Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para un posible propietario posterior. En caso de ceder o entregar el aparato a otra persona, acompáñelo siempre de las correspondientes instrucciones de uso. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Aguardar para ello siempre a que el aparato (es decir, el accionamiento utilizado) esté parado. Cambiar los accesorios sólo con el motor parado dado que, tras desconectar el aparato, el accionamiento del mismo continúa girando durante unos instantes. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Al elaborar alimentos o líquidos calientes en la batidora, puede escapar vapor caliente a través del embudo en la tapa. Llenar como máximo 0,5 litros de líquido caliente en la batidora. ¡Importante! Utilizar sólo un accesorio simultáneamente con la base motriz. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
– los accesorios (varilla mezcladora, varilla batidora, garfio amasador) – el mecanismo batidor de la heladora * – el abatido o en posición vertical para la picadora * 7 Tapa protectora del accionamiento de la jarra batidora Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
«6». pÉ=~ÅçåëÉà~=äáãéá~ê=~=ÑçåÇç=Éä=~é~ê~íç=ó=ëìë= Montar el recipiente sobre el aparato. ~ÅÅÉëçêáçë=~åíÉë=ÇÉ=ìë~êäçë=éçê=îÉò=éêáãÉê~K= La base del recipiente tiene que encajar kç=ÉñéçåÉê=Éä=~é~ê~íç=ó=ëìë=~ÅÅÉëçêáçë= en la correspondiente entalladura de la ~ ä~ ~ÅÅáμå=ÇÉ=ÑìÉåíÉë=ÇÉ=Å~äçêK= unidad básica. i~ë=éáÉò~ë=åç=ëçå=~éí~ë=é~ê~=ÉãéäÉ~ê= Éå Éä ãáÅêççåÇ~ëK Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Página 8
Retirar la tapa e incorporar los ingredientes flkç=áåíêçÇìÅáê=åìåÅ~=ä~ë=ã~åçë=Éå=ä~=Ä~íáÇçê~= retirar el embudo y agregar los ingredientes ãçåí~Ç~>= sólidos a través de la abertura aÉëãçåí~ê=ç=ãçåí~ê=ä~=Ä~íáÇçê~=ëμäç=Éëí~åÇç= Éä=~ÅÅáçå~ãáÉåíç=é~ê~ÇçK= agregar los ingredientes líquidos a través qê~Ä~à~ê=ëáÉãéêÉ=Åçå=ä~=ÅìÅÜáää~=ÇÉ=ä~=à~êê~= del embudo. Ä~íáÇçê~=ÅçêêÉÅí~ãÉåíÉ=Ñáà~Ç~=ó=ä~=í~é~= ÅçäçÅ~Ç~K Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
100–600 gramos fl^íÉåÅáμå> Batir la nata con la varilla batidora kç=ÉãéäÉ~ê=~ÖÉåíÉë=~ÖêÉëáîçë=ç=~Äê~ëáîçëK= durante 1½–4 minutos en la posición i~ ÅìÅÜáää~=åç=Éë=~éí~=é~ê~=Éä=ä~î~î~àáää~ëK= de trabajo 4, según la cantidad iáãéá~ê ä~=ÅìÅÜáää~=ëμäç=Ä~àç=Éä=ÅÜçêêç=ÇÉ=~Öì~= y las propiedades concretas de la nata. ÇÉä=ÖêáÑçK Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Página 10
Colocar el mando en la posición 4. Masa quebrada Incorporar el aceite lentamente a través del (pastaflora) oÉÅÉí~=Ä•ëáÅ~ embudo. Proseguir batiendo la mayonesa e incorporando aceite, hasta que la mayo- 125 gramos de mantequilla (temperatura nesa emulsione. ambiente) 100–125 gramos de azúcar Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Para el accesorio para rallar MUZ4DS3. Heladora (MUZ4EB1) Corta la fruta y verdura en tiras finas para Para preparar hasta 550 gramos de helado por preparar platos de verdura asiáticas. ciclo de trabajo y recipiente. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de BOSCH, la fecha de adquisición mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA o que el usuario acompañará...
Página 13
8954 Geroldswil Online Auftragsstatus, Filterbeutel- BA Bosna i Hercegovina, mailto:ch-info.hausgeraete@ Konfigurator und viele weitere Bosnia-Herzegovina bshg.com Infos unter: www.bosch-home.de "HIGH" d.o.o. Reparaturservice* Service Tel.: 0848 840 040 Gradačačka 29b (Mo-Fr: 8.00-18.00 erreichbar) Service Fax: 0848 840 041 71000 Sarajewo Tel.: 01801 33 53 03...
Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany 9000949370/ 11.2013 de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi,...