El código de acceso y los prefijos adicionales de marcado local están
programados en la base y se aplica a todos los auriculares registrados.
Una vez que haya configurado el código y los prefijos es necesario activar
la función de Red Indirecta.
Programación del código de acceso a la red
1.- Presione el botón de Programación.
2.- Teclee los números 2 4 y 0.
3.- Introduzca el código de acceso a la red (hasta seis dígitos).
4.- Presione el botón de OK para guardar los cambios.
Programación de prefijos de llamada local adicionales
1.- Presione el botón de Programación.
2.- Teclee los números 2 4 y 1.
3.- Introduzca el primer prefijo (hasta seis dígitos).
4.- Presione el botón de OK para almacenar el primer prefijo.
5.- Teclee los números 4 y 2.
6.- Introduzca el segundo prefijo (hasta 6 dígitos).
7.- Presione el botón de OK una vez más para almacenar el segundo
prefijo.
Activación de la Red Indirecta
1.- Presione el botón de Programación.
2.- Teclee los números 1 y 4.
3.- Utilice los botones e Arriba / Abajo para configurar las opciones: 0=
desactivar la red, 1= activar la red Indirecta.
4.- Presione el botón de OK para confirmar los cambios.
Notas:
Este proceso deberá realizarlo en cada uno de los auriculares.
Para que pueda utilizar la función de Red Indirecta, deberá marcar el
número de teléfono antes de presionar el botón de Comenzar Llamada.
Cuando utilice la función de Red Indirecta, el mensaje LC aparece en
pantalla.
USO DE CONMUTADOR
Si desea insertar de forma automática una pausa de 2 segundos después
de que marca un código de línea externa en un conmutador:
1.- Presione el botón de Programación.
2.- Inserte los números 2 5 y 0.
3.- Presione el botón de OK para confirmar los cambios.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
No salen / entran llamadas
Cannot make or receive phone calls
No se pueden realizar llamadas
Cannot make phone calls
No se pueden realizar llamadas,
aun cuando los dígitos aparecen en la
Cannot make a phone call
even if the digits displays on
Problema
Trouble
pantalla
the screen
The access code and the additional local prefix are programmed in the
base and they will be applied to whole registered handsets. Once the
access code and the prefix had been programmed, it is necessary to
activate the Indirect Network function.
Access Code programming
1.- Press Program button.
2.- Enter the numbers 2 4 and 0.
3.- Enter the Network Access Code (up to six digits).
4.- Press OK to store the changes in memory.
Additional local call prefix programming
1.- Press Program button.
2.- Enter the numbers 2 4 and 1.
3.- Enter the first prefix (up to six digits).
4.- Press OK button to store in memory the first prefix.
5.- Enter the numbers 4 and 2.
6.- Enter the second prefix (up to 6 digits).
7.- Press OK once to store the second prefix in memory.
Indirect network activation
1.- Press Program button.
2.- Enter the numbers 1 and 4.
3.- Use the Up and Down buttons to choose one of this options: 0=
deactivate the network, 1=activate the indirect network.
4.- Press OK to store the changes in memory,
Notes:
You must do the same process in every handset.
In order to start to use the Indirect Network, you must dial the phone
number before to press the Start Call button.
When the Indirect Network is in-use, the word LC displays on the
screen.
USING THE EQUIPMENT WITH A PBX
If you want to insert a 2 seconds pause for an external code in a PBX
system, automatically:
1.- Press Program button.
2.- Enter the numbers 2 5 and 0.
3.- Press OK button to confirm the changes.
TROUBLESHOOTING
Revise que el adaptador de corriente está correctamente conectado
Asegúrese de que las baterías del auricular tienen suficiente carga, en
caso contrario, colóquelo en la base para su recarga
Desconecte el adaptador de corriente del tomacorriente, espere unos
segundos y vuelva a conectarlo
Check the AC power adaptor is correctly plugged
Make sure the batteries have enough charge, otherwise, put the handset
on the base to begin charging
Unplug the AC power adaptor from the outlet, wait a few seconds and
then, try to plug again
Revise que la función de Bloquear Teclado no está activada
Revise que la función de Restricción de Llamadas no está activada
Check the Key Block function is not activated
Check the Phone Call Restriction is not activated
Acerque el auricular a la base
Compruebe que la base no está colocada cerca de equipos eléctricos
Revise que la función de Restricción de Llamadas no está activada
Put the handset near to the base
Check the base is not placed near to electrical devices
Check the Phone Call Restriction is not activated
Solución
Solution