OUTLINE AND DIMENSIONS Indoor Unit 5CCY10/15/20/25C/CR Dimension Model 261 411 351 225 211 232 5CCY10/15C/CR 5CCY20C/CR 1041 1002 1065 261 411 351 225 211 232 1175 1137 1097 1200 261 411 351 225 211 232 5CCY25C/CR Indoor Unit 5CCY28/38CR All dimensions are in mm Dimension Model 1001...
Página 4
Indoor Unit 5CCY50/60CR Dimension Model 1369 1326 1287 593.5 541 256 306 255.5 160.5 5CCY50CR 1569 1526 1487 693.5 541 256 306 355.5 160.5 5CCY60CR Outdoor Unit 5SLY10/15D/DR Dimension Model 5SLY10/15D/DR 29.5 105.5...
Página 5
Outdoor Unit 5SLY20/25C/CR All dimensions are in mm Dimension Model 5SLY20/25C/CR Dimension Model 5SLY20/25C/CR Outdoor Unit 5SLY28CR Dimension Model 940 348 753 855 392 733 603 328 303 370 362 448 190 5SLY28CR...
Página 6
Outdoor Unit 5SLY40/50/60FR All dimensions are in mm Dimension Model 1374 5SLY40/50/60FR...
INSTALLATION MANUAL This manual provides the procedures of installation to ensure a safe and good standard of operation for the air conditioner unit. Special adjustment may be necessary to suit local requirements. Before using your air conditioner, please read this instruction manual carefully and keep it for future reference. This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for commercial use by lay persons.
Página 8
IMPORTANT Important information regarding the refrigerant used This product contains fl uorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol. Do not vent gases into the atmosphere. Refrigerant type: R410A value: 1975 GWP = global warming potential Please fi ll in with indelible ink, n 1 the factory refrigerant charge of the product, n 2 the additional refrigerant amount charged in the fi...
INSTALLATION DIAGRAM Indoor Unit Hanger Return duct Supply duct Wrap the insulated pipe with the fi nishing tape from bottom to top Drain Thermal insulation piping Air Intake Air Intake Air Discharge Outdoor Unit...
INSTALLATION OF THE INDOOR UNIT The indoor unit must be installed such that there is no short Center distance of axle (see drawing below) circuit of the cool discharge. Respect the installation clearance. Do not put the indoor unit where there is direct sunlight on unit.
Página 11
Ceiling Concealed Drain Piping Work Unit : mm • The drain pipe must be installed as shown in the diagram (see diagram above) to avoid damage caused by leaks and condensation. • For the best result, keep the piping as short as possible. Slant the piping at an angle to improve the fl ow. •...
INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT • The outdoor unit must be installed in such a way, so as to prevent short circuit of the hot discharged air or obstruction to the smooth air fl ow. Please follow the installation clearance shown in the fi gures below. Select the coolest possible place where intake air temperature is not greater than the outside air temperature.
Página 13
5SLY40/50/60FR Wall facing one side More than 100 More than 500 Side View Wall facing more than 1 side of obstacle More More than 100 than More than 100 More than 100 More than 500 Unit: mm Top View • Allow more space for installation above with additional obstacle at top side and installation in series.
REFRIGERANT PIPING Allowable Piping Length When the pipe length becomes too long, both the capacity and reliability drop. As a result, compressor reliability will be affected. Always choose the shortest path and follow the recommendation as tabulated below: Indoor 5CCY10C/CR 5CCY15C/CR 5CCY20C/CR 5CCY25C/CR 5CCY28CR Outdoor 5SLY10D/DR 5SLY15D/DR 5SLY20C/CR 5SLY25C/CR 5SLY28CR...
Página 16
5CCY28CR - 5SLY28CR Indoor Unit Outdoor Unit Terminal Block Terminal Block Interconnection cable Power Supply Cable There must be an all pole disconnection in the supply mains with a contact separation of at least 3mm. Model Indoor 5CCY28CR Outdoor 5SLY28CR Voltage range** Indoor 220V –...
Página 17
5CCY38CR - 5SLY40FR (3 Phase) 5CCY50/60CR - 5SLY50/60FR (3 Phase) Indoor Unit Outdoor Unit Terminal Block Terminal Block Interconnection Cable Power Supply Cable There must be an all pole disconnection in the supply mains with a contact separation of at least 3mm. Model Indoor 5CCY38CR...
Página 18
• All wires must be fi rmly connected. • Make sure all the wire do not touch the refrigerant pipings, compressor or any moving parts. • The connecting wire between the indoor unit and the outdoor unit must be clamped by using provided cord anchorage. •...
VACUUMING AND CHARGING Vacuuming is necessary to eliminate all moisture and air from the system. The series II Outdoor Unit is provided with fl are valve fi ttings. Vacuuming The Piping And The Indoor Unit Refrigerant Piping Allen key Flare nut Except for the outdoor unit which is pre-charged with refrigerant, the indoor unit and the refrigerant connection pipes must be air-purged because the air containing moisture...
Página 20
BELOW INFORMATION IS APPLICABLE FOR 5SLY40/50/60FR ONLY 1. Handling 5. Pump-down operation Never by-pass the low pressure switch or low pressure sensor during pump down operation. Power supply must be cut off before pump-down operation. After opening the front panel, cover the PCB and terminal board with insulation sheet to avoid electric shock by accidental touching of LIVE parts.
INDICATOR LIGHTS 5SLY28CR Fault Diagnosis The outdoor unit LED indicates the running condition of the system: LED INDICATION Green Description NORMAL INSTALLATION ERROR ANTIFREEZE (OTHER ROOMS) HEAT SINK OVERHEAT IPM ERROR/IGBT ERROR INSUFFICIENT GAS AC INPUT OVER CURRENT COMPRESSOR START-UP ERROR COMMUNICATION ERROR (OUTDOOR CONTROL PCB AND IPM PCB) 4 WAY VALVE ERROR DC VOLTAGE OUT OF RANGE...
Página 23
CONTOUR ET DIMENSIONS Unité Intérieure 5CCY10/15/20/25C/CR Dimension Modèle 5CCY10/15C/CR 261 411 351 225 211 232 5CCY20C/CR 1041 1002 1065 261 411 351 225 211 232 5CCY25C/CR 1175 1137 1097 1200 261 411 351 225 211 232 Unité Intérieure 5CCY28/38CR Toutes les dimensions sont données en mm Dimension Modèle 5CCY28CR...
MANUEL DʼINSTALLATION Ce manuel fournit les procédures dʼinstallation pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de cet appareil. Des ajustements peuvent être nécéssaires pour suivre les réglementations locales. Avant dʼinstaller et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le. Cet appareil est destiné...
