DIRECTIVES D'INSTALLATION
INSTALLATION DES POIGNÉES DE CONDUITE ET DES ROSACES
1. Appliquer une bille de mastic de plombier de 1/4 po (non fourni) en dessous de la rosace de poignée. Centrer la rosace sur le corps des soupapes.
2. Pivoter les rallonges de tige à la position fermée; dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'eau chaude et dans le sens contraire pour l'eau froide.
3. Placer les poignées à manette sur les robinets de manière à ce qu'elles soient éloignées de la poignée d'inverseur.
4. Tenir la poignée à manette ou cruciforme et serrer à la main le moyeu de poignée dans le sens des aiguilles d'une montre.
5. Rincer le robinet. Voir les directives ci-dessous.
DIRECTIVES DE RINÇAGE
IMPORTANT :
Des éclats de tuyauterie, du sable, des pierres et d'autres matières solides présents
dans toute plomberie nouvelle ou rénovée, risquent d'endommager les surfaces
d'étanchéité de la cartouche et causer des fuites. Pour prévenir de tels dommages,
NE PAS OUVRIR LES VANNES D'ALIMENTATION avant d'avoir suivi les
directives suivantes.
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Les produits Moen ont été fabriqués selon les normes de qualité et de main-d'œuvre les plus
élevées. Moen garantit à la personne ayant acheté le robinet originalement, aussi longtemps qu'elle
reste propriétaire de la maison, (période de garantie pour propriétaires), que ce robinet sera libre de
toute fuite ou d'égouttement pendant son usage normal et que toutes les pièces et tous les finis de
ce robinet ne présenteront aucun défaut de matériel et de main-d'œuvre en usine. L'achat par tout
autre consommateur (acheteur à des fins industriels, commerciales et d'affaires) sera garanti pendant
5 ans à compter de la date d'achat originale (période de garantie pour non-propriétaires).
Si ce robinet fuit ou dégoutte durant la période de garantie, Moen remplacera GRATUITEMENT les
pièces de remplacement requises pour remettre le robinet en parfait état et remplacera
GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini dont le matériel, la fabrication ou la main-d'œuvre, lors d'une
installation, d'un usage et d'un service normaux, s'avère défectueux. On peut obtenir les pièces de
remplacement en composant le 1 800 465-6130, ou en écrivant à l'adresse indiquée sous la preuve
d'achat. Le reçu de vente original du consommateur ayant acheté le robinet initialement, doit
accompagner toute réclamation. Les défauts ou les dommages causés par l'utilisation de pièces non
fournies par Moen ne sont pas couvertes par cette garantie. Cette garantie s'applique uniquement aux
robinets achetés après décembre 1995 et entre en vigueur à compter de la date d'achat indiquée sur
le reçu de caisse du consommateur.
Cette garantie est vaste car elle couvre le remplacement de toute pièce ou de tout fini défectueux.
Cependant, les dommages causés par une erreur l'installation, un abus du produit, une mauvaise
utilisation du produit ou l'utilisation de nettoyeurs contenant des agents abrasifs, de l'alcool ou des
solvants organiques, qu'ils soient utilisés par un entrepreneur, une entreprise de service ou le
consommateur, sont exclus de cette garantie. Moen n'est pas responsable des frais de main-d'œuvre
ni de tous dommages survenus durant l'installation, la réparation ou le remplacement, ni des
dommages indirects ou consécutifs, des pertes, des blessures ou des coûts connexes à ce robinet.
Sauf lorsque prévu par la loi, cette garantie remplace et exclut toute autre garantie et condition,
qu'elles soient exprimées ou sous-entendues, obligatoires ou autres, y compris sans restriction, celle
de commercialisation ou d'aptitude d'utilisation.
Certains pays, certains États et certaines provinces, ne permettent aucune exclusion, ni limitation
suite aux dommages indirects ou consécutifs. Les limitations ou les exclusions ne s'appliquent donc
pas dans ces cas. Cette garantie accorde des droits juridiques et il est possible que d'autres droits
soient applicables selon l'état, la province ou le pays précis. Moen avisera le consommateur de la
procédure à suivre pour soumettre une réclamation. Il suffit d'écrire à Moen incorporée, d'expliquer
le défaut et d'inclure une preuve d'achat, d'inscrire son nom, adresse ainsi que code régional et
numéro de téléphone.
Handle Hub
Moyeu de poignée
Plumbers Putty
Mastic de plombier
Rallonge de tige
Stem Extension
1. Après avoir installé et raccordé le nouveau robinet du bidet, ouvrir la poignée de
l'inverseur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au mode de rinçage de
bride et ouvrir les cartouches d'eau chaude et d'eau froide.
2. Ouvrir les soupapes d'eau chaude et d'eau froide et laisser couler l'eau pendant
15 secondes.
3. Fermer les cartouches d'eau froide et d'eau chaude. Vérifier qu'il n'y a pas de
fuites.
INFORMATION POUR LE CONSOMMATEUR
Robinets fabriqués à partir d'alliages de laiton de plomb pourraient contribuer des petites
quantités de plomb à l'eau qu'on laisse stagner en contact avec ledit laiton. La quantité de
plomb contribuée par n'importe quel robinet est supérieure lorsque le robinet est neuf. Les
procédés qui suivent peuvent réduire l'exposition au plomb provenant de robinets et autres
pièces du système de tuyauterie:
• Toujours faire couler l'eau pendant quelques secondes avant de s'en servir pour boire
ou cuire
• Utiliser uniquement l'eau froide pour boire ou cuire
• En cas ou l'on désire purger le sysème entier de plomberie de l'eau stagnante dans les
tuyaux ou autres montages, laisser couleur l'eau jusqu'à ce que la température de l'eau
tombe, indicant ainsi que l'eau provient du conduit extérieur
• Si la teneur en plomb de votre eau vous inquiète, la faire tester par un laboratoire
régional certifié.
APPELER SANS FRAIS NOTRE
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Appeler notre Service à la clientèle pour obtenir des
renseignements sur nos produits, leur l'installation ou sur
notre garantie.
Moen Incorporated • 25300 Al Moen Drive • North Olmsted, OH 44070-8022 U.S.A.
Au Canada, Moen inc., 2816 rue Bristol, Oakville (Ontario), L6H 5S7
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada : 1 800 465-6130
Aux É.-U. :1 800 289-6636
Au Mexique :
(84) 88-08-26, 88-08-27,
o 91-800-84-345