Einbau des Hebels / Fitting the lever / Montage du levier du châssis /
Montar la palanca / Montaggio della leva / Montering av armen
X
-
Bowdenkabel (1.1) des Positionsschalters (1) gemäß
Zeichnung durch die Einschubseitenwand (33) stecken
-
Bowdenkabel (1.1) des Positionsschalters (1) in
Hebel (22) einhängen
-
Bolzen (20) durch Einschubrahmen (33) schieben
und mit Sicherungsscheibe (21) sichern
-
Hebel (22) mit Bowdenkabel (1.1) auf Bolzen (20)
stecken und mit Sicherungsscheibe (21) sichern
-
Engager le flexible Bowden (1.1) de l'interrupteur de
position (1) à travers la paroi latérale du châssis de
guidage (33) comme représenté sur le dessin
-
Accrocher l'extrémité du flexible Bowden (1.1) de
l'interrupteur de position (1) au levier du châssis (22)
-
Introduire l'axe d'articulation (20) dans la paroi du
châssis (33) et le fixer avec la bague d'arrêt (21)
-
Placer le levier (22) avec flexible Bowden (1.1) sur
l'axe d'articulation (20) et l'y fixer à l'aide de la bague
d'arrêt (21)
-
Infilare il filo flessibile (1.1) del finecorsa (1) attraver-
so la parete laterale (33) procedendo come indicato
in figura
-
Introdurre il filo flessibile (1.1) del finecorsa (1) nella
leva (22)
-
Introdurre il bullone (20) nel carrello (33) e assicurare
con la rondella di sicurezza (21)
-
Inserire la leva (22) con il filo flessibile (1.1) nel bullone
(20) e fissare con la rondella di sicurezza (21)
X
21
22
20
22
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
22
1.1
33
20
Insert the bowden wire (1.1) of the position switch (1)
through the withdrawable unit side wall (33)as per drawing
Attach bowden wire (1.1) of position switch (1) in
lever (22)
Push bolt (20) through guide frame (33) and secure
with lock washer (21)
Place lever (22) with bowden wire (1.1) on bolt (20)
and secure by means of lock washer (21)
Pasar el cable Bowden (1.1) del interruptor de positión
(1) a través de la páred lateral del accionamiento (33)
Enganchar el cable Bowden (1.1) del interruptor de
posición (1) en la palanca (22)
Pasar el perno (20) a través del bastidor guía (33) y
asegurarlo con la arandela de retención (21)
Colocar la palanca (22) con el cable Bowden (1.1) en
el perno (20) y asegurarla con la arandela de reten-
ción (21)
Stick bowdenkabeln (1.1) till positionsbrytaren (1)
genom sidoväggen på kassetten (33) enligt figur
Haka i bowdenkabeln (1.1) till positionsbrytaren (1)
i armen (22)
Skjut bulten (20) genom kassetten (33) och säkra
den med en låsbricka (21)
Sätt armen (22) med bowdenkabeln (1.1) på bulten
(20) och säkra med låsbricka (21)
9