Descargar Imprimir esta página

Little Tikes 4126 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

9
8
B
A
G
J
M - 3
• Rake and check depth of loose fill protective surfacing
AssEMBLY HINts
materials to prevent compaction and to maintain
When attaching walls, it may be necessary to use an adult's
appropriate depth. Replace as necessary.
full body weight. As you lift up wall, insert hooks into holes
• Take this product indoors or do not use when
on the other wall. Stand near corner where the two walls
temperatures fall below 0°F/-18°C.
connect. Lean over wall with the connecting hooks and
bounce entire weight on top edge.
DIsPOsAL
• Disassemble and dispose of equipment in such a
As a second option, you may use a block of wood and a
manner that no hazardous conditions such as, but not
hammer (or rubber mallet). Place block of wood on top of the
limited to, small parts and sharp edges exist at the time
wall with hooks near the corner. Strike wood with hammer.
equipment is discarded.
sLIDE AssEMBLY
CONsUMER sERVICE
To attach slide (K) to back wall (C), lift up back wall. Slip hook
at bottom of slide into notch at bottom of back wall. Then
tOLL-FREE NUMBER:
swing slide upper hook into back wall catch area as shown in
United states:
Illus. 4. NOTE: Position slide upper hook above peg in catch
www.littletikes.com
area. Push down to lock in place. Make sure peg on slide fits
1-800-321-0183 Monday - Friday
into hole in back wall.
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
ASSEMBLY HINT: As a second option, attach slide to back
wall before Illus. 1. Then attach slide and back wall to large
Hudson, OH 44236
E-mail: littletikes.cares@littletikescare.com
side wall (B).
United Kingdom:
To attach small back wall (D), lift side wall and slide. Insert
www.littletikes.co.uk
hooks on side wall and on slide into corresponding holes in
Little Tikes
small back wall. Push down on side wall and then on slide
MGA Entertainment (UK) Ltd
near hooks to "lock" in place. Make sure peg on slide fits into
50 Presley Way
hole in small back wall.
Crownhill
DIsAssEMBLY
Milton Keynes MK8 0ES
To disassemble, reverse order of steps for assembly. Itís
Bucks, UK
helpful to place a small block of wood underneath the wall
E-mail: Info.LittleTikes@mgae.com
with the hooks. Lean over the wall with the corresponding
holes. Bounce entire weight on top edge until unhooked. Or,
Printed in U.S.A. D.R.©2014 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a
you can place a second block of wood on top of the wall with
trademark of Little Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters,
the corresponding holes near the corner. Strike wood with
likenesses, images, slogans, and packaging appearance are the property of Little
hammer.
Tikes. Please keep this address and packaging for reference since it contains
important information. Contents, including specifications and colors, may vary from
When removing slide, pry peg on the catch area of back wall
photos depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging
including tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child.
(see Illus. 4) out of hole in the slide.
LIMItED WARRANtY
MAINtENANCE
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original
WARNING:
purchaser that this product is free of defects in materials or workmanship for
one year * from the date of purchase (dated sales receipt is required for proof of
Failure to perform periodic checks could cause this product
purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only remedies
to overturn or cause a fall.
available under this warranty will be the replacement of the defective part or
replacement of the product. This warranty is valid only if the product has been
The following checks should be performed at the beginning
assembled and maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse,
accident, cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other
and end of each season and twice monthly during the usage
cause not arising from defects in material and workmanship. *The warranty period is
period:
three (3) months for daycare or commercial purchasers.
• Reinstall any plastic parts, such as swing seats or any
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our
website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The
other items that were removed for the cold season.
Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement
• Tighten all hardware.
parts may be available for purchase after warranty expires—contact us for details.
• Lubricate all metallic moving parts at the beginning
Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from
of the play season and twice per month during
country/state to country/state. Some countries/states do not allow the exclusion
the play season.
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or
• Check all protective coverings on bolts, pipes,
exclusion may not apply to you.
edges, and corners. Replace if they are loose,
Please keep this manual as it contains important information.
cracked, or missing.
• Check all moving parts including swing seats, ropes,
cables, and chains for wear, rust, or other deterioration.
Replace if any of these conditions exist.
• Check metal parts for rust. If found, sand and repaint
using a nonlead-based paint meeting the requirements
of 16 CFR 1303.
10
F
M
L
M
L
L - 3
FRANÇAIS
LE CHAtEAU
Age : 2-6 ans
Prière de conserver le reçu comme preuve d'achat.
AttENtION :
UN ADULtE DOIt EFFECtUER
L'AssEMBLAGE.
En raison de la taille des pièces, 2 adultes seront nécessaires
pour le montage du CHATEAU.
• Conserver ces instructions à titre de référence.
• Avant l'assemblage du produit, ce paquet contient des
petites pièces de matériel qui peuvent présenter un risque
d'étouffement, et des bords et des arrondis tranchants.
Tenir hors de portée des enfants avant l'assemblage
complet.
• Pour prévenir des blessures graves, les enfants ne doivent
pas utiliser l'équipement avant son installation complète.
• Une chute sur une surface dure peut causer un
traumatisme crânien ou d'autres blessures graves. Ne
placez jamais ce produit sur du béton, de l'asphalte, du
bois, de la terre battue, de l'herbe ou d'autres surfaces
dures. Un tapis sur un plancher dur pourrait ne pas suffire
à empêcher les blessures. Utilisez toujours un revêtement
de protection sur le sol, sous et autour de l'équipement du
terrain de jeux, conformément à la « Fiche d'informations
au consommateur sur les matériaux de surface des aires
de jeux » jointe. Hauteur maximale de protection contre les
chutes requise jusqu'à .6 mètre (2 pieds).
MINIMUM SIZE allowed is .2" high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
• La surveillance par un adulte est recommandée. Ne laisser
jamais un enfant sans surveillance.
• Le Château a été conçu pour des enfants de 2 à 6 ans. Pas
plus de trois enfants ne sont admis sur la plateforme du
toboggan en même temps. Poids maximum par enfant :
27 Kgs.
• L'observation des règles et des précautions suivantes
diminue les risques d'accidents graves ou mortels.
• Installer cet appareillage sur un terrain nivelé et à une
distance d'au moins 2 m de tout objet. Les balançoires
doivent être placées à une distance d'au moins 4 m de tout
objet, à l'avant ou à l'arrière lorsqu'elles sont en position
de repos. Les objets à éviter comprennent mais sans s'y
limiter, les clôtures, les constructions, les branches hautes,
les cordes à linge ou les fils électriques.
• Nous vous recommandons d'orienter le produit assemblé
de manière à minimiser l'exposition au soleil des surfaces
conçues pour se tenir debout ou s'asseoir.
• Apprendre aux enfants comment utiliser cet appareillage
de manière appropriée, seulement après avoir
correctement effectué le montage et l'installation. Et non
pas d'une manière qui ne correspondrait pas à la fonction
Visit our website at
de l'appareillage.
www.littletikes.com
• Ne pas laisser les enfants grimper sur l'appareillage
to register your product online and
lorsque ce dernier est mouillé.
to enter our sweepstakes.
(No purchase necessary)
A
F
G
• Apprendre aux enfants à ne pas attacher d'objets
sur le portique d'escalade, et qui ne sont pas conçus
spécialement pour être utilisés avec l'appareillage, tels que
mais sans s'y limiter, les cordes à sauter, les cordes à linge,
les laisses d'animaux, les câbles et les chaînes, car ces
objets peuvent présenter un danger d'étranglement.
• Instruisez les enfants d'enlever leurs casques de vélo ou
d'autres sports avant de jouer avec ce produit.
• Habillez les enfants avec des vêtements appropriés :
évitez les vêtements amples comme les ponchos, les
écharpes, etc. qui présentent un danger potentiel pendant
l'utilisation de l'équipement.
• Il est recommandé de se protéger les yeux lors du
montage en portant des lunettes de sécurité en utilisant
un marteau.
sUGGEstIONs DE MONtAGE :
Pour monter les parois, la force díun adulte pourra être
nécessaire en raison du poids et de la taille des pièces. Pour
fixer les parois, soulever un mur et introduire les crochets
dans les trous du mur correspondant. Se tenir dans l'angle
des deux murs à fixer et pousser sur les parois vers bas jusqu'à
emboitement.
Il est également possible díutiliser un bloc de bois et un
marteau (ou un maillet en caoutchouc). Placer le bloc de
bois sur líangle de la paroi et frapper avec le marteau jusqu'à
emboitement.
AssEMBLAGE DE LA GLIssADE :
Pour fixer la glissade (K) au mur arrière (C), soulever le mur
arrière. Faire glisser le crochet situé dans le bas de la glissade
dans líencoche du bas du mur arrière puis enclancher les
crochets situé en haut de la glissade dans les encoches du
mur comme indiqué sur la figure 5.
SUGGESTION D'ASSEMBLAGE : Il est aussi possible
díattacher la glissade au mur arrière avant de suivre les
instructions de la figure 1. Fixer alors la glissade et le mur
arrière au mur de côté (B).
Pour attacher le petit mur arrière (D), soulever le mur de côté
et la glissade. Insérer les crochets du mur de côté et de la
glissade dans les trous correspondant du petit mur arrière.
Pousser sur le mur de côté puis sur la glissade jusqu'à ce que
les crochets soient bien en place. Síassurer que les tÍtons de la
glissade soient bien enclanchés dans le petit mur arrière.
DEMONtAGE :
Pour démonter, inverser les ètapes. Pour vous aider, placer un
bloc de bois sous les murs comportant les crochets. Penchez-
vous sur le mur comportant des trous. Petit à petit appuyer
jusqu'à ce que les crochets sortent. Vous pouvez également
placer un second bloc de bois sur le mur comportant des
trous. Frapper fermement près de l'angle avec un marteau.
ENtREtIEN
AVERtIssEMENt :
Le non-respect des vérifications périodiques peut entraîner le
renversement du produit ou une chute.
Les vérifications suivantes doivent être effectuées au début
de chaque saison et deux fois par mois pendant la période
d'utilisation :
11
E
H
• Réinstallez les pièces en plastique, comme les sièges de
balançoire ou autres éléments qui ont été retirés pour
la saison froide.
• Serrez toute la visserie.
• Lubrifiez toutes les pièces métalliques mobiles au
début de la saison de jeu, puis deux fois par mois
durant la saison de jeu.
• Vérifiez tous les dispositifs de protection sur les
boulons, les tuyaux, les rebords et les coins. Remplacez-
les s'ils sont desserrés, fissurés ou manquants.
• Vérifiez que toutes les pièces mobiles, y compris les
sièges de balançoire, les cordes, les câbles et les chaînes,
ne sont pas usées, rouillées ou autrement détériorées.
Remplacez-les si l'une de ces conditions existe.
• Vérifiez que les pièces métalliques ne sont pas rouillées.
Si tel est le cas, poncez et repeignez-les à l'aide d'une
peinture sans plomb, conforme aux exigences de la
norme 16 CFR 1303.
• Ratissez et vérifiez la profondeur des matériaux
meubles de la surface de protection afin d'éviter
le compactage et de maintenir une profondeur
appropriée. Remplacez-les si nécessaire.
• Rentrez ce produit ou ne l'utilisez pas lorsque la température
extérieure tombe au-dessous de –18 °C (0 °F).
ÉLIMINAtION
• Le démontage et l'élimination de l'appareillage doivent
s'effectuer de manière à ce que des pièces de petites
dimensions ou tranchantes ou d'autres éléments ne
représentent aucune source de dangers lors de la mise
au rebut.
sERVICE CONsOMMAtEURs
www.littletikes.com
Little Tikes
MGA Entertainment Netherlands BV
klantenservice@mgae.com
Fax : +31 (0)20 659 8034
Imprimé aux Etats-Unis.
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une
marque de commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d'autres pays. Tous les
MINIMUM SIZE allowed is .2" high
logos, noms, caractères, similitudes, images, slogans et apparence d'emballage sont
la propriété de Little Tikes. Merci de conserver cette adresse et cet emballage car ils
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
contiennent des informations importantes. Le contenu, y compris les spécifications
et les couleurs, peut varier des illustrations de l'emballage. Instructions incluses.
