Water Ace R520C-T7 Manual De Instalación

Sistema de tanque de chorro

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONSUMER HOT-LINE: 1-800-942-3343
Monday–Friday 7 AM to 5 PM EST
www.waterace.com
JET TANK SYSTEM
with 7-gallon
diaphragm
pressure tank
MODEL R520C-T7
1/2 Horsepower
Convertible Pump
WATER ACE PUMP COMPANY | 1101 MYERS PARKWAY | ASHLAND, OHIO 44805-1969 (USA ONLY)
23833A203 (Rev. 3/26/08)
INSTALLATION MANUAL
JET TANK SYSTEM
MANUEL D'INSTALLATION
SYSTÈME DE POMPE ACCÉLÉRATRICE
MANUAL DE INSTALACIÓN
SISTEMA DE TANQUE DE CHORRO
Pgs. 2–10
Pgs. 11–19
Pgs. 20–28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Water Ace R520C-T7

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN Pgs. 20–28 SISTEMA DE TANQUE DE CHORRO JET TANK SYSTEM with 7-gallon diaphragm pressure tank MODEL R520C-T7 1/2 Horsepower Convertible Pump WATER ACE PUMP COMPANY | 1101 MYERS PARKWAY | ASHLAND, OHIO 44805-1969 (USA ONLY) 23833A203 (Rev. 3/26/08)
  • Página 2: Important Instructions Before Installation

    IMPORTANT INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION Failure to follow these instructions may cause serious bodily injury and/or property damage. Warranty void if product modified, drilled, painted, electrical shock. If the means of connection to the supply- or altered in any way; if used to pump hot water, connection box is other than grounded metal conduit, or to pump liquids other than water (such as but ground the pump back to the service by connecting...
  • Página 3: Wiring The Pump

    FINDING THE DEPTH OF YOUR WELL IMPORTANT: SELECT CORRECT VOLTAGE The jet tank system installs differently depending on the depth of your well. Tie a small but heavy weight to the end of a piece VOLTAGE SELECTOR of string (be sure there is enough string; some wells are very AT REAR OF MOTOR UNGROUNDED deep).
  • Página 4: Draining For Servicing Or For Winter

    • Enough rigid 1-1/4" PVC pipe and couplings to reach from WELL PUMP INSTALLATION). All materials with part numbers are bottom of well to pump quality Water Ace parts. • One 4" well seal #RWS4-1012 with vent plug General Materials •...
  • Página 5 Remove pipe clamp and slide Thread pressure STEP STEP Well Seal #RWS4-12 over regulator back PVC pipe and onto well into discharge APPROX. 12" OF casing. Position assembly of pump. Make PVC PIPE PROTRUDING so twelve inches of PVC pipe protrude sure all connections are FROM WELL SEAL...
  • Página 6 • One 1" male PVC adapter than attached to the front of the pump. Materials with part • Two 1-1/4" male PVC adapters numbers are quality Water Ace parts. • Enough rigid 1-1/4" PVC pipe and couplings to reach from General Materials bottom of well to pump (delivery pipe) •...
  • Página 7 Cut 1" pipe 2" shorter than STEP 1-1/4" PVC the 1-1/4" pipe. Smooth ELBOW rough edges. Cement 1" and 1" PVC 1-1/4" PVC elbows to pipes ELBOW protruding from the well seal. 1" PIPE 2" SHORTER THAN 1-1/4" PIPE Thread 1-1/4" male PVC 1 1/4"...
  • Página 8: Troubleshooting Checklist

    TROUBLESHOOTING CHECKLIST (CAUTION: SHUT OFF POWER TO PUMP) PROBLEM POSSIBLE CAUSES Pump will not prime. • Not enough water. Stop motor, remove pressure gauge plug, and fill case with water. • Pump wired incorrectly. • Plugged venturi tube or nozzle. •...
  • Página 9: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS JET TANK SYSTEM MODEL R-520C-T7 13, 19, 20 REF. REF. PART NUMBER DESCRIPTION PART NUMBER DESCRIPTION 20929D511 PUMP 19101A019 SCREW (2 required) 05003A000 PRESSURE GAUGE 14740A001 HOSE CLAMP (2 required) 26267A012 REGULATOR 15760A510 PRESSURE SWITCH 23188A005 HOSE ADAPTER 19277A001 GASKET 05126A013...
  • Página 10 Purchaser must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty shall not apply to acts of God, nor shall it apply to products which, in the sole judgement of WATER ACE, have been subject to negligence, abuse, accident, misapplication, tampering, alteration;...
  • Página 11 CONSIGNES IMPORTANTES À LIRE AVANT L’INSTALLATION Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels et des blessures graves. La garantie sera annulée si le produit est modifié, connexion à la boîte de jonction/alimentation est réalisée perforé, peint, altéré de quelque façon ou victime autrement qu’avec un conduit métallique mis à...
  • Página 12: Câblage De La Pompe