IMPORTANT Information importante relative au réfrigérant utilisé Ce produit contient des gaz fl uorés à effet de serre encadrés par le protocole de Kyoto. Ne pas laisser les gaz sʼéchapper dans lʼatmosphère. Type de réfrigérant : R410A Valeur GWP 1975 GWP = potentiel de réchauffement global Prière de compléter à...
Página 29
DIAGRAMME DʼINSTALLATION Unité intérieure Étrier Conduit de reprise Conduit dʼalimentation Enveloppez le tuyau isolé de bande defi nition de bas en haut Tuyauterie Isolation thermique dʼévacuation Reprise Air Reprise Air Unité extérieure Refoulement dʼair...
INSTALLATION DE LʼUNITÉ INTÉRIEURE Lʼunité intérieure doit être installée de façon à ce quʼil nʼy ait Distance centrale de lʼaxe (consulter le schéma ci-dessous) aucun court circuit de lʼair dʼévacuation froid. Respectez les dégagements minimums. Ne pas installer lʼunité intérieure dans un emplacement où...
Página 31
Travaux de tuyauterie de vidange cachée dans le plafond Unité : mm • Le tuyau de vidange doit être installé comme indiqué dans le schéma (voir le diagramme ci-dessus) pour éviter les dommages causés par des fuites et la condensation. •...
INSTALLATION DE LʼUNITÉ EXTÉRIEURE • Lʼunité extérieure doit être installée de manière à ce quʼil nʼy ait pas de reprise dʼair chaud ou dʼobstruction au débit régulier dʼair. Veuillez suivre les jeux de lʼinstallation illustrés sur les fi gures ci-dessous. Choisir lʼemplacement le plus frais possible, où...
Página 33
5SLY40/50/60FR Mur face à un côté Plus de 100 Plus de 500 Vue latérale Mur face à plus dʼun côté de lʼobstacle Plus de Plus de 100 Plus de Plus de 100 Plus de 500 Unité : mm Vue de dessus •...
RACCORDEMENTS DES TUYAUTERIES Longueur admissible de tuyauterie Lorsque le conduit est trop long, la capacité et la fi abilité diminuent. En conséquence, la fi abilité du compresseur sʼen trouve affectée. Choisissez toujours le chemin le plus court et suivez les recommandations données dans le tableau ci-dessous : Intérieure 5CCY10C/CR 5CCY15C/CR 5CCY20C/CR 5CCY25C/CR 5CCY28CR Extérieure...
Tuyau, mm (pouce) Couple, Nm Figure B 6,35 (1/4") 18 (13,3) 9,52 (3/8") 42 (31,0) 12,70 (1/2") 55 (40,6) Ebavurage 15,88 (5/8") 65 (48,0) 19,05 (3/4") 78 (57,6) Figure D Figure C Raccord à Visser Tube Avec Dudgeon Tube Cuivre Dudgeonniere Tube de lʼUnité...
Página 36
5CCY28CR - 5SLY28CR Bornier de lʼunité Bornier de extérieure lʼunité intérieure Câble dʼinterconnexion Cordon Electrique Il doit y avoir une déconnexion de tour les pôles de lʼalimentation secteur avec une séparation des contacts dʼau moins 3 mm. Modèle Intérieure 5CCY28CR Extérieure 5SLY28CR Tension dʼalimentation**...
Página 37
5CCY38CR - 5SLY40FR (3 Phase) 5CCY50/60CR - 5SLY50/60FR (3 Phase) Bornier de Bornier de lʼunité lʼunité intérieure extérieure Câble dʼinterconnexion Cordon Electrique Il doit y avoir une déconnexion de tour les pôles de lʼalimentation secteur avec une séparation des contacts dʼau moins 3 mm.
• Tous les fi ls doivent être fermement connectés. • Aucun fi l électrique ne doit toucher ni la tuyauterie du réfrigérant, ni le compresseur, ni les pièces mobiles du moteur de ventilation. • Le câble de raccordement entre lʼunité intérieure et lʼunité extérieure doit être fi xé à l'aide du collier fourni. •...
TIRAGE AU VIDE ET CHARGE Aspirer est nécessaire pour éliminer toute humidité et air du système. La série II Unité Extérieure est fournie avec des raccords de valve fl are. Aspiration sous vide des tuyauteries et de lʼunité Tuyauteries Frigorifi ques Cléf Allen Écrou intérieure...
Página 40
LES INFORMATIONS CI-DESSOUS SʼAPPLIQUENT UNIQUEMENT AU MODÈLE 5SLY40/50/60FR 1. Manipulation 5. Opération de pump-down Ne jamais contourner le commutateur de basse pression ou le capteur de basse pression pendant lʼopération de pump- down. Lʼalimentation doit être coupée avant lʼopération de pumpdown.
Página 42
LʼINDICATEUR SʼALLUME 5SLY28CR Diagnostic dʼerreurs Le voyant DEL de lʼunité extérieure indique lʼétat de fonctionnement du système : INDICATION DEL Vert Rouge Description NORMAL ERREUR DʼINSTALLATION ANTIGEL (AUTRES PIÈCES) DISSIPATEUR THERMIQUE DE SURCHAUFFE ERREUR IPM / ERREUR IGBT INSUFFISANCE DE GAZ SURINTENSITÉ...
Página 43
AUSLEGUNG UND ABMESSUNGEN Innen-Gerät 5CCY10/15/20/25C/CR Abmessung Modell 5CCY10/15C/CR 5CCY20C/CR 31 1041 1002 10 1065 5CCY25C/CR 31 1175 1137 1097 10 1200 Innen-Gerät 5CCY28/38CR Alle Dimensionen sind in mm Abmessung Modell 5CCY28CR 1001 5CCY38CR 1306 1264 1225...
Página 45
Außen-Gerät 5SLY20/25C/CR Alle Dimensionen sind in mm Abmessung Modell 5SLY20/25C/CR Abmessung Modell 5SLY20/25C/CR Außen-Gerät 5SLY 28CR Abmessung Modell 5SLY28CR 940 348 753 855 392 733 603 328 303 370 362 448 190 80 58 180 32 126 32 15 23...
Página 46
Außen-Gerät 5SLY 40/50/60FR Alle Dimensionen sind in mm Abmessung Modell 1374 5SLY40/50/60FR...
Página 47
INSTALLATIONSHANDBUCH Das vorliegende Handbuch enthält die Installationsanweisungen für einen sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb dieser Anlage. Je nach den örtlichen Gegebenheiten können spezielle Anpassungen notwendig sein. Vor der Inbetriebnahme des Klimagerätes dieses Handbuch bitte aufmerksam zur Kenntnis nehmen und für künftigen Bedarf aufbewahren.
