Steren TEL-2410 Instructivo De Uso página 12

Teléfono inalámbrico con indentificador
Ocultar thumbs Ver también para TEL-2410:
Tabla de contenido

Publicidad

PROBLEMAS Y SOLUCIONES (Cont.)
El timbre del teléfono no se oye
Cannot hear the phone ring
La llamada se cortó por estar fuera de
rango. No se puede realizar otra llamada
Lost the call because I'm out of range
Cannot make another phone call
Existe ruido o interferencias durante
Hear some noise or interference while
Se oyen bips durante las llamadas
Hear some bips while calling
El Identificador de llamadas no funciona
Caller ID don't works
Se oye tono de ocupado cuando se intenta
realizar una llamada
Hear a busy tone when try to make a
No se puede transferir una llamada
Cannot transfer a phone call
Las baterías duran una o dos horas
Battery charge works for one or two hours
La función de Red Indirecta no funciona
Indirect Network function don't works
La función de retención no funciona
Retention function don't works
Problema
Trouble
las llamadas
calling
phone call
TROUBLESHOOTING (Cont.)
Revise que el adaptador de corriente está correctamente conectado
Asegúrese de que el nivel de volumen no se encuentra en el nivel 0
Check the AC power adaptor is correctly plugged
Make sure the volume level is higher than 0
Coloque el auricular en la base antes de volver a intentar hacer
Place the handset on the base before to try to make anoher
Coloque el auricular en otra posición
Revise que la base no se encuentra cerca de otro equipo electrónico
Place the handset in other position
Check the base is not placed near to electrical devices
Podría estar saliendo del rango de cobertura de la base
Compruebe que las baterías tienen suficiente carga
May be out of range
Check the batteries have enough charge
Compruebe que está suscrito al servicio de Identificador de Llamadas
El número entrante podría ser privado
El número entrante podría ser internacional
Make sure you're subscribed to Caller ID service
Incoming phone call maybe private
Incoming phone call maybe out of range - international
Si cuenta con mas de un auricular compruebe que no se esté
llevando a cabo una llamada a través de otro auricular
If you have more than one handset, check that the other one
is not in a call while you try to dial a number
Asegúrese de que el auricular al que desea transferir la llamada esté
en el rango de cobertura de la base
Asegúrese de que está marcado el número de auricular correcto
Make sure the handset which you want to transfer the call is on
the range of the base
Make sure you dial the right handset number
La primera vez que se carga el teléfono, tiene que ser por 15 horas para
lograr el mejor aprovechamiento de las baterías, en caso de que no lo
haya hecho podría disminuir el nivel de carga de las baterías
Reemplaze las baterías
Limpie los contactos de carga de la batería con paño seco
Compruebe las conexiones entre la base y la toma de corriente
When you charged the phone by the first time, you must do it for
15 hours in order to get the best performance of the batteries. If you
didn't the battery charge may decrease considerably
Replace the batteries
Clean the battery charge contacts with a dry cloth
Check the connections between the base and AC outlet
Asegúrese de que está suscrito a un proveedor de Red Alternativa
Compruebe que la función está activada
Make sure you have already subscribed to Alternative Network supplier
Make sure the funcion is activated
Mantenga presionado el botón de Retención por 2 segundos
Press and hold Retention button for 2 seconds
Solución
Solution
otra llamada
phone call

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido