MYERS 7MPB Serie Manual Del Usuario

Bomba auxiliar de alta presión, utilizable

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1101 Myers Parkway
Ashland, OH 44805
Phone: 1-419-289-1144
Fax: 1-419-289-6658
Web Site: http://www.myerspump.com
© 2006
7MPB Series
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-419-289-1144
OWNER'S MANUAL
Serviceable High Pressure
Booster Pump
5120 0805
MY761 (Rev. 1/9/07)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MYERS 7MPB Serie

  • Página 1 OWNER’S MANUAL Serviceable High Pressure Booster Pump 1101 Myers Parkway Ashland, OH 44805 Phone: 1-419-289-1144 Fax: 1-419-289-6658 Web Site: http://www.myerspump.com 5120 0805 7MPB Series Installation/Operation/Parts For further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-419-289-1144 MY761 (Rev. 1/9/07) © 2006...
  • Página 2: Electrical Safety

    READ AND FOLLOW GENERAL SAFETY SAFETY INSTRUCTIONS! To avoid risk of serious bodily injury and property damage, read safety instructions carefully before This is the safety alert symbol. When you see installing pump. this symbol on your pump or in this manual, look for Do not allow pump or any system component to freeze.
  • Página 3 PUMP NOMENCLATURE INSTALLATION The pump is designed to boost city water pressure or water pressure from a private water system. Use this 20 MPB 50 - 01 high pressure stream to wash down milk parlors, barns, garages and driveways, or for fire protection. Flow in Gallons per The pump is portable with a convenient carrying Minute (GPM)
  • Página 4: Lubrication

    To reduce friction losses to a minimum, inlet (suction) Priming Plug line should be short and have as few elbows as 90 Elbow possible. Male Pipe to Male Hose Adapter Size the inlet according to the chart below: Recommended Recommended Ave.
  • Página 5: Wiring Connections

    MOTOR SWITCH SETTINGS 3. Attach the power lead wires to the power lead terminals. Make sure the wires are secure. Dual-voltage motors without cords(motors that can 4. Attach the ground wire to the green ground screw operate at either 115 or 230 volts), are set at the factory to 230 volts.
  • Página 6 Install, ground, wire, and maintain your pump in GROUNDING THE MOTOR comliance with the National Electrical Code (NEC) or Ground the pump permanently using a wire of size and the Canadian Electrical Code (CEC), as applicable, type specified by local or National Electrical Code. and with all local codes and ordinances that apply.
  • Página 7 MAINTENANCE Remove Motor Canopy NOTE: These instructions are specific to ODP (Open Hazardous Discharge capacitor Drip Proof) motors. voltage. before working under motor canopy. Disconnect Power Unscrew Pump to Pump Shaft from Motor Shaft with 7/16" Wrench Move Overload Aside and Hold Shaft Relieve Flats with7/16"...
  • Página 8 9. Slide the seal off the motor shaft. This can be done 2. Put the seal plate on the motor shaft. by gently prying the seal plate away from the motor. 3. Install the new rotating half of the seal on the motor This will push the seal off the shaft.
  • Página 9: Repair Parts List

    THE FOLLOWING ACCESSORIES MAY BE ORDERED FOR HIGH PRESSURE BOOSTER PUMPS Hose 6’-3/4" w/Female Ends (150 PSI Rating) PKG 83 Hose 25’-3/4" w/Male & Female Ends (150 PSI Rating) PKG 84 Adapter 3/4" NPT x 3/4" Hose PKG 85 Nozzle - High Pressure PKG 86 Suction Vacuum Relief Valve PKG 96...
  • Página 10 THE FOLLOWING ACCESSORIES MAY BE ORDERED FOR HIGH PRESSURE BOOSTER PUMPS Hose 6’-3/4" w/Female Ends (150 PSI Rating) PKG 83 Hose 25’-3/4" w/Male & Female Ends (150 PSI Rating) PKG 84 Adapter 3/4" NPT x 3/4" Hose PKG 85 Nozzle - High Pressure PKG 86 Suction Vacuum Relief Valve PKG 96...
  • Página 11 THE FOLLOWING ACCESSORIES MAY BE ORDERED FOR HIGH PRESSURE BOOSTER PUMPS Hose 6’-3/4" w/Female Ends (150 PSI Rating) PKG 83 Hose 25’-3/4" w/Male & Female Ends (150 PSI Rating) PKG 84 Adapter 3/4" NPT x 3/4" Hose PKG 85 Nozzle - High Pressure PKG 86 Suction Vacuum Relief Valve PKG 96...
  • Página 12 THE FOLLOWING ACCESSORIES MAY BE ORDERED FOR HIGH PRESSURE BOOSTER PUMPS Hose 6’-3/4" w/Female Ends (150 PSI Rating) PKG 83 Hose 25’-3/4" w/Male & Female Ends (150 PSI Rating) PKG 84 Adapter 3/4" NPT x 3/4" Hose PKG 85 Nozzle - High Pressure PKG 86 Suction Vacuum Relief Valve PKG 96...
  • Página 13: Warranty Period

