OUTLINE AND DIMENSIONS Indoor Unit (CC series) All dimensions are in mm MODEL CC 10CW 212,8 CC 15CW 212,8 CC 20CW 1041 1002 1065 212,8 CC 25CW 1176 1137 1097 1200 212,8 Indoor Unit (CC series) 40,0 MODEL CC 28CW 1007 410,0 64,0 100,0 239...
Página 4
! Caution Sharp edges and coil surfaces are potential locations which may cause injury hazards. Avoid from being in contact with these places. ! Avertissement Les bords coupants et les surfaces du refroidisseur tubulaire présentent un risque de blessure. Mieux vaut éviter le contact avec ces endroits. ! Vorsicht Scharfe Kanten und Wärmetauscherflächen stellen eine Gefahrenquelle dar.
Página 5
Special adjustment may be necessary to suit local requirements. Before using your air conditioner, please read this instruction manual carefully and keep it for future reference. CHILLED WATER FAN COIL UNIT CEILING CONCEALED SPLIT TYPE AIR CONDITIONER MODEL CC10CW/MCC010CW CC30CW/MCC030CW CC15CW/MCC015CW CC40CW/MCC040CW CC20CW/MCC020CW...
1176 1264 1076 1326 1526 L (mm) ELECTRICAL CONNECTION CC10CW - CC25CW MODEL CC 10CW CC 15CW CC 20CW CC 25CW Voltage Range 220V – 240V / 1Ph / 50Hz + ! or 208V – 230V / 1Ph / 60Hz + !
Página 8
ELECTRICAL WIRING CONNECTION NOTE: This is a proposed wiring connection. It may change subject to the chiller unit and must comply with the local and national code and regulations. CC10CW~CC25CW (without controller) FCU 1 FCU 2 FCU 3 FL FM FH TH COMP L...
CC10CW~CC25CW (with netware-1 controller) FCU 1 FCU 2 FCU 3 COMP L COMP L COMP L Solenoid Valve for 3 way valve Chiller x1, x2, x3 Relay (220-240V, 10A) OVERALL CHECKING Ensure the following, in particular:- 1) The unit is mounted solidly and rigid in position.
Página 10
TROUBLE SHOOTING When any malfunction of the air conditioner unit is noted, immediately switch off the power supply to the unit. Check the following fault conditions and causes for some simple trouble shooting tips. FAULT CAUSES 1. The air conditioner unit does not operate. - Power failure, or the fuse need to be replaced.
Página 11
Des ajustements peuvent être nécéssaires pour suivre les réglementations locales. Avant d’installer et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le. VENTILO-CONVECTEUR A EAU GLACEE MODÈLE CLIMATISSEUR POUR FAUX-PLAFOND MODÉLE CC10CW/MCC010CW CC30CW/MCC030CW CC15CW/MCC015CW CC40CW/MCC040CW CC20CW/MCC020CW CC50CW/MCC050CW...
NOTE: Le schéma présente une proposition de raccordement des câbles. La configuration des raccordements peut varier en fonction du ventilo-convecteur et doit respecter les codes et réglementations locales et nationales. CC10CW~CC25CW (Sans unité de contrôle) FCU 1 FCU 2 FCU 3...
CC10CW~CC25CW (Avec unité de contrôle netware-1) FCU 1 FCU 2 FCU 3 COMP L COMP L COMP L Valve de solénoïde pour la valve de 3 voies Refroidisseur x1, x2, x3 Relais (220-240V, 10A) CONTRÔLE GÉNÉRAL Vérifier scrupuleusement les éléments suivants :- 1) L’appareil est monté...
ANALYSE DES CAUSES DE DYSFONCTIONNEMENT En cas de dysfonctionnement du climatiseur, couper aussitôt l’alimentation électrique. Vérifier ensuite les points suivants pour détecter la nature et les causes de la panne. DEFAUTS CAUSES 1. Le climatiseur ne fonctionne pas. - Le circuit est peut être coupé ou un fusible est à changer. - La prise de courant est peut être débranchée.
Página 17
Je nach den örtlichen Gegebenheiten können spezielle Anpassungen notwendig sein. Vor der Inbetriebnahme des Klimagerätes dieses Handbuch bitte aufmerksam zur Kenntnis nehmen und für künftigen Bedarf aufbewahren. KÜHLWASSER-VENTILATOREINHEIT UNTER DER DECKE VERLAUFENDE GETEILTE KLIMAANLAGE MODELL CC10CW/MCC010CW CC30CW/MCC030CW CC15CW/MCC015CW CC40CW/MCC040CW CC20CW/MCC020CW CC50CW/MCC050CW...
