Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panacom MP-1124

  • Página 2 Than Your daily playe For b caref Drivi Do n acce phon that it is i Plea Plea fuels In ho Plea use m...
  • Página 3: Safety Precautions

    Thank you for purchasing MP-1124 Panacom´s mobile phone. Your phone provides many functions which are practical for daily use, such as a hands-free loudspeaker, camera, MP3 player, internet and much more. For best performance, we recommend you read the manual carefully.
  • Página 4 equipment. Any wireless device, including mobile phone, will supp interfere with the medical devices which are not fully protected. phon Other electronic devices also may be affected. If you have any emer question, please consult your doctor or the manufacturer. Interference Any mobile phone might be interfered with and its performance Keys...
  • Página 5 support emergency call. Therefore, do not depend on mobile cted. phone only for very important communication (e.g. medical emergency). Please consult your local network operator. ABOUT THE PHONE ance Keys functions Left soft key Press this key to confirm the function you choose; Press this key to answer a call.
  • Página 6: Getting Started

    GETTING STARTED Inst Sinc First call need 1> Insert the SIM cards (switch off the phone at first). For To in detailed installation guide, please refer to “Installing the SIM inser card”. on th 2> Charge the battery. Refer to “Battery and charging”. To re 3>...
  • Página 7: Installing Memory Card

    Installing memory card Since the mobile phone doesn’t have enough space, you may need to install a memory card (SD card). To install the SD card: open the rear cover, take out the battery, insert the SD card into the slot, install the battery and then turn on the mobile phone.
  • Página 8 Prec right corner of the screen. 2>If the electricity is insufficient, the “Low Battery” prompt 1>Sw shows up. The mobile phone sends warning tone if the 2>Us “System alert” in Profiles is activated. conn 3>During charging, the icon of battery status blinks until the objec charging completes.
  • Página 9 Precautions of using battery 1>Switch off the phone before removing the battery. 2>Use the battery carefully. It will cause short circuit to connect the anode (+) and cathode (-) of the battery with metal objects (coin, clip, etc.), and damage the battery and metal objects.
  • Página 10 Using 2-in-1 charger (charger + data cable) Keyp The 2-in-1 charger may charge the battery through the mobile phone. auto 1>Connect the data cable and charger To un 2>Connect the data cable of the 2-in-1 charger to the I/O slot Note of the mobile phone.
  • Página 11 Keypad lock bile When the keypad is locked, the mobile phone will be locked automatically if there is no operation in certain period of time. To unlock: Press the Power key Note: When the keypad is locked, it will be invalid. If there is new call, you can answer as usual, and the mobile phone will resume the locked status after the call Language and input methods...
  • Página 12 exchange number and extension number, this phone will dial the extension number automatically. Follow below method to make a symbol P: short press * key for three times. Then it will display a P symbol on screen. Ente Making a call from the phonebook Open the phonebook list, scroll to search the desired number, Wire press call key to dial out by SIM1/SIM2.
  • Página 13: Application Menu

    APPLICATION MENU will 5.1 Settings Enter settings and operate them as following: ber, Wireless & networks SIM management: Check SIM information, default SIM and general settings >Wi-Fi: Slide to open/close Wi-Fi. Wi-Fi settings determine whether the phone use a local Wi-Fi network to connect to the Internet.
  • Página 14 >Language & input: Set language settings, keypad & input All d methods, speech and mouse/ trackpad. Sync >Backup & reset: Set backup and restore and check personal cont data.. Impo Accounts >Google: About Google Settings and apps >WhatsApp: A free messaging app >Add account: You can add account phon System...
  • Página 15 All delete: Delete all contacts Synchronize contact: You can easily and quickly backup your contact’s phone software Import/Export: Import and export contacts 5.3 WhatsApp WhatsApp is an app currently available for IPhone, Android phones, Windows Phone, WhatsApp Messenger, Symbian phones and Blackberry Blackberry users, for communication between smartphones.
  • Página 16 5.5 Message In the message interface, click the write button “Type the Face message” to write a new message. world In the edit interface, press the attachment button to select the more add theme. every This message is automatically converted to MMS after the of ph attachment is added.
  • Página 17 5.7 Facebook Facebook is a very popular social networking site around the world giving people the power to share and make the world more open and connected. Millions of people use Facebook everyday to keep up with friends uploads an unlimited number of photos, share links and videos, and learn more about the people they meet.
  • Página 18 5.11 >Touch the zoom icons to zoom incrementally, or double-tap on the picture to zoom all the way in or out. Touch Delete File m to erase the picture. Touch Share to send the picture via Facebook, Messaging, Bluetooth, Email and so on. Vide >Touch Set as to assign the picture as a contact icon, or as Phot...
  • Página 19 5.11 File Manager File manager can manage MP3, video, audio, e-books folder and so on. Videos - video folder Photos - Photos folder Picture - Pictures folder My Music - Music folder Ebook - E-book folder Note: To prevent any inconvenience to you, please do not arbitrarily delete the folder and the java and other resources.
  • Página 20 need input Message, SOS Contact enter the emergency also Contact number below, when you need to use, you can long Note press “OK” button to call the emergency number >Des clock 5.15 Gallery is sti Gallery contains many picture folders and video folders. You can phon manage the following operations: is off...
  • Página 21 also enter operators such as +, -, ×, ÷; Press “=” to get results. Note: This calculator is only for some simple calculate. >DeskClock: The time format of alarm clock is same to the clock. When the mobile phone is turned off, the alarm clock is still valid only if the battery voltage isn’t low.
  • Página 22 Artists: Music files in SD card, arranged by the performers, Grac such as click “Eason” into songs this singer sang, click on the Su te selected songs can be played. diario Album: Music files in SD card, arranged according to album, put the music files on the same album together, click on an album, you can list all the songs on the album, click on the Para...
  • Página 23: Precauciones De Seguridad

