Flotec FPXSE4202A Serie Manual Del Usuario
Flotec FPXSE4202A Serie Manual Del Usuario

Flotec FPXSE4202A Serie Manual Del Usuario

Bombas sumergibles para el manejo de líquidos con sólidos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P.O. Box 342, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
E-Mail: flotec@flotecpump.com
Web Site: http://www.flotecwater.com
©2002, PRINTED IN U.S.A.
®
FPXSE4202A SERIES
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-262-728-5551
OWNER'S MANUAL
Submersible Solids
Handling Pumps
3292 0798 ASB
FPX265 (Rev. 10/17/02)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flotec FPXSE4202A Serie

  • Página 1 OWNER’S MANUAL Submersible Solids ® Handling Pumps P.O. Box 342, Delavan, WI 53115 Phone: 1-800-365-6832 Fax: 1-800-526-3757 E-Mail: flotec@flotecpump.com Web Site: http://www.flotecwater.com FPXSE4202A SERIES 3292 0798 ASB Installation/Operation/Parts For further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-262-728-5551 FPX265 (Rev. 10/17/02)
  • Página 2 Requests for service under this warranty shall be made by returning required to bring the Product to the store where the Product was the defective product to the Retail outlet or to FLOTEC as soon as purchased. possible after the discovery of any alleged defect. FLOTEC will sub- 4.
  • Página 3 Installation / Electrical Drill a 4.7mm (3/16”) hole in discharge pipe about 2.5 - Risk of electrical shock. Can burn or kill. 5.1cm (1"-2”) above pump discharge connection (but Do not lift pump by power cord. See “Cord Lift below check valve) to prevent airlocking the pump. Warning”...
  • Página 4 Operation / Service OPERATION Impeller, Seal, and Capacitor Replacement NOTICE: Do not allow pump to run in a dry sump. It Risk of electrical shock. Disconnect will void the warranty and may damage the pump. electrical power from pump before doing any service work on it! An automatic overload protector in the motor will pro- tect motor from burning out due to overheating/overload-...
  • Página 5 Service / Performance Re-assembly NOTICE: Make sure that seal faces are clean and undamaged. Apply Permatex #2 or equivalent sparingly to outside edge of the head assembly (with spring – Key No. 9A). Step 1. Press new stationary head assembly and spring (Key No.
  • Página 6 Troubleshooting Sudden Starts. If power to pump is on when impeller may catch fingers or tools. Disconnect power before thermal overload resets, pump may start without warning. If servicing pump. you are working on pump, you may get an electrical shock or A.
  • Página 7: Repair Parts

    Repair Parts REPAIR PARTS LIST – 4202A SERIES Part Description Qty. Part No. Rope Handle Ring U97-102SS 1/4” NPT Pipe Plug U78-57DV Capacitor U18-1568 Motor Assembly PW218-114 Motor Cover PW18-54C Screw, 1/4-20x1-1/2” Hex Head U30-883SS Seal Plate PW18-53A Volute PW1-3AW Shaft Seal, Stationary Head Assembly U9-379A Shaft Seal, Rotating Mating Ring...
  • Página 9: Bombas Sumergibles Para El Manejo De Líquidos Con Sólidos

    Bombas sumergibles para el ® manejo de líquidos con sólidos P.O. Box 342, Delavan, WI 53115 Phone: 1-800-365-6832 Fax: 1-800-526-3757 E-Mail: flotec@flotecpump.com Web Site: http://www.flotecwater.com SERIE FPXSE4202A 3292 0798 ASB Instalación/Operación/Piezas Para mayor información sobre el funcionamiento, instalación o mantenimiento de la bomba: Llame al 1-262-728-5551 FPX265 (Rev.
  • Página 10: Instructions De Seguridad

    FPXSE4202A) (en adelante el "Producto"), que Ud. adquirió tiene do o reemplazado, a opción de FLOTEC con sujeción a los términos y con- la garantía que fija la ley 24.240 y sus modificatorias, otorgada por su diciones expuestos a continuación.
  • Página 11: Instalación Eléctrica

    Instalación / Éléctrica 5A. Corte la corriente eléctrica en la caja de conexiones antes de INSTALACIÓN ELÉCTRICA desconectar el enchufe de la bomba. 5B. Proceda con sumo cuidado al cambiar los fusibles. No trabaje ADVERTENCIA Voltaje peligroso, puede ser causa de con los pies en el agua ni introduzca sus dedos en el zócalo descargas eléctricas, quemaduras o muerte.
  • Página 12: Operación

    Operación / Servico OPERACIÓN Cambio del impulsor, de la junta y del capacitor AVISO: No permita que la bomba funcione en un sumidero seco. Si lo hace, invalidará la garantía y podrá dañar la bomba. ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico. ¡Desconecte El uso de un protector automático de sobrecarga en el motor lo la corriente eléctrica de la bomba antes de realizar reparaciones o protegerá...
  • Página 13 Servico / Rendimiento Re-ensamblaje AVISO: Asegúrese de que las caras de la junta estén limpias y sin averías. Aplique Permatex #2 o un producto equivalente con mod- eración en el borde exterior del ensamblaje de cabezal (con resorte – Código No. 9A). Paso 1.
  • Página 14: Guía Para La Resolución De Problemas

    Guía para la resolución de problemas ADVERTENCIA Arranques súbitos. Si la corriente a la eléctrica o el rodete podrá lastimar sus dedos o trabar sus bomba está conectada cuando se repone el protector térmico herramientas. Desconecte la corriente antes de prestar servicio a de sobrecarga, la bomba podrá...
  • Página 15: Liste De Piezas De Repuesto

    Liste de piezas de repuesto LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO – SERIE 4202A Ref. Repuesto Descripción Cant. Mango circular de cuerda U97-102SS Tapón para tuberías NPT 1/4" U78-57DV Capacitor U18-1568 Unidad del motor PW218-114 Cubierta del motor PW18-54C Tornillo de cabeza hexagonal de 1/4 - 20 x 1-1/2" U30-883SS Plancha de estanqueidad PW18-53A...

Tabla de contenido