Página 19
1176 1264 1076 1326 1526 L (mm) ELEKTROANSCHLUSS CC10CW - CC25CW MODELL CC 10CW CC 15CW CC 20CW CC 25CW Spannungsbereich 220V – 240V / 1Ph / 50Hz + ! oder 208V – 230V / 1Ph / 60Hz + !
Página 20
ELEKTRISCHER KABELANCHLUSS HINWEIS: Dies ist ein möglicher Verdrahtungsverlauf. Je nach Kühlgerät kann er von diesem hier abweichen, wobei er den örtlichen und nationalen Standards und Bestimmungen zu entsprechen hat. CC10CW~CC25CW (Ohne Regler) FCU 1 FCU 2 FCU 3 FL FM FH TH COMP L...
Página 21
CC10CW~CC25CW (Mit Netzware -1 Regler) FCU 1 FCU 2 FCU 3 COMP L COMP L COMP L Elektromagnetventil für das 3-Weg Ventil Kühler x1, x2, x3 Relais (220-240V, 10A) GESAMTÜBERPRÜFUNG Achten Sie insbesondere darauf, dass:- 1) Das Gerät fest und solide in seiner Position verankert ist.
Página 22
STÖRUNGS-BEHEBUNG Im Falle einer Funktionsstörung ist das Gerät sofort auszuschalten. Nachfolgend einige Hinweise zur Behebung von einfachen Störungen. STÖRUNG URSACHE 1. Das Klimagerät funktioniert nicht. - Stromversorgung fehlerhaft/ggf. Sicherung austaushen. - Netzstecker nicht eingesteckt. - Falls die Störung nach diesen Kontrollen weiterhin besteht sollte der Installateur benachrichtigt werden.
Página 23
Degli adattamenti possono rivelarsi necessari per rispondere a particolari esigenze locali. Prima di utilizzare il condizionatore, leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservarle per ogni evenienza futura. UNITA' DEL VENTILATORE AD ACQUA FREDDA CONDIZIONATORE D'ARIA DEK TIPO DIVISO DA INCASTRO NEL SOFFITTO MODELLO CC10CW/MCC010CW CC30CW/MCC030CW CC15CW/MCC015CW CC40CW/MCC040CW CC20CW/MCC020CW CC50CW/MCC050CW CC25CW/MCC025CW CC60CW/MCC060CW Part No.: A08019025463...
1176 1264 1076 1326 1526 L (mm) ALLACIAMENTI ELETTRICI CC10CW - CC25CW MODELLO CC 10CW CC 15CW CC 20CW CC 25CW Voltaggi ammessi 220V – 240V / 1Ph / 50Hz + ! o 208V – 230V / 1Ph / 60Hz + !
Página 26
Lo schema presentato è soltanto una proposta per i collegamenti elettrici. A seconda del caso, potrà cambiare, tenendo conta dell'unità condizionatore e dovrà comunque essere conforme alle norme e regolamenti locali e nazionali. CC10CW~CC25CW (senza controllore) FCU 1 FCU 2...
CC10CW~CC25CW (con il controllore netware-1) FCU 1 FCU 2 FCU 3 COMP L COMP L COMP L Valvola di solenoide per una valvola di 3 modi Raffreddatore x1, x2, x3 Relè (220-240V, 10A) VERIFICA GENERALE Assicurarsi con cura il seguente: - 1) L'unità...
GUASTI E RIPARAZIONI Non appena si nota che il condizionatore funziona male, spegnerlolo immediatamente. Qui di seguito, sono elencati alcuni guasti minori con le relative cause. Guasto Origine 1. Il condizionatore non funziona. - Interruzione della corrente o fusibile bruciato. - La spina non è...
Página 29
Por favor, antes de usar su equipo de aire acondicionado, lea cuidadosamwnte este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras consultas. SERPENTÍN DE VENTILADOR DE AGUA FRÍA ACONDICIONADOR DE AIRE EMPOTRADO EN EL TECHO TIPO SPLIT MODELO CC10CW/MCC010CW CC30CW/MCC030CW CC15CW/MCC015CW CC40CW/MCC040CW CC20CW/MCC020CW...
