Flotec FPXS2400A Serie Manual Del Usuario

Flotec FPXS2400A Serie Manual Del Usuario

50 hz. bombas sumergibles para sumideros y efluentes

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P.O. Box 342, Delavan, WI 53115
Phone: 1-262-728-5551
Fax: 1-262-728-4461
E-Mail: info@flotecwater.com
Web Site: http://www.flotecwater.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-262-728-5551
English
. . . . . . . . . . . . . .
Repair Parts
. . . . . . . . . . .
©2001, PRINTED IN U.S.A.
®
FPXS2400A, FPXS3200A SERIES
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (262) 728-5551
Pages 2-4
Français . . . . . . . . . . Pages 5-7
Page 11
Liste des pièces
de rechange
OWNER'S MANUAL
50 Hz. Submersible Sump Pumps
NOTICE D'UTILISATION
50 Hz. pompes submersibles
pour puisard
MANUAL DEL USUARIO
50 Hz. Bombas sumergibles
para sumideros y efluentes
1569 0195 YSP
Page 11
. . . . . . . . . . .
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-262-728-5551
Español
Paginas 8-10
. . . . . . . . . . .
Liste de piezas
de repuesto
. . . . . . . . . .
FPX310 (Rev. 2/9/01)
Pagina 11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flotec FPXS2400A Serie

  • Página 1 OWNER’S MANUAL 50 Hz. Submersible Sump Pumps ® NOTICE D’UTILISATION P.O. Box 342, Delavan, WI 53115 50 Hz. pompes submersibles Phone: 1-262-728-5551 Fax: 1-262-728-4461 pour puisard E-Mail: info@flotecwater.com Web Site: http://www.flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO 50 Hz. Bombas sumergibles para sumideros y efluentes 1569 0195 YSP FPXS2400A, FPXS3200A SERIES Installation/Fonctionnement/Pièces...
  • Página 2: General Safety Information

    Requests for service under this warranty shall be made by returning the defec- Pitcher Pump, or In-Line Water Filter Cartridge shall prove to be defective, it tive product to the Retail outlet or to FLOTEC as soon as possible after the dis- shall be replaced, subject to the terms set forth below.
  • Página 3 Safety / Specifications / Installation 9. Personal Safety: *NOTICE: For continuous operation, water depth must be at least 5" (13 cm), to prevent motor overheating. a. Wear safety glasses at all times when working with pumps. NOTICE: This unit is not designed for applications involving salt water or brine! Use with salt water or brine b.
  • Página 4: Troubleshooting

    Installation / Operation / Troubleshooting 6. Install an in-line check valve to prevent flow back- OPERATION wards through pump when pump shuts off. Risk of electric shock. Do not handle a NOTICE: Drill 1/8" (3.2 mm) hole in discharge pipe pump or pump motor with wet hands or when standing just above pump body but below check valve to pre- on wet or damp surface, or in water.
  • Página 5: Renseignements Concernant Les Consignes De Sécurité Générales

    Les demandes de service en vertu de la présente garantie seront faites en retour- d’amorçage ou une cartouche de filtre à eau en ligne s’avérait être défectueuse, nant le produit défectueux au détaillant ou à FLOTEC dès la découverte de tout dé- elle sera remplacée, conformément aux conditions stipulées ci-dessous.
  • Página 6 Sécurité / Spécifications / Installation 9. Sécurité personnelle : NOTA : Cette pompe n'est pas conçue pour pomper de l'eau salée ni de la saumure! Pomper de l'eau salée ou de la a. Lorsque l'on intervient sur une pompe, toujours porter saumure annule la garantie.
  • Página 7: Installation / Fonctionnement

    6. Poser le clapet antiretour en ligne pour empêcher l'eau de FONCTIONNEMENT retomber dans la pompe lorsqu'elle est arrêtée. NOTA : Les clapets antiretour Flotec sont munis d'un trou Risque de secousses électriques. Ne pas de purge d'air qui empêche qu'un bouchon d'air se crée toucher à...
  • Página 8: Informacion General Sobre Seguridad

    FLOTEC, sujeto a los términos y a las su caso. Esta garantía le concede derechos legales específicos. Usted puede te- condiciones indicadas a continuación.
  • Página 9: Descripcion

    Seguridad / Especificaciones / Instalación 9. Seguridad Personal: *AVISO: Para funcionamiento continuo, la profundidad del agua debe ser por lo menos de 13 cm (5"), para evitar que el a. Use lentes protectores en todo momento cuando traba- motor se sobrecaliente. je en la bomba.
  • Página 10: Instalación / Operación

    Instalación / Operación 6. Instale una válvula de retención en la línea para evitar que FUNCIONAMIENTO el flujo retroceda a través de la bomba cuando la bomba está apagada. ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico. No manip- AVISO: Taladre un agujero de 3,2 mm (1/8") en la tubería ule la bomba o el motor de la bomba con las manos mojadas de descarga, justo arriba del cuerpo de la bomba pero más o cuando esté...
  • Página 11 Repair Parts / Liste des pièces de rechange Liste de piezas de repuesto Series / Sèrie / Series FPXS2400A FPXS3200A Description Qty. FPXS2400A FPXS3200A Lower Pump Body Screw U30-956ZP U30-956ZP Lower Pump Body PS1-30P PS1-30P Impeller RP0000918A RP0000911A Upper Pump Body Screw U30-912PS U30-912PS Upper Pump Body...

Este manual también es adecuado para:

Fpxs3200a serie

Tabla de contenido