Merci d'enlever l'emballage, y compris les étiquettes, liens et fils cousus, avant de
donner ce jouet à un enfant.
LIMItÉE GARANtIE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous
garantissons à l'acheteur d' o rigine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de
fabrication pendant une année* à compter de sa date d'achat (le reçu d'achat daté est
exigé comme preuve d'achat). Au titre de la présente garantie, la seule responsabilité
de The Little Tikes Company et le seul recours se limitent au remplacement de la
pièce défectueuse ou au remplacement du produit. La présente garantie est valable
uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux instructions
fournies. La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant d'une utilisation
abusive ou d'un accident, ni l'apparence esthétique telle les décolorations ou les
rayures dues à l'usure normale ou à toute autre cause ne relevant pas de vices de
matériau ou de fabrication. *La période de garantie est de trois (3) mois pour les
services de garderie et les acheteurs commerciaux.
États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de
remplacement des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com,
appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à : Consumer Service, The Little Tikes Company,
2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines pièces de rechange peuvent
être achetées après l'expiration de la garantie – veuillez nous contacter pour obtenir
de plus amples informations.
À l' e xtérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit a été
acheté pour vous informer sur le service de garantie. La présente garantie vous offre des
12
P - 3
N - 3
P
N
droits spécifiques reconnus par la loi, mais il se peut que vous ayez d'autres droits qui
varient selon le pays/la province. Certains pays ou certaines provinces n'autorisent pas
l' e xclusion ou la limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent
la limitation ou l' e xclusion qui précède peut ne pas s'appliquer à votre cas.
Gardez ce manuel car il renferme des renseignements importants.
Visitez www.littletikes.com
pour enregistrer votre produit
ESPAÑOL
CAstILLO
Edades: 2-6 años
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra.
¡ADVERtENCIA:
DEBE sER ARMADO POR UN ADULtO.
Puede llegar a necesitarse la ayuda de un segundo adulto,
debido al gran tamaño de las piezas.
• Guarde estas instrucciones para referencia futura.
• Antes de ensamblar los componentes, recuerde que el
paquete contiene piezas pequeñas con las que los niños
podrían atragantarse. Asimismo, posee bordes afilados y
puntas aguzadas. Hasta no terminar de ensamblar todas
las piezas, mantenga alejados a los niños.
• Para evitar lesiones graves no debe usarse el juego hasta
que no esté correctamente instalado.
• Las caídas sobre superficies duras pueden causar lesiones
en la cabeza u otras lesiones graves. Nunca instale el juego
sobre hormigón, asfalto, tierra dura, madera, césped u otras
superficies duras. El uso de moqueta sobre suelos duros no
garantiza que no haya lesiones. Siempre utilice superficie
protectora en el área que se encuentra debajo y alrededor
de los juegos de plaza según la "Hoja de Información al
Consumidor sobre Materiales para Superficie de Juego". Se
requiere protección para una altura máxima de caída de
hasta .6 m.
• Se requiere la vigilancia de adultos. No deje desatendido
al niño.
• Debe usarse calzado en todo momento.
• El castillo está diseñado para niños de 2 a 6 años de edad.
No debe permitirse que haya más de dos niños de hasta 27
Kg. de peso en el tobogán o en la torre de este castillo al
mismo tiempo.
• El seguir las siguientes instrucciones y advertencias
reducen la probabilidad de lesiones graves o mortales.
• Coloque esta estructura sobre suelo nivelado y a por lo
menos 2 m de cualquier objeto. Los columpios deben
ubicarse a por lo menos 4 m de cualquier objeto por
delante o por detrás con respecto a su posición de
detención. Los objetos que deben evitarse incluyen, entre
otros, cercas, edificios, ramas elevadas, tendederos y
cables eléctricos.
• Se recomienda que el producto armado esté orientado
de tal forma que se minimice la luz directa del sol en
superficies ideadas para ponerse de pie o sentarse.
• Enséñeles a los niños el uso apropiado de este producto,
pero sólo después de haberlo armado e instalado, y según
el propósito para el que ha sido diseñado.

Publicidad

loading