen. De helpgids kan van hieruit worden geopend. (Schermweergave) Hiermee kunt u schakelen tussen weergeven/verbergen van de informatie van de ingangsbron, klok enz. /BACK Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige scherm. OPTIONS Geeft een lijst met functies weer die op dat moment gebruikt kunnen worden.
  • Página 101: Installatie-Informatie Voor De Sony-Wandmontagesteun

    Sony u met klem aan gegeven die vereist zijn om ongelukken te de monitor te laten installeren door een Sony- voorkomen. Lees deze gebruiksaanwijzing dealer of een erkende installateur. Probeer de aandachtig door en gebruik het product op de installatie niet zelf uit te voeren.
  • Página 102: Voorzichtig

    • De monitor kan vallen en ernstig letsel Leun niet op en hang niet aan de monitor. veroorzaken, zoals kneuzingen of breuken. Leun niet op en hang niet aan de monitor. De • Als de muur waartegen de monitor kan op u vallen en ernstig letsel wandmontagesteun wordt bevestigd veroorzaken.
  • Página 103: Voorzorgsmaatregelen

    De wandmontagesteun installeren (voor Sony-dealers) WAARSCHUWING De volgende instructies gelden enkel voor Sony- Gebruik de bijgeleverde schroeven en dealers. Lees bovenstaande montageonderdelen op de juiste manier volgens veiligheidsmaatregelen zorgvuldig en schenk de instructies in deze gebruiksaanwijzing. Als u...
  • Página 104: Su-Wl500 (Fw-85/75Bz35F)

    Zorg ervoor dat het netsnoer en de verbindingskabel niet bekneld raken. SU-WL500 (FW-85/75BZ35F) Als het netsnoer of de verbindingskabel bekneld raakt tussen de steun en de muur of Voorbereidingen treffen voor de met kracht gebogen of gedraaid is, kunnen de interne geleiders bloot komen te liggen, installatie waardoor er kortsluiting of een...
  • Página 105: Stap 2: De Installatieplaats Bepalen

    Stap 2: De installatieplaats bepalen WAARSCHUWING De muur waartegen de monitor wordt gemonteerd, moet geschikt zijn om ten Zie het schema met afmetingen voor minste viermaal het gewicht van de monitor installatie van de monitor op pagina 17 te dragen (zie de instructies van uw monitor om de installatieplaats te bepalen.
  • Página 106: Stap 4: Voorbereidingen Treffen Voor De Installatie

    2 Maak de basissteun en de montagehaak WAARSCHUWING vast tegen de muur met vier of meer • De schroeven die nodig zijn voor deze schroeven met een diameter van 8 mm procedure worden niet bijgeleverd. Kies of gelijkwaardige schroeven (niet schroeven uit die geschikt zijn voor het bijgeleverd).
  • Página 107: Stap 5: De Monitor Op De Muur Installeren

    Zie het schema/tabel voor de plaats van Maak de tafelstandaard los van de schroeven en haak op pagina 18, bepaal monitor. de posities van de schroeven en FW-85BZ35F bevestig de montagehaak tegen de achterkant van de monitor. FW-85BZ35F Montagehaak FW-75BZ35F Schroef (+PSW 6 ×...
  • Página 108 FW-75BZ35F Sluit het netsnoer en de aansluitkabel(s) die bij uw monitor zijn geleverd aan op de monitor. Sluit het netsnoer en de aansluitkabel(s) aan op de aansluitingen aan de achterkant van de monitor. Zie de gebruiksaanwijzing van de monitor voor meer informatie over aansluiting van het netsnoer en de aansluitkabel(s).
  • Página 109: Voltooiing Van De Installatie Controleren

    Als u dit niet doet, kan de monitor vallen als deze De monitor verwijderen omhoog wordt geduwd, wat letsel tot gevolg (voor Sony-dealers) kan hebben. Haal het netsnoer uit de wandcontactdoos. Verwijder de twee schroeven die de monitor op de basissteun vastzetten.
  • Página 110: Specificaties

    WAARSCHUWING • Voor het transport van een grote monitor zijn twee of drie personen (drie of meer personen voor FW- 85BZ35F) nodig. Specificaties Eenheid: (ongeveer) [mm] Gewicht: (ongeveer) [kg] Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Página 111: Tabel Met Afmetingen Voor Installatie Van De Monitor

    Tabel met afmetingen voor installatie van de monitor In onderstaande tabel vindt u de afmetingen van de monitor die op dit product wordt gemonteerd. Gebruik deze tabel om de installatieplaats te bepalen. Middelpunt van het beeldscherm Eenheid: mm Afstand tot Lengte voor bevestiging Afmetingen beeldscherm middelpunt...
  • Página 112: Schema/Tabel Voor De Plaats Van Schroeven En Haak

    Schema/tabel voor de plaats van schroeven en haak Modelnaam Plaats schroef Plaats haak FW-85BZ35F d, j FW-75BZ35F d, g Plaats schroef Plaats haak Bij het vastmaken van de montagehaak tegen de Bij het installeren van de monitor op de monitor. basissteun.
  • Página 113: Su-Wl450 (Fw-65/55/49/43Bz35F)

    Onderdelen controleren SU-WL450 (FW-65/55/49/ Bijgeleverd bij SU-WL450 43BZ35F) • Controleer of alle onderdelen bijgeleverd zijn. A Basissteun (20) (1) B Geleidewiel (2) De monitor op de muur installeren De installatieprocedure verschilt afhankelijk van de monitor. Gebruik de wandmontagesteun SU-WL450 om C PSW 6x20 (4) D PSW 4x20 met huls de monitor op een muur te installeren.
  • Página 114: De Installatieplaats Bepalen

    De installatieplaats bepalen Bepaal waar u de monitor zult installeren. Zorg dat er voldoende ruimte voor de monitor aan de muur is en zorg ervoor dat deze minstens vier keer het gewicht van de monitor kan dragen. Gebruik de volgende tabel om de monitor op de wand te installeren. Zie de referentiehandleiding van uw monitor voor het gewicht van uw monitor.
  • Página 115 Zorg voor de juiste speling tussen de Kies het type wandmontage. Deze kan monitor en het plafond en uitstekende gekozen worden zoals hieronder onderdelen van de muur, zoals hieronder aangegeven. weergegeven. 2-a Standaardmontage Eenheid: mm 2-b Smalle montage Zie de tabel in stap 1. WAARSCHUWING •...
  • Página 116: De Basissteun Tegen De Muur Vastmaken

    Bevestig de basissteunadapter I met de schroef (PSW 4x10) J tegen de basissteun (20) A wanneer u kiest voor 2-a. Bepaal de posities van de schroeven voor de installatie van de basissteun (20) Zie hiervoor de specificaties op pagina 26. Als u kiest voor 2-a, dient u de posities van de gaten voor de basissteunadapter te gebruiken I.
  • Página 117 FW-49BZ35F, FW-43BZ35F Standaardmontage (2-a) FW-65BZ35F, FW-55BZ35F Schroef (+PSW 6 x 20) C Geleidewiel B De tafelstandaard losmaken van de Riem F monitor (alleen FW-49BZ35F, FW- Afstandhouder 43BZ35F). (60 mm) K Schroef (+PSW 6 x 50) L FW-49BZ35F, FW-43BZ35F Schroef Schroef (+PSW 6 x 20) C (+PSW 6 x 50) L Afstandhouder...
  • Página 118: De Monitor Op De Muur Installeren

    FW-65BZ35F, FW-55BZ35F De monitor op de muur installeren Geleidewiel B Monteer de monitor op de basissteun. • De locatie van de geleidewielen B voor het bevestigen van de monitor op de basissteun kunt u terugvinden in de tabel bij stap 3 onder "De installatieplaats bepalen"...
  • Página 119: Voltooiing Van De Installatie Controleren

    Voorkom dat de onderkant van de monitor gaat bewegen. • Span de riem F goed aan en bevestig deze stevig tegen de muur. • Gebruik een schroef met een diameter van 5 mm of gelijkwaardig (niet bijgeleverd). Opmerking • Probeer de onderkant van de monitor iets naar u toe te trekken om te controleren dat deze niet kan bewegen.
  • Página 120: Overige Informatie

    Overige informatie Voer de hiervoor beschreven installatieprocedure omgekeerd uit om de monitor van de muur te verwijderen. WAARSCHUWING • Zorg ervoor dat twee of meer personen de monitor vasthouden bij verwijdering. Specificaties h1 h2 Afmetingen: (ongeveer) [mm] a : 400 b : 300 c : 200 d : 100...
  • Página 121: Instellingen

    Instellingen Pro-modus In [Pro-modus] kunt u diverse handige, professionele functies gebruiken. Hierna leggen we uit hoe u naar [Pro-modus] kunt overschakelen en wat de typische functies van [Pro-modus] zijn. Pro-modus Normale modus: Dit is de standaard stand. [Pro-modus]-functies zijn in deze stand niet beschikbaar. Modus Pro-instellingen: In deze stand kunt u diverse instellingen van de [Pro-modus]-functies instellen.
  • Página 122: Aanbevolen Instellingen

     Verhinderen van externe ingangen U kunt verhinderen dat externe ingangen gebruikt kunnen worden.  Verhinderen van het gebruik van toepassingen U kunt verhinderen dat monitortoepassingen gebruikt kunnen worden. Instellen van de pro-modus-functies Ga naar [Start (menu)] t [Pro-instellingen] of ga naar [Start (menu)] t [Instellingen] t [Pro-instellingen] als de monitor in de [Modus Pro-instellingen] staat.* * Varieert afhankelijk van de versie van het besturingssysteem.
  • Página 123: Besturingsfuncties

    Besturingsfuncties RS-232C U kunt de monitor met een extern apparaat besturen via RS-232C. De RS-232C-verbinding wordt op deze pagina kort uitgelegd. Interface Breng de RS-232C-verbinding op de monitor tot stand met behulp van een 3,5 mm stereo ministekker. 3,5 mm stereo ministekker RING SLEEVE TIP: Monitor t Controller...
  • Página 124: Voorbeeld Commando

    (b) Verzoeken van de monitor aan de controller Onderdeel Waarde Header 0x70 Antwoord Antwoord* 0x00 Voltooid (normaal eind) 0x01 : Limietoverschrijding (abnormaal einde - overschrijding maximum waarde) 0x02 : Limietoverschrijding (abnormaal einde - overschrijding minimum waarde) 0x03 : Commando afgebroken (abnormaal einde) 0x04 : Verwerkingsfout (fout dataformaat) Checksum...
  • Página 125 Voorbeeld van HTTP-verzoek en antwoord voor Web API Hieronder ziet u een voorbeeld van een verzoek en antwoord voor het verkrijgen van de aan/uit-status van de monitor (IP-adres: 192.168.0.1 vooraf gedeelde sleutel "1234"). http://192.168.0.1/sony/system Verzoek POST /sony/system HTTP/1.1 Host: 192.168.0.1 Content-Type: application/json; charset=UTF-8 Content-Length: 70 X-Auth-PSK: 1234 {"method": "getPowerStatus", "params": [], "id": 50, "version": "1.0"}...
  • Página 126: Bijlage

    Bijlage Aanvullende software U kunt de monitor gemakkelijker gebruiken door aanvullende software te gebruiken. Op deze pagina vindt u een voorbeeld van aanvullende software. Neem contact op met uw verkoper voor meer informatie. Software voor monitoren op kantoor Biedt gemakkelijke functies voor gebruik van de monitor als een monitor op kantoor aangesloten op een pc in vergaderruimtes of dergelijke.
  • Página 128 Montieren der Wandhalterung (An die Sony-Händler) ........
  • Página 129: Übersicht

    Übersicht Einleitung Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Sony erworben haben. Dieser Monitor ist für den professionellen Einsatz konzipiert. Er verfügt über Funktionen wie [Pro-Modus], [RS232C-Steuerung], [IP-Steuerung], die für den professionellen Einsatz verwendet werden können. Darüber hinaus können Sie mithilfe einer optionalen Software praktische Funktionen hinzufügen. Bevor Sie den Monitor in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch.
  • Página 130: Audio Out

      REMOTE RS-232C USB 1/2, USB 3 • Wenn Sie hier ein großes USB-Gerät • Anschluss für die serielle Kommunikation. anschließen, kann das die daneben Einzelheiten hierzu finden Sie bei den angeschlossenen Geräte behindern. Steuerfunktionen unter „RS-232C“ • Wenn Sie ein großes USB-Gerät (Seite 30).
  • Página 131: Verwenden Der Fernbedienung

    Verwenden der Fernbedienung Fernbedienung – Beschreibung der Teile Die Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Monitormodell variieren. Schieben und öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs und legen Sie dann zwei R03-Batterien (Größe AAA) ein.
  • Página 132  HELP Zeigen Sie das Hilfe-Menü an. Von hier aus kann auf die Hilfe zugegriffen werden. (Bildschirmdarstellung) Schalter zum Ein- bzw. Ausblenden der Informationen über Eingangsquelle, Uhr usw. /BACK Rufen Sie den vorherigen Bildschirm auf. OPTIONS Zeigt eine Liste der Funktionen an, die zu diesem Zeitpunkt verwendet werden können.
  • Página 133: Installationsinformationen Zum Verwenden Der Wandhalterung

    Produkt korrekt. Bewahren Sie diese Montage entstehen. Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf. Befolgen Sie aus Gründen der Sicherheit und Produkte von Sony wurden im Hinblick auf die der ordnungsgemäßen Installation die Sicherheit entwickelt. Wenn die Produkte aber Bedienungsanleitung für die Wandhalterung, falsch verwendet werden, kann dies zu das Einrichtungshandbuch für den Monitor und...
  • Página 134 • Zum Transport eines großen Monitors sind VORSICHT zwei oder mehr Personen (drei oder mehr Personen für FW-85BZ35F) nötig. Angegebene Produkte Entfernen Sie keine Schrauben usw., Diese Wandhalterung wurde zur Verwendungen nachdem Sie den Monitor montiert haben. mit den angegebenen Monitoren entwickelt. Andernfalls kann der Monitor herunterfallen Schlagen Sie bei Monitoren im zugehörigen und Verletzungen oder Sachschäden...
  • Página 135: Vorsicht

    Vibrationen ausgesetzt ist. Andernfalls kann es zu einem Brand oder einem WARNUNG elektrischen Schlag kommen. Die folgenden Anweisungen gelten nur für Sony- Händler. Lesen Sie sich unbedingt die oben Halten Sie brennbare Gegenstände oder aufgeführten Sicherheitshinweise durch und offene Flammen (z. B. Kerzen) vom Monitor achten Sie während der Montage, Wartung und...
  • Página 136 Achten Sie darauf, die Wandhalterung Achten Sie darauf, den Monitor an einer entsprechend den Anweisungen in dieser Wand zu montieren, die senkrecht und eben Bedienungsanleitung sicher an der Wand zu ist. montieren. Andernfalls kann der Monitor herunterfallen Wenn Schrauben locker sind oder herausfallen, und Verletzungen verursachen.
  • Página 137: Su-Wl500 (Fw-85/75Bz35F)

    Schritt 2: Festlegen der SU-WL500 (FW-85/75BZ35F) Montageposition Vorbereitungen für die Installation des Beachten Sie die Angaben unter „Aufriss Monitors und Tabelle der Installationsabmessungen für den Bezüglich der Installation des Ständers Monitor“ auf Seite 17 und legen Sie die nehmen Sie das Einrichtungshandbuch zur Montageposition fest.
  • Página 138: Schritt 3: Installieren Der Basishalterungen An Der Wand

    2 Befestigen Sie die Basishalterungen und Legen Sie mithilfe des Diagramms die Befestigungsstreben mit mindestens „Abmessungen für die Montage an der vier Schrauben mit 8 mm Durchmesser Wand“ auf Seite 18 die Position der oder entsprechenden Schrauben (nicht Schrauben für die Installation der mitgeliefert) an der Wand.
  • Página 139: Schritt 4: Vorbereitungen Für Die Installation Des Monitors

    WARNUNG Legen Sie mithilfe des Diagramms/der • Die in diesem Teilschritt erforderlichen Tabelle für Position von Schrauben und Schrauben werden nicht mitgeliefert. Wählen Haken auf Seite 18 die Position der Sie Schrauben aus, die für das Material und Schrauben fest und befestigen Sie die die Struktur der Wand geeignet sind.
  • Página 140: Schritt 5: Installieren Des Monitors An Der Wand

    Nehmen Sie den Tischständer vom Schließen Sie das Netzkabel und das/die Monitor ab. mit dem Monitor gelieferte(n) Verbindungskabel an den Monitor an. FW-85BZ35F Schließen Sie das Netzkabel und das/die Verbindungskabel an die Anschlüsse an der Rückseite des Monitors an. Genaue Anweisungen zum Anschließen von Netzkabel und Verbindungskabel(n) finden Sie in der Bedienungsanleitung zum...
  • Página 141 FW-75BZ35F Befestigen Sie den Monitor mit den beiden mitgelieferten Schrauben (+BVST4 × 12) sicher an der unteren Basishalterung. Schraube (+BVST4 × 12) Hinweis • Wenn Sie einen elektrischen Schraubenzieher verwenden, stellen Sie ein Drehmoment von etwa 1,5 N·m {15 kgf·cm} ein. WARNUNG Achten Sie darauf, die Befestigungsschrauben links und rechts fest...
  • Página 142: Überprüfen Der Installation

    Überprüfen Sie die fertige Installation daher zur Sicherheit unbedingt noch einmal. Änderungen, die dem technischen Fortschritt Wenn Sie den Monitor abnehmen dienen, bleiben vorbehalten. wollen (Für Sony-Händler) Lösen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose. Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen der Monitor an der unteren Basishalterung befestigt ist.
  • Página 143: Aufriss Und Tabelle Der Installationsabmessungen Für Den Monitor

    Aufriss und Tabelle der Installationsabmessungen für den Monitor Die Tabelle unten zeigt die Abmessungen von Monitoren, die an dieser Wandhalterung montiert werden können. Beachten Sie bei der Auswahl der Montagestelle bitte die Angaben in dieser Tabelle. Bildschirmmittelpunkt Einheit: mm Abstand von Länge für die Montage Abmessungen des Monitors Bildschirmmit...
  • Página 144: Diagramm/Tabelle Für Position Von Schrauben Und Haken

    Diagramm/Tabelle für Position von Schrauben und Haken Modellbezeichnung Position der Position der Schrauben Haken FW-85BZ35F d, j FW-75BZ35F d, g Position der Schrauben Position der Haken Beim Installieren der Befestigungsstreben am Beim Installieren des Monitors an den Monitor. Basishalterungen.
  • Página 145: Su-Wl450 (Fw-65/55/49/43Bz35F)

    Überprüfen der Teile SU-WL450 (FW-65/55/49/ Mit der SU-WL450 geliefert 43BZ35F) • Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden sind. Montieren des Monitors an der Wand A Grundplatte (20) (1) B Rolle (2) Die Montageschritte variieren abhängig vom Monitor. Verwenden Sie für die Montage des Monitors an der Wand die Wandhalterung SU-WL450.
  • Página 146: Festlegen Der Montageposition

    Festlegen der Montageposition Legen Sie die Montageposition fest. Stellen Sie sicher, dass an der Wand genug Platz für den Monitor ist und dass die Wand eine Tragfähigkeit von mindestens dem Vierfachen des Gewichts des Monitors aufweist. In der folgenden Tabelle finden Sie Informationen zum Montieren des Monitors an der Wand. Im Referenzleitfaden zum Monitor finden Sie Informationen zum Gewicht des Monitors.
  • Página 147 Halten Sie zwischen dem Monitor und der Hinweis • Wenn Sie die Kabel in der Wand verlegen Decke bzw. vorstehenden Teilen der Wand möchten, bohren Sie vor der Installation ein Loch unbedingt die in der Abbildung unten zum Hindurchführen der Kabel in die Wand. gezeigten Abstände ein.
  • Página 148: Montieren Der Grundplatte An Der Wand

    Bringen Sie den Grundplattenadapter I mit der Schraube (PSW 4x10) J an der Grundplatte (20) A an, wenn Sie 2-a wählen. Legen Sie die Schraubenpositionen für die Montage der Grundplatte (20) A fest. Beachten Sie die technischen Daten auf Seite 26. Wenn Sie 2-a wählen, verwenden Sie die Bohrungspositionen des Grundplattenadapters I.
  • Página 149 FW-49BZ35F, FW-43BZ35F Bringen Sie die Montageteile für die Wandhalterung an. Überprüfen Sie die Montageteile anhand der Abschnitte „Mit der SU-WL450 geliefert“ und „Überprüfen der Teile“ auf Seite 19. Hinweis • Befestigen Sie die Montageteile sicher mit Schrauben. • Wenn Sie einen elektrischen Schraubenzieher verwenden, stellen Sie ein Drehmoment von etwa 1,5 N·m {15 kgf·cm} ein.
  • Página 150 Schmale Anbringung (2-b) FW-65BZ35F, FW-55BZ35F Rolle B Hinweis • Bei dieser Art der Montage können Sie einige der Anschlüsse auf der Rückseite des Monitors nicht nutzen. FW-65BZ35F, FW-55BZ35F Abstandshalter Gurt F (20 mm) E FW-49BZ35F, FW-43BZ35F Schraube (+PSW 6 x 20) C FW-49BZ35F, FW-43BZ35F Schraube (+PSW 6 x 20) C Rolle B...
  • Página 151: Installieren Des Monitors An Der Wand

    Installieren des Monitors an der Wand Montieren des Monitors an der Wand. • Informationen zur Position der Rollen B zum Einhängen der Grundplatte finden Sie in der Tabelle in Schritt 3 unter „Festlegen der Montageposition“ auf Seite 20. • Halten Sie den Monitor sicher mit beiden Händen und hängen Sie die Rollen B, die an der Rückseite des Monitors angebracht sind, vorsichtig in die Grundplatte ein.
  • Página 152: Überprüfen Der Installation

    Sonstige Informationen Verhindern Sie, dass sich die Unterseite des Monitors bewegt. Führen Sie die Montageschritte in umgekehrter Reihenfolge durch, wenn Sie den Monitor • Spannen Sie den Gurt F und befestigen abnehmen. Sie ihn fest an der Wand. • Verwenden Sie eine Schraube mit einem Durchmesser von 5 mm bzw.
  • Página 153: Einstellungen

    Einstellungen Pro-Modus Im [Pro-Modus] stehen Ihnen verschiedene komfortable Funktionen für den professionellen Einsatz zur Verfügung. Hier stellen wir Ihnen typische Funktionen des [Pro-Modus] vor und erläutern, wie Sie in den [Pro-Modus] wechseln können. Pro-Modus Normaler Modus: Dies ist der Standardmodus. [Pro-Modus]-Funktionen sind in diesem Modus nicht verfügbar.
  • Página 154: Empfohlene Einstellungen

     Einstellung der Anfangs-/Maximallautstärke Sie können Anfangs- und Maximallautstärke des Monitors einstellen.  Einschränkung des Monitorbetriebs auf der Fernbedienung Sie können die Bedienung des Monitors mit der Fernbedienung einschränken.  Einschränkung von externen Eingängen Sie können die Verwendung von externen Eingängen einschränken. ...
  • Página 155 Einstellwerte des [Bild-Modus] Der folgende Wert ist der Anfangswert jedes Einstellpunktes von [Bild-Modus]. [Bild-Modus] Optionen [Brillant] [Standard] [Anwender]* [Grafik]* [Helligkeit] Max.(50) [Farbe] [Kontrast] Max.(100) Max.(100) * Da der Monitor im Modus [Grafik] schneller reagiert als im Modus [Anwender], kann er die Mausbewegung beim Betrieb des PC-Bildschirms im Modus [Grafik] flüssig darstellen.
  • Página 156: Steuerfunktionen

    Steuerfunktionen RS-232C Sie können den Monitor über einen externen Dienst per RS-232C steuern. Die RS-232C-Verbindung wird auf dieser Seite kurz erläutert. Schnittstelle Stellen Sie die RS-232C-Verbindung zum Monitor mithilfe eines 3,5-mm-Stereo-Ministeckers her. 3,5-mm-Stereo-Ministecker RING SLEEVE TIP: Monitor t Steuergerät 1 2 3 4 6 7 8 9 RING: Steuergerät t Monitor Verbindungseinstellungen...
  • Página 157 (b) Antworten des Monitors an das Steuergerät Option Wert Kopfzeile 0x70 Antwort Antwort* 0x00 Abgeschlossen (normales Ende) 0x01 : Limitüberschreitung (Abnormales Ende – Überschreitung des Maximalwertes) 0x02 : Limitüberschreitung (Abnormales Ende – Überschreitung des Mindestwertes) 0x03 : Befehl abgebrochen (Abnormales Ende) 0x04 : Analysierfehler (Datenformatfehler) Prüfsumme...
  • Página 158 Beispiel für HTTP-Anforderung und -Antwort für Web-API Hier ist ein Beispiel einer Anforderung und Antwort, um den Status der Stromversorgung des Monitors (IP-Adresse: 192.168.0.1 Pre-Shared Key „1234“) zu erfassen. http://192.168.0.1/sony/system Anforderung POST /sony/system HTTP/1.1 Host: 192.168.0.1 Content-Type: application/json; charset=UTF-8 Content-Length: 70 X-Auth-PSK: 1234 {"method": "getPowerStatus", "params": [], "id": 50, "version": "1.0"}...
  • Página 159: Anhang