INDICE - Esquema y Dimensiones página i-ii - Precauciones de Seguridad página 2 - Esquema de Instalación página 3 - Instalación de la Unidad de Interior página 3 - Conexión del Eléctrico página 3 - Conexión de Tubos de Agua página 4 - Conexiones Eléctricas página 4...
1176 1264 1076 1326 1526 L (mm) CONEXIÓN DEL ELÉCTRICO CC10CW - CC25CW MODELO CC 10CW CC 15CW CC 20CW CC 25CW Margen de la tensión 220V – 240V / 1Ph / 50Hz + ! o 208V – 230V / 1Ph / 60Hz + ! Fusible recomendado Tamaño del cable de alimentación...
CONEXIONES ELÉCTRICAS NOTA: Esta es una propuesta de conexión de cables. Puede cambiarse de acuerdo con la unidad refrigeradora y debe cumplir con las regulaciones y códigos locales y nacionales. CC10CW~CC25CW (Sin controlador) FCU 1 FCU 2 FCU 3 FL FM FH TH COMP L...
CC10CW~CC25CW (Con 1 controlador Netware) FCU 1 FCU 2 FCU 3 COMP L COMP L COMP L Válvula de solenoide para la válvula de 3 maneras Congelador x1, x2, x3 Relais (220-240V, 10A) COMPROBACIÓN GENERAL Asegurarse de lo siguiente, en particular que:- 1) La unidad se ha montado correctamente y que queda rígida.
LOCALIZACÓN DE AVERIAS Cuando detecte alguna anomalia en el funcionamiento de la unidad de aire acondicionado, desconéctela inmediatamente de la fuente de alimentación eléctrica. Como unas simples pistas para el mantenimiento y las reparaciones, compruebe los siguientes fallos y sus causas. FALLA CAUSA 1.
Специальная регулировка по месту установки может быть необходима. Перед использованием Вашего кондиционера, прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство по эксплуатации и сохраните его для обращения за справками в будущем. ВОДЯНОЕ ОХЛАЖДЕНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА ДВУХКАМЕРНЫЙ ВСТРАИВАЕМЫЙ ПОТОЛОЧНЫЙ КОНДИЦИОНЕР МOДOЛЬ CC10CW/MCC010CW CC30CW/MCC030CW CC15CW/MCC015CW CC40CW/MCC040CW CC20CW/MCC020CW CC50CW/MCC050CW CC25CW/MCC025CW CC60CW/MCC060CW Part No.: A08019025463...
Página 36
СОДЕРЖАНИЕ - Схема и Pазмеры страница i-ii - Меры Предосторожности страница 2 - Схема Установки страница 3 - Установка Kомнатного Блока страница 3 - Элeктрическая Сxeма страница 3 - Подключение Tрубопроводов Воды страница 4 - Подключение Электрических Соединений страница 4 - Общая...
Página 37
1176 1264 1076 1326 1526 L (мм) ЭЛЕКТРИЧЕCKAЯ CXEMA CC10CW - CC25CW МOДOЛЬ CC 10CW CC 15CW CC 20CW CC 25CW 220V – 240V / 1Ph / 50Hz + ! или 208V – 230V / 1Ph / 60Hz + ! Диапазон...
Página 38
ПРИМЕЧАНИЕ: Предложенная здесь схема электрических соединений является рекомендуемой. Она может быть изменена в зависимости от типа холодильной установки, и должна соответствовать местным и национальным стандартам и правилам. CC10CW~CC25CW (Без контроллера) FCU 1 FCU 2 FCU 3 FL FM FH TH COMP L...
Página 39
CC10CW~CC25CW ( С контроллером Netware-1 FCU 1 FCU 2 FCU 3 COMP L COMP L COMP L Solenoid Valve for 3 way valve Электромагнитный клапан для трехходового Chiller Холодильник x1, x2, x3 Реле Relay (220-240V, 10A) ОбЩААЯ ПРОВЕРКА Удостоверьтесь, в частности, в следующем:- 1) Блок...
Página 40
МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ При обнаружении сбоев в работе кондиционера, немедленно выключите питание сети блока. Проверьте нижеследующие признаки неисправностей, причины и советы простейших мер по устранению. Пpичины Нeиcпpaвнocть 1. Кондиционер не работает. - Отсутствие сетевого питания или требуется замена предохранителя. - Вилка не вставлена. - Если...
Página 44
• In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. • The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior notification.