Página 48
WICHTIG Wichtige Informationen hinsichtlich des verwendeten Kältemittels Dieses Produkt enthält fl uorierte Treibhausgase, die durch das Kyoto-Protokoll abgedeckt werden. Lassen Sie Gase nicht in die Atmosphäre ab. Kältemitteltyp: R410A Wert: 1975 GWP = Treibhauspotential Bitte füllen Sie das Etikett betr. Auffüllen des Kühlmittels, n 1 die werkseitige Kältemittelbefüllung des Produktes, n 2 die am Montageort befüllte zusätzliche Kältemittelmenge und n 1 + 2 die gesamte Kältemittelbefüllung...
Página 49
INSTALATIONSDIAGRAMM Aufhänger Innen-Gerät Rücklaufkanal Zuführungskanal Umwickeln Sie die isolierte Rohrleitung von oben bis unten mit Finishingtape Ablassrohr Wärmeisolierung Lufteinlass Lufteinlass Luftauslaß Außen-Gerät...
INSTALLATION DES INNENGERÄTES Die Inneneinheit muss so installiert werden, dass kein Achsabstand (siehe Zeichnung unten) Kurzschluss im Austrittskanal der Kühlluft entstehen kann. Bitte die Richtlinien für die Installation beachten. Die Inneneinheit nicht an einem Ort installieren, wo sie direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Der Standort der Einheit sollte sich für Rohrleitungsinstallationen und Ablauf eignen und die Einheit muss in großem Abstand zu einer Türe angebracht werden.
Página 51
Installation deckenintegrierter Ablassrohrleitungen Gerät: mm • Das Abfl ussrohr wie in der Abbildung (siehe oben) montieren, um Schäden, die durch Lecks und Kondenswasser entstehen, zu vermeiden. • Für beste Resultate, die Rohrleitungen so kurz wie möglich halten. Die Rohrleitungen sollten in einem Winkel ausgerichtet sein, um den Abfl...
INSTALLATION DES AUßENGERÄTES • Das Außengerät ist so zu installieren, dass keine Interferenz zwischen der Abblasluft und der Umwälzluft bzw. kein Hindernis gegeben ist. Beachten Sie die Installationsabstände, wie in den Abbildungen unten angegeben. Wählen Sie den kühlsten Ort zur Installation, wo die Temperatur der angesaugten Luft nicht höher als die Außentemperatur. •...
Página 53
5SLY40/50/60FR Wand an einer Seite Über 100 Über 500 Seitenansicht Hindernis an mehr als 1 Seite Über 100 Über 100 Über 100 Über 100 Über 500 Gerät: mm Draufsicht • Installieren Sie das Gerät mit einem zusätzlichen Abstand, wenn sich ein Hindernis an der Oberseite befi ndet, oder bei einem Reiheneinbau.
Página 54
KÜHLMITTELLEITUNG Erlaubte Leitungslänge Ist die Länge der Rohrleitungen zu lang, so sinkt sowohl die Kapazität als auch die Zuverlässigkeit. Dies führt dazu, dass die Effi zienz des Kompressors abnimmt. Immer den kürzesten Leitungsweg unter Beachtung nachstehender Empfehlungen wählen: Innen 5CCY10C/CR 5CCY15C/CR 5CCY20C/CR 5CCY25C/CR 5CCY28CR Außen 5SLY10D/DR 5SLY15D/DR 5SLY20C/CR 5SLY25C/CR 5SLY28CR...
Página 56
5CCY28CR - 5SLY28CR Außen-Gerät Innen-Gerät Klemmenblock Klemmenblock Verbindungskabel Anschluss-Kabel In dem Hauptversorgungsnetz muss eine Unterbrechung aller Pole vorhanden sein, mit einem Kontaktunterbrecher von mindestens 3 mm. Modell Innen 5CCY28CR Außen 5SLY28CR Spannungsbereich** Innen 220V - 240V/1Ph/50Hz + ! Außen 220V - 240V/1Ph/50Hz + ! Zuleitungskabelquerschnitt* Anzahl der Leiter Zuleitungskabequerschnitt*...
Página 57
5CCY38CR - 5SLY40FR (3 Phase) 5CCY50/60CR - 5SLY50/60FR (3 Phase) Innen-Gerät Außen-Gerät Klemmenblock Klemmenblock Interconnection Verbindungskabel cable Power Supply Cable Anschluss-Kabel In dem Hauptversorgungsnetz muss eine Unterbrechung aller Pole vorhanden sein, mit einem Kontaktunterbrecher von mindestens 3 mm. Modell Innen 5CCY38CR 5CCY50CR 5CCY60CR...
• Alle Adern sind fest zu verdrahten. • Stellen Sie sicher, dass alle Kabel die Kältemittelleitungen, den Kompressor oder andere bewegliche Teile nicht berühren. • Der Verbindungsdraht zwischen dem Innen- und Außengerät muss durch die mitgelieferte Kabelbefestigung eingeklemmt werden. • Das Anschlusskabel muss zumindest dem H07RN-F entsprechen. •...
Página 59
VAKUUMHERSTELLUNG UND LADEN Das Absaugen ist erforderlich, um alle eventuell im System vorhandene Feuchtigkeit und Luft zu entfernen. Das Außengerät der Baureihe II ist mit Ablaßventilen bestückt. Evakuierung der Leitung und des Innenmontagegeräts Gewinde- Kältemittel-leitung Sechskantsteckschlüssel Überwurf Mit Ausnahme des Außen-Gerätes, der mit dem Kühlmittel gefüllt ist, muss das Innen-Gerät und der Anschluss der Kühlmittelleitungen luft-gereinigt werden, weil die Luft Feuchtigkeit enthält,- die im Kühlmittel-Kreislauf...
Página 60
NACHFOLGENDE INFORMATIONEN GELTEN NUR FÜR 5SLY40/50/60FR 1. Handhabung 5. Abpumpen Umgehen Sie beim Abpumpen niemals den Niederdruckschalter oder den Niederdrucksensor. Vor dem Abpumpen ist das Gerät vom Netz zu trennen. Bedecken Sie die Leiterplatte und die Anschlusstafel nach dem Öffnen des Frontpaneels mit Isolierband, um Stromschläge durch versehentliches Berühren STROMFÜHRENDER Teile zu vermeiden.
