Français; Caractéristiques Techniques; Entretien Et Maintenance - Roto ZJM 6 H/K Serie Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
Français
Consignes générales de sécurité
• Lire entièrement et attentivement ces instructions
avant la pose et l'utilisation et respecter toutes les
consignes.
• Veiller à ce que ces instructions restent accessibles à
tous les utilisateurs.
• Conserver soigneusement ce manuel jusqu'à élimi-
nation du produit.
• Remettre ces instructions au nouveau propriétaire en
cas de transmission du produit.
Utilisation conforme à l'usage prévu
Ce store est destiné à une utilisation à l'intérieur et
comme protection contre la chaleur et l'éblouissement.
Il est prévu exclusivement pour une pose et une utilisa-
tion sur des fenêtres de toit Roto.
Le store réfléchit et absorbe une grande partie du
rayonnement solaire, mais n'offre pas une protection à
100 % contre la chaleur ni le soleil (au sens physique).
Caractéristiques techniques
Les dimensions sont fonction du type et des dimen-
sions de la fenêtre.
Déballage / contrôle du contenu de la
livraison
(figure A1-A2)
Risque d'étouffement !
Les pièces en plastique, en polystyrène, les
vis, les petites pièces, etc. peuvent être dan-
gereuses pour les enfants s'ils jouent avec.
> Ne pas laisser traîner les emballages et le matériel
de pose et les tenir hors de la portée des enfants.
> Tenir les enfants à l'écart de l'emplacement de
pose pendant toute la durée du montage.
• Eliminer le matériel d'emballage (carton, polystyrène,
sacs de plastique) conformément aux dispositions
locales.
• Contrôler le contenu de la livraison. Si des pièces
manquent, contacter le service agréé.
• L'auxiliaire de vissage (Fig. A2, pièce K) est un
accessoire et non une pièce à monter.
6
Préparation des outils et accessoires
(figure A3)
• Tournevis cruciforme, PZ1
• Si nécessaire : aide à la montée (échelle d'appui)
• Auxiliaire de vissage (Fig. A2, pièce K)
Pose
(figure 1-4)
Risque de chute !
> Ne pas se pencher hors de la fenêtre de toit.
> N'utiliser que des aides à la montée stables, et of-
frant un appui et une force de portée suffisants.
La chute de pièces représente un risque de
blessure !
> Utiliser exclusivement le matériel livré et un ma-
tériel de fixation adapté au matériel du cadre de
la fenêtre.
> Ne jamais déposer d'outils et de matériel de fixa-
tion sur les aides à la montée.
> Tenir les enfants à l'écart de l'emplacement de
pose pendant toute la durée du montage.
Réglage
(Fig. 5)
Aucun réglage n'est nécessaire une fois la pose terminée.
La tension du cordon a déjà été réglée en usine.
Si la baguette de tirage du store ne s'aligne pas paral-
lèlement par rapport au caisson, il faudra l'aligner.
Cette opération est unique :
• Il faut ouvrir le store complètement (tirer la baguette
de tirage vers le caisson) avant de le fermer complè-
tement.
Manœuvre
(Fig. 6)
• Prendre le store par le milieu de la poignée et le tirer
dans la position souhaitée.
Il reste alors dans cette position.
• Modifier le réglage des lamelles avec le bouton de
rotation.

Entretien et maintenance

Afin de garantir la longévité du store à enroulement,
nous vous recommandons de nettoyer régulièrement
la surface en aluminium du produit, et ceci au moins
une fois par an.
• Essuyer la surface en aluminium avec un chiffon
humide.
• Brosser les lamelles avec précaution.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Zjm 73. h/kZjm 84. h/k

Tabla de contenido