Descargar Imprimir esta página

Siemens HFM V24217-A Serie Instrucciones De Montaje página 10

Publicidad

1. Préparation du montage
Ouvrir les entrées de câbles nécessaires
– ne pas percer l'entrée de câble pour montage apparent mais la découper „à plat"
– pour les cˆ a bles encastrés, n'utiliser si possible que l'ouverture inférieure
– la serrure standard peut être remplacée par la serrure de sécurité disponible en
option. Pour le remplacement, dévisser la vis d'arrêt (fig. 1/10).
Attention! én cas de montage à l'extérieur et en cas d'utilisation du boîtier protecteur
HFM, les câbles doivent être introduits dans le HFM uniquement à travers l'entrée pour
montage apparent inférieure. Voir également la pos. 6.
2. Montage
Débarrasser la surface de montage des irrégularités importantes.
Hauteur de montage jusqu'au bouton-poussoir:
(= sol – bord inférieur de l'avertisseur
Avec le gabarit de peráage (en annexe), tracer les trous et mettre en place 2 chevilles
F6. Monter le boîtier HFM. L'insert d'avertisseur peut être retiré pour cette opération, le
déverrouiller avec le ressort d'arrêt (fig. 1/8).
Introduire les câbles, les dénuder juste derriäre l'entrée.
Nettoyer le boîtier HFM si nécessaire et mettre en place l'insert d'avertisseur.
3. Raccordement du HFM à:
A. GMG
– MS 7/9 (principe d'amplification
du courant)
– MSDW (principe d'affaiblissement
du courant)
B. PMG
– MS 8
(système pulsatoire)
C. SIGMASYS – MG
Disposer les réserves de fil et les brins de réserve contre la paroi latérale de droite à
l'intérieur du HFM.
4. Identification du HFM
Déterminer l'emplacement du numéro de GA/d'avertisseur à mettre en place selon
DIN 14675 avec le corps de pompiers local.
Proposition: Utiliser la place libre à droite du bouton-poussoir (en dehors de la marque
rouge du bouton-poussoir sur la vitre).
Selon l´application, le HFM doit, le cas échéant, être muni d´une étiquette adhésive por-
tant une inscription correspondante. L´emplacement prévu pour l´étiquette adhésive se
trouve sur la porte, au-dessus de la glace, et est reconnaissable à un léger renfoncement.
5. Mise en service
Pour la mise en service, se référer à la liste de mise en service et de contrôle de la centrale
6. Inspection
A. GMG
– commuter le GA sur Inspection, actionner le HFM
1. MS 7/9:
la LED HFM clignote
2. MSDW:
LED HFM éteinte. Vérifier l'entrée d'avertissement de la
centrale BMZ (p.ex. par radiophone).
B. Les PMG (groupes de détecteurs à impulsions) et
C. les groupes de détecteurs SIGMASYS identifient le déclenchement du HFM par le
contact de la porte
1. en tant qu´alarme d´inspection lorsque la porte du HFM est ouverte
2. en tant qu´alarme lorsque la porte du HFM est fermée
La LED du HFM clignote dans les deux cas.
7. Vitres
Les vitres HFM sont identifiées sur un bord par un segment rouge et la cote „ 78.
L´identification n´est pas visible de l´extérieur lorsque la vitre est montée.
Légende de la fig. 2
*) Microborne de raccordement quadruple
préparée pour recevoir 1 blindage dans le HFM pour GMG (fil nu)
D'autres bornes (associables) p.ex .pour +UB/–UB,...
sont disponibles aupräs de:
BZ-Empfänger H0765
Société Wago
Hansastr. 27
32423 Minden
Tél.: 05 71/88 70
Fax: 05 71/88 71 69
**) RE (résistance terminale) nécessaire uniquement dans le dernier avertisseur du GMG.
1
)
Les résistances à utiliser (RE) sont indiquées dans le tableau. Elles sont jointes au
MG-BG. Les résistances supplémentaires nécessaires peuvent être achetées chez
un revendeur spécialisé ou commandées auprès de:
BZ-Empfänger T3332
Siemens AG
ANL A332 VK3
a
) Centrale
b
)
Réf. de cde
1400 +/– 200 mm
1340 +/– 200 mm)
voir la fig. 2, partie A.1.
voir la fig. 2, partie A.2.
voir la fig. 2, partie B.
voir la fig. 2, partie C.
Coloris:
Référence:
gris foncé
243-204
gris clair
243-304
jaune
243-504
rouge
243-804
Hofmannstr. 51
D-81359 Munich

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Hfm v24217-b serie