Página 62
BETRIEBSLEUCHTANZEIGE 5SLY28CR Fehlerdiagnose Die LED-Anzeigen am Außengerät zeigen den Betriebszustand des Systems an: LED-ANZEIGE Grün Beschreibung NORMAL INSTALLATIONSFEHLER FROSTSCHUTZ (ANDERE RÄUME) KÜHLKÖRPER ÜBERHEIZT IPM FEHLER/IGBT FEHLER GAS UNGENÜGEND AC-EINGANGSSTROM ZU HOCH KOMPRESSOR-ANLAUFFEHLER KOMMUNIKATIONSFEHLER (STEUER-PCB UND IPM-PCB AUSSEN) VIERWEGVENTILFEHLER DC-SPANNUNG NICHT IM NORMALBEREICH KOMPRESSORMOTOR VERRIEGELT/KOMPRESSOR ÜBERLASTET AUSLASSROHR ÜBERHITZT FROSTSCHUTZ (KÜHLUNG)/WÄRMEAUSTAUSCHER ÜBERHITZT (HEI-...
MANUALE DʼINSTALLAZIONE Il presente manuale descrive come procedere allʼinstallazione del condizionatore per assicurarne il corretto funzionamento in condizioni di sicurezza. Degli adattamenti possono rivelarsi necessari per rispondere a particolari esigenze locali. Prima di utilizzare il condizionatore, leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservarle per ogni evenienza futura. Questo apparecchio è...
Página 68
IMPORTANTE Informazioni importanti sul refrigerante utilizzato Questo prodotto contiene gas fl uorinati ad effetto serra inclusi nel protocollo di Kyoto. Non liberare tali gas nellʼatmosfera. Tipo di refrigerante: R410A Valore GWP 1975 GWP = potenziale di riscaldamento globale Compilare con inchiostro indelebile, n 1 la carica di refrigerante di fabbrica del prodotto, n 2 la quantità...
Página 69
DIAGRAMMA PER LʼINSTALLAZIONE Gancio Unità Interna Condotto di ritorno Condotto di alimentazione Avvolgere il tubo isolato con nastro di fi nitura dal basso allʼalto Condutture Isolamento Termico di scarico Ingresso dellʼaria Ingresso dellʼaria Unità Esterna Scarico Aria...
INSTALLAZIONE DELLʼUNITÀ INTERNA Lʼunità interna deve essere installata in maniera tale che non Distanza centrale dellʼasse (vedere il disegno di cui sotto) vi siano cortocircuiti dello scarico freddo. Rispettare lo spazio dʼinstallazione. Non posizionare lʼunità interna in luoghi in cui lʼunità riceve la luce diretta del sole. Il luogo è idoneo per i tubi e lo scarico e ci deve essere unʼampia distanza tra la porta e lʼunità.
Página 71
Tubazioni di scarico a soffi tto Unità: mm • Installare il tubo di scarico come indicato nel diagramma (vedere diagramma qui sopra), al fi ne di evitare danni causati da perdite e condensa. • Per ottenere risultati ottimali, tenere le tubazioni le più corte possibili. Inclinare le tubazioni in modo da migliorare il fl...
Página 72
INSTALLAZIONE DELLʼUNITÀ ESTERNA • Lʼunità esterna deve essere installata in modo tale da prevenire ostruzioni al normale defl usso dellʼaria e che la circolazione dellʼaria di scarico sia la più ampia possibile. Mantenere lo spazio di installazione mostrato nelle fi gure sottostanti. Selezionare il luogo più...
Página 73
5SLY40/50/60FR Un lato rivolto alla parete Oltre 100 Oltre 500 Vista laterale Più di 1 lato rivolto alla parete di ostacolo Oltre 100 Oltre 100 Oltre 100 Oltre 100 Oltre 500 Unità: mm Vista superiore • Lasciare più spazio sopra per lʼinstallazione in caso di ulteriore ostacolo al lato superiore e per installazione in serie. ! CAUTELA •...
Página 74
CONDOTTI DEL REFRIGERANTE Lunghezza dei tubi consentita Nel caso di lunghezza eccessive dei tubi, sia la capacità sia lʼaffi dabilità diminuiranno. Ciò avrà delle ripercussioni sullʼaffi dabilità del compressore. Scegliere sempre il percorso più corto e obbedire le raccomandazioni delle tavole seguenti: Interna 5CCY10C/CR 5CCY15C/CR 5CCY20C/CR 5CCY25C/CR 5CCY28CR Esterna...
Dimensioni Dei Tubi, mm (in) Torsione, Nm/piedi-libre Fig. B 6,35 (1/4") 18 (13,3) 9,52 (3/8") 42 (31,0) Togliere Sbavatura Del Tubo 12,70 (1/2") 55 (40,6) 15,88 (5/8") 65 (48,0) 19,05 (3/4") 78 (57,6) Fig. C Fig. D Tubo Di Rame Giunto Svasato Tubo Svasato Estremità...
Página 76
5CCY28CR - 5SLY28CR Morsettiera Dellʼ Morsettiera Dellʼ Unità Interna Unità Esterna Cavo per interconnessione Cavo di Alimentazione di Corrente Tutti i poli devono essere scollegati nella rete di alimentazione, con una separazione di contatto di almeno 3 mm. Modello Interna 5CCY28CR Esterna 5SLY28CR...
Página 77
5CCY38CR - 5SLY40FR (3 Fase) 5CCY50/60CR - 5SLY50/60FR (3 Fase) Morsettiera Dellʼ Morsettiera Dellʼ Unità Interna Unità Esterna Cavo per interconnessione Cavo di Alimentazione Power Supply Cable di Corrente Tutti i poli devono essere scollegati nella rete di alimentazione, con una separazione di contatto di almeno 3 mm.
Página 78
• Tutti i fi li devono essere collegati saldamente. • Assicurarsi che tutti i cavi elettrici non vengano a contatto con i tubi del refrigerante, il compressore o qualsiasi parte in movimento. • Il cavo di collegamento tra lʼunità interna e lʼunità esterna deve essere fi ssato usando un aggancio apposito. •...
Página 79
SPURGO E RICARICA Lʼintervento di vuoto è necessario per eliminare tutta lʼumidità e lʼaria presenti nel sistema. La serie Unità per Esterni II è dotata di raccorderia per valvole svasate. Aspirazione Delle Tubazioni E DellʼUnità Interna D a d i D i Condotti del refrigerante Brugola Svaso...
Página 80
LE INFORMAZIONI CHE SEGUONO SONO APPLICABILI SOLO A 5SLY40/50/60FR 1. Gestione 5. Operazione di pompaggio Durante lʼoperazione di pompaggio mai bypassare lʼinterruttore di bassa pressione o il sensore di bassa pressione. Prima dellʼoperazione di pompaggio lʼalimentazione deve essere disattivata. Dopo aver aperto il pannello frontale, coprire la scheda elettronica e la morsettiera con un foglio isolante per evitare shock elettrici in caso di contatto accidentale con le parti SOTTO TENSIONE.
