Flotec FPOC1500-01 Manual Del Usuario
Flotec FPOC1500-01 Manual Del Usuario

Flotec FPOC1500-01 Manual Del Usuario

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P.O. Box 342, Delavan, WI 53115
Pour plus de renseignements concernant l'utilisation, l'installation ou l'entretien,
Para mayor información sobre el funcionamiento, instalación o mantenimiento de la bomba:
Risk of fatal electrical shock
if pump motor gets wet.
Keep motor dry.
Do not immerse pump or motor, or
run pump if motor is wet.
PRINTED IN U.S.A.
®
OWNER'S MANUAL
ELECTRIC SELF-PRIMING
UTILITY PUMP
Installation • Operation • Parts
For further operating, installation, or maintenance assistance:
Call 1-800-365-6832
English – Pages 2-3
MANUEL D' UTILISATION
POMPE À EAU ÉLECTRIQUE À
AMORCE AUTOMATIQUE
Installation • Opération • Pièces
téléphonez au 1-800-365-6832
Français – Pages 4-5
MANUAL DEL USUARIO
BOMBA ELÉCTRICA DE CEBADO
AUTOMATICO DE USO GENERAL
Instalación • Operación • Piezas
Llame al 1-800-365-6832
Español – Pages 6-7
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution si le moteur de la
pompe entre en contact avec de l'eau.
Maintenir le moteur à sec.
Ne pas immerger la pompe ou le moteur, ou
mettre en marche la pompe si le moteur est
mouillé.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica fatal si se
moja el motor de la bomba.
Mantenga el motor seco.
No sumerja en agua la bomba o el motor ni
haga funcionar la bomba con el motor mojado.
FP267 (Rev. 5/20/96)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flotec FPOC1500-01

  • Página 1 ® P.O. Box 342, Delavan, WI 53115 OWNER’S MANUAL ELECTRIC SELF-PRIMING UTILITY PUMP Installation • Operation • Parts For further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-800-365-6832 English – Pages 2-3 MANUEL D’ UTILISATION POMPE À EAU ÉLECTRIQUE À AMORCE AUTOMATIQUE Installation •...
  • Página 2 RULES FOR SAFE INSTALLATION AND OPERATION Carefully read and follow all safety instructions in this If water is trapped in pump during opera- manual or on pump. tion, it may turn to steam, leading to explosion and This is the safety alert symbol. When you see this burns.
  • Página 3: Pump Service

    7.8 (29.5) 5.3 (20.1) – NOTE: Performance does not take into account pressure losses in suction and discharge piping. EXPLODED VIEW Utility Pump REPLACEMENT PARTS LIST MODEL FPOC1500-01 Part Part Description Symbol Pipe to Hose Adapter (2 Incl.) U78-938P Pump Body...
  • Página 4 RÈGLES DE MONTAGE ET DE FONCTIONNEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Si de l’eau est retenue dans la pompe Lire soigneusement et respecter toute les consignes de sécurité fi- pendant le fonctionnement, de la vapeur peut se créer causant une gurant dans ce manuel ou sur la pompe. explosion et des brûlures.
  • Página 5: Données Électriques

    – Note: La performance ne tient pas compte des pertes de pression dans les tuyaux d’aspiration et de déversement. SCHÉMA ÉCLATÉ de la pompe à eau LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE MODÈLE FPOC1500-01 N° N° Désignation de pièce de pièce...
  • Página 6: Normas Para La Instalación Y Operación Seguras

    NORMAS PARA LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SEGURAS Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad en este ADVERTENCIA manual o en la bomba. Si queda atrapada agua en la bomba durante la operación, puede convertirse en vapor, produciendo una explosión y Este es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 7: Sistema Eléctrico

    Todas las conexiones de succión deben ser herméticas. Cerciórese de que la ADVERTENCIA altura de succión no sea mayor que 4,6 m (15 pies). Llene el cuerpo de la Voltaje peligroso. Puede producir descargas bomba por el orificio de cebado antes de arrancar la bomba. Arranque la eléctricas, quemaduras o causar la muerte.
  • Página 8 Garantie de cinq (5) ans : Si, dans les cinq (5) ans à compter de la date de son achat par l’acheteur initial, tout réservoir de système d’eau préchargé s’avère défectueux, FLOTEC s’engage, à son choix, de la réparer ou de le remplacer, sous réserve des termes et conditions énoncés ci-dessous.

Tabla de contenido