    Anhang Erweiterte Software Sie können den Monitor bequemer bedienen, indem Sie eine erweiterte Software verwenden. Auf dieser Seite wird ein Beispiel für erweiterte Software vorgestellt. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren zuständigen Vertriebsmitarbeiter. Software für Office-Monitore Bietet komfortable Funktionen für die Nutzung des Monitors als Office-Monitor, der an einen PC in einem Konferenzraum oder dergleichen angeschlossen ist.
  • Página 160 Quando retirar o Monitor (Para os Agentes da Sony) ....... .
  • Página 161: Vista Geral

    Vista Geral Introdução Obrigado por ter adquirido este produto Sony. Este Monitor foi concebido para uso profissional. Tem funções como [Modo Pro], função de [Controlo RS232C], função de [Controlo de IP], que podem ser usadas para uso profissional. Além disso, ao usar software opcional, pode acrescentar funções convenientes.
  • Página 162: Audio Out

      REMOTE RS-232C USB 1/2, USB 3 • Ligar um grande dispositivo USB pode • Terminal para comunicação em série. Para interferir com outros dispositivos ligados mais detalhes, consulte “RS-232C” nas junto do mesmo. funções de controlo (página 29). •...
  • Página 163: Utilizar O Telecomando

    Utilizar o Telecomando Descrição das Partes do Telecomando A forma, localização, disponibilidade e função dos botões do telecomando pode variar, dependendo do região/país/modelo do monitor. Deslize e abra a tampa do compartimento das pilhas, depois insira duas pilhas R03 (tamanho AAA). ...
  • Página 164  HELP Apresentar menu de Ajuda. O Guia de Ajuda pode ser consultado a partir daqui. (Ecrã de visualização) Mude para mostrar/ocultar a informação da fonte de entrada, relógio, etc. /BACK Voltar ao ecrã anterior. OPTIONS Mostra uma lista de funções que pode ser usada nesse momento.
  • Página 165: Informações De Instalação Para Utilizar O Suporte De Parede Sony

    Leia-o na íntegra e utilize o produto parede a agentes ou técnicos licenciados da correctamente. Guarde este manual para Sony e dê a devida atenção à segurança durante futuras consultas. a instalação. A Sony não poderá ser responsabilizada por quaisquer danos ou Os produtos da Sony são concebidos para...
  • Página 166 Não instale um equipamento diferente do AVISO especificado no suporte. Este Suporte de Instalação na Parede foi O não cumprimento das precauções indicadas concebido para ser utilizado apenas com o abaixo, pode provocar a morte ou ferimentos produto especificado. A instalação de qualquer graves através de incêndio, choque eléctrico ou outro equipamento pode resultar em queda ou queda do produto.
  • Página 167: Aviso

    Monitor. AVISO As seguintes instruções destinam-se apenas aos Monte o suporte correctamente, seguindo o agentes da Sony. Leia as precauções de procedimento explicado neste manual de segurança na íntegra e preste muita atenção às instruções.
  • Página 168: Su-Wl500 (Fw-85/75Bz35F)

    Depois de instalar corretamente o Monitor, fixe bem os cabos. SU-WL500 (FW-85/75BZ35F) Se as pessoas ou objectos ficarem emaranhados nos cabos, podem ferir-se ou Preparação para a instalação do danificar o monitor. Monitor Não deixe o cabo de alimentação CA, nem o cabo de ligação ficarem trilhados.
  • Página 169: Passo 2: Decidir Sobre A Localização Da Instalação

    Consultando o diagrama das dimensões Passo 2: Decidir sobre a localização da relativas à montagem na parede da instalação página 18, determine as posições dos parafusos para instalação do Suporte de Consultando a tabela de dimensões Base. para instalação do Monitor, na página 17, decida a localização da AVISO instalação.
  • Página 170: Passo 4: Preparação Para A Instalação Do Monitor

    2 Fixe o Suporte de Gancho e a Unidade de AVISO Gancho de Montagem na parede com • Os parafusos necessários para este quarto ou mais parafusos de 8 mm de procedimento não são fornecidos. Seleccione diâmetro ou equivalentes (não parafusos adequados ao material e à...
  • Página 171 Consultando a tabela/diagrama das Separar o Suporte de mesa do Monitor. posições de Ganchos e Parafusos na FW-85BZ35F página 18, determine as posições dos parafusos e fixe o Gancho de Montagem à traseira do Monitor. FW-85BZ35F Gancho de Montagem FW-75BZ35F Parafuso (+PSW6 ×...
  • Página 172: Passo 5: Instalação Do Monitor Na Parede

    FW-85BZ35F Passo 5: Instalação do Monitor na parede AVISO Certifique-se de que a instalação é concluída antes de ligar o cabo de alimentação CA à tomada. Se o cabo de alimentação CA ficar trilhado por baixo ou entre as peças do equipamento, isto pode resultar num curto- circuito ou choque eléctrico.
  • Página 173: Confirmar A Conclusão Da Instalação

    Fixe o Monitor e o Suporte de Base de modo firme com os dois parafusos Quando retirar o Monitor fornecidos (+BVST4 × 12). (Para os Agentes da Sony) Desligue o cabo de alimentação CA da tomada de parede. Retire os dois parafusos que fixam o Monitor e o Suporte de Base.
  • Página 174: Especificações

    Certifique-se de que suporta o Monitor e faça-o deslizar para cima para retirá-lo. Cuidado • Tenha cuidado para que os cabos de alimentação e ligação não fiquem presos quando retirar o Monitor. • Tenha cuidado para não ferir as mãos ou os dedos quando retirar o Monitor.
  • Página 175: Tabela De Dimensões Para A Instalação Do Monitor

    Tabela de dimensões para a instalação do Monitor Esta tabela apresenta as dimensões do Monitor que é instalado neste produto. Consulte esta tabela para decidir o local de instalação. Ponto central do ecrã Unidade: mm Dimensão Comprimento para montagem Dimensões do Visor central do Ângulo (0°) Nome do modelo...
  • Página 176: Tabela/Diagrama Das Posições De Ganchos E Parafusos

    Tabela/diagrama das posições de Ganchos e Parafusos Nome do modelo Localização do Localização do parafuso gancho FW-85BZ35F d, j FW-75BZ35F d, g Localização do parafuso Localização do gancho Quando instalar o Gancho de Montagem no Quando instalar o Monitor no Suporte de Base. Monitor.
  • Página 177: Su-Wl450 (Fw-65/55/49/43Bz35F)

    Verificação das peças SU-WL450 (FW-65/55/49/ Fornecido com o SU-WL450 43BZ35F) • Verifique se todas as peças estão incluídas. A Base (20) (1) B Polia (2) Instalação do Monitor na parede Os procedimentos d instalação diferem, dependendo do seu Monitor. Utilize o Suporte para Montagem na Parede SU- C PSW 6x20 (4) D PSW 4x20 com WL450 para instalar o Monitor na parede.
  • Página 178: Decidir Sobre A Localização Da Instalação

    Decidir sobre a localização da instalação Decida sobre a localização da instalação. Certifique-se de que a parede tem espaço suficiente para o Monitor e que consegue suportar o quádruplo do peso do Monitor. Consulte a tabela seguinte relativa à instalação do Monitor numa parede. Consulte o Guia de referência do Monitor para saber qual é...
  • Página 179 Deixe algum espaço livre entre o Monitor, o Selecione o estilo de montagem na tecto e as partes salientes da parede, como parede. Selecciona-se conforme abaixo apresentado em baixo. indicado. Unidade: mm 2-a Montagem normal 2-b Montagem compacta Consulte a tabela do passo 1. AVISO •...
  • Página 180: Instalação Da Base Na Parede

    Instale o adaptador da base I utilizando o parafuso (PSW 4x10) J na Base (20) Aquando seleccionar 2-a. Preparação para a instalação do Monitor Decida as posições dos parafusos para Consulte o Guia de Configuração para a instalar a base(20) A. instalação do suporte.
  • Página 181 Para separar o Suporte de mesa do Montagem padrão (2-a) Monitor (FW-49BZ35F, FW-43BZ35F FW-65BZ35F, FW-55BZ35F apenas). Parafuso Polia B (+PSW 6 x 20) C Cinta F Espaçador AVISO (60 mm) K Parafuso • Certifique-se de que o Monitor se encontra na (+PSW 6 x 50) L posição vertical antes de o ligar.
  • Página 182: Instalação Do Monitor Na Parede

    FW-65BZ35F, FW-55BZ35F Instalação do Monitor na parede Polia B Instale o Monitor na base. • Para a localização das polias B para pendurar na base, consulte a tabela do passo 3 em “Decidir sobre a localização da instalação” na página 20. •...
  • Página 183: Confirmar A Conclusão Da Instalação

    Evitar que a parte de baixo do Monitor se mova. • Elimine a folga da cinta F e prenda-a firmemente à parede. • Utilize um parafuso de 5 mm de diâmetro ou equivalente (não fornecido). Nota • Tente puxar a parte de baixo do Monitor ligeiramente para si, para se certificar de que não se move para a frente.
  • Página 184: Especificações

    AVISO • Certifique-se de que a remoção do Monitor é ser efectuado por duas ou mais pessoas. Especificações h1 h2 Dimensões: (Aprox.) [mm] a : 400 b : 300 c : 200 d : 100 e : 80 : 480 g : 100 h1 : 20 (caso 2-b) h2 : 60 (caso 2-a)
  • Página 185: Parâmetros

    Parâmetros Modo Pro No [Modo Pro], pode usar várias funções convenientes para uso profissional. Aqui, mostramos como mudar para [Modo Pro] e as funções típicas do [Modo Pro]. Modo Pro Modo normal: Este é o modo ativo por defeito. As funções do [Modo Pro] não estão disponíveis neste modo.
  • Página 186: Definições Recomendadas

     Restrição de entradas externas Pode restringir o uso de entradas externas  Restrição de utilização de aplicações Pode restringir o uso de aplicações do monitor. Como definir as funções Modo Pro Vá a [Home (Menu)] t [Definições Pro] ou vá a [Home (Menu)] t [Parâmetros] t [Definições Pro] quando o Monitor estiver em [Modo de definições pro].* * Varia dependendo da versão do SO.
  • Página 187: Funções De Controlo

    Funções de controlo RS-232C Pode controlar o Monitor a partir de um serviço externo através de RS-232C. A ligação RS-232C é explicada de forma breve nesta página. Interface Estabeleça a ligação RS-232C ao Monitor através de uma ligação mini-tomada estéreo de 3,5 mm. Ligação mini-tomada estéreo de 3,5 mm RING SLEEVE...
  • Página 188: Exemplo De Comando

    (b) Respostas do monitor para o controlador N.º Item Valor Conector 0x70 Resposta Resposta* 0x00 Completo (Término Normal) 0x01 : Fim de Limite (Valor máximo Anómalo de Término-Excedido) 0x02 : Fim de Limite (Valor mínimo Anómalo de Término-Excedido) 0x03 : Comando Cancelado (Término Anómalo) 0x04 : Erro na análise (Erro no Formato dos Dados) Verificação...
  • Página 189 Exemplo de pedido e resposta HTTP para Web API Pode ver um exemplo de um pedido e resposta para adquirir o estado de energia do Monitor (endereço de IP: 192.168.0.1 Chave pré-partilhada “1234”). http://192.168.0.1/sony/system Pedido POST /sony/system HTTP/1.1 Host: 192.168.0.1 Content-Type: application/json; charset=UTF-8 Content-Length: 70 X-Auth-PSK: 1234 {"method": "getPowerStatus", "params": [], "id": 50, "version": "1.0"}...
  • Página 190: Apêndice

    Apêndice Software adicional Pode usar o Monitor de modo mais conveniente por meio de software adicional. Esta página mostra um exemplo de software adicional. Para mais informações, contacte o seu representante de vendas. Software para monitores de escritório. Disponibiliza funções convenientes para usar o monitor como monitor de escritório ligado a um PC numa sala de conferências ou similar.
  • Página 192 Verifica del completamento dell’installazione ....... . . 16 Rimozione del monitor (Informazioni per i rivenditori Sony) ......16 Caratteristiche tecniche .
  • Página 193: Presentazione

    Presentazione Introduzione Grazie per avere acquistato questo prodotto Sony. Questo Monitor è progettato per l’uso professionale. Dispone di funzioni quali [Modalità Pro], funzione di [Controllo RS232C], funzione di [Controllo IP], che possono essere utilizzate per l’uso professionale. Inoltre, utilizzando il software opzionale, è...
  • Página 194: Audio Out

      REMOTE RS-232C USB 1/2, USB 3 • Collegare un dispositivo USB di grande • Terminale per la comunicazione seriale. capacità potrebbe interferire con altri Per dettagli, consultare “RS-232C” sulle dispositivi collegati. funzioni di controllo (pagina 30). • Quando si collega un dispositivo USB di grande capacità, utilizzare la presa USB 1.
  • Página 195: Uso Del Telecomando

    Uso del telecomando Descrizione delle parti del telecomando La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e le funzioni dei tasti del telecomando possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del monitor. Far scorrere e aprire il coperchio del vano batteria, quindi inserire due batterie R03 (formato AAA).
  • Página 196  HELP Consente di visualizzare il menu Guida. La Guida è accessibile da qui. (Visualizzazione su schermo) Consente di mostrare/nascondere le informazioni su sorgente di ingresso, orologio, ecc. /BACK Consente di tornare alla schermata precedente. OPTIONS Consente di visualizzare un elenco di funzioni che possono essere utilizzate in quel momento.
  • Página 197: Informazioni Sull'iNstallazione Per L'uTilizzo Della Staffa Di Montaggio A Parete

    Per un’installazione sicura e corretta, seguire le I prodotti Sony sono progettati per essere sicuri. istruzioni per l’uso della staffa di montaggio a Ciononostante, è possibile che, se i prodotti parete, la guida di installazione del monitor e le vengono utilizzati in modo errato, si verifichino istruzioni contenute nel presente manuale.
  • Página 198: Avvertenza

    Dopo aver completato il montaggio del ATTENZIONE monitor, non rimuovere viti o altri elementi simili. Prodotti specificati In caso contrario, il monitor potrebbe cadere e provocare lesioni o danni a oggetti. Questa staffa di montaggio a parete è progettata per essere utilizzata con i monitor Non effettuare modifiche sulla staffa di specificati.
  • Página 199: Precauzioni

    Le seguenti istruzioni si rivolgono lesioni a persone o danni al monitor stesso. esclusivamente ai rivenditori Sony. Accertarsi di leggere le precauzioni per la sicurezza descritte in precedenza e prestare particolare attenzione alla sicurezza durante le operazioni di installazione, manutenzione e controllo del prodotto.
  • Página 200 Accertarsi di montare correttamente la staffa Durante l’installazione, prestare attenzione a rispettando la procedura spiegata nel non ferirsi le mani o le dita. presente manuale di istruzioni. Durante l’installazione della staffa di montaggio Se una o più viti dovessero apparire allentate o a parete o del monitor, prestare attenzione a dovessero cadere, il monitor potrebbe cadere e non ferirsi le mani o le dita.
  • Página 201: Su-Wl500 (Fw-85/75Bz35F)

    Punto 2: Scelta della posizione di SU-WL500 (FW-85/75BZ35F) installazione Preparazione per l’installazione del Stabilire il luogo di installazione consultando la tabella delle dimensioni monitor per l’installazione del monitor a pagina 17. Per l’installazione del supporto, fare Assicurarsi che la distanza tra il monitor e il riferimento alla guida di installazione.
  • Página 202: Punto 3: Installazione Della Staffa Base Sulla Parete

    2 Fissare la staffa base e il supporto di Determinare la posizione delle viti per montaggio sulla parete utilizzando l’installazione della staffa base facendo almeno quattro viti da 8 mm o di tipo riferimento al diagramma delle equivalente (non in dotazione). dimensioni per il montaggio a parete a Scegliere quattro fori per le viti con il pagina 18.
  • Página 203: Punto 4: Preparazione Per L'iNstallazione Del Monitor

    AVVERTENZA Facendo riferimento alla tabella/ • Le viti necessarie per questa procedura non diagramma posizione supporto e viti a sono in dotazione. Utilizzare viti appropriate pagina 18, scegliere la posizione delle in base al materiale e alla struttura della viti e fissare il supporto di montaggio parete.
  • Página 204: Punto 5: Installazione Del Monitor A Parete

    Staccare il supporto da tavolo dal Collegare al monitor il cavo di monitor. alimentazione CA e i cavi di collegamento in dotazione. FW-85BZ35F Collegare il cavo di alimentazione CA e i cavi di collegamento ai connettori presenti sulla parte posteriore del monitor. Per maggiori dettagli sul collegamento al monitor del cavo di alimentazione o dei cavi di collegamento, consultare il manuale di...
  • Página 205 FW-75BZ35F Fissare saldamente il monitor e la staffa base utilizzando le due viti in dotazione (+BVST4×12). Vite (+BVST4 × 12) Nota • Se si utilizza un cacciavite elettrico, la coppia deve essere pari a circa 1,5 N·m {15 kgf·cm} AVVERTENZA Serrare con cura entrambe le viti di fissaggio, a destra e a sinistra.
  • Página 206: Verifica Del Completamento Dell'iNstallazione

    Le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Rimozione del monitor (Informazioni per i rivenditori Sony) Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete. Rimuovere le due viti che fissano il monitor e la staffa base.
  • Página 207: Tabella Delle Dimensioni Per L'iNstallazione Del Monitor

    Tabella delle dimensioni per l’installazione del monitor La tabella sottostante mostra le dimensioni del monitor montato sul presente prodotto. Consultare questa tabella per stabilire il luogo di installazione. Punto di centro schermo Unità di misura: mm Lunghezza per ogni Dimensioni di angolazione Dimensioni dello schermo centro...
  • Página 208: Tabella/Diagramma Posizione Supporto E Viti

    Tabella/diagramma posizione supporto e viti Nome modello Posizione delle Posizione dei viti ganci FW-85BZ35F d, j FW-75BZ35F d, g Posizione delle viti Posizione dei ganci Durante l’installazione del supporto di Durante l’installazione del monitor sulla staffa montaggio sul monitor. base.
  • Página 209: Su-Wl450 (Fw-65/55/49/43Bz35F)

    Controllo degli elementi SU-WL450 (FW-65/55/49/ In dotazione con SU-WL450 43BZ35F) • Verificare che tutti gli elementi necessari siano inclusi. Installazione del monitor a parete A Base (20) (1) B Gancio (2) La procedura di installazione cambia a seconda del monitor da installare. Utilizzare la staffa di montaggio a parete SU- WL450 per installare il monitor alla parete.
  • Página 210: Scelta Della Posizione Di Installazione

    Scelta della posizione di installazione Scegliere la posizione di installazione. Assicurarsi che la parete abbia abbastanza spazio per il monitor e sia in grado di sostenere un peso pari almeno a quattro volte quello del monitor. Consultare la seguente tabella sull’installazione del monitor alla parete. Consultare la Guida di riferimento del monitor per conoscere il suo peso.
  • Página 211 Assicurarsi che la distanza tra il monitor e il Selezionare lo stile di montaggio a soffitto e le parti sporgenti della parete parete. La distanza del retro del monitor corrisponda a quanto indicato di seguito. dalla parete è selezionabile come Unità...
  • Página 212 Fissare l’adattatore della base I utilizzando la vite (PSW 4x10) J alla base (20) A se si seleziona 2-a. Decidere le posizioni delle viti per l’installazione della base (20) A. Consultare le caratteristiche tecniche a pagina 26. Se si seleziona 2-a, utilizzare le posizioni dei fori dell’adattatore della base I.
  • Página 213 FW-49BZ35F, FW-43BZ35F Montaggio standard (2-a) FW-65BZ35F, FW-55BZ35F Vite (+PSW 6 x 20) C Gancio B Per staccare il supporto da tavolo dal Cinghia F monitor (solo FW-49BZ35F, Distanziale FW-43BZ35F). (60 mm) K Vite (+PSW 6 x 50) L FW-49BZ35F, FW-43BZ35F Vite Vite (+PSW 6 x 20) C...
  • Página 214: Installazione Del Monitor A Parete

    FW-65BZ35F, FW-55BZ35F Installazione del monitor a parete Gancio B Installare il monitor sulla base. • Per quanto riguarda la posizione dei ganci B da fissare alla base, fare riferimento alla tabella del passaggio 3 in “Scelta della posizione di installazione” a pagina 20. •...
  • Página 215: Verifica Del Completamento Dell'iNstallazione

    Evitare che il fondo del monitor si sposti. • Tendere la cinghia F e fissarla saldamente alla parete. • Utilizzare una vite con diametro di 5 mm o equivalente (non in dotazione). Nota • Tirare delicatamente il fondo del monitor verso di sé...
  • Página 216: Altre Informazioni

    Altre informazioni Per rimuovere il monitor, attenersi alla procedura di installazione descritta in precedenza, ma in ordine inverso. AVVERTENZA • Accertarsi che il monitor sia tenuto da almeno due persone durante la rimozione. Caratteristiche tecniche h1 h2 Dimensioni: (Circa) [mm] a : 400 b : 300 c : 200...
  • Página 217: Impostazioni

    Impostazioni Modalità Pro In [Modalità Pro], è possibile utilizzare varie comode funzioni per l’uso professionale. Qui, presentiamo come passare a [Modalità Pro] e le funzioni tipiche di [Modalità Pro]. Modalità Pro Modalità Normale: è la modalità predefinita. Le funzioni di [Modalità Pro] non sono disponibili in questa modalità.
  • Página 218: Impostazioni Consigliate

     Limitazione del funzionamento del monitor sul telecomando È possibile limitare il funzionamento del monitor utilizzando il telecomando.  Limitazione di ingressi esterni È possibile limitare l’uso di ingressi esterni.  Limitazione dell’uso delle applicazioni È possibile limitare l’uso delle applicazioni del monitor. Come impostare le funzioni di Modalità...
  • Página 219 Valori di impostazione di [Modalità Immagine] Il seguente è il valore iniziale di ogni voce di impostazione di [Modalità Immagine]. [Modalità Immagine] Voci [Brillante] [Standard] [Personale]* [Grafica]* [Luminosità] Max.(50) [Colore] [Contrasto] Max.(100) Max.(100) * Poiché il monitor risponde più velocemente in modalità [Grafica] rispetto alla modalità [Personale], il monitor può visualizzare agevolmente il movimento del mouse quando si utilizza lo schermo del PC in modalità...
  • Página 220: Funzioni Di Controllo

    Funzioni di controllo RS-232C È possibile controllare il Monitor da un servizio esterno tramite RS-232C. Il collegamento RS-232C è brevemente descritto in questa pagina. Interfaccia Stabilire il collegamento RS-232C al Monitor utilizzando una mini spina stereo da 3,5 mm. Mini spina stereo da 3,5 mm RING SLEEVE TIP: Monitor t Controller...
  • Página 221 (b) Risposte dal monitor al controller Voce Valore Intestazione 0x70 Risposta Risposta* 0x00 Completato (fine normale) 0x01 : Limite superato (Fine anomala-valore massimo superato) 0x02 : Limite superato (Fine anomala-valore minimo superato) 0x03 : Comando annullato (fine anomala) 0x04 : Errore di analisi (errore formato dati) Checksum 0xXX Esempio di comando...
  • Página 222: Impostazioni Del Monitor

    Di seguito è descritto un esempio di una richiesta e una risposta per acquisire lo stato di alimentazione sul Monitor (indirizzo IP: 192.168.0.1 chiave precondivisa “1234”). http://192.168.0.1/sony/system Richiesta POST /sony/system HTTP/1.1 Host: 192.168.0.1 Content-Type: application/json; charset=UTF-8 Content-Length: 70 X-Auth-PSK: 1234 {"method": "getPowerStatus", "params": [], "id": 50, "version": "1,0"}...
  • Página 223: Appendice

    Appendice Software esteso È possibile utilizzare il Monitor in modo più comodo utilizzando il software esteso. Questa pagina presenta un esempio di software esteso. Per maggiori dettagli, contattare il rappresentate vendite. Software per monitor da ufficio Fornisce comode funzioni per l’utilizzo del monitor come un monitor da ufficio collegato a un PC in una sala conferenze o simili.
  • Página 224 Beskrivning av fjärrkontrollens delar ..........5 Installationsinformation för användning av Sony Väggfäste ..... . . 7 Om säkerhet .
  • Página 225: Översikt

    Översikt Inledning Tack för att du har köpt denna produkt från Sony. Denna LCD-bildskärm är avsedd för professionell användning. Den har funktioner som [Pro-läge], [RS232C kontroll] funktion, [IP-kontroll] funktion som kan användas för professionell användning. Dessutom kan du lägga till praktiska funktioner genom att använda valfri programvara.
  • Página 226: Audio Out

      REMOTE RS-232C USB 1/2, USB 3 • Om du ansluter en stor USB-enhet kan • Terminal för seriell kommunikation. För den störa andra anslutna enheter i detaljer, se “RS-232C” på närheten. kontrollfunktionerna (sidan 28). • Om du ansluter en stor USB-enhet ska den anslutas till USB 1-uttaget.
  • Página 227: Använda Fjärrkontrollen

    Använda fjärrkontrollen Beskrivning av fjärrkontrollens delar Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera beroende på region/land/bildskärmsmodell. Skjut och öppna locket på batterifacket, sätt sedan in två R03- batterier (storlek AAA).   Sifferknappar (Ingångsväljare) Visa och välj ingångskällan. Tryck upprepade gånger för att växla Använd knapparna 0-9 för att välja digitala ingångskällan.
  • Página 228  HELP Visa Hjälpmenyn. Härifrån kan du öppna hjälpguiden. (Skärm-display) Växla till att visa/dölj informationen från ingångskällan, klockan, osv. /BACK Återgå till föregående skärm. OPTIONS Visar en lista över funktioner som kan användas vid den tiden. //// (Navigerings-D-Pad) Menynavigering och -val på skärmen. ...
  • Página 229: Installationsinformation För Användning Av Sony Väggfäste

    Behåll den här installera den själv. bruksanvisningen för framtida bruk. Till Sony-återförsäljare och installatörer Produkter från Sony är utformade med tanke på Ägna full uppmärksamhet åt säkerheten under säkerhet. Om produkterna emellertid används installation, periodiskt underhåll och felaktigt kan det leda till allvarliga personskador undersökning av denna produkt.
  • Página 230: Se Upp

    • Om väggen där väggfästet monteras inte är Plocka inte isär eller stabil, jämn eller lodrät mot golvet, kan modifiera väggfästets olika enheten lossna och orsaka skador på person delar. och/eller egendom. Väggen skall vara stark Då kan väggfästet lossna och nog att klara en vikt på...
  • Página 231: Installera Väggfästet

    Om du använder andra monteringsdetaljer än de VARNING som följer med, kan monitorn lossna och orsaka Följande instruktioner gäller bara för Sony- personskador eller skador på monitorn. återförsäljare. Läs ovanstående Se till att fästet monteras ihop korrekt enligt säkerhetsföreskrifter noga och släpp aldrig...
  • Página 232: Su-Wl500 (Fw-85/75Bz35F)

    Se upp så att du inte skadar händer eller fingrar när du utför installationen. SU-WL500 (FW-85/75BZ35F) Var försiktig när du arbetar så att du inte skadar händer eller fingrar när du installerar väggfästet Förberedelser för monitor- eller monitorn. installationen Se startguiden för installation av stativet. Steg 1: Kontrollera de delar som krävs för installationen Ta fram fyra eller fler 8 mm-skruvar eller...
  • Página 233: Steg 2: Välja Installationsplats

    Steg 2: Välja installationsplats Steg 3: Montera basen på väggen Se Måttabell för monitor-installation på Säkra basfästet mot väggen med minst sidan 16 för val av monteringsplats. fyra 8 mm-skruvar eller motsvarande Se till att det finns ett tillräckligt stort (medföljer ej).
  • Página 234: Steg 4: Förberedelser För Monitor-Installationen

    3 Skruva ur skruvarna som monterades i FW-75BZ35F steg 1 och ta bort monteringsfästet från monteringsplattan. Obs! • Var noga med att förvara de borttagna skruvarna på en säker plats och håll dem borta från barn. Fastställ med hjälp av diagrammet/ tabellen för skruv och krokplatser på...
  • Página 235: Steg 5: Montera Monitorn På Väggen

    Ta bort bordsstativet från monitorn. Installera monitorn på monteringsplattan. FW-85BZ35F 1 Fastställ med hjälp av diagrammet/ tabellen för skruv- och krokplatser på sidan 17 hålen för monteringsplattan för ihakning av monteringskrokens övre krokar. 2 Håll monitorn i ett ordentligt tag med båda händerna och rikta in den på...
  • Página 236: Kontrollera Att Installationen Har Slutförts

    Monteringsplatta att installationen har slutförts. Montera monitorn och bottenkonsolen Ta ned monitorn med de två medföljande skruvarna (För Sony-återförsäljare) (+BVST4 × 12). Koppla bort nätkabeln från vägguttaget. Lossa de två skruvar som håller fast monitorn och bottenkonsolen. (Se 3 i steg 5 på...
  • Página 237: Specifikationer

    VARNING • Det krävs två eller fler personer (tre eller fler personer för FW-85BZ35F) för att bära en stor bildskärm. Specifikationer Enhet: (Cirka) [mm] Vikt: (Cirka) [kg] Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
  • Página 238: Måttabell För Monitor-Installation

    Måttabell för monitor-installation Tabellen nedan visar måtten för den monitor som är monterad på denna produkt. Använd denna tabell när du ska bestämma installationsplats. Skärmens mittpunkt Enhet: mm Längd för varje Skärmens monteringsvinkel Monitor-mått mitt- Modellbeteckning dimension Vinkel (0°) FW-85BZ35F 1 911 1 098 FW-75BZ35F...
  • Página 239: Diagram/Tabell För Skruv- Och Krokplatser

    Diagram/tabell för skruv- och krokplatser Modellbeteckning Placering av Placering av skruvar hakar FW-85BZ35F d, j FW-75BZ35F d, g Placering av skruvar Placering av hakar Vid installation av monteringsfästet på monitorn. Vid installation av monitorn på monteringsplattan.
  • Página 240: Su-Wl450 (Fw-65/55/49/43Bz35F)

    Kontrollera delarna SU-WL450 (FW-65/55/49/ Medföljer SU-WL450 43BZ35F) • Kontrollera så att alla delar medföljer. A Bas (20) (1) B Block (2) Montera monitorn på väggen Installationsanvisningarna skiljer sig åt beroende på vilken monitor du använder. Använd väggfästet SU-WL450 för att installera C PSW 6x20 (4) D PSW 4x20 med monitorn på...
  • Página 241: Välja Installationsplats

    Välja installationsplats Välj installationsplats. Kontrollera att väggen är stor nog för monitorn och att den är stark nog för en vikt som är fyra gånger monitorns vikt. Se följande tabell beträffande att installera monitorn på väggen. Se monitorns referensguide avseende monitorns vikt. Standard- Väggnära montering...
  • Página 242 Se till att det finns ett tillräckligt stort Välj typ av väggmontering. Avståndet mellanrum mellan monitorn och taket och från monitorns baksida till väggen väljs utskjutande delar av väggen enligt nedan. enligt anvisningarna nedan. Enhet: mm 2-a Standardmontering 2-b Väggnära montering Se tabellen i steg 1.
  • Página 243: Montera Basen På Väggen

    Montera bottenadapter I med skruv (PSW 4x10) J i bas (20) A när 2-a väljs. Förberedelser för monitor- installationen Avgör var skruvarna ska sitta vid montering av basen (20) A. Se startguiden för installation av stativet. Se specifikationerna på sidan 25. Lossa skruvarna på...
  • Página 244 För att ta loss bordsstativet från Standardmontering (2-a) monitorn (Endast FW-49BZ35F, FW-65BZ35F, FW-55BZ35F FW-43BZ35F). Skruv (+PSW 6 x 20) C Block B Rem F Distans VARNING (60 mm) K Skruv • Kontrollera att monitorn är i vertikalt läge innan (+PSW 6 x 50) L du startar den.
  • Página 245: Montera Monitorn På Väggen

    FW-65BZ35F, FW-55BZ35F Montera monitorn på väggen Block B Montera monitorn på basen. • Information om var blocken B ska hänga på basen finns i tabellen under steg 3 i avsnittet ”Välja installationsplats” på sidan 19. • Håll monitorn ordentligt med båda händerna och häng försiktigt upp blocken B, som sitter på...
  • Página 246: Kontrollera Att Installationen Har Slutförts

    Förhindra att monitorns nedre del flyttar sig. • Spänn åt remmen F och fäst den ordentligt i väggen. • Använd en skruv på 5 mm i diameter eller liknande (medföljer ej). Obs! • Försök dra monitorns nedre del mot dig för att se till att den inte rör sig.
  • Página 247: Övrig Information

    Övrig information Ta bort monitorn genom att utföra installationsförfarandet i omvänd ordning. VARNING • Se till så att minst två personer hjälps åt att hålla i monitorn när den tas bort. Specifikationer h1 h2 Mått: (Cirka) [mm] a : 400 b : 300 c : 200 d : 100...
  • Página 248: Inställningar

    Inställningar Pro-läge I [Pro-läge] kan du använda olika praktiska funktioner för professionell användning. Här presenterar vi hur man byter till [Pro-läge] och typiska funktioner i [Pro-läge]. Pro-läge Normalt läge: Det är standardläget. [Pro-läge]sfunktionerna är inte tillgängliga i det här läget. Pro-inställningar läge: Med det här läget kan du ställa in olika inställningar för funktionerna i [Pro-läge].
  • Página 249: Rekommenderade Inställningar

     Begränsning av externa ingångar Du kan begränsa användningen av externa ingångar.  Begränsning av användningen av applikationer Du kan begränsa användningen av bildskärmsapplikationer. Så här ställer du in Pro-lägesfunktionerna Gå till [Home (Meny)] t [Pro-inställningar] eller gå till [Home (Meny)] t [Inställningar] t [Pro- inställningar] när LCD-bildskärm är i [Pro-inställningar läge].* * Varierar beroende på...
  • Página 250: Kontrollfunktioner

    Kontrollfunktioner RS-232C Du kan styra LCD-bildskärm från en extern tjänst via RS-232C. RS-232C-anslutningen förklaras kortfattat på denna sida. Gränssnitt Upprätta RS-232C-anslutningen till LCD-bildskärm med hjälp av en 3,5 mm stereo-minikontakt. 3,5 mm stereo mini-kontakt RING SLEEVE TIP: Bildskärm t Kontroller 1 2 3 4 6 7 8 9 RING: Kontroller t Bildskärm...
  • Página 251: Kommando Exempel

    (b) Svar från bildskärmen till kontrollern Nej. Föremål Värde Rubrik 0x70 Svar Svar* 0x00 Avslutad (Normalt slut) 0x01 : Begränsa över (Abnormalt slut-överstiger max.värde) 0x02 : Begränsa över (Abnormalt slut-överstiger min.värde) 0x03 : Kommando avbrutet (abnormalt slut) 0x04 : Parse-fel (dataformatfel) Kontrollera summa 0xXX Kommando exempel...
  • Página 252 Exempel på HTTP-förfrågan och svar för webb-API Här är exemplet på en förfrågan och ett svar på att förvärva strömstatus till LCD-bildskärm (IP-adress: 192.168.0.1 För-delad nyckel “1234”). http://192.168.0.1/sony/system Begäran POST /sony/system HTTP/1.1 Host: 192.168.0.1 Content-Type: application/json; charset=UTF-8 Content-Length: 70 X-Auth-PSK: 1234 {"method": "getPowerStatus", "params": [], "id": 50, "version": "1.0"}...
  • Página 253: Appendix

    Appendix Förlängd programvara Du kan använda LCD-bildskärm mer bekvämt med hjälp av utökad programvara. Den här sidan introducerar ett exempel på utökad programvara. För mer information, vänligen kontakta din försäljningsrepresentant. Programvara för kontorsskärmar Tillhandahåller praktiska funktioner för att använda bildskärmen som en kontorsskärm ansluten till en dator i ett konferensrum eller liknande.
  • Página 254 Forholdsregler..............8 Montering af beslaget til vægmontering (Til Sony-forhandlere) ......9 SU-WL500 (FW-85/75BZ35F).
  • Página 255: Oversigt

    Oversigt Indledning Tak fordi du købte dette Sony-produkt. Denne Skærm er designet til professionel brug. Den har funktioner som [Pro-tilstand], [RS232C kontrol] funktion og [IP-styring] funktion, der kan bruges ved professionel brug. Ydermere kan du med valgfrit software tilføje praktiske funktioner. Læs denne manual omhyggeligt inden du tager denne Skærm i brug.
  • Página 256: Audio Out

      REMOTE RS-232C USB 1/2, USB 3 • Tilslutning af en stor USB-enhed kan • Terminal til seriel kommunikation. For flere forstyrre andre tilsluttede enheder ved oplysninger, se "RS-232C" om siden af den. styrefunktioner (side 28). • En stor USB-enhed tilsluttes USB 1-stikket. ...
  • Página 257: Brug Af Fjernbetjening

    Brug af fjernbetjening Beskrivelse af fjernbetjeningens dele Fjernbetjeningens form, placering, tilgængelighed og funktionen af fjernbetjeningens knapper kan variere afhængigt af region/land/Skærmmodel. Skub og åbn låget til batterikammeret, indsæt så to R03- batterier (størrelse AAA).   Talknapper (Indgangsvælger) Vis og vælg indgangskilden. Tryk gentagne gange for at skifte Brug knapperne 0-9 til at vælge digitale inputkilden.
  • Página 258  HELP Vis menuen Hjælp. Her kan du få adgang til Hjælpevejledningen. (Skærmvisning) Skift for at vise/skjule oplysningerne om inputkilde, ur, etc. /BACK Vend tilbage til forrige skærm. OPTIONS Viser en liste over de funktioner, der kan bruges på dette tidspunkt. //// (Navigering D-Pad) Skærmmenunavigering og valg.
  • Página 259: Oplysninger Om Montering Med Sonys Beslag Til Vægmontering

    Oplysninger om montering Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger. Læs denne vejledning grundigt med Sonys Beslag til for at udføre monteringen på sikker vis. Sony kan ikke holdes ansvarlig for personskader eller vægmontering materielle skader forårsaget af ukorrekt behandling eller montering. Giv denne Understøttede modeller:...
  • Página 260: Forsigtig

    • Hvis den væg, hvor beslaget til vægmontering Undgå at spilde væske af nogen art på er monteret, er ustabil, skæv eller ikke står skærmen. vinkelret på gulvet, kan enheden falde ned og Hvis skærmen bliver våd, kan dette medføre forårsage personskade eller materiel skade.
  • Página 261: Montering Af Beslaget Til Vægmontering (Til Sony-Forhandlere)

    8 mm i diameteren (eller ADVARSEL tilsvarende skruer). Følgende anvisninger er kun til Sony- forhandlere. Sørg for at læse ovennævnte sikkerhedsforskrifter grundigt, og vær særlig opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse, kontrol og reparation af dette produkt.
  • Página 262: Su-Wl500 (Fw-85/75Bz35F)

    Sørg for at sikre kablerne forsvarligt efter korrekt montering af skærmen. SU-WL500 (FW-85/75BZ35F) Hvis mennesker eller genstande bliver viklet ind i kablerne, kan det forårsage personskade eller Forberedelse til montering af skærmen beskadigelse af skærmen. Sørg for, at netledningen eller Der henvises til installationsvejledningen for tilslutningskablet ikke bliver klemt.
  • Página 263: Trin 2: Find En Placering

    Trin 2: Find en placering Trin 3: Montering af grundbeslaget på væggen Bestem dig til monteringsstedet ud fra måletabellen til skærmmontering på Fastgør grundbeslaget til væggen ved side 16. hjælp af fire eller flere skruer, som er 8 Tegningen nedenfor viser, hvor stor afstand mm i diameter, eller tilsvarende der skal være mellem tv'et og loftet og (medfølger ikke).
  • Página 264: Trin 4: Forberedelse Til Montering Af Skærmen

    3 Fjern skruerne, som blev fastgjort i FW-75BZ35F trinnet 1, og afmonter monteringskrogen fra grundbeslaget. Bemærk • Opbevar de fjernede skruer et sikkert sted – utilgængeligt for børn. Bestem skruernes placering ud ra diagrammet/tabellen til placering af krog og skruer på side 17, og fastgør monteringskrogen bag på...
  • Página 265: Trin 5: Montering Af Skærmen På Væggen

    Bemærk Afmonter skærmens fod. • Du kan ikke slutte kablerne til skærmen, når det er installeret på grundbeslaget. FW-85BZ35F • Lad en autoriseret person trække kablerne i væggen. Monter skærmen på grundbeslaget. 1 Bestem hullerne til grundbeslaget ud fra diagrammet/tabellen til placering af krog og skruer på...
  • Página 266 FW-75BZ35F Fastgør skærmen og grundbeslaget godt ved hjælp af de to medfølgende skruer (+BVST4 × 12). Skrue (+BVST4 × 12) Bemærk • Hvis der bruges en elektrisk skruetrækker, skal drejningsmomentet indstilles til ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm}. ADVARSEL Sørg for, at både den højre og venstre sikringsskrue spændes godt fast.
  • Página 267: Kontroller, At Monteringen Er Gennemført

    Design og specifikationer kan ændres uden kortslutning. varsel. Kontroller, at monteringen er sikker. Når tv'et skal tages ned (Til Sony-forhandlere) Tag netledningen ud af stikkontakten. Fjern de to skruer, som fastgør skærmen og grundbeslaget. (Se skruernes placering under 3 i trin 5 på side 14.) Sørg for at holde på...
  • Página 268: Måletabel Til Skærmmontering

    Måletabel til skærmmontering Tabellen nedenfor angiver mål på den skærm, der skal monteres på dette produkt. Brug denne tabel til at finde den rette placering. Skærmens midterpunkt Enhed: mm Længde af hver Skærmens monteringsvinkel Skærmens mål midtermål Modelnavn Vinkel (0º) FW-85BZ35F 1.911 1.098...
  • Página 269: Diagram/Tabel Til Placering Af Krog Og Skruer

    Diagram/tabel til placering af krog og skruer Modelnavn Placering af Placering af skrue krog FW-85BZ35F d, j FW-75BZ35F d, g Placering af skrue Placering af krog Ved montering af monteringskrogen på Ved montering af skærmen på grundbeslaget. skærmen.
  • Página 270: Su-Wl450 (Fw-65/55/49/43Bz35F)

    Kontrol af dele SU-WL450 (FW-65/55/49/ Følger med SU-WL450 43BZ35F) • Kontroller, at alle dele forefindes. A Base (20) (1) B Trisse (2) Montering af skærmen på væggen Monteringsproceduren varierer afhængigt af skærmen. Brug beslaget til vægmontering SU-WL450 til at C PSW 6x20 (4) D PSW 4x20 med montere skærmen på...
  • Página 271: Find En Placering

    Find en placering Find skærmens placering. Sørg for, at der er nok plads til skærmen på væggen, og at væggen kan bære en vægt på mindst fire gange skærmens vægt. Se følgende tabel vedrørende montering af skærmen på væggen. Flere oplysninger om skærmens vægt findes i skærmens Referencevejledning.
  • Página 272 Tegningen nedenfor viser, hvor stor afstand Vælg vægmonteringsform. Afstand fra der skal være mellem tv'et og loftet og skærmens bagside til væggen kan fremspringende dele af væggen. vælges som vist nedenfor. Enhed: mm 2-a Standardmontering 2-b Smal montering Se tabellen i trin 1. ADVARSEL •...
  • Página 273: Montering Af Basen På Væggen

    Tilpas baseadapter I med en skrue (PSW 4x10) J til base (20) A ved valg af 2-a. Forberedelse til montering af skærmen Der henvises til installationsvejledningen for Bestem positionerne for skruerne til installation af fod. montering af base (20) A. Se specifikationerne på...
  • Página 274 For at afmontere skærmfoden fra Standardmontering (2-a) skærmen (Kun FW-49BZ35F, FW-65BZ35F, FW-55BZ35F FW-43BZ35F). Skrue (+PSW 6 x 20) C Trisse B Bælte F Afstandsstykke ADVARSEL (60 mm) K Skrue • Kontroller, at skærmen er placeret lodret, før den (+PSW 6 x 50) L tændes.
  • Página 275: Montering Af Skærmen På Væggen

    FW-65BZ35F, FW-55BZ35F Montering af skærmen på væggen Trisse B Monter skærmen på basen. • For placering af trisserne B på basen, se oversigten i trin 3 i afsnittet "Find en placering" på side 19. • Hold skærmen sikkert med begge hænder, og hæng forsigtigt trisserne B, som er fastgjort bag på...
  • Página 276: Kontroller, At Monteringen Er Gennemført

    Sådan forhindres, at skærmens bund flytter sig. • Fastgør bæltet F ordentligt til væggen. • Brug en skrue med en diameter på 5 mm eller tilsvarende (medfølger ikke). Bemærk • Prøv forsigtigt at trække skærmens bund mod dig selv for at sikre dig, at den ikke kan flyttes fremad.
  • Página 277: Flere Oplysninger

    Flere oplysninger Hvis skærmen skal afmonteres, udføres monteringsproceduren i omvendt rækkefølge. ADVARSEL • Sørg for, at der er mindst to personer til at bære skærmen. Specifikationer h1 h2 Mål: (Ca.) [mm] a : 400 b : 300 c : 200 d : 100 e : 80 : 480...
  • Página 278: Indstillinger

    Indstillinger Pro-tilstand I [Pro-tilstand] kan du bruge forskellige praktiske funktioner ved professionel brug. Her introducerer vi, hvordan man skifter til [Pro-tilstand] og de typiske funktioner i [Pro-tilstand]. Pro-tilstand Normal tilstand: Dette er standardtilstanden. Funktionerne [Pro-tilstand] er ikke tilgængelige i denne tilstand.
  • Página 279: Anbefalede Indstillinger

     Begrænsning af eksterne inputs Du kan begrænse brugen af eksterne inputs.  Begrænsning af brugen af programmer Du kan begrænse brugen af skærmprogrammer. Hvordan man indstiller Pro-tilstandsfunktioner Gå til [Home (menu)] t [Pro-indstillinger] eller gå til [Home (menu)] t [Indstillinger] t [Pro-indstillinger] når Skærmen er i [Pro-indstillingstilstand].* * Varierer afhængig af OS-version.
  • Página 280: Styrefunktioner

    Styrefunktioner RS-232C Du kan styre Skærmen fra en ekstern tjeneste via RS-232C. RS-232C-tilslutningen er kort forklaret på denne side. Interface Etabler forbindelsen mellem RS-232C og Skærmen ved brug af et 3,5 mm stereo-ministik. 3,5 mm stereo-ministik RING SLEEVE TIP: Skærm t Controller 1 2 3 4 6 7 8 9 RING: Controller t Monitor...
  • Página 281 (b) Svar fra skærm til controller Element Værdi Header 0x70 Svar Svar* 0x00 Afsluttet (Normal slut) 0x01 : Over grænse (Unormal slut over maksimumsværdi) 0x02 : Over grænse (Unormal slut under minimumsværdi) 0x03 : Kommando annulleret (Unormal slut) 0x04 : Parsefejl (Dataformatfejl) Kontrolsum 0xXX Kommandoeksempel...
  • Página 282 Eksempel på HTTP-anmodning og svar for Web API Her er et eksempel på en anmodning og et svar for Skærmens strømforsyningsstatus (IP-adresse: 192.168.0.1 forhåndsdelt nøgle "1234"). http://192.168.0.1/sony/system Anmodning POST /sony/system HTTP/1.1 Host: 192.168.0.1 Content-Type: application/json; charset=UTF-8 Content-Length: 70 X-Auth-PSK: 1234 {"method": "getPowerStatus", "params": [], "id": 50, "version": "1.0"}...
  • Página 283: Bilag

    Bilag Udvidet software Du kan bruge Skærmen mere bekvemt ved at bruge udvidet software. Denne side introducerer et eksempel på udvidet software. For flere oplysninger, kontakt din salgsrepræsentant. Software til kontorskærme Giver praktiske funktioner ved brug af skærmen som en kontorskærm tilsluttet til en pc i et konferencerum eller lignende.
  • Página 284 Näytön irrottaminen (Sony-jälleenmyyjille) ........
  • Página 285: Yleiskatsaus

    Yleiskatsaus Johdanto Kiitos, että päätit ostaa Sonyn tuotteen. Tämä näyttö on suunniteltu ammattikäyttöön. Siinä on ammattikäyttöön soveltuvia toimintoja, kuten [Pro-tila], [RS232C-ohjaus] toiminto ja [IP-ohjaus] toiminto. Lisäksi siihen on mahdollista lisätä käteviä toimintoja valinnaisilla ohjelmilla. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen näytön käyttöä. Liitäntäkaavio USB-muisti/näppäimistö/ hiiri jne.
  • Página 286: Audio Out