Página 81
RANGE DI FUNZIONAMENTO RAFFREDDAMENTO RISCALDAMENTO 14 15 19 20 TEMP. INTERNA WB (˚C) TEMP. INTERNA DB (˚C) DB: Termometro asciutto WB: Termometro bagnato 4-19...
Página 82
LʼINDICATORE ACCENDE 5SLY28CR Diagnosi dei guasti Il LED dellʼunità esterna indica la condizione di funzionamento del sistema.: SPIA LED Verde Rosso Descrizione NORMALE ERRORE DʼINSTALLAZIONE ANTIGELO (ALTRE STANZE) SURRISCALDAMENTO DEL TERMODISPERSORE ERRORE IPM/ERRORE IGBT GAS INSUFFICIENTE SOVRACORRENTE ENTRATA CA ERRORE DI AVVIAMENTO DEL COMPRESSORE ERRORE DI COMUNICAZIONE (PCB DI CONTROLLO ESTERNO E PCB IPM) ERRORE DELLA VALVOLA A 4 VIE FUORI PORTATA DELLA TENSIONE CC...
MANUAL DE INSTALACIÓN Este manual facilita instrucciones de instalación que garantizan un seguro y buen funcionamiento de la unidad de aire acondicionado. Es posible que sea necesario realizar un ajuste especial para adecuarse a los requisitos locales. Por favor, antes de usar su equipo de aire acondicionado, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras consultas.
Página 88
IMPORTANTE Información importante en relación al refrigerante utilizado Este producto contiene los gases invernaderos fl uorados regulados por el Protocolo de Kioto. No vierta gases a la atmósfera. Tipo de refrigerante: R410A Valor GWP 1975 GWP = global warming potential (potencial de calentamiento global) Rellene con tinta indeleble, n 1 la carga de refrigerante de fábrica del producto, n 2 la cantidad adicional de refrigerante cargado en campo y...
DIAGRAMMA DE LA INSTALACIÓN Colgador Unidad interior Conducto de retorno Conducto de suministro Envuelva el tubo aislado con la cinta de acabado de abajo a arriba Tubo de drenaje Aislamiento termal Entrada de Aire Entrada de Aire Unidad exterior Descarga de Aire...
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR La unidad interior debe ser instalada de forma que no haya Distancia central del eje (ver esquema abajo) ningún corto circuito de la descarga de aire frío. Respecte la separación de la instalación. No ponga la unidad de interior donde haya luz solar directa sobre la unidad.
Página 91
Trabajo de tubería de drenaje oculta en techo Unidad: mm • La tubería de drenaje ha de estar instalada como se muestra en el diagrama (ver diagrama arriba) para evitar daños provocados por fugas y condensación. • Para obtener el mejor resultado, guarde la tubería lo más corta posible. Incline la tubería a un ángulo para mejorar el fl ujo. •...
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIOR • La unidad exterior se ha de instalar de tal modo que evite cortocircuitos del aire caliente descargado o obstrucción del fl ujo de aire suave. Siga el espacio de instalación indicado en las imágenes abajo. Seleccione el lugar más frio posible donde el aire de entrada no sea superior a la de la temperatura exterior.
Página 93
5SLY40/50/60FR Pared a un lado Más de 100 Más de 500 Vista lateral Pared a 1 lado del obstáculo Más de Más de 100 Más de Más de 100 Más de 500 Unidad: mm Vista superior • Deje más espacio para la instalación arriba con un obstáculo adicional en la parte superior e instalación en serie. ! PRECAUCIÓN •...
TUBERÍA DE REFRIGERANTE Longitud de tubería permitida Cuando la longitud del tubo sea demasiado larga, se reducirán la capacidad y la fi abilidad. Como resultado, eso puede dañar el compresor. Escoger siempre el trayecto más corto y atenerse a las indicaciones provistas en la siguiente tabla: Interior 5CCY10C/CR 5CCY15C/CR 5CCY20C/CR 5CCY25C/CR 5CCY28CR Exterior...
Tamaño de la Tubería, mm (pulg) Par (Nm) / (pies-libras) Fig. B 6,35 (1/4") 18 (13,3) 9,52 (3/8") 42 (31,0) Retirar las rebabas 12,70 (1/2") 55 (40,6) 15,88 (5/8") 65 (48,0) 19,05 (3/4") 78 (57,6) Fig. D Fig. C Junta abocinada Tubo Abocinado Tubo de cobre Bloque de estampar...
Página 96
5CCY28CR - 5SLY28CR Regleta de terminales Regleta de terminales unidad de exterior unidad de interior Cable De Interconexión El cabel del enchufe Tiene que haber una desconexión en todos los polos en el suministro de corriente con una separación de contacto de al menos 3 mm.
Página 97
5CCY38CR - 5SLY40FR (3 Fase) 5CCY50/60CR - 5SLY50/60FR (3 Fase) Regleta de terminales Regleta de terminales unidad de interior unidad de exterior Cable De Interconexión Power Supply Cable El cabel del enchufe Tiene que haber una desconexión en todos los polos en el suministro de corriente con una separación de contacto de al menos 3 mm.
• Todos los alambres deben estar conectados fi rmemente. • Asegúrese de que ningún cable toque las tuberías de refrigeración, el compresor ni las piezas en movimiento. • El cable de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior se debe clavar con el anclaje de cable provisto. •...
ASPIRACIÓN Y CARGA La aspiración es necesaria para eliminar toda la humedad y aire del sistema. La unidad exterior serie II contiene fi jaciones con válvulas abocinadas. Purga de la tubería y la unidad interior Tuerca Tubería de refrigerante Llave allen abocinada Excepto para la unidad exterior que es precargada con refrigerante, la unidad de interior y los tubos de conexión...
LA INFORMACIÓN DE ABAJO SÓLO SE APLICA A 5SLY40/50/60FR 1. Manejo 5. Operación de bombeo Nunca derive el interruptor de baja presión o sensor de baja presión durante la operación de bombeo. Deberá desconectar la alimentación eléctrica antes de la operación de bombeo.