    DÉTERMINER LA PROFONDEUR DE IMPORTANT: CHOISISSEZ LA TENSION VOTRE PUITS APPROPRIÉE La procédure d’installation du système de pompe accélératrice SÉLECTEUR DE varie en fonction de la profondeur du puits. Attachez un petit TERRE TENSION DERRIÈRE poids relativement lourd à l’extrémité d’une corde (assurez- LIGNE SANS MISE LE MOTEUR À...
  • Página 13 (voir INSTALLATION DE LA POMPE DANS UN PUITS • Suffisamment de tuyaux et raccords en PVC 1-1/4 po pour atteindre le fond PROFOND). Toutes les pièces numérotées sont des pièces Water Ace du puits de qualité supérieure.
  • Página 14 Enlevez le collier de serrage et Revissez le ÉTAPE ÉTAPE glissez la couronne d’étanchéité ENVIRON 12 PO régulateur de (30,5 CM) DE RWS4-12 sur le tuyau en PVC, puis pression à sa TUYAU EN PVC DÉPASSANT DE sur l’enceinte de pompe. Placez place sur l’orifice LA COURONNE D'ÉTANCHÉITÉ...
  • Página 15 • Un adaptateur en PVC mâle de 1 po le puits au lieu d’être fixé sur l’avant de la pompe. Toutes les pièces numérotées sont des pièces Water Ace de qualité supérieure. • Deux adaptateurs mâles en PVC de 1-1/4 po •...
  • Página 16 Coupez un tuyau de 1 po COUDE ÉTAPE pour qu’il soit 2 po plus EN PVC DE 1-1/4 PO court que le tuyau de COUDE 1-1/4 po. Lissez les rebords EN PVC rugueux. Collez les coudes DE 1 PO en PVC de 1 po et 1-1/4 po sur les tuyau dépassant de TUYAU DE la couronne d’étanchéité.
  • Página 17: Fiche De Dépannage

    FICHE DE DÉPANNAGE (ATTENTION: COUPEZ L’ALIMENTATION DE LA POMPE) PROBLÈME CAUSES POSSIBLES La pompe ne s’amorce pas. • Il n’y a pas assez d’eau. Arrêtez le moteur, enlevez le bouchon du manomètre, puis remplissez d’eau l’enceinte de la pompe. • Mauvais câblage de la pompe. •...
  • Página 18: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE SYSTÈME DE POMPE ACCÉLÉRATRICE MODÈLE R50-T14 13, 19, 20 N° N° N° PIÈCE DESCRIPTION N° PIÈCE DESCRIPTION RÉF. RÉF. 20929D511 POMPE 19101A019 VIS (2 sont nécessaires) 05003A000 MANOMÈTRE 14740A001 COLLIER DE SERRAGE DE TUYAU SOUPLE (2 sont nécessaires) 26267A012 RÉGULATEUR 23188A005...
  • Página 19: Garantie Limitée

    Toute demande de service au titre des présentes garanties devront être faites en retournant le produit défectueux au détaillant ou à WATER ACE dès que le défaut allégué aura été découvert. WATER ACE prendra alors aussi rapidement que possible les mesures correctives nécessaires.
  • Página 20: Instrucciones Importantes Para Antes De La Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA ANTES DE LA INSTALACIÓN No seguir estas instrucciones podría causar lesiones graves y/o daños a la propiedad. Se anulará la garantía si se modifica, taladra, pinta conexión a la caja de conexiones de suministro no fuera por o altera el producto de cualquier manera, o si se medio de un conducto de metal conectado a tierra, conecte utiliza para bombear agua caliente u otros líquidos...
  • Página 21: Guía De Selección De Conductores

    CÓMO CALCULAR LA PROFUNDIDAD DE IMPORTANTE: SELECCIONE EL SU POZO VOLTAJE CORRECTO El sistema de tanque de chorro se instala de manera diferente, dependiendo de la profundidad del pozo. Ate un peso de tamaño pequeño pero pesado en el extremo de una cuerda SELECTOR DE VOLTAJE EN LA TIERRA (asegúrese de que haya cuerda suficiente;...
  • Página 22 • Un sello para pozo RWS4-1012 con tapón de ventilación. PROFUNDO). Todas las piezas con número son piezas de calidad • Un codo de cloruro de polivinilo de 1-1/4" Water Ace. Herramientas necesarias para todo tipo de instalaciones Materiales generales de bombas •...
  • Página 23: Instalación Final Del Pozo Poco Profundo

    Retire la corona del tubo y deslice Atornille el APROXIMADA- PASO PASO MENTE 12 el sello de pozo RWS4-12 por el regulador de PULGADAS (30,5 CM) DE TUBERÍA tubo de cloruro de polivinilo y presión de nuevo DE CLORURO DE sobre la carcasa del pozo.
  • Página 24: Instalación De La Bomba En Pozos Profundos

    • Dos adaptadores macho de cloruro de polivinilo de 1-1/4" de la bomba. Los materiales con número de pieza son piezas de • Suficientes tubos de cloruro de polivinilo rígido de 1-1/4" calidad Water Ace. y adaptadores para completar la instalación desde el fondo Materiales generales del pozo hasta la bomba (tubería de transporte)
  • Página 25: Instalación Final Del Pozo Profundo

    libras (14,5 kg) para el modelo R100. Si no se indica presión: pare Corte la tubería de 1" dos CODO DE PASO el motor, retire el tapón del manómetro del regulador de presión, pulgadas (5 cm) más CLORURO DE POLIVINILO corta que la tubería de añada más agua e intente de nuevo.
  • Página 26: Lista De Verificación Para La Identificación Y Solución De Problemas

    LISTA DE VERIFICACIÓN PARA LA IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (PRECAUCIÓN: APAGUE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO QUE VA A LA BOMBA) PROBLEMA CAUSAS POSIBLES La bomba no se ceba. • No hay agua suficiente. Apague el motor, quite el tapón del manómetro y llene la carcasa con agua. •...
  • Página 27: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO SISTEMA DE TANQUE DE CHORRO MODELO R-520C-T7 13, 19, 20 NO. DE NO. DE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN REF. REF. 20929D511 BOMBA 19101A019 TORNILLO (se requieren 2) 05003A000 MANÓMETRO 14740A001 CORONA PARA MANGUERA (se requieren 2) 26267A012 REGULADOR 15760A510...
  • Página 28: Garantía Limitada

    éste será reparado o reemplazado a opción de WATER ACE, sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a continuación. Se necesitará su recibo original para determinar la admisibilidad de la garantía.

Tabla de contenido