    Tanks: 5 years from date of purchase. Labor, etc. Costs: MYERS shall IN NO EVENT be responsible or liable for the cost of field labor or other charges incurred by any customer in removing and/or re- affixing any MYERS product, part or component thereof.
  • Página 15: Pompe De Supression

    OWNER’S MANUAL Pompe de supression 1101 Myers Parkway Ashland, OH 44805 Téléphone: 1-419-289-1144 Télécopieur: 1-419-289-6658 Site Web: http://www.myerspump.com 5120 0805 7MPB Series Installation/Fonctionnement/Pièces Pour plus de renseignements concernant l’utilisation, l’installation ou l’entretien, Composer le 1 (419) 289-6658 MY761 (Rev. 9/1/07)
  • Página 16: Consignes De Sécurité Générales

    LIRE TOUTES CES CONSIGNES DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES SÉCURITÉ ET LES SUIVRE! Pour éviter tout risque de blessures corporelles graves et des dommages matériels, lire attentivement toutes les consignes Ce symbole indique qu’il faut être prudent. Lorsque de sécurité avant d’installer cette pompe. ce symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, Ne pas laisser geler la pompe ni aucun composant du rechercher une des mises en garde qui suivent, car elles...
  • Página 17: Nomenclature De La Pompe

    NOMENCLATURE DE LA POMPE INSTALLATION Cette pompe est conçue pour augmenter la pression de l’eau municipale ou la pression de l’eau d’un réseau d’eau privé. 20 MPB 50 - 01 Utiliser son jet haute pression pour laver les laiteries, les granges, les garages et les allées de garage ou pour la protection contre l’incendie.
  • Página 18: Lubrification

    Pour réduire au minimum les pertes de charge, la conduite Bouchon d’amorçage Priming Plug Té d’arrivée (d’aspiration) doit être courte et comporter le moins Coude à 90º 90 Elbow possible de coudes. Adaptateur de tuyau rigide mâle sur tuyau Déterminer le diamètre de l’arrivée conformément au Male Pipe to Male Hose Adapter souple mâle Tableau ci-dessous :...
  • Página 19: Connexions Du Câblage

    RÉGLAGES DU COMMUTATEUR MOTEUR 3. Brancher les fils d’alimentation sur les deux bornes. S’assurer qu’ils sont fermement retenus en place. Moteurs bitension sans cordon électrique (ceux qui 4. Brancher le fil de mise à la terre sur la vis verte de mise à fonctionnent sur le courant de 115 ou 230 volts) sont réglés à...
  • Página 20 REMARQUE : Serrer le câble avec un réducteur de tension MISE À LA TERRE DU MOTEUR pour que les vis de branchement des fils ne subissent pas de Mettre en permanence la pompe à la terre à l’aide d’un fil contrainte.
  • Página 21: Protective Cover

