Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren SEG-510

  • Página 2 Do not place the box in an unstable surface, may fall down and cause damages or injures • Do not try to repair the box by yourself, please contact to your nearest Steren dealer in case you need some service FEATURES • Child proof •...
  • Página 3 CONTROLS 1.- Knob 2.- Fingerprint sensor 3.- Start button 4.- LED indicator 5.- Security key ENGLISH-03...
  • Página 4 6.- Battery compartment 7.- Restart 8.- Register ENGLISH-04...
  • Página 5 PLACING THE BATTERIES Before using the box, install 4 AA alkaline batteries. 1.- Open the door. 2.- Behind the door, you will fi nd the battery compartment. 3.- Remove the battery compartment cover and place 4 AA alkaline batteries, paying attention to polarity. Do not use carbon batteries Do not use carbon batteries If the LED indicator lights in red, you must replace the batteries...
  • Página 6 Replacing the batteries 1.- Open the door. 2.- Open the battery compartment cover, remove old batteries and replace them for new ones. Pay attention to polarity. 3.- Replace the battery compartment cover. Always replace all the batteries at once, and never use old and Always replace all the batteries at once, and never use old and fresh batteries together fresh batteries together...
  • Página 7: Opening The Box

    To improve the fi ngerprint recognition process, follow these recommendations: • Before starting fi ngerprint recognition process, clean your fi ngerprint • Each user must register between 2 and 4 different fi ngerprints • Women and child should use middle or thumb fi ngers to register a fi...
  • Página 8 If the fi ngerprint recognition system fails, you have an If the fi ngerprint recognition system fails, you have an emergency key to open the box. Remove the frontal cover and emergency key to open the box. Remove the frontal cover and place the key, slightly turn it to the left and move the knob to the place the key, slightly turn it to the left and move the knob to the right, door should be opened.
  • Página 9 DIFFERENT MANNERS OF TOUCHING THE WINDOW Correct Incorrect Make sure your fi nger is not wet or too dry. Make sure your fi nger is not wet or too dry. EMERGENCY DOOR OPENING If the energy from batteries is empty, or exist a malfunction in the electronic circuit, you can use the emergency key to open the box.
  • Página 10 MOUNTING Preparation Place the box in a place where cannot be easily removable It can be installed inside of a cabinet or mounted using a special bracket Make sure to install it in a fl at surface, otherwise may fall down and cause damages or injures.
  • Página 11 Part number: SEG-510 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
  • Página 12 RETAILER INFORMATION Name of the retailer Address Product Brand Part number Serial number Date of delivery In case your product fails or have any doubt, please contact your nearest retailer. If you are in Mexico, please give a call to our Call Center. Call Center 01 800 500 9000...
  • Página 14: Características

    No coloque el equipo en un lugar inestable, puede caer y lastimar personas o provocar que el equipo se dañe • No intente reparar el equipo, en caso de ser necesario acuda con el distribuidor Steren más cercano CARACTERÍSTICAS • A prueba de niños •...
  • Página 15 CONTROLES 1.- Perilla de apertura 2.- Sensor de huella digital 3.- Botón de inicio 4.- Luz indicadora 5.- Llave de seguridad ESPAÑOL-03...
  • Página 16 6.- Compartimiento de baterías 7.- Botón de reinicio 8.- Botón de registro ESPAÑOL-04...
  • Página 17: Colocación De Baterías

    COLOCACIÓN DE BATERÍAS Antes de comenzar a utilizar la caja de seguridad, debe instalar 4 baterías AA. 1.- Abra la tapa de la caja fuerte. 2.- En la parte trasera de la tapa, encontrará el compartimiento de baterías. 3.- Retire la tapa del compartimiento de baterías, e inserte 4 baterías AA alcalinas nuevas, poniendo atención a la polaridad.
  • Página 18: Asignación De Huellas Digitales

    Reemplazo de baterías 1.- Abra la puerta de la caja de seguridad. 2.- Abra el compartimiento de baterías, retire las baterías viejas y coloque unas nuevas, poniendo atención a la polaridad. 3.- Vuelva a colocar la tapa del compartimiento. Siempre reemplace las 4 baterías, nunca mezcle nuevas con Siempre reemplace las 4 baterías, nunca mezcle nuevas con viejas baterías.
  • Página 19: Abrir La Caja De Seguridad

    Si escucha tres bips al fi nalizar el proceso, signifi ca que éste no se Si escucha tres bips al fi nalizar el proceso, signifi ca que éste no se realizó correctamente. realizó correctamente. Si presiona el botón verde de registro y escucha tres bips signifi ca Si presiona el botón verde de registro y escucha tres bips signifi...
  • Página 20: Reinicio De Sistema

    4.- Gire la perilla de apertura ligeramente hacia la izquierda y posteriormente gire a la derecha, y jale hacia fuera, la puerta estará abierta. 5.- En caso de que el LED indicador se encienda de color rojo y se escuchen 3 bips, deberá repetir los pasos 1 al 4. Recuerde que cuenta con 6 segundos para abrir la puerta, en caso Recuerde que cuenta con 6 segundos para abrir la puerta, en caso contrario, el sistema automáticamente se cerrará...
  • Página 21: Forma Correcta De Colocar El Dedo En La Ventana Del Sensor

    3.- Suéltelo y el LED indicador se encenderá de color verde y escuchará un bip largo indicando que el proceso de reinicio concluyó satisfactoriamente. Cuando presiona el botón de reinicio, todas las huellas digitales Cuando presiona el botón de reinicio, todas las huellas digitales previamente almacenadas se borrarán y deberá...
  • Página 22: Montaje

    APERTURA DE EMERGENCIA En caso de que la energía de las baterías se haya agotado, o exista un mal funcionamiento del circuito electrónico, puede utilizar la llave de emergencia para abrir la caja de seguridad. 1.- Retire la cubierta frontal, como muestra la fi gura. 2.- Inserte la llave de emergencia en la cerradura.
  • Página 23: Especificaciones

    Después de determinar el lugar en el que instalará la caja de seguridad, utilice la plantilla de montaje para marcar los orifi cios (ya sean de la parte posterior o inferior de la caja) y posteriormente realizar los agujeros para su instalación. Utilice tornillos adecuados para su instalación y evitar su desprendimiento.
  • Página 24: Póliza De Garantía

    1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
  • Página 25 Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.

Tabla de contenido