    Gracias por comprar el teléfono móvil MP-1124 Panacom. Su teléfono ofrece muchas funciones prácticas para el uso diario, como un altavoz manos libres, cámara, reproductor de MP3, internet y mucho más. Para obtener el mejor rendimiento, le recomendamos que lea el manual detenidamente.
  • Página 24 completamente protegidos. Otros dispositivos electrónicos tura también pueden verse afectados. Si tiene alguna pregunta, rede consulte a su médico o al fabricante. to, n Interferencia su op Cualquier teléfono móvil puede ser interferido y su rendimiento se verá afectado por ello. Servicio profesional Func Solo personal de mantenimiento calificado puede instalar o...
  • Página 25: Sobre El Telefono

    tura de la red o la transmisión de señales inalámbricas. Ciertas redes incluso no admiten llamadas de emergencia. Por lo tan- to, no dependa del teléfono móvil solo para una comunicación muy importante (por ejemplo, emergencia médica). Consulte a su operador de red local. ento SOBRE EL TELEFONO Funciones de teclas...
  • Página 26: Primera Llamada

    Tecla OK niños válid Presione OK para confirmar, presione OK para ingresar a la SIM” función SOS a ins daña EMPEZANDO está Primera llamada Inst 1> Inserte las tarjetas SIM (apague el teléfono al principio). Para obtener una guía de instalación detallada, consulte “Instalación de la tarjeta SIM”.
  • Página 27: Instalar Tarjeta De Memoria

    niños para evitar que se lo traguen. Si la tarjeta SIM no es válida o está dañada, el teléfono muestra “Insertar tarjeta SIM”. Apague el teléfono, saque la tarjeta SIM y luego vuelva a insertarla en la ranura correctamente. Si la tarjeta SIM está dañada, comuníquese con su operador de red.
  • Página 28 parpadea de derecha a izquierda y deja de parpadear después • Si de la carga. Es normal que la batería se caliente en el proceso volta de carga. en m Estado de la batería está Su teléfono móvil puede monitorear y mostrar el estado de Nota la batería.
  • Página 29 pués • Si la batería se deja sin usar durante demasiado tiempo o el voltaje de la batería es demasiado bajo, se tarda cierto tiempo en mostrar la interfaz de carga normalmente cuando el cargador está conectado. Nota: Para proteger su seguridad y el medio ambiente, no deseche la batería al azar.
  • Página 30 Usan 12> Cargue completamente la batería si no se va a utilizar durante mucho tiempo. 13> Se recomienda devolver las baterías gastadas al fabricante sin s del teléfono móvil o colocarlas en el área de recuperación libres pública especificada de baterías gastadas. No los junte con pued otra basura ni los elimine casualmente.
  • Página 31 Usando el kit de manos libres Con el kit de manos libres, puede realizar o contestar llamadas ante sin sostener el teléfono móvil. Cuando inserte el kit de manos libres en el puerto de auriculares, el kit de manos libres se puede utilizar como auricular y micrófono del teléfono móvil.
  • Página 32 Hacer una llamada internacional Llam Presione la tecla * dos veces y saldrá el signo “+”. Luego ingre- Siem se el código de país, el código de área y el número de teléfono encu (sin un cero delante del número de teléfono móvil) en la interfaz cand de marcado.
  • Página 33: Menú De Aplicación

    Llamada de emergencia ngre- Siempre puede realizar llamadas de emergencia cuando se encuentre en el área de cobertura de la red (puede saberlo mar- erfaz cando la franja indicadora de la intensidad de la señal de red en la esquina superior izquierda de la pantalla). Si su operador de red no proporciona servicio de roaming en su área, los caracteres de “SOLO LLAMADAS DE EMERGENCIA”...
  • Página 34 Dispositivo > Perfiles de audio: configure el modo situacional y el tono de Haga llamada del teléfono celular no q > Pantalla: ajuste el brillo, la pantalla de rotación automática, la Pued animación y el tiempo de espera de la pantalla. cont >...
  • Página 35 5.2 personas Haga clic en “Personas” y podrá encontrar el número de teléfo- no que necesita, llamarlo o enviarle un mensaje de texto. a, la Puede hacer clic en “Crear nuevo” para agregar un nuevo contacto; Puede guardar nombres, números y otra información en “Personas”.
  • Página 36 Libre de mensajes SMS a WhatsApp para enviar y recibir men- de lla sajes, imágenes, archivos de audio e información de video guar Si de 5.4 Teléfono Ingre Para hacer llamadas Ingrese el número de teléfono, luego presione la tecla Llamar. Pulse los “registros”...
  • Página 37 men- de llamar directamente al teléfono de la persona de contacto o guardar el número de contacto en la guía telefónica. Si desea responder a un mensaje, puede optar por responder. Ingrese el estado del editor para editar mensajes y enviar mensajes directamente.
  • Página 38 compartir enlaces y videos y aprender más sobre las personas form que conocen. Asegúrese de tener la configuración de GPRS o ale en su dispositivo para abrir Facebook. Comuníquese con su Toqu operador para obtener la configuración de GPRS. > Toq 5.8 Música icono regre...
  • Página 39 forma incremental, o toque dos veces la imagen para acercar o alejar completamente. Toque Eliminar para borrar la imagen. Toque Compartir para enviar la imagen a través de Facebook, Mensajería, Bluetooth, Correo electrónico, etc. > Toque Establecer como para asignar la imagen como un icono de contacto o como fondo de pantalla.
  • Página 40: Administrador De Archivos

    5.13 Si presiona “Parar”, el teléfono le preguntará si enciende el teléfono móvil. Presione “No” para apagar, o presione “Sí” Inclu para encender. sus p 5.11 Administrador de archivos 5.14 El administrador de archivos puede administrar MP3, video, En e audio, carpetas de libros electrónicos, etc.
  • Página 41: Aplicaciones

    5.13 Aplicaciones Incluyendo todas las aplicaciones en su teléfono, puede ajustar sus preferencias para eliminar aplicaciones que no necesita 5.14 SOS En el SOS, en la esquina superior derecha hay un interruptor, puede abrir / cerrar la función SOS, debajo del editor de mensajes necesita ingresar Mensaje, Contacto SOS ingrese el número de contacto de emergencia a continuación, cuando necesite usar, puede presionar prolongadamente Botón “Acep-...
  • Página 42 > Lis para consultar el clima o el transporte, ver noticias o novelas, etc. en la > Bu > Alt 5.18 Configuración de Google y el a Hay algunas aplicaciones y configuraciones para Google, que > Gr puede configurar aquí >...
  • Página 43 > Lista de canales: edite el nombre y la frecuencia del canal en la lista. > Buscar: escanea canales automáticamente. > Altavoz: active o desactive la reproducción en segundo plano y el altavoz. > Grabar FM: Graba audio FM. > Linterna: la función de linterna le da acceso para usar la linterna del teléfono como linterna eléctrica.
  • Página 44 INTE Term 1. PA from 2. Th this in th or in this 3. Th pair cabl origi 4. To rized perti warr the p be s 5. Tr any, To as Pg. 44...
  • Página 45 INTERNATIONAL WARRANTY Terms and Conditions 1. PANACOM warrants the operation of this product to be free from any manufacturing and/or material defect for a period of 6 months from the date of purchase by the user. 2. This warranty is limited to the repair and/or replacement of...
  • Página 46 Térm 1. PA cualq no d del u 2. Es prod de vi les h 3. La repa el ca nexió origin 4. Pa servi dicha gesti de c 5. N flete, Para fono Pg. 46...
  • Página 47 GARANTIA INTERNACIONAL Términos y Condiciones 1. PANACOM garantiza el funcionamiento de este producto ante cualquier defecto de fabricación y/o vicio de material por el térmi- no de 6 meses contado a partir de la fecha de compra por parte del usuario.
  • Página 48 www.panacom.com...

Tabla de contenido