- DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS POP CORN MAKER Type: 413001 230V ~ 50Hz 1200W KB 5 min Made in China...
Página 3
DESCRIZIONE DESCRIPTION 1. Dosatore 1. Measuring cup 2. Coperchio 2. Cover 3. Sede di cottura 3. Cooking compartment 4. Corpo apparecchio 4. Appliance body 5. Interruttore di accensione/spegnimento 5. ON/OFF switch 6. Cavo di alimentazione 6. Power supply cable 7. Scivolo per Popcorn 7.
ITALIANO PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Il presente libretto è parte integrante dell’apparecchio e deve essere letto attentamente prima dell’utilizzo poiché fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare quindi con cura. • Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a un centro assistenza autorizzato da LANGE DISTRIBUTION.
Página 5
ITALIANO - non lasciare l’apparecchio collegato alla rete elettrica senza sorveglianza - non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi • L’apparecchio può essere utilizzato da bambini con età superiore a 8 anni e da esperienza o di conoscenza, solo se supervisionati o istruiti all’utilizzo dell’apparecchio in condizioni di sicurezza, e previa comprensione dei relativi rischi.
ITALIANO ISTRUZIONI PER L’USO AL PRIMO UTILIZZO • Lavate il dosatore (1), il coperchio (2) e la sede di cottura (3): consultate il paragrafo “pulizia”. Preparazione dei popcorn • Posizionate l’apparecchio sopra una superficie piana perfettamente orizzontale e stabile. • Svolgete completamente il cavo di alimentazione (6), assicuratevi che l’interruttore (5) sia sulla posizione zero “0”...
ENGLISH SAFETY PRESCRIPTIONS The present manual is an integral part of the appliance and must be carefully read before using it as it gives important indications with regard to safety of installation, use and maintenance. Keep it with care. • After taking off the packing make sure that the appliance is intact. In case of doubt do not use it and contact an assistance centre authorised by LANGE DISTRIBUTION.
Página 9
ENGLISH physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, only if they are supervised or instructed on how to use the appliance in safe conditions, and subject to their understanding of the relevant risks. Children must not play with the appliance.
ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE ON FIRST USE • Wash the measuring cup (1), the cover (2) and the cooking compartment (3): refer to the paragraph on “cleaning”. PREPARATION OF THE POPCORN • Position the appliance on a perfectly horizontal and stable surface. •...
FRANÇAIS PRESCRIPTIONS DE SECURITE Le présent livret d’instructions fait partie intégrante de l’appareil et doit être lu attentivement avant l’utilisation car il fournit des indications importantes concernant la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien. Il doit être conservé avec soin. • Après avoir enlevé l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute n’utilisez pas l’appareil et adressez-vous à...
Página 13
FRANÇAIS la prise de courant - ne pas laisser l’appareil branché au réseau électrique sans surveillance - ne jamais immerger l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides. • L’appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou bien manquant d’expérience ou de connaissances, à...
FRANÇAIS INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION • Laver le doseur (1), le couvercle (2) et le siège de cuisson (3) : consulter le paragraphe “nettoyage”. PRÉPARATION DES POP-CORN • Placer l’appareil sur une surface plane, parfaitement horizontale et stable. •...
Página 16
DEUTSCH SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Dieses Heft ist ein wichtiger Teil des Geräts, es muss vor dessen erster Benutzung aufmerksam gelesen werden, weil es wichtige Angaben für seine sichere Installation, Benutzung und Wartung liefert. Bewahren Sie es sorgfältig auf. • Kontrollieren Sie nach dem Entfernen der Verpackung, ob das Gerät unversehrt ist.
Página 17
DEUTSCH - das Gerät nie unbeaufsichtigt am Stromnetz angeschlossen zu lassen - das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten zu tauchen • Das Gerät darf von Kindern ab dem 8. Lebensjahr oder von physisch, sensoriell oder geistig behinderten Menschen, oder von Personen, die über die nötige Erfahrung und Wissen nicht verfügen, verwendet werden, unter der Bedingung, dass es eine angemessene Aufsicht ausgeübt wird oder dass sie über den sicheren Gebrauch des Gerätes unterrichtet worden sind und unter sicheren Bedingungen und bei...
DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH • Den Messbecher (1), den Deckel (2) und die Röstplatte (3) reinigen: beachten Sie den Abschnitt ”Reinigung”. ZUBEREITUNG DES POPCORNS • Setzen Sie das Gerät auf einer ebenen, völlig waagerechten und stabilen Fläche ab. •...
ESPANÕL PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD Este folleto es parte integrante del aparato y debe ser leído atentamente antes de su utilización, ya que proporciona importantes indicaciones relativas a la seguridad de su instalación, uso y mantenimiento. Conservar cuidadosamente. y dirigirse a un centro de asistencia autorizado LANGE DISTRIBUTION.
Página 21
ESPANÕL - no dejar el aparato conectado a la red eléctrica sin vigilancia - no sumergir nunca el aparato en agua o en otros líquidos • El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de experiencia o de conocimientos, sólo si están controlados o instruidos sobre el uso del aparato en condiciones de seguridad y sólo si han comprendido bien los riesgos relativos.
ESPANÕL INSTRUCCIONES PARA EL USO PRIMER EMPLEO • Lavar el dosificador (1), la tapa (2) y la sede de cocción (3): consultar el párrafo “limpieza”. PREPARACIÓN DE LAS PALOMITAS • Posicionar el aparato encima de una superficie plana, perfectamente horizontal y estable.