•
爆炸危險 – 不得在易燃性麻醉劑附近使用。
•
身體、感官或心智有缺陷者以及缺乏經驗或知識者(包括兒童),不可以使用RPS II系
統,除非有對其安全負責的人在場監護或指導其如何使用RPS II系統。
•
兒童必須有人照看,確保他們不玩耍RPS II系統。
•
請注意保持供電裝置轉接器的乾燥。按照IEC60529標準規定,RPS II系統與裝置連
接並供電時,其額定功率為IP21(防水等級)。在充電時,由於供電裝置轉接器的額定
功率是IP20,因此RPS II系統的額定功率為IP20(無保護)。交流電源、RPS II電池和
直流電轉換器的防護等級為IP21。
注意事項
•
避免堅硬的物體衝擊外電池裝置。
•
在第一次使用前,確保RPS II及其部件處於良好狀態並確保其運行正常。如果有任何
缺陷,不應使用該系統。
•
RPS II僅能按照本指南設明的用途使用。對設備和運行的改裝可能導致設備受損或人
員受傷。
•
使用前或用作備用電源時,務必給RPS II充滿電。
•
監測RPS II的電量。當電量低時,確保能夠連續供電。
•
在使用時,務必把電源線從RPS II接到呼吸器上。RPS II的電源開關保持開啟,確保
它能夠作為備用電源。
•
運輸時,關閉RPS II,拔下所有電源線,並放入包中。
•
使用醫療電子設備時,必須特別注意電磁相容性(EMC)要求,並嚴格按照本手冊提供
的資訊進行安裝和運作。可攜式和移動通訊設備可能會影響醫療電子設備。如果發
現有諸如無線電靜電等電磁干擾,讓RPS II遠離此類設備。
備註:
•
以上內容屬於一般性警告和注意事項特殊警告、注意事項和備註出現在手冊的相關
章節內。
•
當發生任何與此產品有關的嚴重事故時,應通報瑞思邁與當地的權責機關。
有限保證
ResMed Pty有限公司(以下簡稱ResMed)保證,自購買日算起,在以下規定的時間內,
您購買的ResMed產品沒有材料和製造工藝方面的缺陷。
產品
• 面罩系統(面罩框,軟墊、頭帶、管路) - 不包括一次性使用裝置
• 配件 – 不包括一次性裝置
• 軟式手指脈搏感應器
• 潮濕器儲水箱
• ResMed內外電池系統使用的電池
• 夾式手指脈搏感應器
• CPAP和雙陽壓裝置數據模組
• 血氧儀、CPAP和雙陽壓裝置血氧儀轉接器
• 潮濕器及潮濕器可清洗水箱
• 滴定式控制裝置
保證期
90天
6個月
1年
繁體中文 7