    Déposer le ENTRETIEN AVERTISSEMENT couvercle du moteur Remove Motor Canopy REMARQUE : Ces instructions sont spécifiques aux Décharger le Hazardous Discharge capacitor moteurs abrités (ODP). Tension condensateur avant voltage. before working under d’intervenir sur le dangereuse motor canopy. couvercle du moteur. Débrancher la pompe Disconnect Power Unscrew Pump...
  • Página 22 9. Sortir le joint d’étanchéité de l’arbre du moteur en 2. Reposer la plaque d’étanchéité sur l’arbre du moteur. éloignant prudemment la plaque d’étanchéité du moteur 3. Poser la moitié rotative neuve du joint d’étanchéité sur à l’aide de deux tournevis. l’arbre du moteur.
  • Página 23: Liste Des Pièces De Rechange

    LES ACCESSOIRES SUIVANTS PEUVENT TRE COMMANDÉS POUR LES POMPES DE SURPRESSION Tuyau souple de 6 pieds et de 3/4 de po avec extrémités femelles (Pression nominale de 150 lb/po « 1034 kPa ») PKG 83 Tuyau souple de 25 pieds et de 3/4 de po avec extrémités mâle et femelle (Pression nominale de 150 lb/po...
  • Página 24 LES ACCESSOIRES SUIVANTS PEUVENT TRE COMMANDÉS POUR LES POMPES DE SURPRESSION Tuyau souple de 6 pieds et de 3/4 de po avec extrémités femelles (Pression nominale de 150 lb/po « 1034 kPa ») PKG 83 Tuyau souple de 25 pieds et de 3/4 de po avec extrémités mâle et femelle (Pression nominale de 150 lb/po...
  • Página 25 LES ACCESSOIRES SUIVANTS PEUVENT TRE COMMANDÉS POUR LES POMPES DE SURPRESSION Tuyau souple de 6 pieds et de 3/4 de po avec extrémités femelles (Pression nominale de 150 lb/po « 1034 kPa ») PKG 83 Tuyau souple de 25 pieds et de 3/4 de po avec extrémités mâle et femelle (Pression nominale de 150 lb/po...
  • Página 26 LES ACCESSOIRES SUIVANTS PEUVENT TRE COMMANDÉS POUR LES POMPES DE SURPRESSION Tuyau souple de 6 pieds et de 3/4 de po avec extrémités femelles (Pression nominale de 150 lb/po « 1034 kPa ») PKG 83 Tuyau souple de 25 pieds et de 3/4 de po avec extrémités mâle et femelle (Pression nominale de 150 lb/po...
  • Página 27: Périodes De La Garantie

    MYERS qui s’avérerait défectueux suite à un défaut de matériau ou de fabrication MYERS. Pour tout service au titre de la garantie, s’adresser à un détaillant agréé MYERS. MYERS se réserve, en tout temps, le droit exclusif de déterminer si le matériel, la pièce ou le composant doit être réparé ou remplacé. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS les dommages causés par la foudre ou par des conditions hors du contrôle de MYERS.
  • Página 29: Bomba Auxiliar De Alta Presión, Utilizable

    OWNER’S MANUAL Bomba auxiliar de alta presión, utilizable 1101 Myers Parkway Ashland, OH 44805 Teléfono: 1-419-289-1144 Fax: 1-419-289-6658 Dirección web: http://www.myerspump.com 5120 0805 7MPB Series Instalación/Operación/Piezas Para mayor información sobre el funcionamiento, instalación o mantenimiento de la bomba: Llame al 1-419-289-1144 MY761 (Rev.
  • Página 30: Seguridad Eléctrica

    ¡LEA Y CUMPLA CON LAS INFORMACIÓN GENERAL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD! SOBRE LA SEGURIDAD Para evitar el peligro de lesiones corporales y daños Este es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando materiales graves, lea las instrucciones de seguridad con vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque atención antes de instalar esta bomba.
  • Página 31: Nomenclatura De La Bomba

    NOMENCLATURA DE LA BOMBA INSTALACIÓN La bomba ha sido diseñada para reforzar la presión del servicio de aguas municipales o del sistema de agua privado. Use este 20 MPB 50 - 01 chorro de alta presión para lavar lecherías, graneros, garajes y vías de acceso o para protección contra incendios.
  • Página 32: Lubricación