LUZ INDICADORA 5SLY28CR Diagnóstico de avería El LED de la unidad exterior indica la condición de funcionamiento del sistema: INDICACIÓN LED Verde Rojo Descripción NORMAL ERROR DE INSTALACIÓN ANTICONGELANTE (OTRAS HABITACIONES) RECALENTAMIENTO DE DISIPADOR TÉRMICO ERROR IPM/ERROR IGBT GAS INSUFICIENTE SOBRECORRIENTE DE ENTRADA CA ERROR DE INICIO DE COMPRESOR ERROR DE COMUNICACIÓN (UNIDAD EXTERIOR PCB E IPM PCB)
Página 103
СXEMA И РAЗMEPЫ Kомнатного блок 5CCY10/15/20/25C/CR Размер Модель 5CCY10/15C/CR 261 411 351 225 211 232 5CCY20C/CR 1041 1002 1065 261 411 351 225 211 232 5CCY25C/CR 1175 1137 1097 1200 261 411 351 225 211 232 Kомнатного блок 5CCY28/38CR Все размеры указаны в мм Размер...
Página 104
Kомнатного блок 5CCY50/60CR Размер Модель 5CCY50CR 1369 1326 1287 593,5 255,5 160,5 5CCY60CR 1569 1526 1487 693,5 355,5 160,5 Наружный блок 5SLY10/15D/DR Размер Модель 5SLY10/15D/DR 29,5 105,5...
Página 105
Hаружного блок 5SLY20/25C/CR Все размеры указаны в мм Размер Модель 5SLY20C/25C/CR 855 730 328 520 182 603 126 Размер Модель 5SLY20C/25C/CR Наружный блок 5SLY28CR Размер Модель 5SLY28CR 940 348 753 855 392 733 603 328 303 370 362 448 190 80 58 180 32 126 32...
Página 106
Наружный блок 5SLY40/50/60FR Все размеры указаны в мм Размер Модель 1374 5SLY40/50/60FR...
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Это руководство рассматривает процедуру установки с целью обеспечения безопасности и соответствующих стандартов для функционирования блока кондиционера. Специальная регулировка по месту установки может быть необходима. Перед использованием Вашего кондиционера, прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство по эксплуатации и сохраните его для обращения за справками в будущем. Этот...
ВАЖНО Важная информация об используемом хладагенте Данное изделие содержит фторированные парниковые газы, на которые распространяется действие Киотского Протокола. Не выпускайте газы в атмосферу. Марка хладагента: R410A Величина ПГП 1975 ПГП = потенциал глобального потепления Впишите несмываемыми чернилами, n 1 количество хладагента, заправленного в изделие на заводе, n 2 количество...
Página 109
РИСУНОК УСТАНОВКИ Комнатного блок Держатель Обратный канал Канал подачи Оберните изолированную трубу декоративной лентой снизу доверху Дренажная труба Теплоизоляция Впуск воздуха Впуск воздуха Выпуск воздуха Наружный блок...
Página 110
УСТАНОВКА КОМНАТНОГО БЛОКА Внутренний блок должен устанавливаться таким Выровняйте по центру расстояние оси (см. рисунок ниже) образом, чтобы исключить повторный забор холодного выпускаемого воздуха. Соблюдайте установочные габариты. Не размещайте внутренний блок в месте воздействия прямых солнечных лучей. Местоположение должно подходить для прокладки трубопровода...
Página 111
Прокладка дренажного трубопровода потолочного кондиционера скрытого монтажа Блок: мм • Во избежание повреждений, которые могут возникнуть в результате утечек и конденсации, установку дренажной трубки следует осуществлять в соответствии со схемой (смотри схему выше). • Для достижения наилучших результатов трубопровод должен быть как можно короче. Для улучшения потока...
УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА • Наружный блок должен быть установлен таким образом, чтобы предотвратить замыкание горячего выпускаемого воздуха или образование препятствия для воздушного потока. Пожалуйста, соблюдайте установочные габариты, показанные на рисунке. Выберите самое прохладное место, где температура воздуха на впуске не превышает наружную температуру воздуха. •...
Página 113
5SLY40/50/60FR Одна сторона обращена к стене Более 100 Более 500 Вид сбоку Несколько сторон препятствия обращены к стене Более 100 Более 100 Более Более 100 Более 500 Блок: мм Вид сверху • Обеспечить больше пространства для установки вверху с дополнительным препятствием с верхней стороны...
Página 114
ПРОВЕДЕНИЕ ТРУБОПРОВОДОВ ХЛАДАГЕНТА Допустимая длина трубопровода Слишком большая длина трубы приводит к снижению производительности и надежности. В результате снижается надежность компрессора. Следует всегда выбирать самые короткие варианты прокладки и соблюдать представленные ниже рекомендации: Комнатный 5CCY10C/CR 5CCY15C/CR 5CCY20C/CR 5CCY25C/CR 5CCY28CR Наружный 5SLY10D/DR 5SLY15D/DR 5SLY20C/CR 5SLY25C/CR 5SLY28CR Максимальная...
Página 115
Размер Трубы, мм Крутящий Момент Рис. R (дюймах) (Hm) 6,35 (1/4") 18 (13,3) 9,52 (3/8") 42 (31,0) Убepитe Зayceнцы 12,70 (1/2") 55 (40,6) 15,88 (5/8") 65 (48,0) 19,05 (3/4") 78 (57,6) Рис. C Рис. D Cоединения Труба С Муфтой Мeднaя Тpyбa Муфтой...
Página 116
5CCY28CR - 5SLY28CR Колодка соединителя Колодка соединителя наружного блока комнатного блока Кабель межсоединения Разъединение в питающей сети Шнур сети должно быть полюсным, при этом зазоры между замыкающими контактами реле должны быть не менее 3 мм. Модель Комнатный 5CCY28CR Наружный 5SLY28CR Диапазон...
Página 117
5CCY38CR - 5SLY40FR (3 фазовый) 5CCY50/60CR - 5SLY50/60FR (3 фазовый) Колодка соединителя Колодка соединителя комнатного блока наружного блока Кабель межсоединения Шнур сети Разъединение в питающей сети должно быть полюсным, при этом зазоры между замыкающими контактами реле должны быть не менее 3 мм. Модель...
Página 118
• Все провода должны быть хорошо соединены. • Убедитесь, что провода не соприкасаются с трубопроводом холодильного агрегата, компрессором или любыми подвижными частями. • Проводное соединение между внутренним и внешним модулем должно быть зафиксировано при помощи прилагаемых веревочных фиксаторов. • Шнур сети питания должен отвечать параметрам шнура H07RN-F, который представляет собой минимальные...
Página 119
ОТКАЧКА ВОЗДУХА И ЗАПРАВКА Откачка воздуха необходима для ликвидации влаги и воздуха из системы. Серия II наружного блока снабжена муфтовыми клапанами. Трубопровод Шестигранный Вакуумирование трубопровода и внутреннего хладoгента Штуцерная гаечый ключ Г айка блока За исключением внешнего модуля, который предварительно заправлен хладагентом, внутренний модуль...