      HDMI 1 AUDIO IN USB 1/2, USB 3 • Suurikokoisen USB-laitteen liittäminen • Jos laitteessa on DVI-liitin, kytke se HDMI saattaa häiritä muita liitettyjä laitteita sen IN 1 -liitäntään DVI–HDMI-sovittimella (ei vieressä. sisälly toimitukseen) ja liitä laitteen • Liitä suurikokoinen USB-laite USB 1 - äänilähtöliitin HDMI 1 AUDIO IN -liitäntään.
  • Página 287: Kaukosäätimen Käyttäminen

    Kaukosäätimen käyttäminen Kaukosäätimen osien kuvaus Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/näyttömallin mukaan. Avaa paristotilan kansi liu’uttamalla ja aseta koteloon kaksi R03-paristoa (AAA).   Numeropainikkeet (Tulosignaalin valinta) Näytä ja valitse ohjelmalähde. Vaihda äänen tulolähdettä painamalla Käytä...
  • Página 288  HELP Näytä Ohje-valikko. Käyttöoppaaseen voidaan siirtyä täältä. (Näyttötiedot) Näytä/piilota näytössä näkyviä tietoja, kuten signaalilähde, kello, jne. /BACK Palaa edelliseen näyttöön. OPTIONS Näytä luettelo toiminnoista, jotka ovat sillä hetkellä käytettävissä. //// (Navigointiohjain) Navigointiin ja valitsemiseen ruutuvalikoissa.  HOME Tuo näytön Home-valikko näkyviin. ...
  • Página 289: Asennustiedot Sonyn Seinäasennuskiinnittimen Käyttämiseksi

    Asennustiedot Sonyn Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa. Lue nämä käyttöohjeet seinäasennuskiinnittimen huolellisesti, jotta asennus voidaan suorittaa turvallisesti. Sony ei ole vastuussa mistään käyttämiseksi vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta. Tuetut mallit: Anna tämä käyttöohje asiakkaalle asennuksen jälkeen.
  • Página 290: Varotoimet

    • Jos seinä, johon seinäasennuskiinnitin Älä pura asennetaan, on epävakaa, epätasainen tai se seinäasennuskiinnitintä tai ei ole kohtisuorassa lattiaan nähden, yksikkö tee muutoksia sen osiin. saattaa pudota ja aiheuttaa henkilö- tai Jos näin tehdään, omaisuusvahingon. Seinän on pystyttävä seinäasennuskiinnitin saattaa kantamaan vähintään neljä...
  • Página 291: Seinäasennuskiinnittimen Asentaminen (Sony-Jälleenmyyjille)

    (Sony-jälleenmyyjille) korvaavia osia, näyttö saattaa pudota ja aiheuttaa henkilövahingon tai vahingoittaa näyttöä. VAROITUS Seuraavat ohjeet ovat ainoastaan Sony- Muista koota kiinnitin oikein noudattamalla jälleenmyyjille. Muista lukea edellä olevat tässä käyttöohjeessa selitettyä menetelmää. turvallisuusvarotoimet ja kiinnitä erityistä Jos jokin ruuveista on löysällä tai pudonnut, huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen...
  • Página 292: Su-Wl500 (Fw-85/75Bz35F)

    Varo loukkaamasta käsiäsi tai sormiasi asennuksen aikana. SU-WL500 (FW-85/75BZ35F) Varo loukkaamasta käsiäsi tai sormiasi seinäasennuskiinnittimen tai näytön Näytön asennuksen valmistelu asennuksen aikana. Katso ohjeet jalustan asennukseen asetusoppaasta. Vaihe 1: Asennukseen tarvittavien osien tarkastaminen Ota esille vähintään neljä halkaisijaltaan 8 mm:n ruuvia tai vastaavaa (eivät sisälly toimitukseen), sekä...
  • Página 293: Vaihe 2: Asennuspaikan Määrittäminen

    Vaihe 2: Asennuspaikan määrittäminen Vaihe 3: Jalustan kiinnittimen asentaminen seinään Käytä näytön asennuksen mittataulukkoa sivulla 16 apuna Kiinnitä jalustan kiinnitin seinään asennuspaikan valinnassa. vähintään neljällä 8 mm:n ruuvilla tai Jätä riittävä tila näytön ja katon sekä seinän vastaavalla (eivät sisälly toimitukseen). ulkonemien välille alla olevan kaavion mukaisesti.
  • Página 294: Vaihe 4: Näytön Asennuksen Valmistelu

    3 Irrota ruuvit, jotka kiinnitettiin vaiheessa FW-75BZ35F 1 ja irrota kiinnityskoukku jalustan kiinnittimestä. Huomautus • Pane irrotetut ruuvit talteen turvalliseen paikkaan pois lasten ulottuvilta. Määritä ruuvien paikat katsomalla ruuvien ja koukkujen sijaintikaaviota/ taulukkoa sivulla 17 ja kiinnitä kiinnityskoukku näytön takaosaan. FW-85BZ35F VAROTOIMET Kiinnityskoukku...
  • Página 295: Vaihe 5: Näytön Asentaminen Seinään

    Irrota pöytäjalusta näytöstä. Asenna näyttö jalustan kiinnittimeen. 1 Määritä jalustan kiinnittimen reikien FW-85BZ35F paikat kiinnityskoukun yläkoukkujen kiinnitykseen katsomalla ruuvien ja koukkujen sijaintikaaviota/taulukkoa sivulla 17. 2 Pidä näytöstä kiinni tukevasti kaksin käsin ja asettele se varovasti seinälle. VAROITUS Suurikokoisen näytön siirtämisessä tarvitaan vähintään kaksi henkilöä...
  • Página 296: Asennuksen Tarkistaminen

    Varmista turvallisuuden vuoksi, että asennus on tehty loppuun saakka. Jalustan kiinnitin Näytön irrottaminen (Sony-jälleenmyyjille) Kiinnitä näyttö ja jalustan kiinnitin kahdella toimitukseen sisältyvällä Irrota AC-virtajohto seinäpistorasiasta. ruuvilla (+BVST4×12). Irrota kaksi ruuvia, joilla näyttö ja jalustan kiinnitin on kiinnitetty. (Katso ruuvien sijainnit vaiheen 5 kohdasta 3 sivulla 14.)
  • Página 297: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Yksikkö: (Noin) [mm] Paino: (Noin) [kg] Rakennetta ja teknisiä tietoja saatetaan muuttaa siitä erikseen ilmoittamatta.
  • Página 298: Näytön Asennuksen Mittataulukko

    Näytön asennuksen mittataulukko Alla olevassa taulukossa näkyvät tähän tuotteeseen asennetun näytön mitat. Käytä taulukkoa apuna asennuspaikkaa valitessasi. Ruudun keskipiste Yksikkö: mm Ruudun Asennuspituus Näytön mitat keskikohdan Kulma (0º) Mallinimi mitta FW-85BZ35F 1 911 1 098 FW-75BZ35F 1 673 Huomautus • Vain 0º on käyttökelpoinen tälle TV mallille. •...
  • Página 299: Ruuvien Ja Koukkujen Sijaintikaavio/Taulukko

    Ruuvien ja koukkujen sijaintikaavio/taulukko Mallinimi Ruuvin sijainti Koukun sijainti FW-85BZ35F d, j FW-75BZ35F d, g Ruuvin sijainti Koukun sijainti Kun asennetaan kiinnityskoukkua näyttöön. Kun asennetaan näyttöä jalustan kiinnittimeen.
  • Página 300: Su-Wl450 (Fw-65/55/49/43Bz35F)

    Osien tarkistaminen SU-WL450 (FW-65/55/49/ Toimitetaan SU-WL450:n mukana 43BZ35F) • Tarkista, että kaikki osat on toimitettu. A Jalusta (20) (1) B Hihnapyörä (2) Näytön asentaminen seinään Asennusmenetelmä vaihtelee eri näytöillä. Käytä seinäasennuskiinnitintä SU-WL450 näytön asentamiseksi seinälle. C PSW 6x20 (4) D PSW 4x20 ja holkki Huomautus •...
  • Página 301: Asennuspaikan Määrittäminen

    Asennuspaikan määrittäminen Määritä asennuspaikka. Varmista, että seinällä on riittävästi tilaa näytölle ja että se pystyy kannattamaan vähintään neljä kertaa näytön painon verran kuormaa. Katso seuraavaa taulukkoa näytön asentamiseksi seinälle. Katso näytön paino sen viiteoppaasta. Normaali Kapea asennus asennus Ruudun keskipiste Yksikkö: mm Ruudun Näytön mitat...
  • Página 302 Jätä riittävä tila näytön ja katon sekä seinän Valitse seinäasennustapa. Etäisyys ulkonemien välille alla olevan kaavion näytön takasivulta seinään voidaan mukaisesti. valita seuraavasti. Yksikkö: mm 2-a Vakiokiinnike 2-b Ohut kiinnike Katso kohdan 1 taulukko. VAROITUS • Kun valitaan 2-b, pääsy takana oleviin liittimiin on rajallinen.
  • Página 303: Jalustan Asentaminen Seinään

    Asenna jalustan sovitin I ruuvilla (PSW 4x10) J jalustaan (20) A, kun valitaan 2-a. Näytön asennuksen valmistelu Katso ohjeet jalustan asennukseen Määritä ruuvien paikat jalustan (20) A asetusoppaasta. asentamiseksi. Katso tiedot sivulta 25. Irrota ruuvit näytön takaosasta. Kun valitaan 2-a, käytä reikien paikkoja FW-65BZ35F, FW-55BZ35F jalustan sovittimessa I.
  • Página 304 Pöytäjalustan irrottaminen näytöstä Normaali asennus (2-a) (vain FW-49BZ35F, FW-43BZ35F). FW-65BZ35F, FW-55BZ35F Ruuvi Hihnapyörä B (+PSW 6 x 20) C Hihna F VAROITUS Välike • Varmista ennen virran kytkemistä näyttöön, että (60 mm) K Ruuvi näyttö on pystysuorassa asennossa. Näyttöön ei (+PSW 6 x 50) L saa kytkeä...
  • Página 305: Näytön Asentaminen Seinään

    FW-65BZ35F, FW-55BZ35F Näytön asentaminen seinään Hihnapyörä B Asenna näyttö jalustaan. • Hihnapyörien B ripustuspaikka jalustassa, ks. vaiheen 3 taulukko ”Asennuspaikan määrittäminen” sivulla 19. • Pidä näytöstä tukevasti kiinni molemmilla käsillä ja ripusta näytön taakse kiinnitetyt hihnapyörät B jalustaan reikien muodon mukaisesti.
  • Página 306: Asennuksen Tarkistaminen

    Näytön alaosan liikkumisen estäminen. • Poista löysät hihnasta F ja kiinnitä se tukevasti seinään. • Käytä halkaisijaltaan 5 mm:n ruuvia tai vastaavaa (ei sisälly toimitukseen). Huomautus • Varmista yrittämällä vetää näytön alaosaa hieman itseäsi kohti, ettei se liiku eteenpäin. Jos liikettä...
  • Página 307: Tekniset Tiedot

    VAROITUS • Varmista, että vähintään kaksi henkilöä pitää kiinni näytöstä sen irrotuksen aikana. Tekniset tiedot h1 h2 Mitat: (Noin) [mm] a : 400 b : 300 c : 200 d : 100 e : 80 : 480 g : 100 h1 : 20 (tapaus 2-b) h2 : 60 (tapaus 2-a) Paino (vain jalusta): (Noin) [kg]...
  • Página 308: Asetukset

    Asetukset Pro-tila [Pro-tila] sisältää on useita käteviä ammattikäyttöön sopivia toimintoja. Tässä esittelemme, miten [Pro-tila] valitaan ja miten [Pro-tila]-tilan tavallisimpia toimintoja käytetään. Pro-tila Normaali-tila: Tämä on oletustila. [Pro-tila]-toiminnot eivät ole käytettävissä tässä tilassa. Pro-asetusten tila: Tässä tilassa voidaan asettaa useita [Pro-tila]-toimintojen asetuksia. Pro-tila: Tämä...
  • Página 309: Suositellut Asetukset

    Pro-tilan toimintojen määrittäminen Siirry kohtaan [Home (valikko)] t [Pro-asetukset] tai [Home (valikko)] t [Asetukset] t [Pro-asetukset], kun näytön tilana on [Pro-asetusten tila].* * Vaihtelee käyttöjärjestelmän version mukaan. Suositellut asetukset Tässä osiossa esitellään suositellut asetukset näytön ammattikäyttöön. ECO-ominaisuuksien asettaminen Siirry kohtaan [Asetukset] t [Virta] t [Eko]. •...
  • Página 310: Ohjaustoiminnot

    Ohjaustoiminnot RS-232C Näyttöä voi ohjata ulkoisella palvelulla RS-232C-liitännän kautta. RS-232C-liitäntä esitellään lyhyesti tällä sivulla. Käyttöliittymä Muodosta RS-232C-yhteys näyttöön 3,5 mm:n ministereoliittimellä. 3,5 mm:n ministereoliitin RING SLEEVE TIP: Näyttö t Ohjain 1 2 3 4 6 7 8 9 RING: Ohjain t Näyttö Yhteysasetukset Aseta yhteysasetukset seuraavasti muodostaessasi RS-232C-yhteyttä.
  • Página 311 (b) Vastaukset näytöstä ohjaimeen Kohta Arvo Otsikko 0x70 Vastaus Vastaus* 0x00 Valmis (normaali lopetus) 0x01 : Raja ylitetty (Epänormaali lopetus – enimmäisarvo ylitetty) 0x02 : Raja ylitetty (Epänormaali lopetus – vähimmäisarvo alitettu) 0x03 : Komento peruutettu (epänormaali lopetus) 0x04 : Jäsennysvirhe (datamuotovirhe) Tarkistussumma 0xXX Komentoesimerkki...
  • Página 312: Näytön Asetukset

    Esimerkki Web API -sovellusliittymän HTTP-pyynnöstä ja -vastauksesta Tässä on esimerkki pyynnöstä ja vastauksesta, joilla haetaan näytön virtatila (IP-osoite: 192.168.0.1 Salasana ”1234”). http://192.168.0.1/sony/system Pyyntö POST /sony/system HTTP/1.1 Host: 192.168.0.1 Content-Type: application/json; charset=UTF-8 Content-Length: 70 X-Auth-PSK: 1234 {"method": "getPowerStatus", "params": [], "id": 50, "version": "1.0"} Vastaus HTTP/1.1 200 OK...
  • Página 313: Liite

    Liite Lisäohjelmisto Voit käyttää näyttöä kätevämmin lisäohjelmiston avulla. Tällä sivulla on esimerkki lisäohjelmistosta. Lisätietoja on saatavana myyntiedustajalta. Ohjelmisto toimistonäytöille Tarjoaa käteviä toimintoja näytön käyttämiseen toimistonäyttönä esimerkiksi neuvotteluhuoneen tietokoneeseen kytkettynä. Esimerkkejä toiminnoista: • Virran hallinnan / virransyötön valvontatoiminnot. • Valkotaulutoiminto. • Järjestelmälinkki neuvotteluhuoneen varausjärjestelmään (tukee Microsoft Exchange Serverin Gsuite-varaustaulua).
  • Página 314 Ved demontering av monitoren (Til Sony-forhandlere) ....... . . 14...
  • Página 315: Oversikt

    Oversikt Introduksjon Takk for at du kjøpte dette produktet fra Sony. Denne LCD-skjerm er utformet for profesjonell bruk. Den har funksjoner som f.eks. [Pro-modus], [RS232C-kontroll]-funksjon, [IP-kontroll]-funksjon som kan brukes for profesjonell bruk. Ved å bruke alternativ programvare kan du også legge til passende funksjoner.
  • Página 316: Audio Out

      REMOTE RS-232C USB 1/2, USB 3 • Tilkobling av en stor USB-enhet kan • Terminal for seriell kommunikasjon. For forstyrre andre tilkoblede enheter ved informasjoner, se "RS-232C" i siden av den. kontrollfunksjonene (side 28). • Når du kobler til en stor USB-enhet, koble den til USB 1-kontakten.
  • Página 317: Bruke Fjernkontrollen

    Bruke fjernkontrollen Beskrivelse av fjernkontrollens deler Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappene på fjernkontrollen kan variere avhengig av regionen/landet/monitor-modellen. Skyv og åpne lokket på batterirommet, sett deretter inn to R03-batterier (størrelse AAA).   Nummerknapper (Valg av innhold) Vis og velg inngangskilden.
  • Página 318  HELP Vis Hjelp-menyen. Hjelpeveiledning kan nås herfra. (Skjermdisplay) Veksle for å vise/skjule informasjonen for inngangskilden, klokken osv. /BACK Gå tilbake til forrige skjerm. OPTIONS Viser en liste med funksjoner som kan brukes for øyeblikket. //// (Navigasjon D-Pad) Meny på skjermen for navigasjon og valg. ...
  • Página 319: Installasjonsveiledning For Bruk Med Sony Veggmonteringsbrakett

    Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å montere dette produktet. Les nøye gjennom bruk med Sony denne bruksanvisningen for å gjøre installasjonen på en trygg måte. Sony er ikke veggmonteringsbrakett ansvarlige for skader eller personskader som oppstår som følge av feil håndtering eller Støttede modeller:...
  • Página 320: Forsiktig

    • Hvis veggen som veggmonteringsbraketten Ikke ta fra hverandre og ikke installeres på er ustabil, ujevn eller ikke gjør endringer på delene til vinkelrett til gulvet, kan enheten falle ned og veggmonteringsbraketten. forårsake personskade eller skade på Hvis du gjør dette, kan eiendom.
  • Página 321: Installere Veggmonteringsbraketten (Til Sony-Forhandlere)

    Dersom du bruker erstattede deler, kan monitoren falle ned og forårsake ADVARSEL personskade eller skade på monitoren. Følgende instruksjoner er bare for Sony- forhandlere. Les sikkerhetsforholdsreglene Sørg for å montere braketten godt, i henhold beskrevet under og legg spesielt merke til...
  • Página 322: Su-Wl500 (Fw-85/75Bz35F)

    Skruene som er nødvendige for å sikre veggmonteringsbraketten til veggen, følger SU-WL500 (FW-85/75BZ35F) ikke med. Bruk skruer som passer for veggmaterialet og Klargjøring for installasjon av strukturen når du monterer veggmonteringsbraketten. monitoren Pass på at du ikke skader hender eller fingre Se Innstillingsveiledningen for installasjon av under installasjonen.
  • Página 323: Trinn 2: Fastsettelse Av Installasjonssted

    Trinn 2: Fastsettelse av installasjonssted Trinn 3: Montering av basisbraketten på veggen Bestem installasjonsstedet ved å se på dimensjonstabellen for installasjon av Fest basisbraketten til veggen med fire monitoren på side 16. eller flere skruer med 8 mm diameter La det være en passende klaring mellom eller tilsvarende (medfølger ikke).
  • Página 324: Trinn 4: Klargjøring For Installasjon Av Monitoren

    3 Fjern skruene som ble festet i prosedyre FW-75BZ35F 1 og løsne monteringskroken fra basisbraketten. Merknad • Sørg for at skruene du har fjernet blir oppbevart på en trygg plass, utenfor barns rekkevidde. Se diagrammet/tabellen for plassering av skruer og krok på side 17, bestem skruenes posisjoner og fest monteringskroken på...
  • Página 325: Trinn 5: Montering Av Monitoren På Veggen

    Løsne bordstativet fra monitoren. Monter monitoren på basisbraketten. 1 Se diagrammet/tabellen for plassering FW-85BZ35F av skruer og krok på side 17, bestem hullene på basisbraketten for feste av øvre kroker for monteringskroken. 2 Hold monitoren sikkert med begge hender og tilpass den forsiktig mot veggen.
  • Página 326: Bekrefte Fullføring Av Installasjonen

    Pass på å bekrefte fullføring av installasjonen av Basisbrakett sikkerhetsmessige årsaker. Fest monitoren og basisbraketten Ved demontering av monitoren sikkert med de to medfølgende skruene (Til Sony-forhandlere) (+BVST4×12). Trekk ut AC-strømledningen fra veggkontakten. Fjern de to skruene som fester monitoren til basisbraketten. (Se 3 i trinn 5 på...
  • Página 327: Spesifikasjoner

    ADVARSEL • En stor skjerm må bæres av to eller flere personer (tre eller flere for FW-85BZ35F). Spesifikasjoner Enhet: (Ca.) [mm] Vekt: (Ca.) [kg] Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
  • Página 328: Dimensjonstabell For Installasjon Av Monitor

    Dimensjonstabell for installasjon av monitor Tabellen nedenfor viser dimensjonene for monitoren som er montert på dette produktet. Se denne tabellen for å bestemme installasjonsstedet. Skjermens midtpunkt Enhet: mm Dimensjon for Lengde for montering Skjermens dimensjoner skjermens Vinkel (0º) Modellnavn midtpunkt FW-85BZ35F 1911 1098...
  • Página 329: Diagram/Tabell For Plasseringer Av Skrue Og Krok

    Diagram/tabell for plasseringer av skrue og krok Modellnavn Skrueplassering Krokplassering FW-85BZ35F d, j FW-75BZ35F d, g Skrueplassering Krokplassering Ved montering av monteringskroken på Ved montering av monitoren på basisbraketten. monitoren.
  • Página 330: Su-Wl450 (Fw-65/55/49/43Bz35F)

    Kontroll av delene SU-WL450 (FW-65/55/49/ Leveres med SU-WL450 43BZ35F) • Verifiser at alle delene er inkludert. A Basis (20) (1) B Skive (2) Montering av monitoren på veggen Installasjonsprosedyren avviker avhengig av din monitor. Bruk veggmonteringsbrakett SU-WL450 for å C PSW 6x20 (4) D PSW 4x20 med installere monitoren på...
  • Página 331: Fastsettelse Av Installasjonssted

    Fastsettelse av installasjonssted Bestem installasjonsstedet. Sørg for at veggen har nok plass for monitoren og at den kan støtte en vekt på minst fireganger monitorens vekt. Se følgende tabell for installasjon av monitoren på veggen. Se monitorens referanseveiledning for å finne vekten til monitoren. Standard Slank montering...
  • Página 332 La det være en passende klaring mellom Velg veggmonteringsstil. Dette kan monitoren og taket og utstikkende deler på velges som vist nedenfor. veggen, som vist nedenfor. 2-a Standard montering Enhet: mm 2-b Slank montering Se tabellen i trinn 1. ADVARSEL •...
  • Página 333: Montering Av Basisen På Veggen

    Fest basisadapter I ved hjelp av skrue (PSW 4x10) J til basis (20) A når 2-a velges. Klargjøring for installasjon av monitoren Bestem skruenes plasseringer for installasjon av basisen (20) A. Se Innstillingsveiledningen for installasjon av Se spesifikasjonene på side 25. stativet.
  • Página 334 For å løsne bordstativet fra monitoren Standard montering (2-a) (kun FW-49BZ35F, FW-43BZ35F). FW-65BZ35F, FW-55BZ35F Skrue (+PSW 6 x 20) C Skive B Belte F ADVARSEL Avstandsstykke • Sørg for at monitoren er i vertikal posisjon før den (60 mm) K Skrue slås på.
  • Página 335: Montering Av Monitoren På Veggen

    FW-65BZ35F, FW-55BZ35F Montering av monitoren på veggen Skive B Monter monitoren på basisen. • Se tabellen i trinn 3 i "Fastsettelse av installasjonssted" på side 19 for plassering av skivene B i opphenget på basisen. • Hold monitoren fast med begge hender og heng skivene B som er festet på...
  • Página 336: Bekrefte Fullføring Av Installasjonen

    Sørg for at bunnen av monitoren ikke forskyver seg. • Løft opp slakket i beltet F og fest det stramt til veggen. • Bruk en skrue med 5 mm diameter eller tilsvarende (medfølger ikke). Merknad • Prøv å trekke bunnen av monitoren litt mot deg selv og sørg for at den ikke beveger seg forover.
  • Página 337: Annen Informasjon

    Annen informasjon Ved demontering av monitoren benyttes den tidligere monteringsprosedyren i omvendt rekkefølge. ADVARSEL • Sørg for at to eller flere personer holder monitoren når den demonteres. Spesifikasjoner h1 h2 Dimensjoner: (Ca.) [mm] a : 400 b : 300 c : 200 d : 100 e : 80 : 480...
  • Página 338: Innstillinger

    Innstillinger Pro-modus I [Pro-modus] kan du bruke forskjellige passende funksjoner for profesjonell bruk. Her introduserer vi hvordan det kan endres til [Pro-modus] og typiske funksjoner for [Pro-modus]. Pro-modus Normal modus: Dette er standardmodusen. [Pro-modus]-funksjoner er ikke tilgjengelige i denne modusen. Pro-innstillingsmodus: Denne modusen lar deg velge forskjellige innstillinger for [Pro-modus]- funksjoner.
  • Página 339: Anbefalte Innstillinger

