P.O. Box 342, Delavan, WI 53115
Pour plus de renseignements concernant l'utilisation, l'installation ou l'entretien,
Para mayor información sobre el funcionamiento, instalación o mantenimiento de la bomba:
Risk of fatal electrical shock
if pump motor gets wet.
Keep motor dry.
Do not immerse pump or motor, or
run pump if motor is wet.
PRINTED IN U.S.A.
®
OWNER'S MANUAL
ELECTRIC SELF-PRIMING
UTILITY PUMP
Installation • Operation • Parts
For further operating, installation, or maintenance assistance:
Call 1-800-365-6832
English – Pages 2-3
MANUEL D' UTILISATION
POMPE À EAU ÉLECTRIQUE À
AMORCE AUTOMATIQUE
Installation • Opération • Pièces
téléphonez au 1-800-365-6832
Français – Pages 4-5
MANUAL DEL USUARIO
BOMBA ELÉCTRICA DE CEBADO
AUTOMATICO DE USO GENERAL
Instalación • Operación • Piezas
Llame al 1-800-365-6832
Español – Pages 6-7
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution si le moteur de la
pompe entre en contact avec de l'eau.
Maintenir le moteur à sec.
Ne pas immerger la pompe ou le moteur, ou
mettre en marche la pompe si le moteur est
mouillé.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica fatal si se
moja el motor de la bomba.
Mantenga el motor seco.
No sumerja en agua la bomba o el motor ni
haga funcionar la bomba con el motor mojado.
FP267 (Rev. 5/20/96)