Página 120
НФОРМАЦИЯ НИЖЕ ПРИМЕНИМА ТОЛЬКО К МОДЕЛИ 5SLY40/50/60FR 1. Манипуляции 5. Процесс откачки Никогда не выполнять обвод реле или датчика низкого давления во время процесса откачки. Отключить подачу питания перед процессом откачки. После открывания передней панели закрыть печатную плату и контактную колодку изоляционным листом во избежание поражения...
Página 121
РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН ОXПАЖДЕНИЕ ОЪОГРЕВ 14 15 19 20 ВНУТРЕННЯЯ ТЕМПЕРАТУРА WB (°C) ВНУТРЕННЯЯ ТЕМПЕРАТУРА DB (°C) DB: по сухому термометру WB: по влажному термометру 6-19...
Página 122
ПОКАЗАНИЯ ИНДИКАТОРОВ 5SLY28CR Диагностика неисправностей Светодиодная индикация наружного блока отображает текущее состояние системы: СВЕТОДИОДНАЯ ИНДИКАЦИЯ Описание Зеленого Красный НОРМАЛЬНЫЙ ОШИБКА УСТАНОВКИ АНТИФРИЗ (ДРУГИЕ ПОМЕЩЕНИЯ) ПЕРЕГРЕВ РАДИАТОРА ОШИБКА IPM /ОШИБКА IGBT НЕДОСТАТОЧНО Г АЗА СВЕРХТОК ВХОДНОГО ПЕРЕМЕННОГО ТОКА ОШИБКА ЗАПУСКА КОМПРЕССОРА ОШИБКА...
Página 123
DIŞ HATLAR VE EBATLAR İç Mekan Ünitesi 5CCY10/15/20/25C/CR Boyutlar Modeller 5CCY10/15C/CR 261 411 351 225 211 232 5CCY20C/CR 1041 1002 1065 261 411 351 225 211 232 5CCY25C/CR 1175 1137 1097 1200 261 411 351 225 211 232 İç Mekan Ünitesi 5CCY28/38CR Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir Boyutlar Modeller...
KURULUM KILAVUZU Bu el kitabında, klima ünitesi için güvenli ve iyi çalışma standardı sağlamak için gerekli kurulum prosedürleri verilmektedir. Yerel gereksinimlere uyum sağlamak için özel ayarlama gerekli olabilir. Klimanızı kullanmadan önce, lütfen bu talimat el kitabını dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Bu cihaz, uzman veya eğitimli kişiler tarafından mağazalarda, aydınlatma endüstrisinde ve çiftliklerde veya meslekten olmayan kişiler tarafından ticari amaçlı...
Página 128
ÖNEMLİ Kullanılan soğutucuyla ilgili önemli bilgiler Bu üründe Kyoto Protokolü kapsamına göre fl orlu sera gazları bulunmaktadır. Gazları atmosfere salmayın. Soğutucu türü: R410A değeri: 1975 GWP = dünyayı ısıtma potansiyeli Lütfen silinmez mürekkeple doldurun, n 1 ürünün fabrika soğutucu şarjı, n 2 bölgede ek olarak şarj edilen soğutucu miktarı...
Página 129
KURULUM ŞEMASI İç mekan ünitesi Askı Geri Dönüş Kanalı Besleme Kanalı Yalıtımlı boruyu fi nisaj bandı aşağıdan yukarıya gelecek şekilde bükün Tahliye borusu Termal Yalıtım Hava Girişi Hava Girişi Hava Tahliyesi Dış mekan ünitesi...
Página 130
İÇ ÜNİTENİN MONTAJI İç mekan ünitesi, soğuk boşaltma kısa devresi olmayacak Aksın orta mesafesi (aşağıdaki çizime bakın) şekilde takılmalıdır. Montaj aralığına dikkat edin. İç mekan ünitesini doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın. Konum boru tesisatı ve tahliye için uygun olmalı ve kapı ile ünite arasında büyük bir mesafe olmalıdır.
Página 131
Tavana Gizlenmiş Boşaltma Borusu Çalışması Ünite: mm • Sızıntı ve yoğuşma nedeniyle hasar görmesini önlemek için, boşaltma borusu şemada gösterildiği gibi takılmalıdır (yukarıdaki şemaya bakın). • En iyi sonucu elde etmek için, boruları mümkün olduğunca kısa tutun. Borulara en iyi akış sağlayan açıda eğim verin. •...
Página 132
DIŞ ÜNİTENİN KURULUMU • Dış ünite, tahliye edilen sıcak havanın kısa devre yapması veya hava akışının kısıtlanması engellenecek şekilde takılmalıdır. Lütfen aşağıdaki şekillerde gösterilen montaj mesafesini koruyun. Girişteki hava sıcaklığının dış hava sıcaklığından daha yüksek olmadığı mümkün olan en serin yeri seçin. •...
Página 133
5SLY40/50/60FR Bir tarafa bakan duvar 100'den fazla 500'den fazla Yandan Görünüm Engelin birden fazla tarafına bakan duvar 100'den 100'den fazla fazla 100'den fazla 100'den fazla 500'den fazla Ünite: mm Yukarıdan Görünüm • Üst tarafta ek bir engelin bulunduğu yukarıdaki kurulumlar ve seri hâlindeki kurulumlar için daha fazla boşluk bırakın.
Página 134
SOĞUTUCU BORULARI İzin verilen Boru Uzunluğu Boru uzunluğu çok fazla olduğunda, hem kapasite hem de güvenilirlik düşer. Sonuç olarak, kompresör güvenilirliği zarar görür. Daima en kısa yolu seçin ve aşağıdaki tablolardaki tavsiyelere uyun: İç Mekan 5CCY10C/CR 5CCY15C/CR 5CCY20C/CR 5CCY25C/CR 5CCY28CR Dış...
Página 135
Boru Büyüklüğü, mm (in) Tork, Nm / (ft-Ib) Şek. B 6,35 (1/4") 18 (13,3) 9,52 (3/8") 42 (31,0) 12,70 (1/2") 55 (40,6) Çapakların Temizlenmesi 15,88 (5/8") 65 (48,0) 19,05 (3/4") 78 (57,6) Şek. C Şek. D Konik Bağlantı Bakır Boru Genişletilmiş...
