Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MSF07c Instruction Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sanus Classic MSF07c

  • Página 1 MSF07c Instruction Manual...
  • Página 2 Does your TV weigh more than 35 lb (15.8 kg) including accessories? No — Perfect! 35 lb (15.8 kg) Yes — This mount is NOT compatible. Visit MountFinder.Sanus.com or call 1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853) to fi nd a compatible mount. What is your wall made of? Drywall with Unsure? Call 1-800-359-5520...
  • Página 3 Dimensions 7.87 [mm] 200.0 3.94 100.0 2.95 75.0 12° 20° 6.87 2.95 75.0 174.6 8.87 225.4 3.94 7.87 4.75 100.0 200.0 120.7 7.18 182.4 2.56 4.70 65.0 119.3 OFFSET 8.80 223.6...
  • Página 4 Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used.
  • Página 5 Parts and Hardware for STEP 2 Washers Extender Brackets* Extender Bracket Nuts* TV Screws M4 x 12mm M4 x 35mm M4/M5 M5 x 12mm M5 x 35mm Spacers *Only needed for TVs with 200x200 M6 x 12mm M6 x 35mm (7 7⁄8 x 7 7⁄8 in.) hole patterns Additional Hardware...
  • Página 7 Before You Begin - Consider TV Location and Offset IMPORTANT: When choosing a location for your TV on the wall, please keep in mind that the TV will shift 119.3 mm (4.7 in.) from the EXTENDED to the HOME positions. HOME 182.4 mm (7.18 in.)
  • Página 8 STEP 1 Attach Wall Plate to Wall - Wood Stud ONLY! Locate your stud. Verify the center of the stud using an awl, a thin nail, or an edge to edge stud finder. CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! ●...
  • Página 9 Drill pilot holes. IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 63.5 mm (2½ in.), using a 5.5 mm (7/32 in.) diameter drill bit. Tighten the lag bolts only until they are pulled firmly against the wall plate CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag bolt.
  • Página 10 STEP 2 Attach TV Bracket to TV SELECT TV HARDWARE Hand thread screws into the threaded inserts on the back of your TV to determine the correct screw diameter (M4, M5, or M6). Determine what kind of TV you have and if you require extra space between the wall and the TV to accommodate cables. •...
  • Página 11 (7 7⁄8 x 7 7⁄8 in.) install the extender brackets IMPORTANT: If the hole pattern on your TV is 200x200 mm using the nuts provided. If your TV hole pattern is less than 200x200 mm do not install the extender brackets. Skip ahead to STEP 2-A or 2-B.
  • Página 12 STEP 2A Install the top two screws but do not fully tighten. Leave a small gap so you can slide the TV bracket into place and then install the bottom two screws. Ensure that your bracket is level on the back of the TV. If you need extra space to accommodate cables, recesses, or protrusions; use spacers (see the irregular back option in STEP 2-B).
  • Página 13 NOTE: If the hole pattern on your NOTE: If the hole pattern TV is 75x75mm the washers are not on your TV is 200x200 mm, used. Install all four screws at the install all four screws at the same time. same time.
  • Página 14 STEP 2B Install the top two screws but do not fully tighten. Leave a small gap so you can slide the TV bracket into place and then install the bottom two screws. Ensure that your bracket is level on the back of the TV. Standard confi gurations are shown. For special applications, or if you are unsure about your hardware selection, contact Customer Service.
  • Página 15 NOTE: If the hole pattern on your NOTE: If the hole pattern TV is 75x75mm the washers are not on your TV is 200x200mm, used. Install all four screws at the install all four screws at the same time. same time. 06 07...
  • Página 16 Manage Cables NOTE: Leave enough slack in the cables to allow the TV to move freely.
  • Página 17 Troubleshooting ADJUSTING TENSIONS REMOVING THE TV If you need to remove your TV, disconnect all cables and then reverse SWIVEL EXTEND/RETRACT the procedures in STEP 2A /2B. 7/32 in. TILT Loosen the knob on the TV bracket to adjust the tilt of your TV. Tighten the knob when your TV is set to the desired tilt.
  • Página 18: Listo Para Comenzar

    ¿Su televisor pesa más de 15.8 kg (35 lb), incluidos los accesorios? No — ¡Perfecto! 15.8 kg Sí — Este soporte NO es compatible. Visite MountFinder.Sanus.com o llame al 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853) para encontrar un (35 lb) soporte compatible.
  • Página 19: Antes De Comenzar - Considere De Seleccionar La Ubicación De Su Soporte Mural

    ESPAÑOL Dimensiones Ver página 3 Piezas y elementos de sujeción suministrados Ver página 4 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfixia. Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al distribuidor;...
  • Página 20: Paso 2 Fijar La Placa De Sujeción Al Televisor

    ESPAÑOL PASO 2 Fijar la placa de sujeción al televisor Ver página 10 Enrosque manualmente los tornillos en los encastres roscados de la parte posterior del televisor a fi n de determinar el diámetro correcto de los tornillos (M4, M5 o M6).
  • Página 21: Organización De Cables

    ESPAÑOL PASO 2-b Fijar la placa de sujeción al televisor Ver página 14 Instale los dos tornillos superiores pero no los ajuste completamente. Deje un espacio pequeño para poder deslizar la placa de sujeción del televisor en su lugar y luego instalar los dos tornillos inferiores. Asegúrese de que la placa de sujeción quede nivelada en la parte posterior del televisor. Se ilustran las confi...
  • Página 22 Votre téléviseur pèse-t-il plus de 15.8 kg (35 lb) avec les accessoires? Non — Parfait! 15.8 kg Oui — Ce support n'est PAS compatible. Visitez MountFinder.Sanus.com ou composez le 1 800 359-5520 pour trouver un (35 lb) support compatible. De quoi est fait le mur? Vous avez des doutes? Cloison sèche à...
  • Página 23 FRANÇAIS Dimensiones Dimensions Voir à la page 3 Pièces et matériel fournis Voir à la page 4 AVERTISSEMENT: Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’étouffement. Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne retournez pas les pièces endommagées à...
  • Página 24 FRANÇAIS ÉTAPE 2 Installation des supports du téléviseur Voir à la page 10 Choix des vis pour le téléviseur Le type de téléviseur vous aidera à choisir la configuration de la quincaillerie à utiliser. Faites correspondre votre type de téléviseur à l'une des configurations de quincaillerie suggérées à...
  • Página 25: Gestion Des Câbles

    FRANÇAIS Gestion des câbles Voir à la page 16 REMARQUE : Assurez-vous de laisser suffisamment de mou dans les câbles pour que le moniteur puisse bouger librement. Dépannage Voir à la page 17 RÉGLAGE DE L'INCLINAISON : Desserrez le bouton sur la bride de RETRAIT DU TÉLÉVISEUR : Mettez les languettes de montage du téléviseur pour ajuster l'inclinaison du téléviseur.
  • Página 28 Thank you for choosing Sanus Classic! Please take a moment to let us know how we did: Call us: 1-800-359-5520 Email us: info@sanus.com Leave a review: sanus.com UK: 0800 056 2853 Find us on Facebook: SANUS Follow us on Twitter @sanussystems Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete.