Instalación y montaje
6
Instalación y montaje
6.1
Almacenamiento, transporte
¡CUIDADO!
Empaquete el equipo para el transporte y el almacenamiento a prueba de golpes y protegido
contra la humedad. El embalaje original ofrece la protección óptima. Preste atención al cumpli-
miento de las condiciones ambientales admisibles especificadas en los datos técnicos.
Desembalaje
Asegúrese de que el contenido del paquete no está deteriorado. En caso de que haya algún deterioro,
comuníqueselo al servicio postal o al transportista, respectivamente, y notifíqueselo al proveedor.
Compruebe el contenido del suministro conforme a su pedido y a los documentos de entrega, atendien-
do a:
• Cantidad suministrada
• Tipo y versión del equipo según la placa de características
• Guía rápida
La placa de características informa del tipo de BCL que es su equipo. Consulte los datos exactos a este
respecto en el Capítulo 5.
Placas de características de los lectores de códigos de barras de la serie BCL 300
Fig. 6.1:
Placa de características del equipo BCL 300
Guarde el embalaje original para su posible almacenamiento o envío ulteriores.
NOTA
Todos los BCL 300
protección que debe retirarse antes de insertar una caja de conexión.
Si tiene alguna duda, diríjase a su proveedor o a la oficina distribuidora de Leuze de su zona.
Al eliminar el material del embalaje, observe las normas locales vigentes.
6.2
Montaje del BCL 300
Los lectores de códigos de barras BCL 300
• Con cuatro o seis tornillos M4x5 en la parte inferior del equipo.
• Con una pieza de fijación BT 56/BT 59 en las dos ranuras de fijación en la parte inferior del equipo.
¡CUIDADO!
El BCL 300
conexión. Par de apriete mínimo de los tornillos de unión de la carcasa de la caja de conexión:
1,4Nm.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
i
i
\ BCL 301
se suministran por el lado de la conexión con una cubierta de
i
i
\ BCL 301
i
i
\ BCL 301
adquiere el índice de protección IP 65 después de unirlo a la caja de
BCL 300
i
i
i
\ BCL 301
se pueden montar de formas diferentes:
i
i
\ BCL 301
i
55