    Para reducir las pérdidas por fricción al mínimo, la línea de Codo Tapón de cebadura Priming Plug admisión (aspiración) debe ser corta y tener la menor de 90º 90 Elbow Adaptador de conexión cantidad de codos como sea posible. de tubería macho a Determine el tamaño de la admisión según el cuadro que Male Pipe to Male Hose Adapter manguera macho...
  • Página 33: Configuración Del Interruptor Del Motor

    CONFIGURACIÓN DEL INTERRUPTOR 3. Conecte los cables conductores de potencia a los bornes conductores de potencia. Verifique que los cables estén DEL MOTOR bien conectados. Motores de doble tensión sin cordones (motores que pueden 4. Conecte el cable de puesta a tierra al tornillo verde de funcionar tanto a 115 como a 230 voltios), vienen puesta a tierra.
  • Página 34: Conexión A Tierra Del Motor

    evitar ejercer presión en los bornes de fijación. CONEXIÓN A TIERRA DEL MOTOR AVISO: No cambie el cableado del motor si la tensión de Conecte la bomba a tierra en forma permanente usando el línea es de 230 voltios. Conecte la fuente de cable del tamaño y del tipo especificados por las normas alimentación según se ilustra para su tensión de locales o por el National Electrical Code.
  • Página 35: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Saque la cubierta ADVERTENCIA del motor Remove Motor NOTA: Estas instrucciones son específicas para los motores Canopy ODP (abiertos a prueba de goteo). Descargue el capacitor Hazardous Discharge capacitor Tensión antes de trabajar debajo voltage. before working under peligrosa de la cubierta del motor.
  • Página 36 9. Deslice el sello fuera del eje del motor. Esto se puede disco de cartón. hacer empujando suavemente la placa de estanqueidad 2. Coloque la placa de estanqueidad en el eje del motor. para sacarla del motor. Con esto se empujará el sello 3.
  • Página 37: Lista De Piezas De Repuesto

    SE PUEDEN ENCARGAR LOS SIGUIENTES ACCESORIOS PARA LAS BOMBAS AUXILIARES DE ALTA PRESIÓN Manguera de 6’-3/4" con extremos hembra (clasificación de 150 psi) PKG 83 Manguera de 25’-3/4" con extremos macho y hembra (clasificación de 150 psi) PKG 84 Adaptador de 3/4” NPT x 3/4" para manguera PKG 85 Tobera - Alta presión...
  • Página 38 SE PUEDEN ENCARGAR LOS SIGUIENTES ACCESORIOS PARA LAS BOMBAS AUXILIARES DE ALTA PRESIÓN Manguera de 6’-3/4" con extremos hembra (clasificación de 150 psi) PKG 83 Manguera de 25’-3/4" con extremos macho y hembra (clasificación de 150 psi) PKG 84 Adaptador de 3/4” NPT x 3/4" para manguera PKG 85 Tobera - Alta presión...
  • Página 39 SE PUEDEN ENCARGAR LOS SIGUIENTES ACCESORIOS PARA LAS BOMBAS AUXILIARES DE ALTA PRESIÓN Manguera de 6’-3/4" con extremos hembra (clasificación de 150 psi) PKG 83 Manguera de 25’-3/4" con extremos macho y hembra (clasificación de 150 psi) PKG 84 Adaptador de 3/4” NPT x 3/4" para manguera PKG 85 Tobera - Alta presión...
  • Página 40 SE PUEDEN ENCARGAR LOS SIGUIENTES ACCESORIOS PARA LAS BOMBAS AUXILIARES DE ALTA PRESIÓN Manguera de 6’-3/4" con extremos hembra (clasificación de 150 psi) PKG 83 Manguera de 25’-3/4" con extremos macho y hembra (clasificación de 150 psi) PKG 84 Adaptador de 3/4” NPT x 3/4" para manguera PKG 85 Tobera - Alta presión...
  • Página 41: Garantía Limitada De Myers

    MYERS que se compruebe defectuoso debido a materiales o a mano de obra de Myers defectuosos. Comuníquese con su Representante Autorizado de MYERS más cercano para obtener servicio bajo garantía. En todo momento, MYERS tendrá y poseerá el derecho y la opción exclusivos de determinar si se reparará o se reemplazará...

Tabla de contenido