     Begrensning av eksterne innganger Du kan begrense bruken av eksterne innganger.  Begrense bruken av applikasjoner Du kan begrense bruken av monitorapplikasjoner. Slik innstiller du Pro-modus-funksjoner Gå til [Hjem (meny)] t [Pro-innstillinger] eller gå til [Hjem (meny)] t [Innstillinger] t [Pro-innstillinger] når LCD-skjerm er i [Pro-innstillingsmodus].* * Varierer avhengig av OS-versjonen.
  • Página 340: Kontrollfunksjoner

    Kontrollfunksjoner RS-232C Du kan styre LCD-skjerm fra en ekstern tjeneste via RS-232C. RS-232C-tilkoblingen forklares kort på denne siden. Grensesnitt Etabler RS-232C-forbindelsen med LCD-skjerm ved å bruke en 3,5 mm stereo-miniplugg. 3,5 mm stereo-miniplugg RING SLEEVE TIP: Monitor t Kontroller 1 2 3 4 6 7 8 9 RING: Kontroller t Monitor Tilkoblingsinnstillinger...
  • Página 341 (b) Responser fra monitoren til kontrolleren Element Verdi Overskrift 0x70 Svar Svar* 0x00 Fullført (normal avslutning) 0x01 : Grense over (unormal avslutning - overskredet maksimal verdi) 0x02 : Grense over (unormal avslutning - overskredet minste verdi) 0x03 : Kommando annullert (unormal avslutning) 0x04 : Analysefeil (dataformatfeil) Kontrollsum...
  • Página 342 Eksempel på HTTP-forespørsel og respons for Web API Her er et eksempel på en forespørsel og svar for å innhente strømstatusen fra LCD-skjerm (IP-adresse: 192.168.0.1 Forhåndsdelt nøkkel “1234”). http://192.168.0.1/sony/system Forespørsel POST /sony/system HTTP/1.1 Host: 192.168.0.1 Content-Type: application/json; charset=UTF-8 Content-Length: 70 X-Auth-PSK: 1234 {"method": "getPowerStatus", "params": [], "id": 50, "version": "1.0"}...
  • Página 343: Vedlegg

    Vedlegg Utvidet programvare Du kan bruke LCD-skjerm på en enklere måte ved å bruke utvidet programvare. Denne siden presenterer et eksempel på utvidet programvare. Ta kontakt med din salgsrepresentant for flere informasjoner. Programvare for kontormonitorer Tilbyr enkle funksjoner for bruk av monitoren som en kontormonitor koblet til en PC i et konferanserom eller lignende.
  • Página 344 Montaż uchwytu ściennego (Do dystrybutorów Sony) ........
  • Página 345: Podsumowanie

    Podsumowanie Wprowadzenie Dziękujemy, że zakupili Państwo produkt firmy Sony. Niniejszy Monitor jest przeznaczony do profesjonalnego użytku. Jego funkcje obejmują [Tryb Pro], funkcję [Sterowanie RS232C] i funkcję [Kontrola IP], które mogą służyć do profesjonalnego użytku. Ponadto korzystając z opcjonalnego oprogramowania, można dodać praktyczne funkcje. Przed rozpoczęciem użytkowania Monitora należy dokładnie przeczytać...
  • Página 346: Audio Out

      REMOTE RS-232C USB 1/2, USB 3 • Podłączenie dużego urządzenia USB może • Złącze do komunikacji szeregowej. zakłócić pracę innych podłączonych Szczegółowe informacje dotyczące funkcji urządzeń w pobliżu. sterowania można znaleźć w sekcji „RS- • Duże urządzenia USB należy podłączać do 232C”...
  • Página 347: Korzystanie Z Pilota

    Korzystanie z pilota Opis pilota Kształt, położenie, dostępność i zakres funkcji pilota mogą zależeć od kraju lub regionu sprzedaży, a także od modelu monitora. Przesuń i otwórz pokrywę komory baterii, a następnie włóż dwie baterie R03 (rozmiar AAA).   Przyciski numeryczne (Wybór wejścia) Wyświetl i wybierz źródło sygnału wejściowego.
  • Página 348  HELP Wyświetlanie menu pomocy. Z tego poziomu można uzyskać dostęp do Przewodnika pomocniczego. (Wyświetlacz ekranu) Przełącz, aby wyświetlić/ukryć informacje dotyczące źródła sygnału, zegara itd. /BACK Powrót do poprzedniego ekranu. OPTIONS Wyświetlanie listy funkcji, które są w danym momencie dostępne do użytku. //// (Panel nawigacyjny D-Pad) Nawigacja w menu ekranowym i wybór...
  • Página 349: Informacje Dotyczące Instalacji W Celu Korzystania Z Uchwytu Ściennego Firmy

    Należy zachować tę instrukcję w celu obrażenia wynikające z nieprawidłowego wykorzystania w przyszłości. postępowania lub nieprawidłowego montażu. Produkty firmy Sony są projektowane z myślą o W celu zapewnienia bezpiecznego i zapewnieniu bezpieczeństwa. Nieprawidłowe prawidłowego montażu należy stosować się do korzystanie z produktów może jednak...
  • Página 350: Uwaga

    Po zamontowaniu monitora nie wykręcać UWAGA śrub itp. Na skutek takiego działania monitor może Określone produkty spaść, powodując obrażenia lub uszkodzenia mienia. Ten uchwyt ścienny został zaprojektowany z myślą o użyciu z określonymi modelami Nie modyfikować elementów uchwytu monitorów. W instrukcji monitora można ściennego.
  • Página 351: Uwaga

    (Do dystrybutorów Sony) OSTRZEŻENIE Poniższe instrukcje są przeznaczone wyłącznie Należy używać dostarczonych śrub i elementów dla dystrybutorów Sony. Należy przeczytać montażowych w prawidłowy sposób, zgodnie ze powyższe środki ostrożności, zwracając wskazówkami podanymi w tej instrukcji. W szczególną uwagę na bezpieczeństwo podczas przypadku używania elementów zastępczych...
  • Página 352: Su-Wl500 (Fw-85/75Bz35F)

    Uchwyt należy zamontować w prawidłowy sposób, zgodnie ze wskazówkami podanymi SU-WL500 (FW-85/75BZ35F) w tej instrukcji. Jeśli którakolwiek ze śrub poluzuje się lub Przygotowanie do montażu monitora wypadnie, monitor może spaść, powodując obrażenia lub uszkodzenia. Aby uzyskać szczegółowe informacje Śruby należy mocno wkręcać w dotyczące montażu podstawy, zobacz wyznaczonych miejscach.
  • Página 353: Krok 2: Wybór Miejsca Montażu

    Krok 2: Wybór miejsca montażu Krok 3: Montaż uchwytu podstawy do ściany Korzystając z tabeli wymiarów montażowych monitora na stronie 16, Zamocować uchwyt podstawy do ściany wybrać miejsce montażu. przy użyciu czterech lub więcej śrub o Zapewnić odpowiedni odstęp między średnicy 8 mm lub ich odpowiedników monitorem i sufitem oraz wystającymi (niedostarczone).
  • Página 354: Krok 4: Przygotowanie Do Montażu Monitora

    3 Usunąć śruby montowane w procedurze FW-75BZ35F 1 i zdemontować uchwyt montażowy z uchwytu podstawy. Uwaga • Przechowywać wykręcone śruby w bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci. Korzystając z diagramu/tabeli lokalizacji śrub i haków na stronie 17, określić pozycje śrub i zamontować uchwyt montażowy z tyłu monitora.
  • Página 355: Krok 5: Montaż Monitora Na Ścianie

    Odłączyć podstawę od monitora. Zamontować monitor w uchwycie podstawy. FW-85BZ35F 1 Korzystając z diagramu/tabeli lokalizacji śrub i haków na stronie 17, określić otwory uchwytu podstawy do zaczepienia górnych haków uchwytu montażowego. 2 Przytrzymać monitor mocno obiema rękami i delikatnie wyrównać go ze ścianą.
  • Página 356: Potwierdzanie Ukończenia Montażu

    Dokładnie zamocować monitor i uchwyt montaż został zakończony. podstawy przy użyciu dwóch dołączonych śrub (+BVST4×12). Zdejmowanie monitora (Do dystrybutorów Sony) Odłączyć przewód zasilający od gniazdka. Usunąć dwie śruby zabezpieczające monitor i uchwyt podstawy. (Patrz punkt 3 kroku 5 na stronie 14 zawierający położenia śrub).
  • Página 357: Specyfikacja

    UWAGA • Uważać, aby nie zahaczyć przewodu zasilającego i innych przewodów podczas zdejmowania monitora. • Zachować ostrożność, aby nie zranić się w dłonie lub palce podczas zdejmowania monitora. OSTRZEŻENIE • Do przenoszenia duzego monitora potrzeba dwóch lub wiecej osób (trzech lub wiecej w przypadku FW- 85BZ35F).
  • Página 358: Tabela Wymiarów Montażowych Monitora

    Tabela wymiarów montażowych monitora Poniższa tabela przedstawia wymiary monitora montowanego na tym produkcie. Należy skorzystać z tej tabeli, aby określić miejsce montażu. Punkt środka ekranu Jednostka: mm Długość montażu Wymiary Wymiary wyświetlacza środka ekranu Nazwa modelu Kąt (0º) FW-85BZ35F 1 911 1 098 FW-75BZ35F 1 673...
  • Página 359: Diagram/Tabela Lokalizacji Śrub I Haków

    Diagram/tabela lokalizacji śrub i haków Nazwa modelu Lokalizacja Lokalizacja haku śruby FW-85BZ35F d, j FW-75BZ35F d, g Lokalizacja śruby Lokalizacja haku W przypadku montażu uchwytu montażowego W przypadku montażu monitora w uchwycie na monitorze. podstawy.
  • Página 360: Su-Wl450 (Fw-65/55/49/43Bz35F)

    Sprawdzenie elementów SU-WL450 (FW-65/55/49/ Dostarczone z uchwytem SU-WL450 43BZ35F) • Sprawdzić, czy wszystkie elementy zostały dostarczone. Montaż monitora na ścianie A Podstawa (20) (1) B Kółko (2) Procedura montażu różni się w zależności od modelu monitora. Należy użyć uchwytu ściennego SU-WL450 w celu montażu monitora na ścianie.
  • Página 361: Wybór Miejsca Montażu

    Wybór miejsca montażu Wybrać miejsce montażu. Upewnić się, że na ścianie jest wystarczająco dużo miejsca dla monitora, a także że ściana jest w stanie unieść ciężar co najmniej czterokrotnie większy od ciężaru monitora. Zapoznać się z poniższą tabelą dotyczącą montażu monitora na ścianie. Ciężar monitora można sprawdzić...
  • Página 362 Zapewnić odpowiedni odstęp między Wybierz sposób montażu na ścianie. monitorem i sufitem oraz wystającymi Odległość tylnej części monitora do częściami ściany, jak pokazano poniżej. ściany można wybrać, jak pokazano Jednostka: mm poniżej. 2-a Standardowy montaż 2-b Płaski montaż Patrz tabela w kroku 1. OSTRZEŻENIE •...
  • Página 363: Montaż Podstawy Do Ściany

    Zamocuj adapter podstawy I za pomocą śruby (PSW 4x10) J do podstawy (20) A w przypadku wybrania wariantu 2-a. Określić położenia śrub do montażu podstawy (20) A. Patrz specyfikacja na stronie 25. W przypadku wybrania wariantu 2-a należy użyć pozycji otworów dla adaptera podstawy I.
  • Página 364 FW-49BZ35F, FW-43BZ35F Standardowy montaż (2-a) FW-65BZ35F, FW-55BZ35F Śruba (+PSW 6 x 20) C Kółko B Aby odczepić podstawę od monitora Pasek F (Tylko model FW-49BZ35F, Podkładka FW-43BZ35F). dystansowa Śruba (60 mm) K (+PSW 6 x 50) L FW-49BZ35F, FW-43BZ35F Śruba Śruba (+PSW 6 x 20) C (+PSW 6 x 50) L...
  • Página 365: Montaż Monitora Na Ścianie

    FW-65BZ35F, FW-55BZ35F Montaż monitora na ścianie Kółko B Zamontować monitor na podstawie. • Odnośnie do lokalizacji kółek B do zawieszania na podstawie patrz tabela dla kroku 3 w sekcji „Wybór miejsca montażu” na stronie 19. • Przytrzymać mocno monitor dwiema rękami i delikatnie zawiesić...
  • Página 366: Potwierdzanie Ukończenia Montażu

    Zapobieganie odchylaniu się dolnej części monitora. • Naciągnąć pasek F i zamocować go mocno do ściany. • Użyć śruby o średnicy 5 mm lub odpowiednika (niedostarczona). Uwaga • Spróbować delikatnie pociągnąć monitor do siebie, aby sprawdzić, czy jest on dobrze zamontowany.
  • Página 367: Pozostałe Informacje

    Pozostałe informacje W celu zdemontowania monitora należy wykonać procedurę montażu w odwrotnej kolejności. OSTRZEŻENIE • Do demontażu monitora potrzebne są co najmniej dwie osoby. Specyfikacja h1 h2 Wymiary: (około) [mm] a : 400 b : 300 c : 200 d : 100 e : 80 : 480 g : 100...
  • Página 368: Ustawienia

    Ustawienia Tryb Pro W [Trybie Pro] można korzystać z różnych praktycznych funkcji do użytku profesjonalnego. W niniejszym dokumencie opisano, jak zmienić na [Tryb Pro] oraz przedstawiono standardowe funkcje [Trybu Pro]. Tryb Pro Tryb normalny: Jest to tryb domyślny. W tym trybie funkcje [Trybu Pro] nie są dostępne. Tryb ustawień...
  • Página 369: Ustawienia Zalecane

     Ograniczenie wejść zewnętrznych Można ograniczyć korzystanie z wejść zewnętrznych.  Ograniczenie korzystania z aplikacji Można ograniczyć korzystanie z aplikacji monitora. Jak ustawić funkcje Trybu Pro Przejdź do opcji [Główne (menu)] t [Pro Ustawienia] lub do [Główne (menu)] t [Ustawienia] t [Pro Ustawienia], jeśli Monitor znajduje się...
  • Página 370 Ustawianie wartości [Tryb obrazu] Następująca wartość jest wartością początkową każdej pozycji ustawień [Tryb obrazu]. [Tryb obrazu] Pozycje [Żywy] [Standardowy] [Własny]* [Grafika]* [Jasność] Maks. (50) [Nasycenie] [Kontrast] Maks. (100) Maks. (100) * Ponieważ odpowiedzi monitora są szybsze w trybie [Grafika] niż w trybie [Własny], monitor może wyświetlić płynny ruch myszy w przypadku obsługi ekranu PC w trybie [Grafika].
  • Página 371: Funkcje Sterowania

    Funkcje sterowania RS-232C Monitorem można sterować za pośrednictwem zewnętrznej usługi przez RS-232C. Połączenie RS-232C zostało krótko opisane na tej stronie. Interfejs Nawiąż połączenie RS-232C z Monitorem, korzystając z miniwtyku stereo 3,5 mm. Miniwtyk stereo 3,5 mm RING SLEEVE TIP: Monitor t Kontroler 1 2 3 4 6 7 8 9 RING: Kontroler t Monitor...
  • Página 372 (b) Odpowiedzi monitora dla kontrolera Pozycja Wartość Nagłówek 0x70 Odpowiedzi Odpowiedzi* 0x00 Ukończono (zakończenie typowe) 0x01 : Przekroczono limit (Zakończenie nietypowe-przekroczono maksymalną wartość) 0x02 : Przekroczono limit (Zakończenie nietypowe-przekroczono minimalną wartość) 0x03 : Polecenie anulowano (zakończenie nietypowe) 0x04 : Błąd przetwarzania (Błąd formatowania danych) Sprawdź...
  • Página 373: Ustawienia Monitora

    Przykład żądania i odpowiedzi HTTP dla Web API Poniżej przedstawiony jest przykład żądania i odpowiedzi w celu uzyskania stanu sieci Monitora (adres IP: 192.168.0.1 Wstępnie udostępniony klucz „1234”). http://192.168.0.1/sony/system Żądanie POST /sony/system HTTP/1.1 Host: 192.168.0.1 Content-Type: application/json; charset=UTF-8 Content-Length: 70 X-Auth-PSK: 1234 {"method": "getPowerStatus", "params": [], "id": 50, "version": "1.0"}...
  • Página 374: Załącznik

    Załącznik Rozszerzone oprogramowanie Aby korzystać z Monitora w bardziej wygodny sposób, można użyć rozszerzonego oprogramowania. Na tej stronie przedstawiony jest przykład rozszerzonego oprogramowania. Aby uzyskać więcej informacji, należy się skontaktować z przedstawicielem handlowym. Oprogramowanie do monitorów biurowych Zapewnia praktyczne funkcje do używania monitora jako narzędzia biurowego podłączonego do komputera w sali konferencyjnej lub w podobnym pomieszczeniu.
  • Página 376 (Προς τους αντιπροσώπους της Sony) ........
  • Página 377: Επισκόπηση

    Επισκόπηση Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony. Αυτή η Οθόνη είναι σχεδιασμένη για επαγγελματική χρήση. Διαθέτει λειτουργίες όπως [Λειτουργία Pro], λειτουργία [Έλεγχος RS232C], λειτουργία [Έλεγχος IP] που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για επαγγελματική χρήση. Επιπλέον, με τη χρήση προαιρετικού λογισμικού μπορείτε να προσθέσετε εύχρηστες λειτουργίες. Προτού...
  • Página 378: Audio Out

      REMOTE RS-232C USB 1/2, USB 3 • Η σύνδεση μιας μεγάλης συσκευής USB • Ακροδέκτης για σειριακή επικοινωνία. μπορεί να δημιουργήσει παρεμβολές σε Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην άλλες κοντινές συνδεδεμένες συσκευές. ενότητα "RS-232C" στις λειτουργίες • Αν συνδέσετε μια μεγάλη συσκευή USB, ελέγχου...
  • Página 379: Χρήση Του Τηλεχειριστηρίου

    Χρήση του Τηλεχειριστηρίου Περιγραφή μερών του τηλεχειριστηρίου Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η λειτουργία των κουμπιών του τηλεχειριστηρίου μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το μοντέλο της Οθόνης. Σύρετε και ανοίξτε το κάλυμμα του θαλάμου μπαταριών και εισαγάγετε δύο...
  • Página 380  HELP Εμφανίστε το Μενού βοήθειας. Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στον Οδηγό βοήθειας από εδώ. (Προβολή στην οθόνη) Πιέστε για να εμφανίσετε/αποκρύψετε τις πληροφορίες της πηγής εισόδου, του ρολογιού, κ.λπ. /BACK Επιστρέψτε στην προηγούμενη οθόνη. OPTIONS Εμφανίζει μια λίστα λειτουργιών που μπορούν...
  • Página 381: Πληροφορίες Εγκατάστασης Για Τη Χρήση Της Επιτοίχιας Βάσης Της Sony

    Αναθέστε την εγκατάσταση του προϊόντος σε FW-85BZ35F / 75BZ35F / 65BZ35F / αντιπροσώπους ή εξουσιοδοτημένους 55BZ35F / 49BZ35F / 43BZ35F τεχνικούς της Sony και προσέξτε ιδιαίτερα τις προφυλάξεις ασφάλειας κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης. Η Sony δεν φέρει ευθύνη για Προς τους πελάτες...
  • Página 382 Αναθέστε τη μεταφορά ή την αφαίρεση της ΠΡΟΣΟΧΗ Οθόνης σε εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. • Εάν η μεταφορά ή η αφαίρεση της Οθόνης Συμβατά προϊόντα πραγματοποιηθεί από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό, ενδέχεται να προκληθεί πτώση Αυτή η Επιτοίχια βάση έχει σχεδιαστεί για με συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές. χρήση...
  • Página 383: Προσοχη

    σκονισμένα ή σε μέρη όπου η Οθόνη εκτίθεται σε μηχανικές δονήσεις. Εγκατάσταση της Επιτοίχιας Βάσης Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά (Προς τους αντιπροσώπους της Sony) ή ηλεκτροπληξία. Κρατήστε τα εύφλεκτα αντικείμενα ή τις γυμνές φλόγες (π.χ. κεριά) μακριά από την...
  • Página 384 Εγκαταστήστε την Επιτοίχια βάση σταθερά Τοποθετήστε την Οθόνη σε τοίχο ο οποίος στον τοίχο, ακολουθώντας τις οδηγίες που είναι κατακόρυφος προς το δάπεδα και παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών. επίπεδος. Σε περίπτωση μερικής ή πλήρους χαλάρωσης Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να των...
  • Página 385: Su-Wl500 (Fw-85/75Bz35F)

    * Μόνο σε περιορισμένες περιοχές/χώρες/ μοντέλα Οθόνης. SU-WL500 (FW-85/75BZ35F) Βήμα 2: Καθορισμός της θέσης Προετοιμασία για την τοποθέτηση τοποθέτησης της Οθόνης Ανατρέχοντας στον πίνακα Ανατρέξτε στον Οδηγό εγκατάστασης για διαστάσεων τοποθέτησης Οθόνης στη την εγκατάσταση της βάσης. σελίδα 17, αποφασίστε για τη θέση τοποθέτησης.
  • Página 386: Βήμα 3: Εγκατάσταση Του Βραχίονα Βάσης Στον Τοίχο

    2 Στερεώστε τον Βραχίονα βάσης και το Ανατρέχοντας στο διάγραμμα Άγκιστρο Στερέωσης στον τοίχο διαστάσεων Επιτοίχιας τοποθέτησης χρησιμοποιώντας τέσσερις ή στη σελίδα 18, εντοπίστε τις θέσεις περισσότερες βίδες διαμέτρου 8 mm ή των βιδών για την εγκατάσταση του ισοδύναμες (δεν παρέχονται). Βραχίονα...
  • Página 387: Βήμα 4: Προετοιμασία Για Την Τοποθέτηση Της Οθόνης

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέχοντας στο διάγραμμα/πίνακα • Οι βίδες που απαιτούνται για αυτή τη θέσεων Βιδών και Αγκίστρων στη διαδικασία δεν παρέχονται. Επιλέξτε βίδες σελίδα 18, εντοπίστε τις θέσεις των που είναι κατάλληλες για το υλικό βιδών και στερεώστε το Άγκιστρο κατασκευής και τη δομή του τοίχου. Στερέωσης...
  • Página 388: Βήμα 5: Τοποθέτηση Της Οθόνης Στον Τοίχο

    Αφαιρέστε τη Βάση επιτραπέζιας Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας AC τοποθέτησης από την Οθόνη. και τα καλώδια σύνδεσης που παρέχονται με την Οθόνη στην Οθόνη. FW-85BZ35F Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας AC και τα καλώδια σύνδεσης στις υποδοχές στο πίσω μέρος της Οθόνης. Για λεπτομέρειες σχετικά...
  • Página 389 FW-75BZ35F Στερεώστε γερά την οθόνη και τον Βραχίονα βάσης χρησιμοποιώντας τις δύο παρεχόμενες βίδες (+BVST4×12). Βίδα (+BVST4 × 12) Σημείωση • Εάν χρησιμοποιήσετε ηλεκτρικό κατσαβίδι, ρυθμίστε τη ροπή στρέψης περίπου στην τιμή 1,5 N·m {15 kgf·cm} ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε να σφίξτε γερά και την αριστερή και...
  • Página 390: Επαλήθευση Της Ολοκλήρωσης Των Εργασιών Τοποθέτησης

    Για λόγους ασφαλείας, βεβαιωθείτε ότι έχουν Βάρος: (Περίπου) [kg] ολοκληρωθεί οι εργασίες τοποθέτησης. Κατά την αφαίρεση της Οθόνης (Προς τους αντιπροσώπους της Sony) Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας AC από την πρίζα. Αφαιρέστε τις δύο βίδες που στερεώνουν την Οθόνη και τον...
  • Página 391: Πίνακας Διαστάσεων Τοποθέτησης Οθόνης

    Πίνακας διαστάσεων τοποθέτησης Οθόνης Ο παρακάτω πίνακας δείχνει τις διαστάσεις της Οθόνης που αναρτάται πάνω σε αυτό το προϊόν. Ανατρέξτε σε αυτόν τον πίνακα για να καθορίσετε τη θέση τοποθέτησης. Κεντρικό σημείο οθόνης Μονάδα: mm Διάσταση Μήκος για την τοποθέτηση Διαστάσεις...
  • Página 392: Διάγραμμα/Πίνακας Θέσεων Βιδών Και Αγκίστρων

    Διάγραμμα/πίνακας θέσεων Βιδών και Αγκίστρων Όνομα μοντέλου Θέση βίδας Θέση άγκιστρου FW-85BZ35F d, j FW-75BZ35F d, g Θέση βίδας Θέση άγκιστρου Κατά την εγκατάσταση του Άγκιστρου Κατά την εγκατάσταση της Οθόνης στον Στερέωσης στην Οθόνη. Βραχίονα βάσης.
  • Página 393: Su-Wl450 (Fw-65/55/49/43Bz35F)

