Descargar Imprimir esta página

Allmänna Säkerhetsinstruktioner; Förklaring Till Symboler - Rotaliana Cornice W1 Halo Instrucciones De Montaje Y Uso

Publicidad

D
ALLGEMEINE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Austausch, Ein- und Ausbau sowie Bedienung der Lampe. Vor jedem Berühren
stets den Netzstecker ziehen oder die Lampe vom Stromkreis entfernen. Bei
Einrichtung von Hängeleuchten/Wandleuchten, wenden Sie sich immer an einen
Elektrofachmann.
Den Kolben nicht mit den Fingern berühren; Fingerabdrücke verringern die
Dauer und Leuchtkraft der Halogenlampe. Bei Berührung mit den Fingern, den
Glaskolben mit einem weichen Tuch reinigen.
Wenn die Lampe eingeschaltet ist, kann der Glaskolben eine Temperatur bis zu
350°C erreichen, deswegen darf er nicht berührt werden und er muss vor dem
Ersetzen erst abkühlen. Beim Einschalten kann es möglicherweise zu einer ge-
ringen und unbedeutenden Rauchbildung kommen. Reste von Öl (oder Rück-
stände von der Herstellung und Montage der Leuchte) verdunsten aufgrund der
beträchtlichen Hitzeentwicklung des Leuchtmittels.
Stromleitende Teile dürfen nicht feucht werden. Flächen wie Lampenschirme,
Glas, Reflektoren und Abdeckungen können mit einem weichen Tuch ohne
Reinigungsmittel gesäubert werden. Die Lampe gegen Feuchtigkeit schützen.
Bei Austausch des Leuchtmittels ist darauf zu achten, dass die elektrischen Mer-
kmale (Spannung in Volt, Leistung in W) den Angaben auf dem Kennschild der
Leuchte entsprechen.
ZEICHEN
Klasse II. Gerät, bei dem sich der Schutz gegen Stromschläge nicht allein auf die
Hauptisolierung, sondern auch auf zusätzliche Sicherungen stützt, die aus einer dop-
pelten Isolierung oder verstärkten Isolierung bestehen. Diese Massnahmen umfassen
keine Erdungsvorrichtungen und hängen nicht von den Einrichtungsbedingungen ab.
Geräte, die für die direkte Montage auf normalerweise entzündbaren Flächen vorbe-
reitet sind. Maximale Temperatur auf der Stützfläche Tmax = 90°C
Mindestentfernung (in Metern) von den beleuchteten Gegenständen. Hinweis: es
muss die auf dem Gerät angegebene Mindestentfernung eingehalten werden, um
die starke Heizung der beleuchteten Gegenstände bei zu grosser Nähe zur Li-
chtquelle zu vermeiden.
Schutzart IP 20. Schutz gegen das Eindringen fester Körper Ø ≥ 12 mm. Kein Schutz
gegen Regenwasser.
Ersetzen Sie ein beschädigtes Schutzglas, before Sie die Leuchte in betrieb nehmen.
ACHTUNG Das Gerät darf nicht als unsortierter Siedlungsabfall entsorgt wer-
den. Zum Schutz der Umwelt muss es getrennt einer Sammelstelle abgegeben
werden. Gemäß' der Richtlinie 2002/96 und den entsprechenden nationalen
Gesetzen über die Entsorgung von Altgeräten ist die Nichteinhaltung strafbar.
Bitte informieren Sie sich über die ör-tlichen Sammelstellen für Elektroprodukte
und elektronische Ger-äte.
TECHNISCHE DATEN
Versorgung des Geräts: 230-240V 50Hz
Cornice W1 Halo
Cornice W1 Fluo
Type/Leistung
R7s 118m 1x max 150W
2G11 1x18W
ZWEI code
QT - DE
TC-L
ILCOS code
HDG
FSD
Lampe
Mindestentfernung
0,4 m
0,2 m
E
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO
Instalación, mantenimiento del aparato y/o sustitución de la bombilla. Antes de
llevar a cabo una operación cualquiera, desenchufar siempre la clavija de la toma
de corriente o cortar la alimentación general de la instalación eléctrica. En caso
de instalación de suspensiones/apliques, dirigirse siempre a personal cualifi-
cado.
No tocar la bombilla con los dedos: las huellas dactilares reducen la duración y
la luminosidad de la bombilla halógena. En caso de contacto con los dedos, lim-
piar la ampolla de vidrio con un paño suave.
Cuando la bombilla está encendida, la ampolla de vidrio puede alcanzar tempe-
raturas de hasta 350°C. Es totalmente necesario, por lo tanto, dejar que la lám-
para se enfríe antes de sustituir las bombillas. Puede que, al encender la lámpara
por vez primera, se advierta una ligera y poco importante formación de humo.
Ciertos residuos, como el aceite u otros (resultantes de la fabricación y el montaje
de la lámpara), se evaporan debido al notable calor creado por la bombilla.
Los componentes que conducen corriente no deberán entrar en contacto con
la humedad. Las superficies como pantallas, vidrios, reflectores y coberturas
pueden limpiarse con un paño suave sin detergente. Proteger la lámpara de
la humedad durante el uso.