Página 136
5CCY28CR - 5SLY28CR İç Ünite Terminal Bloğu Dış Ünite Terminal Bloğu Ara Bağlantı Kablosu Elektrik Kablosu Şebeke bağlantısındaki tüm kutup ayırıcılar en az 3 mm’lik bir kontak ayrımına sahip olmalıdır. Modeller İç Mekan 5CCY28CR Dış Mekan 5SLY28CR Voltaj aralığı** İç Mekan 220V - 240V/1Ph/50Hz + ! Dış...
Página 137
5CCY38CR - 5SLY40FR (3 Faz) 5CCY50/60CR - 5SLY50/60FR (3 Faz) Dış Ünite İç Ünite Terminal Bloğu Terminal Bloğu Ara Bağlantı Kablosu Elektrik Kablosu Şebeke bağlantısındaki tüm kutup ayırıcılar en az 3 mm’lik bir kontak ayrımına sahip olmalıdır. Modeller İç Mekan 5CCY38CR 5CCY50CR 5CCY60CR...
Página 138
VAKUMLAMA VE DOLDURMA Sistemden tüm nem ve havayı boşaltmak için vakumlama işlemi gerekir. Seri II Dış Ünite havsalı valf bağlantılarıyla verilir. Boruları ve İç Üniteyi Vakumlama Soğutucu Borulari Alyan Anahtarı Konik cıvata Soğutucu ile ön dolum yapılan dış ünite dışında, iç ünite ve soğutucu bağlantı...
Página 139
• Tüm kablolar sıkıca bağlanmalıdır. • Hiçbir kablonun soğutucu borulara, kompresöre veya herhangi bir hareketli parçaya değmediğinden emin olun. • İç ünite ile dış ünite arasındaki bağlantı kablosu, ürünle birlikte verilen kablo sabitleyicisi kullanılarak kenetlenmelidir. • Güç kaynağı kablosu minimum gereksinim olan H07RN-F değerinde olmalıdır. •...
Página 140
AŞAĞIDAKI BILGILER YALNIZCA 5SLY40/50/60FR IÇINDIR 1. Taşıma 5. Pompayla söndürme operasyonu Pompayla söndürme operasyonu sırasında asla alçak basınç düğmesini veya alçak basınç sensörünü boş vermeyin. Pompayla söndürme operasyonu öncesinde güç kaynağının kesilmesi gerekir. Ön paneli açtıktan sonra, CEREYANLI parçalara kazara dokunulması...
Página 141
ÇALIŞMA ARALĞI SOĞUTMA ISıTMA 14 15 19 20 İÇERIDEKI SıCAKLıK WB (˚C) İÇERIDEKI SıCAKLıK DB (˚C) KA: Kuru hava IA: Nemli hava 7-19...
Página 142
GÖSTERGE LAMBALARI 5SLY28CR Arıza tanıma Dış ünite LED’I sistemin çalışma durumunu gösterir: LED GÖSTERGESİ Açıklama Yeşil Kırmızı NORMAL KURULUM HATASI ANTİFRİZ (DİĞER ODALAR) ISI HAZNESİ AŞIRI ISINDI IPM HATASI/IGBT HATASI YETERSİZ GAZ AC GİRİŞİNDE AŞIRI AKIM KOMPRESÖR ÇALIŞTIRMA HATASI İLETİŞİM HATASI (DIŞ KONTROL BDP VE IPM BDP) 4 YOLLU VALF HATASI DC GERİLİMİ...
Página 143
MEMO / LE MÉMO / MITTEILUNG / PROMEMORIA / EL MEMORÁNDUM / ПАМЯТКА / NOT...
Página 144
MEMO / LE MÉMO / MITTEILUNG / PROMEMORIA / EL MEMORÁNDUM / ПАМЯТКА / NOT...
Construction File: 02 McQuay Italia S.p.A è il rappresentante autorizzato per la 02 McQuay Italia S.p.A è autorizzata a elaborare il fascicolo tecnico di costruzione: Direttiva EMC 2004/108/EC. 03 McQuay Italia S.p.A est autorisée à constituer le dossier technique de contruction: 03 McQuay Italia S.p.A est autorisé...
Página 146
Construction File: representative for EMC Directive 2004/108/EC: 02 McQuay Italia S.p.A è autorizzata a elaborare il fascicolo tecnico di costruzione: 02 McQuay Italia S.p.A è il rappresentante autorizzato per la 03 McQuay Italia S.p.A est autorisée à constituer le dossier technique de contruction: Direttiva EMC 2004/108/EC.
Página 147
Construction File: representative for EMC Directive 2004/108/EC: 02 McQuay Italia S.p.A è autorizzata a elaborare il fascicolo tecnico di costruzione: 02 McQuay Italia S.p.A è il rappresentante autorizzato per la 03 McQuay Italia S.p.A est autorisée à constituer le dossier technique de contruction: Direttiva EMC 2004/108/EC.
Página 148
Construction File: representative for EMC Directive 2004/108/EC: 02 McQuay Italia S.p.A è autorizzata a elaborare il fascicolo tecnico di costruzione: 02 McQuay Italia S.p.A è il rappresentante autorizzato per la 03 McQuay Italia S.p.A est autorisée à constituer le dossier technique de contruction: Direttiva EMC 2004/108/EC.
Página 149
Construction File: representative for EMC Directive 2004/108/EC: 02 McQuay Italia S.p.A è autorizzata a elaborare il fascicolo tecnico di costruzione: 02 McQuay Italia S.p.A è il rappresentante autorizzato per la 03 McQuay Italia S.p.A est autorisée à constituer le dossier technique de contruction: Direttiva EMC 2004/108/EC.
Página 151
• In the event that there is any confl ict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. • The manufacturer reserves the right to revise any of the specifi cation and design contain herein at any time without prior notifi...
Página 152
.ﺍﺫﺍ ﺣﺪﺙ ﺍﻱ ﺗﻌﺎﺭﺽ ﻓﻲ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ ﻭﺍﻱ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﺄﻳﺔ ﻟﻐﺔ ﻛﺎﻧﺖ، ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻨﺴﺨﺔ ﺍﻻﻧﻜﻠﻴﺰﻳﺔ ﻫﻲ ﺍﻟﺴﺎﺋﺪﺓ • .ﻳﺤﺘﻔﻆ ﺍﳌﺼﻨﻊ ﺑﺤﻖ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻭﺍﻳﺔ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ ﻫﻨﺎ ﻓﻲ ﺍﻱ ﻭﻗﺖ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻣﺴﺒﻖ • OYL MANUFACTURING COMPANY SDN. BHD. LOT 60334, PERSIARAN BUKIT RAHMAN PUTRA 3, TAMAN PERINDUSTRIAN BUKIT RAHMAN PUTRA, 47000 SUNGAI BULOH, SELANGOR DARUL EHSAN, MALAYSIA.