    Έλεγχος των εξαρτημάτων SU-WL450 (FW-65/55/49/ Παρέχονται με το μοντέλο SU-WL450 43BZ35F) • Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα. Τοποθέτηση της Οθόνης στον τοίχο A Βάση (20) (1) B Τροχαλία (2) Η διαδικασία τοποθέτησης διαφέρει, ανάλογα με την Οθόνη σας. Χρησιμοποιήστε την Επιτοίχια Βάση SU- WL450 για...
  • Página 394: Καθορισμός Της Θέσης Τοποθέτησης

    Καθορισμός της θέσης τοποθέτησης Καθορίστε τη θέση τοποθέτησης. Βεβαιωθείτε ότι στον τοίχο υπάρχει αρκετός χώρος για την Οθόνη και ότι ο τοίχος μπορεί να στηρίξει βάρος τουλάχιστον τέσσερις φορές μεγαλύτερο από αυτό της Οθόνης. Συμβουλευτείτε στον παρακάτω πίνακα για την εγκατάσταση της Οθόνης στον τοίχο. Ανατρέξτε...
  • Página 395 Φροντίστε ώστε να υπάρχει επαρκής Σημείωση • Εάν θέλετε να περάσετε τα καλώδια μέσα από απόσταση μεταξύ της Οθόνης και της τον τοίχο, ανοίξτε μια οπή στον τοίχο για να οροφής και των τμημάτων του τοίχου που περάσετε τα καλώδια πριν ξεκινήσετε την προεξέχουν, όπως...
  • Página 396: Εγκατάσταση Της Βάσης Στον Τοίχο

    Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για Καθορίστε τις θέσεις των βιδών για την πληροφορίες σχετικά με τη θέση εγκατάσταση της Βάσης (20) A. τοποθέτησης του Προσαρμογέα Συμβουλευτείτε τα τεχνικά χαρακτηριστικά στη σελίδα 26. βάσης. Αν επιλέξετε τη μέθοδο 2-b, Αν επιλέξετε τη μέθοδο 2-a, παραλείψτε...
  • Página 397: Προετοιμασία Για Την Τοποθέτηση Της Οθόνης

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προετοιμασία για την τοποθέτηση της • Βεβαιωθείτε ότι η Οθόνη είναι σε κατακόρυφη θέση πριν να την ενεργοποιήσετε. Η Οθόνη δεν Οθόνης πρέπει να ενεργοποιηθεί με την οθόνη LCD στραμμένη προς τα κάτω, για να αποφευχθούν φαινόμενα ανομοιομορφίες εικόνας. Ανατρέξτε...
  • Página 398 Τυπική τοποθέτηση (2-a) FW-65BZ35F, FW-55BZ35F Τροχαλία B FW-65BZ35F, FW-55BZ35F Βίδα Τροχαλία B (+PSW 6 x 20) C Διαχωριστικό Ιμάντας F Ιμάντας F Διαχωριστικό (20 mm) E (60 mm) K Βίδα Βίδα (+PSW 6 x 20) C (+PSW 6 x 50) L FW-49BZ35F, FW-43BZ35F FW-49BZ35F, FW-43BZ35F Βίδα...
  • Página 399: Τοποθέτηση Της Οθόνης Στον Τοίχο

    Τοποθέτηση της Οθόνης στον τοίχο Τοποθετήστε την Οθόνη πάνω στη Βάση. • Για τη θέση ανάρτησης των Τροχαλιών B στη Βάση, συμβουλευτείτε τον πίνακα του βήματος 3 στην ενότητα "Καθορισμός της θέσης τοποθέτησης" στη σελίδα 20. • Κρατήστε την Οθόνη σταθερά και με τα δύο...
  • Página 400: Επαλήθευση Της Ολοκλήρωσης Των Εργασιών Τοποθέτησης

    Άλλες πληροφορίες Αποτρέψτε τη μετατόπιση του κάτω μέρους της Οθόνης. Κατά την αφαίρεση της Οθόνης, ακολουθήστε τα βήματα της διαδικασίας τοποθέτησης με • Τεντώστε τον Ιμάντα F και συνδέστε τον την αντίστροφη σειρά. στον τοίχο σταθερά. • Χρησιμοποιήστε μια βίδα διαμέτρου 5 mm ή...
  • Página 401: Ρυθμίσεις

    Ρυθμίσεις Λειτουργία Pro Στη [Λειτουργία Pro], μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάφορες εύχρηστες επιλογές για επαγγελματική χρήση. Εδώ, σας δείχνουμε πώς να αλλάξετε σε [Λειτουργία Pro] και τις τυπικές επιλογές του στοιχείου [Λειτουργία Pro]. Λειτουργία Pro Κανονική Λειτουργία: Αυτή είναι η προεπιλεγμένη λειτουργία. Οι επιλογές του στοιχείου [Λειτουργία...
  • Página 402: Προτεινόμενες Ρυθμίσεις

     Κλείδωμα Λειτουργίας Pro Μπορείτε να προστατέψετε τις ρυθμίσεις του στοιχείου [Λειτουργία Pro] χρησιμοποιώντας ένα PIN.  Αρχική/μέγιστη ρύθμιση έντασης ήχου Μπορείτε να ρυθμίσετε την αρχική και τη μέγιστη ένταση ήχου της οθόνης.  Περιορισμός της λειτουργίας της οθόνης στο τηλεχειριστήριο Μπορείτε...
  • Página 403 Ορισμός των τιμών του στοιχείου [Λειτουργία Εικόνας] Παρακάτω παρατίθεται η αρχική τιμή του κάθε στοιχείου ρύθμισης της επιλογής [Λειτουργία Εικόνας]. [Λειτουργία Εικόνας] Στοιχεία [Ζωηρή] [Κανονικό] [Χρήστης]* [Γραφικά]* [Φωτεινότητα] Μέγ.(50) [Χρώμα] [Αντίθεση] Μέγ.(100) Μέγ.(100) * Καθώς η οθόνη ανταποκρίνεται ταχύτερα στη λειτουργία [Γραφικά] από ό,τι στη λειτουργία [Χρήστης], η οθόνη μπορεί...
  • Página 404: Λειτουργίες Ελέγχου

    Λειτουργίες ελέγχου RS-232C Μπορείτε να ελέγχετε την Οθόνη από μια εξωτερική υπηρεσία μέσω του RS-232C. Η σύνδεση RS- 232C εξηγείται επιγραμματικά σε αυτή τη σελίδα. Διασύνδεση Πραγματοποιήστε τη σύνδεση RS-232C στην Οθόνη χρησιμοποιώντας ένα μίνι στερεοφωνικό βύσμα 3,5 mm. Μίνι στερεοφωνικό βύσμα 3,5 mm RING SLEEVE TIP: Οθόνη...
  • Página 405 (b) Αποκρίσεις από την οθόνη προς τον ελεγκτή Αρ. Στοιχείο Τιμή Επικεφαλίδα 0x70 Απόκριση Απόκριση* 0x00 Ολοκληρωμένη (Κανονικό Τέλος) 0x01 : Υπέρβαση Ορίου (Μη Κανονικό Τέλος-Υπέρβαση της μέγιστης τιμής) 0x02 : Υπέρβαση Ορίου (Μη Κανονικό Τέλος-Υπέρβαση της ελάχιστης τιμής) 0x03 : Ακύρωση...
  • Página 406: Ρυθμίσεις Οθόνης

    Παράδειγμα αίτησης και απόκρισης HTTP για το Web API Ακολουθεί ένα παράδειγμα μιας αίτησης και μιας απόκρισης για τη λήψη της κατάστασης λειτουργίας της Οθόνης (Διεύθυνση IP: 192.168.0.1 Ήδη κοινόχρηστο κλειδί "1234"). http://192.168.0.1/sony/system Αίτηση POST /sony/system HTTP/1.1 Host: 192.168.0.1 Content-Type: application/json; charset=UTF-8 Content-Length: 70 X-Auth-PSK: 1234 {"method": "getPowerStatus", "params": [], "id": 50, "version": "1.0"}...
  • Página 407: Παράρτημα

    Παράρτημα Εκτεταμένο λογισμικό Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την Οθόνη πιο εύκολα με τη χρήση εκτεταμένου λογισμικού. Αυτή η σελίδα παρουσιάζει ένα παράδειγμα εκτεταμένου λογισμικού. Για περισσότερες λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων. Λογισμικό για οθόνες γραφείου Παρέχει εύχρηστες λειτουργίες για τη χρήση της οθόνης ως οθόνης γραφείου συνδεδεμένης σε ένα PC σε...
  • Página 408 Duvar Askı Aparatını Monte Etme (Sony Bayilerine) ........
  • Página 409: Genel Bilgiler

    Genel bilgiler Giriş Bu Sony ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu Monitör profesyonel kullanım için tasarlanmıştır. Profesyonel kullanım için [Pro Modu], [RS232C kontrolü] fonksiyonu, [IP kontrolü] fonksiyonu gibi işlevlere sahiptir. Dahası, opsiyonel yazılımı kullanarak, kullanışlı işlevler ekleyebilirsiniz. Monitörü çalıştırmadan önce lütfen bu kılavuzu iyice okuyun.
  • Página 410: Audio Out

      REMOTE RS-232C USB 1/2, USB 3 • Büyük bir USB cihazının bağlanması, • Seri haberleşme terminali. Ayrıntılar için yanındaki cihazlarla etkileşmesine yol bkz. kontrol işlevlerinde “RS-232C” açabilir. (sayfa 28). • Büyük USB cihazlarını USB 1 jakına bağlayın.  AUDIO OUT /...
  • Página 411: Uzaktan Kumandayı Kullanma

    Uzaktan kumandayı kullanma Uzaktan Kumanda Bölümlerinin Tanımı Uzaktan kumandanın şekli, yeri, bulunabilirliği ve uzaktan kumanda düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/Monitör modeline göre değişir. Pil bölmesinin kapağını kaydırın ve açın, ardından iki adet R03 (AAA boyutlu) pil takın.   Rakam düğmeleri (Giriş...
  • Página 412  HELP Yardım menüsünü gösterir. Yardım Kılavuzu’na buradan erişilebilir. (Ekran görüntüleme) Giriş kaynağı, saat vb. bilgileri göstermek/ gizlemek için basın. /BACK Önceki ekrana geri döner. OPTIONS İstediğiniz zaman kullanabileceğiniz işlevlerin bir listesini görüntüler. //// (Navigasyon D-Pedi) Ekran üzeri menü navigasyonu ve seçimi. ...
  • Página 413: Sony Duvar Askı Aparatını Kullanma Hakkında Montaj Bilgileri

    Sony satıcılarına veya lisanslı yüklenicilere Bu Duvar Askı Aparatı belirtilen Monitörlerle güvenin ve montaj sırasında güvenliğe yeterince kullanılacak şekilde tasarlanmıştır. Monitörler dikkat edin. Sony, montajın yanlış yöntemle veya için, Duvar Askı Aparatının kullanılabildiğini uygunsuz şekilde yapılmasından kaynaklanan hasar veya yaralanmalardan sorumlu değildir.
  • Página 414: Di̇kkat

    • Duvar Askı Aparatının monte edileceği duvar Monitörün üzerine herhangi bir sıvı sabit değil, pürüzlü veya zemine dik değilse, dökmeyin. ünite düşebilir ve yaralanmaya veya malın Monitörün ıslanmasına izin vermeniz yangın hasar görmesine neden olabilir. Duvar, veya elektrik çarpmasına yol açabilir. Monitörün ağırlığının en az dört katını...
  • Página 415: Duvar Askı Aparatını Monte Etme (Sony Bayilerine)

    (Sony Bayilerine) yaralanmaya veya Monitörün hasar görmesine neden olabilir. UYARI Aparatı bu kullanım kılavuzunda açıklanan Aşağıdaki talimatlar yalnızca Sony bayiileri prosedüre göre doğru bir şekilde monte içindir. Bu ürünün montajı, bakımı ve kontrolü ettiğinizden emin olun. sırasında, yukarıda belirtilen güvenlik tedbirlerini Vidalardan biri gevşer veya çıkarsa, Monitör...
  • Página 416: Su-Wl500 (Fw-85/75Bz35F)

    Montaj sırasında ellerinizi ve parmaklarınızı yaralamamaya dikkat edin. SU-WL500 (FW-85/75BZ35F) Duvara Montaj Mesnedini veya Monitörü monte ederken ellerinizi ve parmaklarınızı Monitörün montajı için hazırlanma yaralamamaya dikkat edin. Stand kurulumu için Kurulum Kılavuzuna bakın. Adım 1: Montaj için gereken parçaları kontrol etme En az dört adet 8 mm çaplı...
  • Página 417: Adım 2: Montaj Konumuna Karar Verme

    Adım 2: Montaj konumuna karar verme Adım 3: Taban Mesnedini duvara monte etme Sayfa 16'teki Monitör montaj boyutları tablosuna bakarak montaj yerini Taban Mesnedini en az dört adet 8 mm belirleyin. çaplı veya eşdeğer vidayla (ürünle Monitör ile tavan ve duvarın taşan kısımları birlikte verilmez) sabitleyin.
  • Página 418: Adım 4: Monitörün Montajı Için Hazırlanma

    3 1 işlemde takılan vidaları çıkarın ve FW-75BZ35F Montaj Kancasını Taban Mesnedinden sökün. • Çıkarılan vidaları çocuklardan uzak tutarak güvenli bir yerde depoladığınızdan emin olun. Sayfa 17’teki Vida ve Kanca konumları şeması/tablosuna bakarak, vida yerlerini belirleyin ve Montaj Kancasını Monitörün arkasına sabitleyin. FW-85BZ35F DİKKAT Montaj Kancası...
  • Página 419: Adım 5: Monitörü Duvara Monte Etme

    Masa Üstü Sehpasını Monitörden AC güç kablosunu ve Monitörle birlikte çıkarma. verilen bağlantı kablolarını Monitöre bağlayın. FW-85BZ35F AC güç kablosunu ve bağlantı kablolarını Monitörün arkasındaki bağlantı elemanlarına bağlayın. AC güç kablosunu ve bağlantı kablolarını bağlama ile ilgili bilgi için, Monitörün talimat kılavuzuna bakın. •...
  • Página 420 FW-75BZ35F Monitörü ve Taban Mesnedini ürünle birlikte verilen iki vidayı (+BVST4×12) kullanarak sıkıca sabitleyin. Vida (+BVST4 × 12) • Elektrikli tornavida kullanırken, dönme momentini yaklaşık 1,5 N·m {15 kgf·cm} olarak ayarlayın UYARI Sol ve sağ tarafı sıkıca vidalayarak sabitleştirin. Aksi takdirde, Monitör yukarı doğru itildiğinde düşebilir ve yaralanmaya yol açabilir.
  • Página 421: Montajın Tamamlandığını Doğrulama

    çarpmasına yol açabilir. Güvenlik için montajın tamamlandığını doğrulamayı unutmayın. Monitörü sökerken (Sony Satıcılarına) AC güç kablosunu elektrik prizinden çıkarın. Monitör ile Taban Mesnedini sabitleyen iki vidayı sökün. (Vida konumları için sayfa 14’teki Adım 5 Madde 3’e bakın.)
  • Página 422: Monitör Montajı Boyutlar Tablosu

    Monitör montajı boyutlar tablosu Aşağıdaki tabloda, bu ürüne monte edilen Monitörün boyutları gösterilmektedir. Montaj yerine karar verirken bu tabloya bakın. Ekranın orta noktası Birim: mm Ekran Her montaj açısı için Ekran boyutları ortasının uzunluk (0º) Modelin Adı boyutları FW-85BZ35F 1.911 1.098 FW-75BZ35F 1.673...
  • Página 423: Vida Ve Kanca Konumları Şeması/Tablosu

    Vida ve Kanca konumları şeması/tablosu Modelin Adı Vida konumu Kanca konumu FW-85BZ35F d, j FW-75BZ35F d, g Vida konumu Kanca konumu Montaj Kancasını Monitöre takarken. Monitörü Taban Mesnedine takarken.
  • Página 424: Su-Wl450 (Fw-65/55/49/43Bz35F)

    Parçaları kontrol etme SU-WL450 (FW-65/55/49/ SU-WL450 ile birlikte verilir 43BZ35F) • Tüm parçaların bulunduğundan emin olun. A Taban (20) (1) B Makara (2) Monitörü duvara monte etme Montaj prosedürü Monitörünüze bağlı olarak farklılık gösterir. Monitörü duvara monte etmek için Duvar Askı C PSW 6x20 (4) D PSW 4x20, burç...
  • Página 425: Montaj Konumuna Karar Verme

    Montaj konumuna karar verme Montaj konumuna karar verin. Duvarda Monitör için yeterince alan olduğundan ve duvarın Monitörün ağırlığının en az dört katı ağırlık taşıyabileceğinden emin olun. Monitörü duvara monte etmek hakkında aşağıdaki tabloya bakın. Monitörün ağırlığı için Monitörünüzün Başvuru Kılavuzuna bakın. Standart İnce montaj montaj...
  • Página 426 Monitör ile tavan ve duvarın taşan kısımları Duvara montaj tipi seçin. Monitörün arasında aşağıdaki gibi uygun bir açıklık arkasına olan mesafe aşağıda bırakın. gösterildiği gibi seçilebilir. Birim: mm 2-a Standart montaj elemanı 2-b İnce montaj elemanı Adım 1’deki tabloya bakın. UYARI •...
  • Página 427: Tabanı Duvara Monte Etme

    2-a seçildiğinde, vidayı (PSW 4x10) J kullanarak taban adaptörünü I taban (20) A’ya takın. Monitörün montajı için hazırlanma Stand kurulumu için Kurulum Kılavuzuna bakın. Tabanı (20) A kurmak için vidaların konumuna karar verin. Monitörün arkasındaki vidaları sökün. Sayfa 25’teki teknik özelliklere bakın. FW-65BZ35F, FW-55BZ35F 2-a seçildiğinde Taban Adaptörünün I delik pozisyonlarını...
  • Página 428 Masa Üstü Sehpasını Monitörden Standart montaj (2-a) çıkarmak için (sadece FW-49BZ35F, FW-65BZ35F, FW-55BZ35F FW-43BZ35F). Vida (+PSW 6 x 20) C Makara B Kayış F Ara Parçası UYARI (60 mm) K Vida • Açmadan önce Monitörün dikey konumda (+PSW 6 x 50) L olduğundan emin olun.
  • Página 429: Monitörü Duvara Monte Etme

    FW-65BZ35F, FW-55BZ35F Monitörü duvara monte etme Makara B Monitörü duvara monte etme. • Makaraların B Tabandaki askıya konumu için, sayfa Sayfa 19’de bulunan “Montaj konumuna karar verme” bölümünde adım 3’teki tabloya bakın. • Monitörü iki elinizde sıkıca tutun ve Monitörün arkasına takılı Makaraları B deliklerin şekline uyduklarından emin olarak Tabana hafifçe asın.
  • Página 430: Montajın Tamamlandığını Doğrulama

    Monitörün altının kaymasını önleme. • Kayışın F gevşek tarafını tutun ve duvara sıkıca takın. • 5 mm çapında veya eşdeğer vida kullanın (birlikte verilmez). • Monitörün altını hafifçe kendinize doğru çekmeyi deneyerek ileri doğru oynamadığından emin olun. Herhangi bir oynama varsa, doğru sabitlenmemiştir ve Kayış...
  • Página 431: Teknik Özellikler

    UYARI • Monitörü çıkarırken mutlaka iki veya daha fazla kişi tutmalıdır. Teknik özellikler h1 h2 Boyutlar: (Yakl.) [mm] a : 400 b : 300 c : 200 d : 100 e : 80 : 480 g : 100 h1 : 20 (2-b durumunda) h2 : 60 (2-a durumunda) Ağırlık (yalnızca taban): (Yakl.) [kg] Tasarım ve teknik özellikler önceden haber...
  • Página 432: Ayarlar

    Ayarlar Pro Modu [Pro Modu]'nda, profesyonel kullanım için çeşitli kullanışlı işlevlerden faydalanabilirsiniz. Burada [Pro Modu] ve [Pro Modu]’nun tipik işlevlerini nasıl değiştireceğinizi göstereceğiz. Pro Modu Normal mod: Bu, varsayılan moddur. [Pro Modu] işlevleri bu modda kullanılmaz. Pro ayarlar modu: Bu mod, [Pro Modu] işlevlerinin çeşitli ayarlarını yapmanıza izin verir. Pro Modu: Bu, [Pro Modu] işlevlerini kullanabileceğiniz profesyonel kullanım modudur.
  • Página 433: Tavsiye Edilen Ayarlar

    Pro Modu işlevleri nasıl ayarlanır Monitör [Pro ayarlar modu] olduğunda [Home (Menü)] t [Pro ayarları] veya [Home (Menü)] t [Ayarlar] t [Pro ayarları] seçeneğine gidin.* * OS sürümüne bağlı olarak değişir. Tavsiye edilen ayarlar Bu bölümde, Monitörün profesyonel kullanımı için önerilen ayarlar tanıtılmıştır. ECO özelliklerini ayarlama [Ayarlar] t [Güç] t [Eko] seçeneğine gidin.
  • Página 434: Kontrol Işlevleri

    Kontrol işlevleri RS-232C Monitörünü RS-232C aracılığıyla harici bir servisten de kontrol edebilirsiniz. RS-232C bağlantısı bu sayfada kısaca açıklanmıştır. Arayüz 3,5 mm stereo mini fiş kullanarak RS-232C ile Monitörün bağlantısını kurun. 3,5 mm Stereo mini fiş RING SLEEVE TIP: Monitör t Kontrolör 1 2 3 4 6 7 8 9 RING: Kontrolör t Monitör...
  • Página 435 (b) Monitörden kontrolöre yanıtlar Öğe Değer Başlık 0x70 Yanıt Yanıt* 0x00 Tamamlandı (Normal Bitiş) 0x01 : Limit Aşma (Anormal Bitiş Aşma maksimum değeri) 0x02 : Limit Aşma (Anormal Bitiş Aşma minimum değeri) 0x03 : Komut İptal Edildi (Anormal bitiş) 0x04 : Çözümleme Hatası...
  • Página 436 Web API için HTTP talebi örneği ve yanıtı Aşağıda Monitörün güç durumunu öğrenme talebi ve yanıtı örneği verilmiştir (IP adresi: 192.168.0.1 Önceden Paylaşılan Anahtar “1234”). http://192.168.0.1/sony/system Talep POST /sony/system HTTP/1.1 Host: 192.168.0.1 Content-Type: application/json; charset=UTF-8 Content-Length: 70 X-Auth-PSK: 1234 {"method": "getPowerStatus", "params": [], "id": 50, "version": "1.0"} Yanıt...
  • Página 437: Genişletilmiş Yazılım

    Genişletilmiş yazılım Genişletilmiş yazılımlarla Monitörü daha kolay kullanabilirsiniz. Bu sayfada genişletilmiş yazılımlara bir örnek verilmiştir. Daha ayrıntılı bilgi edinmek için lütfen satış temsilcinizle görüşün. Ofis monitörleri yazılımı Monitörü bir konferans odasında veya bilgisayara bağlı bir ofis monitörü olarak kullanmak için uygun işlevler sağlar.
  • Página 438 При снятии монитора (Для дилеров Sony)........
  • Página 439: Обзор

    Обзор Введение Благодарим Вас за приобретение данного изделия Sony. Данный Монитор предназначен для решения профессиональных задач. Он оснащен такими профессиональными функциями, как [Режим Pro], функция [Управление RS232C] и функция [Управление IP]. Кроме того, при помощи дополнительного программного обеспечения можно добавить другие полезные функции.
  • Página 440   REMOTE RS-232C USB 1/2, USB 3 • Подключение крупного устройства USB • Разъем для последовательной связи. может привести к помехам для других Для получения дополнительных подключенных устройств, сведений см. параграф “RS-232C” расположенных рядом с ним. раздела функций управления (стр. 30). •...
  • Página 441: Использование Пульта Дистанционного Управления

    Использование пульта дистанционного управления Описание частей пульта дистанционного управления Форма, расположение, наличие и функции кнопок пульта дистанционного управления могут варьироваться в зависимости от вашего региона/страны/модели монитора. Сдвиньте и откройте крышку отсека для батареек, затем вставьте две батарейки R03 (размер AAA). ...
  • Página 442  HELP Отображение меню справки. Со справочным руководством можно ознакомиться здесь. (Отображение экрана) Переключите, чтобы отобразить/скрыть сведения источника входа, часов и т. д. /BACK Возврат к предыдущему экрану. OPTIONS Служит для отображения списка доступных для использования функций. //// (Навигационная клавиша-переключатель направлений) Навигация...
  • Página 443: Сведения Об Использовании Кронштейна Для Настенной Установки Sony

    Для ycтaновки дaнного издeлия тpeбyeтcя доcтaточный опыт. Обязательно обратитесь к Поддерживаемые модели: дилеру или лицензированному подрядчику Sony, а также соблюдайте необходимые меры FW-85BZ35F / 75BZ35F / 65BZ35F / предосторожности во время установки 55BZ35F / 49BZ35F / 43BZ35F изделия. Компания Sony не несет...
  • Página 444: Внимание