En caso de sustitución de la bombilla, prestar atención de modo que sus carac-
terísticas eléctricas (voltaje en V, potencia en W) coincidan con los datos expre-
sados en la placa de la lámpara.
SIMBOLOS
Clase II. Aparato en el que la protección contra la sacudida eléctrica no se basa única-
mente en el aislamiento principal, sino también en medidas suplementarias de seguridad
constituidas por el doble aislamiento o por el aislamiento reforzado.
Aparatos predispuestos para el montaje directo sobre superficies normalmente inflama-
bles. Temperatura máxima en la base de apoyo Tmáx.= 90°C.
Distancia mínima en metros de los objetos iluminados. Nota: hay que respetar la distancia
mínima indicada en el aparato, para evitar que los objetos iluminados, situados demasiado
cerca de la fuente, alcancen temperaturas elevadas.
Indice de protección IP 20. Protección contra la entrada de cuerpos sólidos de Ø ≥ 12
mm. Ninguna protección contra la lluvia. No se ha previsto la marca en el aparato.
Sustituir las pantallas de protección danadas antes de utilizar la lámpara.
CUIDADO Este aparato no puede ser eliminado como desecho urbano. En
efecto, debe ser desechado de modo diferenciado a fin de evitar daños al am-
biente, de conformidad con lo establecido por la Directiva 2002/96 y por las
leyes nacionales de transposición relativas a la eliminación de los productos que
ya no puedanser utilizados. La inobservancia de las normas citadas está penada
por la ley. Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para
productos eléctricos y electrónicos.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
IP 20
Alimentación del aparato: 230-240V 50Hz
Cornice W2
Cornice W1 Halo
G5 2x24W T5
Tipo/energia
R7s 118m 1x max 150W
T16
ZWEI code
FDH
ILCOS code
Bombilla
Distancia Mínima
0,2 m
IP 20
Cornice W1 Fluo
Cornice W2
2G11 1x18W
G5 2x24W T5
QT - DE
TC-L
T16
HDG
FSD
FDH
0,4 m
0,2 m
0,2 m
S
ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Skruva på/av glödlampan samt allmänt underhåll: Innan något görs, koppla bort
strömmen genom att ta bort stickproppen från uttaget alt se till att strömmen till
lampan är avstängd.
Byte av glödlampa kan först göras när glödlamp svalnat. För enklare arbeten
krävs nödig kännedom. Är Du osäker, anlita kvalificerad elektriker.
Rör inte glödlampan med Dina fingrar. Fingeravtryck kan förkorta livstiden samt
försämra ljusstyrkan hos en halogenglödlampa. Har Du använt fingrama, torka
rent med en torr trasa.
När lampan lampan är tänd, kan en temperatur på upp till 350° C uppstå. Därför
är det viktigt att glödlampan får svalna innan byte av glödlampa sker. När Du tän-
der lampan de första gångerna, kan lite rök uppstå. Det är små rester av olja
från produktionen och monteringen och försvinner som är ofarlig. Inom kort har
detta fenomen upphört.
Strömförande delar fär inte komma i kontakt med fukt. Ytor som glas, tygskär-
mar, reflektorer och skydd kan rengöras med en torr trasa, men använd inga
tvål/tvättmedel. Skydda lampan från fukt under användandet.
När Du byter glödlampa, kontrollera att glödlampa motsvarar den ljusstyrka (W)
och strömstyrka (V) som avses.
FÖRKLARING TILL SYMBOLER
Klass II. Lampan har en mer omfattande skyddsnivå och behöver inte an-
slutas till jord.
Dubbelisolering och förstärkt isolering har utförts där så krävs.
Lampa som får monteras direkt mot normal brännbar yta. Max. temperatur
mot ytan är 90° C.
Minsta tillåtna avstånd mellan glödlampa och brännbart material (i meter).
Skyddsnivå IP 20. Skyddsnivån anger var lampan får användas någonstans.
För badrum och utomhus gäller högre skyddsnivåer.
Byt ut skadade skyddsglas.
OBSERVERA Apparaten får inte nedskrotas som hushållsavfall. Den ska
källsorteras för att undvika att skada omgivningen. I enlighet med Direktiv
2002/96 och de nationella lagarna angående avfallshantering är underlåten-
het att iaktta ovannämnda anvisningar om nedskrotning av apparaten be-
straffningsbart. Informera dig själv om lokala återvinnings och
sophanteringssystem för elektriska och elektroniska produkter.
TEKNISKA EGENSKAPER
Apparatens matning: 230-240V 50Hz
Cornice W1 Halo
Cornice W1 Fluo
Type/power
R7s 118m 1x max 150W
2G11 1x18W
ZWEI code
QT - DE
TC-L
ILCOS code
HDG
FSD
Glödlampa
0,4 m
0,2 m
Minsta tillåtna
IP 20
Cornice W2
G5 2x24W T5
T16
FDH
0,2 m

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cornice w1 fluoCornice w2