Store to
Preset
Key
Knob 1A
Control Editor
14
CC
Channel
Touch
+/-Buttons
Range
Octave
A
Knob
Button
Screen
LEDs
Pads
100%
100%
Med
Setup
Mono
High
Med
Pressure
Threshold
Velocity
Editor Menu • Menú del editor • Editor-Menü • Menu
Editor • 编辑器菜单。
While in MIDI Mode, select to change controller and channel assignments. Press a button
or pad to access its assignments. Turn an encorder to access its assignments.
Reset
En el modo MIDI, seleccione para cambiar las asignaciones de controladores y canales.
1
Control
Pulse un botón o un pad para acceder a sus asignaciones. Gire un encoder para acceder a
sus asignaciones.
Wählen Sie dieses Menü, um im MIDI-Modus die Controller- und Kanalzuordnungen zu
bearbeiten. Drücken Sie eine Taste bzw. ein Pad, um auf die Zuordnung zuzugreifen.
1
Bedienen Sie einen Drehregler, um auf die Zuordnung zuzugreifen.
En mode MIDI, sélectionnez-le pour changer l'affectation des contrôleurs et des canaux.
Pressez une touche ou un pad pour accéder à ses affectations. Tournez un encodeur pour
accéder à ses affectations.
在MIDI模式下, 选择变更控制器和频道分配。 按下按钮或按键进行其分配。 打开编码器
进行其分配。
User Menu • Menú del usuario • User-Menü • Menu User •
用户菜单
While in MIDI Mode, select to change the function of the Touch Strip and other parame-
ters. See Owners Manual for details.
En el modo MIDI, seleccione para cambiar la función de la tira táctil y otros parámetros.
Consulte el manual del usuario para más detalles.
Wählen Sie dieses Menü, um im MIDI-Modus die Funktion des Touch-Strips und weitere
Parameter zu bearbeiten. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung.
En mode MIDI, sélectionnez-le pour modifier la fonction du ruban tactile et d'autres
A
paramètres. Voir le mode d'emploi pour plus de détails.
在MIDI模式下, 选择变更触摸条及其他参数的功能。 详情请见所有者手册。
Setup Menu • Menú de configuración • Setup-Menü •
Menu Setup • 设置菜单。
Use the Setup Menu to customize your ATOM SQ. You can adjust the screen and pad LED
brightness. The Pressure, Threshold, and Strike Velocity of the pads can also be adjusted
from this menu. See Owners Manual for details.
Use el Menú de configuración para personalizar su ATOM SQ. Es posible ajustar el brillo
de la pantalla y de los LEDs de los pads. También es posible ajustar la presión, umbral y
velocidad de pulsación de los pads desde este menú. Consulte el manual del usuario para
más detalles.
Das Setup-Menü bietet Zugriff auf die Einstellungen Ihres ATOM SQ. Sie können Sie
Helligkeit des Screens und der RGB-Pads einstellen. Zudem können Sie hier die Pad-Pa-
rameter Pressure, Threshold und Strike Velocity bearbeiten. Weitere Informationen finden
Sie in der Bedienungsanleitung.
Utilisez le menu Setup pour personnaliser votre ATOM SQ. Vous pouvez régler la luminos-
ité de l'écran et des LED de pad. La pression, le seuil et la dynamique de frappe des pads
peuvent également se régler dans ce menu. Voir le mode d'emploi pour plus de détails.
使用设置菜单自定义ATOM SQ。 您可以调节屏幕及按键的LED亮度。 该菜单还可以控制
按键的压力、 阈值和打击速度。 详情请见所有者手册。