    Для пepeмeщeния или дeмонтaжa ВНИМАНИЕ монитора обязaтeльно обpaтитecь к лицeнзиpовaнным подpядчикaм. Укaзaнныe издeлия • Ecли тpaнcпоpтиpовкa или дeмонтaж монитора выполняeтcя Данный кронштейн для настенного нeлицeнзиpовaнными подpядчикaми, он крепления предназначен для отдельных можeт yпacть и cтaть пpичиной тpaвм или моделей мониторов. См. Справочное повpeждeния...
  • Página 445: Внимание

    Храните легковоспламеняющиеся ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ предметы или предметы с открытым Cлeдyющиe инcтpyкции пpeднaзнaчeны пламенем (например, свечи) вдали от только для дилepов Sony. Oбязaтeльно монитора. пpочтитe пpaвилa тexники бeзопacноcти и Чтобы предотвратить возгорание, храните cоблюдaйтe оcобыe мepы пpeдоcтоpожноcти во вpeмя ycтaновки, обcлyживaния и...
  • Página 446 Oбязaтeльно нaдeжно пpикpeпитe Уcтaнaвливaйтe монитоp нa cтeнe только в кронштейн для настенной установки к том cлyчae, ecли онa плоcкaя и cтeнe, cлeдyя инcтpyкциям, пpивeдeнным pacположeнa под пpямым yглом к полy. в нacтоящeм pyководcтвe. B пpотивном cлyчae монитоp можeт yпacть и Ecли...
  • Página 447: Su-Wl500 (Fw-85/75Bz35F)

    Шаг 2: Определение SU-WL500 (FW-85/75BZ35F) местоположения для установки Подготовка к установке монитора В соответствии с таблицей монтажных размеров монитора на стр. 17 См. руководство по установке для определите место его установки. установки подставки. Обеспечьте соответствующий зазор между монитором, потолком и выступающими...
  • Página 448: Шаг 3: Установка Кронштейна Основания На Стену

    2 Закрепите кронштейн основания и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ монтажную скобу на стене четырьмя Cтeнa, нa котоpой бyдeт ycтaновлeн или более винтами диаметром 8 мм монитор, должнa выдepживaть вec, или аналогичными им (не входят в пpeвышaющий вec монитора, по кpaйнeй комплект). мepe, в чeтыpe paзa (чтобы узнать вес Выберите...
  • Página 449: Шаг 4: Подготовка К Установке Монитора

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В соответствии с таблицей • Винты, необходимые для этой операции, расположения винтов и монтажных не входят в комплект поставки. Выберите скоб на стр. 18 определите места винты, подходящие для материала и расположения винтов и прикрепите структуры стены. монтажную скобу к задней части •...
  • Página 450: Шаг 5: Установка Монитора На Стену

    Отсоедините настольную подставку Подключите к монитору шнур от монитора. питания переменного тока и соединительный кабель (кабели), FW-85BZ35F которые входят в комплект поставки монитора. Подключите кабель питания переменного тока и соединительный кабель (-и) к разъемам на задней панели монитора. Подробнее о подключении шнура...
  • Página 451 FW-75BZ35F Надежно закрепите монитор и кронштейн основания с помощью двух винтов (+BVST4 × 12), которые входят в комплект. Винт (+BVST4 × 12) Примечание • При использовании электрической отвертки установите крутящий момент примерно 1,5 Н·м {15 кгс·см}. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обязательно надежно затяните левый и правый...
  • Página 452: Подтверждение Завершения Установки

    короткого замыкания. Ед. изм: (Прибл.) [мм] Обязательно подтвердите завершение Вес: (Прибл.) [кг] установки для обеспечения безопасности. При снятии монитора (Для дилеров Sony) Отсоедините шнур питания переменного тока от настенной розетки. Выкрутите два винта, которыми крепится монитор и кронштейн основания. (См. места расположения...
  • Página 453: Таблица Монтажных Размеров Монитора

    Таблица монтажных размеров монитора В приведенной ниже таблице показаны размеры монитора, установленного на этом устройстве. Просмотрите значения в этой таблице, чтобы определить место установки. Центральная точка экрана Единица измерения: мм Размер Длина для монтажа Размеры дисплея центральной Название Угол (0º) части...
  • Página 454: Таблица Мест Расположения Винтов И Фиксаторов

    Таблица мест расположения винтов и фиксаторов Название модели Расположение Расположение винта фиксатора FW-85BZ35F d, j FW-75BZ35F d, g Расположение винта Расположение фиксатора При установке монтажной скобы на монитор. При установке монитора на кронштейн основания.
  • Página 455: Установка Монитора На Стену

    Проверка комплектации SU-WL450 (FW-65/55/49/ Прилагается к SU-WL450 43BZ35F) • Проверьте комплектность товара. A Основание (20) (1) B Шкив (2) Установка монитора на стену Порядок установки отличается в зависимости от вашего монитора. Для установки монитора на стену C PSW 6x20 (4) D PSW 4x20 со...
  • Página 456: Определение Местоположения Для Установки

    Определение местоположения для установки Определите местоположение для установки. Убедитесь, что стена, на которую будет устанавливаться монитор, имеет достаточно места и способна выдержать вес, по крайней мере в четыре раза превышающий вес устанавливаемого монитора. См. следующую таблицу по установке монитора на стену. См. Справочное руководство монитора...
  • Página 457 Обеспечьте соответствующий зазор Примечание • Если вы собираетесь прокладывать кабели в между монитором, потолком и стене, сделайте отверстие в стене, чтобы выступающими частями стены, как вставить кабели перед началом установки. показано ниже. Для предотвращения защемления кабелей подготовьте отверстие в стене в области за Единица...
  • Página 458: Установка Основания На Стену

    Прикрепите адаптер основания I с помощью винта (PSW 4x10) J к основанию (20) A при выборе пункта 2-a. Определите местоположение винтов для установки основания (20) A. См. спецификации на стр. 26. При выборе пункта 2-a используйте положения отверстий адаптера основания I. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Página 459 FW-49BZ35F, FW-43BZ35F Прикрепите крепежные детали кронштейна для настенной установки. Выполните проверку крепежных деталей согласно пункту “Прилагается к SU-WL450” в разделе “Проверка комплектации” на стр. 19. Примечание • Плотно закрепите крепежные детали с помощью винтов. • При использовании электрической отвертки задайте момент затяжки, равный приблизительно...
  • Página 460: Установка Монитора На Стену

    FW-65BZ35F, FW-55BZ35F Подключите необходимые кабели к монитору. Перед установкой монитора на стену обязательно подключите кабели. После установки монитора подключение кабелей станет невозможным. См. Справочное руководство, прилагаемое к монитору. Отсоедините настольную подставку FW-49BZ35F, FW-43BZ35F от монитора (только модели FW-65BZ35F, FW-55BZ35F). FW-65BZ35F, FW-55BZ35F Шкив...
  • Página 461 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Удостоверьтесь, что два или более человека удерживают монитор при его переноске. Предотвращение смещения нижней части монитора. • Устраните слабину ленты F и надежно прикрепите ее к стене. • Используйте винт диаметром 5 мм или его эквивалент (не прилагается). Примечание...
  • Página 462: Подтверждение Завершения Установки

    Подтверждение завершения Технические характеристики установки h1 h2 Проверьте следующие моменты. • Шкивы B надежно навешены на основание или адаптер основания. • Шнур и кабель не скручены или не защемлены. • Лента F надежно прикреплена без слабины. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Размеры: (Прибл.) [мм] •...
  • Página 463: Установки

    Установки Режим Pro В [Режим Pro] доступны различные полезные функции, предназначенные для решения профессиональных задач. Ниже описаны порядок переключения в [Режим Pro] и стандартные функции [Режим Pro]. Режим Pro Обычный режим: Это режим по умолчанию. Функции [Режим Pro] недоступны в данном режиме.
  • Página 464: Рекомендуемые Настройки

     Начальное/максимальное значение настройки громкости Можно настроить начальное и максимальное значения громкости для монитора.  Ограничение управления монитором при помощи пульта дистанционного управления Доступ к управлению монитором можно ограничить при помощи пульта дистанционного управления.  Запрет внешнего ввода Можно запретить использование внешнего ввода. ...
  • Página 465 Настройка значений [Режим изображ.] Ниже приведены начальные значения каждого элемента настроек [Режим изображ.]. [Режим изображ.] Элементы [Яркий] [Стандартный] [Индивидуальный]* [Графика]* [Яркость] Макс.(50) [Цветность] [Контраст] Макс.(100) Макс.(100) * Так как в режиме [Графика] монитор реагирует быстрее, чем в режиме [Индивидуальный], движения мыши на...
  • Página 466: Функции Управления

    Функции управления RS-232C Для управления Монитором при помощи внешнего устройства используется подключение RS- 232C. На данной странице приведено краткое описание подключения RS-232C. Интерфейс Установите подключение RS-232C к Монитору при помощи стерео миништекера 3,5 мм. Стерео миништекер 3,5 мм RING SLEEVE TIP: Монитор...
  • Página 467 (b) Ответы монитора контроллеру № Элемент Значение Заголовок 0x70 Ответ Ответ* 0x00 Завершено (нормальное завершение) 0x01 : Предел превышен (Преждевременное завершение-максимальное значение превышено) 0x02 : Предел превышен (Преждевременное завершение-минимальное значение превышено) 0x03 : Команда отменена (преждевременное завершение) 0x04 : Ошибка интерпретации параметров (ошибка...
  • Página 468: Настройки Монитора

    Пример запроса и ответа HTTP для Web API Ниже приведен пример запроса состояния питания Монитора и ответа на запрос (IP-адрес: 192.168.0.1, общий ключ “1234”). URL-адрес http://192.168.0.1/sony/system Запрос POST /sony/system HTTP/1.1 Host: 192.168.0.1 Content-Type: application/json; charset=UTF-8 Content-Length: 70 X-Auth-PSK: 1234 {"method": "getPowerStatus", "params": [], "id": 50, "version": "1.0"} Ответ...
  • Página 469: Приложение

    Приложение Расширенное программное обеспечение Для удобства эксплуатации Монитора используйте расширенное программное обеспечение. На данной странице приведен пример расширенного программного обеспечения. Для получения дополнительных сведений свяжитесь с торговым представителем. Программное обеспечение для офисных мониторов Предоставляет функции для решения различных задач, к примеру, возникающих в процессе эксплуатации...
  • Página 470 ‫נספח‬ ‫תכנה מורחבת‬ ‫באפשרותך.להשתמש.בצג.בנוחות.יתרה.על.ידי.שימוש.בתכנה.מורחבת .בעמוד.זה.מפורטת.דוגמה.לתכנה.מורחבת‬ ‫לפרטים.נוספים,.צור.קשר.עם.נציג.המכירות‬ ‫תכנה עבור צגים משרדיים‬ ‫מספקת.פונקציות.נוחות.לשימוש.בצג.כצג.משרדי.המחובר.למחשב.בחדר.ישיבות.וכדומה‬ :‫פונקציות.לדוגמה‬ • ‫פונקציות.ניטור.ניהול.מתח/אספקת.מתח‬ • ‫פונקציית.לוח.לבן‬ • .,Microsoft.Exchange.‫מערכת.המקושרת.למערכת.הזמנת.חדר.ישיבות.(תומכת.בטבלת.הזמנות.של.שרת‬ (Gsuite • ‫טיימר.מצגת‬ • ‫באפשרותך.לשנות.קלטים.או.להפעיל/לכבות.את.המתח.ללא.השלט‬ ‫תכנה עבור מערכת שילוט דיגיטלית‬ ‫בעת.השימוש.בצג.כמערכת.שילוט.דיגיטלית,.התכנה.מספקת.פונקציות.נוחות‬ :‫פונקציות.לדוגמה‬ • ‫פונקציית.ניהול.חלוקת.שילוט.דיגיטלי.למספר.רב.של.מסכים.דרך.הרשת‬ • USB.‫פונקציית.הפעלת.שילוט.קלה.באמצעות.זיכרון‬ • ‫פונקציית.תכנים.וניהול.רשימת.הפעלה‬ • ‫הגדרת.לוח.זמנים.גמיש.לשליחה.באמצעות.הגדרת.שעה.וביום.בשבוע‬...
  • Página 471 ‫הגדרות צג‬ ‫,.הגדר.את.צג.כמפורט‬IP.‫בעת.השימוש.בבקרת‬ .]IP.‫.[בקרת‬T.]‫.[רשת.ביתית‬T.]‫.[רשת‬T.]‫גש.אל.[הגדרות‬ • ]‫הגדר.את.[אימות].ל-[רגיל.ומפתח.ששותף.מראש‬ • ]‫הגדר.[מפתח.ששותף.מראש‬ Web API ‫ עבור‬HTTP ‫דוגמה לדרישה ותגובת‬ (192 168 0 1.Pre-shared.Key.”1234“.. . :IP.‫הנה.דוגמה.לדרישה.ותגובה.להשגת.מצב.המתח.אל.צג.(כתובת‬ .http://192 168 0 1/sony/system ‫בקשה‬ POST./sony/system.HTTP/1 1 Host:192 168 0 1 Content-Type:.application/json;.charset=UTF-8 .Content-Length:.70 .X-Auth-PSK:.1234 {"method":."getPowerStatus",."params":.][,."id":.50,."version":."1 0"} ‫תגובה‬ HTTP/1 1.200.OK Content-Type:.application/json;.charset=UTF-8...
  • Página 472 ‫(.תגובות.מהצג.לבקר‬b( ‫ערך‬ ‫פריט‬ ‫מספר‬ ‫מענה‬ 0x70 ‫כותרת.עליונה‬ (‫הושלם.(סיום.רגיל‬ 0x00 *‫מענה‬ ‫:.חריגת.מגבלה‬ 0x01 (‫(סיום.חריג-חריגה.מערך.מירבי‬ ‫:.חריגת.מגבלה‬ 0x02 (‫(סיום.חריג-חריגה.מערך.מינימלי‬ (‫:.פקודה.בוטלה.(סיום.חריג‬ 0x03 (‫:.שגיאת.פענוח.(שגיאת.פורמט.נתונים‬ 0x04 0xXX ‫סיכום.ביקורת‬ ‫דוגמאות לפקודה‬ RS-232C.‫להלן.דוגמאות.לפקודת.תקשורת‬ ‫סיכום‬ ‫כותרת‬ X ‫נתונים‬ 1 ‫נתונים‬ ‫אורך‬ ‫פונקציה‬ ‫קטגוריה‬ ‫בקרה‬ ‫ביקורת‬ ‫עליונה‬ 0x8E 0x00.(‫(כבוי‬ /‫הפעלה‬ 0x02 0x00 0x00...
  • Página 473 ‫פונקציות בקרה‬ RS-232C ‫.מפורט.בקצרה.בעמוד.זה‬RS-232C.‫ .חיבור‬RS-232C.‫באפשרותך.לשלוט.בצג.באמצעות.שירות.חיצוני.דרך‬ ‫ממשק‬ ‫.אל.צג.באמצעות.מיני.תקע.סטראו.5 3.מ"מ‬RS-232C.‫בסס.את.חיבור‬ ‫מיני תקע סטראו 5.3 מ"מ‬ RING SLEEVE ‫ בקר‬T ‫: צג‬TIP 1 2 3 4 6 7 8 9 ‫ צג‬T ‫: בקר‬RING ‫הגדרות חיבור‬ ‫,.בצע.את.הגדרות.החיבור.כמפורט.להלן‬RS-232C.‫בעת.ביסוס.חיבור‬ bps.. 9 ,600. ‫קצב באוד‬ bit.. 8 ‫נתונים‬...
  • Página 474  ‫הגבלת שימוש ביישומים‬ ‫באפשרותך.להגביל.את.השימוש.ביישומי.הצג‬ Pro ‫הגדרת פונקציות מצב‬ .‫].כאשר.צג.נמצא.ב.[הגדרת‬Pro.‫.[הגדרות‬ .]‫.[הגדרות‬ .](‫].או.אל.[בית.(תפריט‬Pro.‫.[הגדרות‬ .]‫גש.אל.[(בית.(תפריט‬ * ]Pro.‫מצב‬ OS.‫משתנה.בהתאם.לגרסת‬ ‫הגדרות מומלצות‬ . ‫בסעיף.זה.מוצגות.הגדרות.מומלצות.בעת.שימוש.מקצועי.בצג‬ ECO ‫הגדרת תכונות‬ ]Eco[.T.]‫.[הפעלה‬T.]‫גש.אל.[הגדרות‬ • ]‫הגדר.את.[טלוויזיה.בהמתנה].ל-[כבוי‬ IP ‫הגדרת תכונות‬ ]IP.‫.[בקרת‬T.]‫.[רשת.ביתית‬T.]‫.[רשת‬T.]‫גש.אל.[הגדרות‬ • ]‫הגדר.את.[אימות].ל-[רגיל.ומפתח.ששותף.מראש‬ • . ]‫.פשוטה].ל-[מופעל‬IP.‫הגדר.את.[בקרת‬ ‫הורדה תוכנה אוטומטית‬ ]‫.[עדכון.תוכנה‬T.]‫.[אודות‬T.]‫גש.אל.[הגדרות‬ • ]‫הגדר.את.[הורדה.תוכנה.אוטומטית].ל-[כבוי‬...
  • Página 475 ‫הגדרות‬ Pro ‫מצב‬ .‫].ועל‬Pro.‫],.באפשרותך.להשתמש.במגוון.פונקציות.נוחות.לשימוש.מקצועי .כאן,.תלמד.כיצד.לעבור.אל.[מצב‬Pro.‫ב[מצב‬ ]Pro.‫פונקציות.אופייניות.של.[מצב‬ Pro ‫מצב‬ ‫].אינן.זמינות.עבור.מצב.זה‬Pro.‫מצב רגיל: .זהו.מצב.ברירת.מחדל .פונקציות.[מצב‬ ]Pro.‫: מצב.זה.מאפשר.לך.להגדיר.מגוון.הגדרות.של.פונקציות.[מצב‬Pro ‫הגדרות מצב‬ ]Pro.‫: .זהו.מצב.הפעלה.המיועד.לשימוש.מקצועי.שבו.ניתן.להשתמש.בפונקציות.[מצב‬Pro ‫מצב‬ ‫כיצד לעבור בין המצבים‬ Pro ‫כאשר צג נמצא במצב רגיל ובמצב הגדרת‬ • ‫],.לאחר.מכן.בחר.את.המצב.שברצונך.לעבור.אליו‬Pro.‫.[כלי.מצב‬T.]‫.[אפליקציות‬T.](‫גש.אל . .[בית.(תפריט‬ Pro ‫כאשר צג נמצא במצב‬ •...
  • Página 476 ‫מפרטים‬ h1 h2 ]‫מידות: (בערך) [מ״מ‬ 400 . : . a 300 . : . b 200 . : . c 100 . : . d 80 . : . e 480 . : . f 100 . : . g (.
  • Página 477 ‫אזהרה‬ ‫אישור השלמת ההתקנה‬ ‫הקפד.על.נשיאת.הצג.על-ידי.שני.אנשים‬ ‫בדוק.את.הנקודות.הבאות‬ .‫.תלויות.היטב.על.הבסיס.או.על.מתאם‬B.‫הגלגלות‬ ‫הבסיס‬ ‫הכבל.לא.מסובב.או.צבוט‬ ‫.מהודקת.ללא.חופש‬F.‫הרצועה‬ ‫אזהרה‬ .‫מיקום.לא.נכון.של.כבל.המתח.וכו›.עלול.לגרום.לשריפה.או‬ .‫להתחשמלות.כתוצאה.מקצר .הקפד.להשלים.את.ההתקנה‬ ‫למען.הבטיחות‬ ‫מידע אחר‬ ‫בעת.הסרת.הצג,.בצע.את.תהליך.ההתקנה.במהופך‬ ‫מניעת.תזוזה.של.תחתית.הצג‬ .‫.וחבר.אותו.לקיר‬F.‫הרם.את.יתרת.הרצועה‬ ‫בחוזקה‬ . 2 -a . 2 -b ‫אזהרה‬ ‫הקפד.על.נשיאת.הצג.על-ידי.שני.אנשים.בעת.הסרתו‬ .‫השתמש.בבורג.בקוטר.5.מ״מ.או.שווה.ערך.(לא‬ (‫מסופק‬ ‫הערה‬ .‫נסה.למשוך.קלות.את.תחתית.הצג.אליך.על-מנת.לוודא‬ .‫שהוא.לא.נע.קדימה .אם.ישנה.תנועה.כלשהי,.אז.הוא‬ F.‫אינו.מורכב.נכון,.ויש.לחזק.שוב.את.הרצועה‬...
  • Página 478 FW-55BZ35F ,FW-65BZ35F ‫התקנת הצג על-גבי הקיר‬ B.‫גלגלת‬ ‫התקן.את.הצג.על.הבסיס‬ .‫.שיש‬B.‫לקבלת.פרטים.אודות.מיקום.הגלגלות‬ .‫לתלות.על.הבסיס,.ראה.טבלה.בסעיף.3.״החלטה‬ 19.‫על.מיקום.ההתקנה״.ב-עמוד‬ .‫אחוז.היטב.את.הצג.בשתי.ידיים.ותלה.בעדינות‬ .,‫.המחוברות.לגב.הצג.על.הבסיס‬B.‫את.הגלגלות‬ ‫תוך.הקפדה.על.בדיקת.צורת.החורים‬ .B.‫אחרי.התקנת.הצג.על.הקיר,.ודא.שהגלגלות‬ ‫מחוברות.היטב.לבסיס.או.למתאם.הבסיס‬ .‫מרווח‬ F.‫רצועה‬ E.(‫(02.מ״מ‬ C .(20.x.. + PSW.6(.‫בורג‬ FW-43BZ35F ,FW-49BZ35F C .(20.x.. + PSW.6(.‫בורג‬ B.‫גלגלת‬ .‫מרווח‬ E.(‫(02.מ״מ‬ ‫אריג.רך‬ F.‫רצועה‬ ‫חבר.את.הכבלים.הנחוצים.לצג‬ .‫הקפד.לחבר.את.הכבלים.לפני.התקנת.הצג.על-גבי‬ .‫הקיר .לא.תוכל.לנתק.את.הכבלים.כאשר.הצג‬ ‫מותקן‬ ‫עיין.במדריך.העיון.שסופק.עם.הצג‬ .‫נתק.את.המעמד.השולחני.מהצג‬...
  • Página 479 FW-43BZ35F ,FW-49BZ35F ‫על מנת לנתק את המעמד השולחני מהצג‬ .‫בורג‬ .‫בורג‬ .)‫ בלבד‬FW-43BZ35F , FW-49BZ35F( C .(20.x.. + PSW.6( L .(50.x.. + PSW.6( .‫מרווח‬ K.(‫(06.מ״מ‬ B.‫גלגלת‬ ‫אריג.רך‬ ‫אזהרה‬ F.‫רצועה‬ .‫לפני.ההפעלה,.ודא.הצג.במצב.אנכי .אין.להפעיל.את‬ ) 2-b( ‫תלייה צרה‬ .‫.פונה.מטה,.כדי.למנוע.חוסר‬LCD-‫המכשיר.כאשר.פנל.ה‬ ‫אחידות.בתמונה‬ ‫הערה‬ .‫אם.הצג.כפוף.ללחץ.או.חבטות,.הוא.עלול.להישבר.או‬ .‫לא.ניתן.להשתמש.בחלק.מהמסופים.שבגב.הצג.בעת‬ ‫להתקלקל‬...
  • Página 480 .‫.באמצעות‬I.‫-2,.התקן.את.מתאם.הבסיס‬a.‫בעת.בחירת‬ A.(20(.‫.אל.הבסיס‬J.(PSW.4x10(.‫הבורג‬ ‫הכנה להתקנת הצג‬ ‫עיין.במדריך.ההתקנה.להתקנה.עצמאית‬ .(20(.‫החלט.על.מיקום.הברגים.להתקנת.הבסיס‬ ‫הסר.את.הברגים.מהחלק.האחורי.של.הצג‬ 25.‫עיין.במפרטים.שב-עמוד‬ FW-55BZ35F ,FW-65BZ35F .‫- 2 .,.השתמש.במיקומי.החורים.של‬a.‫בעת.בחירת‬ .I.‫מתאם.הבסיס‬ ‫אזהרה‬ .‫הקיר.שעליו.יותקן.הצג.חייב.להיות.מסוגל.לשאת.משקל‬ .‫הגדול.לפחות.פי.ארבעה.מזה.של.הצג.(עיין.במדריך.העיון‬ (‫של.הצג.כדי.לדעת.מה.משקלו‬ .,‫קבע.את.חוזק.הקיר.שעליו.יותקן.הצג .במקרה.הצורך‬ ‫חזק.את.הקיר‬ ‫התקנת הבסיס על-גבי הקיר‬ .‫השתמש.בארבעה.ברגים.או.יותר.בקוטר.8.מ״מ.או‬ FW-43BZ35F ,FW-49BZ35F (‫שווה.ערך.(לא.מסופקים‬ ‫הברג את ארבעת הברגים לחורים שבמתאם‬ .)‫-2 בלבד‬a( A )20( ‫ אל בסיס‬I ‫הבסיס‬ ‫.על.הקיר.באופן.אופקי‬A.(20(.‫התקן.את.הבסיס‬...
  • Página 481 .‫בחר.סגנון.תלייה.על.הקיר .ניתן.לבחור.מהמוצג‬ .‫אפשר.מרווח.מתאים.בין.הצג.לבין.התקרה‬ ‫והחלקים.הבולטים.של.הקיר.כפי.שמתואר.למטה‬ . ‫למטה‬ .‫.תלייה.רגילה‬a- 2 ‫יחידה:.מ״מ‬ ‫.תלייה.צרה‬b- 2 1.‫עיין.בטבלה.שבשלב‬ ‫אזהרה‬ .‫-2,.הגישה.לשקעים.האחוריים.תהיה‬b.‫כאשר.בוחרים‬ ‫מוגבלת‬ . 2 -a . 2 -b .‫כדי.להבטיח.אוורור.נאות.ולמנוע.הצטברות‬ :‫לכלוך.או.אבק‬  .‫אל.תניח.את.הצג.על.גבו,.אל.תתקין.אותו.הפוך‬ ‫או.באלכסון‬  .‫אל.תניח.את.הצג.על.מדף,.שטיח,.מיטה.או‬ .‫עיין.בטבלה.שלהלן.שעוסקת.במיקום.להתקנת‬ ‫ארון‬ ‫-2,.דלג.על.שלב.זה‬b.‫מתאם.הבסיס .אם.בחרת‬  .‫אל.תכסה.את.הצג.בעזרת.בד,.כגון.וילונות.או‬ ‫מיקום וו‬ ‫שם הדגם‬ ›‫פריטים.אחרים.כגון.עיתונים.וכו‬  ‫אל.תתקין.את.הצג.כמתואר.להלן‬...
  • Página 482 ‫החלטה על מיקום ההתקנה‬ ‫החלט.על.מיקום.ההתקנה‬ ‫ודא.שיש.על.הקיר.מספיק.מקום.לאכלוס.הצג.ושבאפשרותו.לתמוך.במשקל.של.לפחות.פי.ארבעה.מזה.של.הצג‬ ‫עיין.בטבלה.הבאה.שעוסקת.בהרכבת.הצג.על.הקיר .עיין.במדריך.העיון.של.הצג.כדי.לדעת.מה.משקלו‬ ‫תלייה.רגילה‬ ‫תלייה.צרה‬ ‫נקודת.מרכז.מסך‬ ‫יחידה:.מ״מ‬ .‫מידת.מרכז‬ ‫אורך.לתלייה‬ ‫מידות.התצוגה‬ ‫מסך‬ ‫שם.הדגם‬ ‫תלייה.צרה‬ ‫תלייה.רגילה‬ 1,450 FW-65BZ35F 1,231 FW-55BZ35F 1,098 FW-49BZ35F FW-43BZ35F ‫הערה‬ ‫הנתונים.בטבלה.עשויים.להשתנות.במקצת.בהתאם.להתקנה‬...
  • Página 483 ‫בדיקת החלקים‬ SU-WL450 SU-WL450.‫מסופקים.עם‬ )FW-65/55/49/43BZ35F( ‫ודא.שכל.החלקים.נמצאים‬ (2(.‫.גלגלת‬B (1(.(20(.‫.בסיס‬A ‫התקנת הצג על-גבי הקיר‬ ‫הליך.ההתקנה.משתנה,.בהתאם.לצג.שברשותך‬ .‫.כדי.להתקין‬SU-WL450.‫השתמש.במתלה.קיר.מסוג‬ ‫את.הצג.על.הקיר‬ .‫.עם‬PSW.4x20. . D (4(.PSW.6x20. . C ‫הערה‬ (2(.‫תותב‬ .‫הקפד.לאחסן.את.הברגים.שהוסרו.במקום.בטוח,.הרחק‬ ‫מהישג.ידם.של.ילדים‬ ‫הכנה להתקנה‬ (1(.‫.רצועה‬F (2(.(20(.‫.מרווח‬E .‫לפני.ההתקנה,.וודא.שיש.לידך.את.מדריך.העיון.של‬ ‫הצג.ואת.חוברת.ההדרכה.להתקנת.הצג‬ .‫הקפד.להכין.מברג.פיליפס.שמתאים.לברגים.לפני‬ ‫התלייה‬ (2(.PSW.4x20. . H (2(.(M4(.(20(.‫.תותב‬G ‫ודא.את.מיקום.ההתקנה.של.הצג.שלך‬ .‫הכן.ארבעה.ברגים.או.יותר.בקוטר.8.מ״מ.ובורג‬ . (‫אחד.בקוטר.5.מ״מ.או.שווה.ערך.(לא.מסופקים‬ ‫בחר.ברגים.המתאימים.לחומר.שממנו.עשוי.הקיר‬...
  • Página 484 ‫תרשים/טבלת מיקומי ברגים וווים‬ ‫מיקום וו‬ ‫מיקום בורג‬ ‫שם הדגם‬ j.,d FW-85BZ35F g.,d FW-75BZ35F ‫מיקום וו‬ ‫מיקום בורג‬ ‫בעת.התקנת.הצג.על.הבסיס‬ ‫בעת.התקנת.וו.תלייה.על.הצג‬...
  • Página 485 ‫טבלת מידות להתקנת הצג‬ ‫הטבלה.להלן.מציגה.את.המידות.של.הצג.שמורכב.במוצר.זה .עיין.בטבלה.כדי.להחליט.על.מיקום.ההתקנה‬ ‫נקודת.מרכז.מסך‬ ‫יחידה:.מ״מ‬ ‫אורך לתלייה‬ ‫מידת מרכז מסך‬ ‫מידות התצוגה‬ )0º( ‫זווית‬ ‫שם הדגם‬ 1,098 1,911 FW-85BZ35F 1,673 FW-75BZ35F ‫זהירות‬ ‫חל.רק.על.0.מעלות.עבור.דגם.טלוויזיה.זה‬ ‫ייתכן.שחלק.מהדגמים.לא.יהיו.זמינים.באזורים.מסוימים‬ ‫הנתונים.בטבלה.לעיל.עשויים.להשתנות.במקצת.בהתאם.להתקנה‬ ‫אזהרה‬ .‫הקיר.שעליו.יותקן.הצג.חייב.להיות.מסוגל.לשאת.משקל.הגדול.לפחות.פי.ארבעה.מזה.של.הצג .עיין.במדריך.ההוראות.של.הצג.כדי‬ ‫לדעת.מה.משקלו‬...
  • Página 486 ‫מפרטים‬ ]‫יחידה:.(בערך(.[מ״מ‬ ]‫משקל:.(בערך(.[ק״ג‬ ‫העיצוב.והמפרטים.כפופים.לשינוי.ללא.הודעה‬...
  • Página 487 .‫שני.הברגים.שמאבטחים.את.וו.התלייה.ואת‬ ‫הבסיס.מהודקים.היטב‬ ‫אזהרה‬ .‫אל.תתאים.את.זווית.וו.התלייה.בזמן.שהצג.מותקן.על‬ .‫הקיר.והקפד.להשלים.את.ההתקנה.באופן.מלא .הפעולה‬ .‫עלולה.לגרום.למוצר.ליפול.ולגרום.לפציעה.או.נזק‬ .‫בורג‬ .‫למוצר .בנוסף,.מיקום.לא.נכון.של.כבל.המתח.וכו›.עלול‬ (12.×.. + BVST4( ‫לגרום.לשריפה.או.להתחשמלות.כתוצאה.מקצר‬ ‫הקפד.להשלים.את.ההתקנה.למען.הבטיחות‬ ‫הערה‬ .‫בעת.שימוש.במברג.חשמלי,.כוון.את.הגדרת.המומנט‬ )Sony ‫בעת הסרת הצג (לספקים של‬ (‫לבערך.5 1.ניוטון.מטר.(51.קג״כ.ס״מ‬ ‫נתק.את.כבל.המתח.מהשקע.בקיר‬ ‫אזהרה‬ .‫הקפד.להדק.היטב.גם.את.בורגי.האבטחה.משמאל‬ .‫ומימין .אם.לא.תעשה.כן,.הצג.עלול.ליפול.כשהוא‬ .‫שחרר.את.שני.הברגים.שמהדקים.את.הצג‬ ‫נדחף.כלפי.מעלה.ולגרום.לפציעה‬ .14.‫ואת.הבסיס .(עיין.ב-3.משלב.5.ב-עמוד‬ ( ‫למיקומי.הברגים‬ .‫הקפד.לאחוז.בצג.ולהחליק.אותו.כלפי.מעלה‬ ‫כדי.להסיר.את.הצג‬ ‫זהירות‬ ‫היזהר.שהכבלים.לא.יתקעו.בעת.הסרת.הצג‬...
  • Página 488 FW-75BZ35F ‫התקן.את.הצג.על.הבסיס‬ .‫תוך.עיון.בתרשים/טבלת.המיקומים.של.הברגים‬ .‫והווים.ב-עמוד.71,.קבע.היכן.להציב.את‬ .‫החורים.של.הבסיס.לנעילת.הווים.העליונים.של‬ ‫וו.התלייה‬ .‫אחוז.היטב.את.הצג.בשתי.ידיים.ויישר.אותו‬ ‫בעדינות.על.הקיר‬ ‫אזהרה‬ .‫יש.צורך.בשני.אנשים.או.יותר.(שלושה.אנשים.או‬ ‫(.כדי.להוביל.מסך.גדול‬FW-85BZ35F.‫יותר.עבור‬ FW-85BZ35F ‫וו.תלייה‬ ‫בסיס‬...
  • Página 489 ‫נתק.את.המעמד.השולחני.מהצג‬ FW-75BZ35F FW-85BZ35F ‫הערה‬ .‫הקפד.לאחסן.את.הברגים.שהוסרו.במקום.בטוח,.הרחק‬ FW-75BZ35F ‫מהישג.ידם.של.ילדים‬ .‫תוך.עיון.בתרשים/טבלת.המיקומים.של.הברגים‬ .‫והווים.ב-עמוד.71,.קבע.את.מיקומי.הברגים‬ .‫והדק.את.וו.התלייה.היטב.לחלק.האחורי.של‬ ‫הצג‬ FW-85BZ35F ‫וו.תלייה‬ ‫שלב 5: התקנת הצג על-גבי הקיר‬ ‫אזהרה‬ .‫ודא.שאתה.משלים.את.ההתקנה.לפני.חיבור.כבל.החשמל‬ .‫לשקע.בקיר .אם.כבל.החשמל.ייצבט.מתחת.או.בין.חלקי‬ ‫הציוד,.הדבר.עלול.לגרום.לקצר.חשמלי.או.להתחשמלות‬ (16.x.. + PSW.6(.‫בורג‬ .‫היזהר.שלא.ליפול.בשל.כבל.החשמל.או.הצג,.מאחר‬ ‫שאתה.עלול.לפגוע.בעצמך‬ FW-75BZ35F ‫וו.תלייה‬ .(‫חבר.את.כבל.החשמל.ואת.הכבל(ים(.המחבר(ים‬ ‫שסופקו.עם.הצג.לצג‬ .(‫חבר.את.כבל.החשמל.ואת.הכבל(ים(.המחבר(ים‬ .‫למחברים.שבחלק.האחורי.של.הצג .לקבלת.פרטים‬ .,(‫על.אופן.חיבור.כבל.החשמל.והכבל(ים(.המחבר(ים‬ ‫עיין.במדריך.ההוראות.של.הצג‬ ‫הערה‬ .‫לא.ניתן.לחבר.את.הכבלים.לצג.לאחר.התקנתו.על‬ ‫הבסיס‬...
  • Página 490 .‫הסר.את.הברגים.שחוברו.בשלב.1.ונתק.את.וו‬ ‫שלב 3: התקנת הבסיס על-גבי הקיר‬ ‫התלייה.מהבסיס‬ .‫הקפד.להדק.את.הבסיס.באמצעות.ארבעה‬ .‫ברגים.או.יותר.בקוטר.8.מ״מ.או.שווה.ערך.(לא‬ (‫מסופקים‬ .‫בורג‬ (12.×.. + BVST4( ‫זהירות‬ .‫היזהר.שלא.להפיל.את.וו.התלייה.בעת.הסרת.הברגים‬ ‫ממנו‬ ‫אזהרה‬ ‫בסיס‬ ‫וו.תלייה‬ .‫הברגים.הדרושים.להליך.זה.אינם.מסופקים .בחר‬ ‫ברגים.המתאימים.לחומר.ולמבנה.של.הקיר‬ .‫אם.לא.ניתן.לחבר.היטב.את.הבסיס,.השתמש‬ .‫השתמש.בארבעה.ברגים.או.יותר.בקוטר.8.מ״מ‬ ‫בברגים.נוספים‬ ‫ודא.שהבסיס.מחובר.היטב.לקיר‬ .‫או.שווה.ערך.(לא.מסופקים(.כדי.לחזק.את‬ ‫הבסיס.ואת.וו.התלייה.על.הקיר‬ .‫בחר.ארבעה.חורי.ברגים.עם.הסימן. .מוצג‬ ‫שלב 4: הכנה להתקנת הצג‬ .‫בתרשים.שלהלן.והדק.היטב.את.הברגים.כך‬ ‫שהם.לא.ישתחררו‬ ‫הסר.את.הברגים.מהחלק.האחורי.של.הצג‬ ‫יישר.את.היחידה.כך.שתהיה.ישרה‬...
  • Página 491 ‫שלב 2: החלטה על מיקום ההתקנה‬ )FW-85/75BZ35F( SU-WL500 .‫תוך.עיון.בטבלת.המידות.להתקנת.הצג‬ ‫גצה תנקתהל הנכה‬ ‫ב-עמוד.61,.החלט.על.מיקום.ההתקנה‬ .‫אפשר.מרווח.מתאים.בין.הצג.לבין.התקרה.והחלקים‬ ‫עיין.במדריך.ההתקנה.להתקנה.עצמאית‬ ‫הבולטים.של.הקיר.כפי.שמתואר.למטה‬ ‫יחידה:.מ״מ‬ ‫שלב 1: בדיקת החלקים הדרושים‬ ‫להתקנה‬ .‫הכן.ארבעה.ברגים.או.יותר.בקוטר.8.מ״מ.או‬ .‫שווה.ערך.(לא.מסופקים(.ומברג .בחר.ברגים‬ ‫המתאימים.לחומר.שממנו.עשוי.הקיר‬ .‫פתח.את.הקרטון.ובדוק.שהפריטים.הבאים‬ ‫כלולים‬ )2( ‫בסיס‬ ‫אין.להתקין.את.הצג.כמוצג.להלן‬ ‫האוורור.חסום‬ )2( ‫וו תלייה‬ ‫קיר‬ ‫הערה‬ .‫אם.אתה.מתכוון.להעביר.את.הכבלים.בקיר,.הכן.חור‬ )4( )16 × +PSW6( ‫בורג‬ ‫בקיר.להכנסת.הכבלים.לפני.התחלת.ההתקנה‬...
  • Página 492 ‫הברגים הנחוצים לקיבוע מתלה הקיר לקיר אינם‬ ‫הקפד להתקין היטב את מתלה הקיר לקיר תוך הקפדה‬ .‫מסופקים‬ .‫על ההוראות שבמדריך זה‬ .‫השתמש.בברגים.המתאימים.לחומר.שממנו.עשוי.הקיר‬ .‫אם.הברגים.יהיו.רופפים.או.יפלו,.מתלה.הקיר.עלול‬ ‫בעת.התקנת.מתלה.הקיר‬ .‫ליפול.ולגרום.לפציעה.או.נזק.לרכוש .הקפד.להשתמש‬ .‫בברגים.המתאימים.לחומר.שממנו.עשוי.הקיר.והתקן‬ ‫היזהר שלא לפגוע בידיך או באצבעותייך במהלך‬ .‫את‬ .‫ההתקנה‬ .‫היחידה.היטב.באמצעות.ארבעה.ברגים.או.יותר.בקוטר‬ .‫היזהר.שלא.לפגוע.בידיך.או.באצבעותייך.בעת.התקנת‬ (‫8.מ״מ.(או.שווה.ערך‬ ‫מתלה.הקיר.או.הצג‬ ‫.םיקפוסמה.רוביחה.יקלחבו.םיגרבב.שמתשהל.דפקה‬...
  • Página 493 ‫אל תתלה שום עומס זולת הצג על מתלה הקיר. אל‬ ‫מכניות‬ .‫תטלטל את הצג שמאלה/ימינה, למעלה/למטה‬ .‫אם.תעשה.כן,.הצג.עלול.ליפול.ולגרום.לפציעה.או.לנזק‬ ‫התקנת מתלה הקיר‬ ‫לרכוש‬ )Sony ‫(לספקים של‬ .‫אל תישען על הצג או תיתלה עליו‬ .‫אל.תישען.על.הצג.או.תיתלה.עליו.שכן.הוא.עלול.ליפול‬ ‫אזהרה‬ ‫עליך.ולגרום.לפציעה.חמורה‬ .‫.בלבד .הקפד‬Sony.‫ההוראות.הבאות.מיועדות.לספקי‬ .‫אל תשפוך נוזלים על הצג‬...
  • Página 494 Sony ‫לספקים של‬ .‫נדרשת.מומחיות.על-מנת.להתקין.מוצר.זה .קרא.היטב‬ ‫פרטי התקנה לשימוש במתלה‬ .‫את.מדריך.ההוראות.הזה.כדי.לבצע.את.עבודת.ההתקנה‬ Sony ‫לקיר של‬ .‫.אינה.אחראית.לכל.נזק.או.פציעה‬Sony. ‫בבטחה‬ . ‫שתיגרם.כתוצאה.מטיפול.או.התקנה.בלתי.נאותים‬ ‫מסור.חוברת.זו.ללקוח.לאחר.ההתקנה‬ :‫דגמים נתמכים‬ / 75BZ35F / FW-85BZ35F .‫מדריך.הוראות.זה.מראה.את.הטיפול.הנכון.במוצר‬ / 49BZ35F / 55BZ35F / 65BZ35F . ‫ואמצעי.זהירות.חשובים.הנחוצים.למניעת.תאונות‬ . ‫הקפד.לקרוא.מדריך.זה.היטב.ולהשתמש.נכון.במוצר‬ 43BZ35F ‫שמור.את.המדריך.לעיון.עתידי‬ ‫ללקוחות‬ .‫.מתבצע.תוך.מחשבה.על‬Sony.‫התכנון.של.מוצרי‬ .‫.ממליצה‬Sony.,‫להגנה.על.המוצר.ומטעמי.בטיחות‬...
  • Página 495 HELP  .‫הצג.תפריט.עזרה .מכאן.ניתן.להגיע.לתפריט‬ ‫העזרה‬ )‫(תצוגת המסך‬ .,‫לחץ.כדי.להציג/להסתיר.את.מידע.מקור.הקלט‬ '‫שעון.וכו‬ BACK/ ‫חזור.למסך.הקודם‬ OPTIONS .‫הצגת.רשימת.פונקציות.שניתן.להשתמש.בהן.בו‬ ‫זמנית‬ )‫ (משטח הניווט‬//// ‫ניווט.ובחירה.בתפריט.שבמסך‬ HOME  . ‫הצגת.תפריט.הבית.של.הצג‬ )‫ +/– (עוצמת שמע‬ ‫כוונן.את.עוצמת.השמע‬ AUDIO ‫שנה.את.שפת.התוכנית.שבה.אתה.צופה.כעת‬ )‫ (השתקה‬ .‫השתק.את.הצליל .לחץ.שוב.כדי.לבטל.את‬ ‫ההשתקה‬ –/+ CH/PAGE ‫לחץ.כדי.לעבור.לערוץ.או.עמוד.אחר‬ ///.//x/<  .‫הפעל.תכני.מדיה.בטלוויזיה.ובהתקן.התואם‬ BRAVIA.Sync-‫ל‬...
  • Página 496 ‫שימוש בשלט הרחוק‬ ‫תיאור חלקי השלט הרחוק‬ .‫צורת.השלט.הרחוק,.מיקומו,.זמינותו.ותפקוד.לחצני.השלט.הרחוק.עשויים.להשתנות.בהתאם.לאזור/ארץ/דגם‬ ‫הטלוויזיה.שלך‬  .‫החלק.ופתח.את.מכסה.תא‬  .‫הסוללות,.לאחר.מכן.הכנס..שתי‬ (AAA.‫.(גודל‬R03.‫סוללות‬     ‫ לחצני מספרים‬ )‫(בחירת קלט‬ ‫הצג.ובחר.את.מקור.הקלט‬ ‫לחץ.שוב.ושוב.כדי.לעבור.בין.מקורות.הקלט‬ .‫השתמש.בלחצנים.0-9.כדי.לעבור.בין.הערוצים‬ SYNC MENU ‫הדיגיטליים‬ BRAVIA.Sync.‫הצג.את.תפריט‬ )‫ (מצב המתנה של הצג‬ (‫הפעל.או.השבת.כתוביות.(כאשר.תכונה.זו.זמינה‬ (‫הפעל.או.כבה.את.הצג.(מצב.המתנה‬ ‫לחצני צבעים‬ HDMI 1/2/3/4 ‫בצע.את.הפעולה.התואמת.באותה.עת‬...
  • Página 497: Audio Out

    o HDMI 1 AUDIO IN   USB 3 ,USB 1/2 • • .‫,.חבר.אליו‬DVI.‫אם.בהתקן.קיים.שקע‬ .‫.גדול.עלול.להפריע.להתקנים‬USB.‫חיבור.התקן‬ .‫.באמצעות.ממשק.מתאם‬HDMI.IN.1 . ‫מחוברים.אחרים.הסמוכים.לו‬ .‫.(לא.מסופק(,.וחבר.אל.שקע‬DVI.-.HDMI • .‫.גדול,.חבר.ליציאת‬USB.‫בעת.חיבור.התקן‬ .HDMI.1.‫יציאת.השמע.של.ההתקן‬ USB.1 AUDIO.IN / AUDIO OUT  L.(MONO(.‫בעת.חיבור.ציוד.מונו,.חבר.לשקע.השמע‬ • .‫תומך.אך.ורק.בשקע.סטריאו.מיני.בעל.שלושה‬ .‫,.השתמש‬SCART.AV.OUT.‫להתקן.חיצוני.שיש.לו.רק‬ ‫פינים‬ ‫.ובכבל.מאריך.אנלוגי‬SCART-RCA.‫במתאם‬ • .‫כדי.לשמוע.את.צליל.הטלוויזיה.דרך.הציוד‬ .T.]‫ .בחר.[הגדרות‬HOME.‫המחובר.לחץ.על‬ .‫.[אוזניות/יציאת.שמע].ולאחר.מכן.בחר‬T.]‫[שמע‬ ‫בפריט.הרצוי‬ HDMI IN 1/2/3/4 ...
  • Página 498 ‫סקירה‬ ‫הקדמה‬ .‫],.פונקציית‬Pro.‫.זה .צג.זה.מיועד.לשימוש.מקצועי .יש.לו.פונקציות.כגון.[מצב‬Sony.‫תודה.לך.על.שבחרת.במוצר‬ .,‫].הניתנות.לשימוש.מקצועי .יתרה.מזאת,.באמצעות.שימוש.בתכנה.אופציונלית‬IP.‫],.פונקציית.[בקרת‬RS232C.‫[בקרת‬ ‫ניתן.להוסיף.פונקציות.לנוחיותך .לפני.הפעלת.צג,.יש.לקרוא.מדריך.זה.במלואו‬ ‫תרשים חיבור‬ /USB.‫זיכרון‬ '‫מקלדת\עכבר.וכו‬ /‫אוזניות/מערכת.שמע‬ ‫סאב.וופר‬ PC/HDMI.‫התקן‬ .‫מערכת.שמע.עם.התקן‬ PC/ARC/HDMI .‫מכשיר.וידאו/ציוד.למשחקי‬ PC/HDMI.‫התקן‬ /‫/מצלמת.וידאו‬DVD.‫וידאו/נגן‬ *‫תיבה.חיצונית‬ ‫בקר.בית‬ ‫נתב‬ ‫-יציאת.שמע‬DVI /DVI-HDMI.‫מתאם‬ PC. / HDMI.‫התקן‬ ‫.עם.רכיב.יציאה‬DVD.‫נגן‬ .‫מערכת.שמע‬ .‫עם.כניסת‬ ‫שמע.אופטית‬...
  • Página 499 7 ........
  • Página 500 © 2018 Sony Visual Products Inc.

Tabla de contenido