WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Das vorliegende Gerät ist ein Filter, der mittels der
integrierten UV-C-Lampe (PRX UV-C adv 20/30) als
Sterilisator in Süßwasser-Zierteichen im Freien dient.
Dieses Gerät darf nur für den Zweck benutzt, werden,
für den es hergestellt wurde. Im Falle eines anderen
Einsatzzwecks ist die Herstellergarantie ungültig. Der
Filter PREXO adv entspricht den gemäß EN 60335-2-
109 Norm geltenden Sicherheitsnormen.
Achtung:
Zum Schutz vor Verletzungen sollten
grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen
werden einschließlich der nachfolgend genannten.
ACHTUNG: Dieses auf dem Produktetikett
befindliche Symbol zeigt an, dass es vor der
Inbetriebsetzung, dem Gebrauch und der Wartung des
Geräts notwendig ist, diese Gebrauchsanweisungen
aufmerksam durchzulesen.
1)
ACHTUNG:
Alle
eingetauchten
Elektrogeräte
spannungsfrei machen, ehe man mit den Händen ins
Wasser geht: Bei nassen Anschlussstecker oder nasser
Steckdose den Hauptsicherungsschalter ausschalten,
bevor das Netzkabel gezogen wird.
2) Die Höchsttemperatur der Förderflüssigkeit darf
35°C nicht überschreiten.
3) Den Filter mindestens in 1 m Abstand vom Rand des
Teichs anbringen; sicher stellen, dass er so angebracht
ist, dass er auch zufällig nicht ins Wasser fallen kann,
und dass der Installationsbereich des Filters nicht
überschwemmt werden kann.
4) Bevor das Gerät in Betrieb gesetzt wird, prüfen,
dass die Installation korrekt ist.
5) Das Gerät nicht in Zonen mit Frostgefahr benutzen
oder halten. Im Winter sollte der Filter entfernt, entleert
und an einem geschützten Ort aufbewahrt werden.
6) Das Gerät nicht mit korrosiven und abschleifenden
Flüssigkeiten betreiben.
7) ACHTUNG: das Gerät ist kein Kinderspielzeug.
8) ACHTUNG: Das Gerät darf nicht durch Kinder oder
behinderte Personen ohne Aufsicht von Erwachsenen
benutzt werden.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
NUR FÜR PREXO 20 UV - 30 UV
9) Prüfen, dass die auf dem Etikett des Geräts
angegebene Spannung mit der Netzspannung
übereinstimmt.
10) Stellen Sie vor dem Anschließen des Gerätes an
das Stromnetz sicher, dass das Netzkabel und das
Gerät in keiner Weise beschädigt sind.
11) Das Netzkabel darf nicht repariert oder ersetzt
werden. Wenn es beschädigt ist, muss das ganze Gerät
ersetzt werden (cod. 06.602.060/061 - Seite 42).
12) Das Netzkabel des Gerätes muss eine nach unten
weisende Schleife bilden (DRIP LOOP - Abb. 1, Seite
39), um zu vermeiden, das Wasser an ihm entlang in
die Steckdose laufen kann.
Deutsch
13) Während dem Installieren des Geräts darf dieses
keinesfalls am Netzkabel gehoben werden.
14)
Dem
Gerät
muss
ein
Differentialschalter (FI-Schutzschalter, Schütz) mit
einem Bemessungsfehlerstrom von max. 30 mA
vorgeschaltet werden. (Idn ≤ 30 mA).
15) ACHTUNG: Diese Geräte enthalten einen UV-C-
Strahler, der Schäden an Augen und Haut verursachen
kann.
Eine unsachgemäße Verwendung oder die
Beschädigung ihres Gehäuses kann zum Austritt von
beachtet
gefährlichen UV-C-Strahlen führen.
ist, dass sie beschädigt sind, dürfen die Geräte nicht
benutzt werden.
16) ACHTUNG: die UV-C-Lampe darf auf keinen Fall
außerhalb des Aquariums verwendet werden.
17) ACHTUNG: schauen Sie auf keinen Fall direkt in die
UV-C-Lampe, wenn diese eingeschaltet ist.
18) ACHTUNG: diese Geräte enthalten Glas. Vorsichtig
handhaben.
19) Schließen Sie die Filter auf keinen Fall an das
öffentliche Wassernetz an.
20) ACHTUNG: Diese UV-C-Filter dürfen nicht ins Wasser
getaucht werden. Sollten sie dennoch unbeabsichtigt
ins Wasser fallen, stecken Sie zuerst die Netzstecker aus
der Steckdose, bevor Sie die Geräte aus dem Wasser
holen. Treffen Sie dieselbe Vorsichtsmaßnahme auch
dann, wenn Sie nasse Stellen außen am Gerät bemerken.
21) ACHTUNG: Die Geräte sind nicht zur Nutzung durch
Personen (einschließlich Kindern) vorgesehen, die über
reduzierte körperliche Eignung, Wahrnehmung oder
geistige Fähigkeiten verfügen oder einen Mangel an
Erfahrung und Wissen aufweisen, sofern diese Personen
nicht von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt
werden oder in der Verwendung der Geräte unterwiesen
wurden.
22) ACHTUNG: Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt
werden, damit sie nicht mit den Geräten spielen, da
diese kein Spielzeug sind.
BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG
SORGFÄLTIG AUF!
INSTALLATION
Den Filter so aufstellen, dass er nicht einmal zufällig
oder unbeabsichtigt ins Wasser fallen könnte. In
dem Bereich, in dem der Filter aufgestellt wird,
darf das Wasser nicht über das Ufer treten oder
Überschwemmungen verursachen. Der Filter darf auf
keinen Fall ins Wasser eingetaucht werden (Abb. 1,
Seite 39). Prexo adv ist einfach zu verbergen, da er
in der Nähe des Teichs teilweise eingegraben werden
kann. Sicherstellen, dass die Dichtungsringe richtig
auf den Schlauchtüllen montiert wurden. Damit der
Filter in Betrieb gesetzt werden kann, muss an den
Eingang "IN" eine Pumpe angeschlossen werden.
6 / 44
Einen Schlauch an den Ausgang "OUT" anschließen,
um das gefilterte Wasser zurück in den Teich zu leiten
(Abb. 2, Seite 39). Den auf der Oberseite des Filters
entsprechender
befindlichen Drehknopf auf die Position WORK stellen
(Abb. 2, Seite 39).
WARTUNG
Prexo adv ist mit einem "Backwash"-System (einer
Rückspülvorrichtung) ausgestattet, das eine schnelle
Reinigung des Filters ermöglicht, ohne dass dieser
geöffnet oder auseinandergebaut werden muss.
Wenn es klar
Vorbereitende Arbeitsschritte für das "Backwash"-
System: Die Pumpe ausschalten. Den Verschluss
vom Ausgang "DIRTY" an der Oberseite des Filters
abschrauben. An seiner Stelle die dritte zur Ausstattung
gehörende Schlauchtülle anbringen. Einen Schlauch
an den Ausgang "DIRTY" anschließen, um das
Spülwasser des Filters beliebig weiterzuleiten (Abb.
3, Seite 39). Wenn der Filter in Betrieb ist, kann das
"Backwash"-System aktiviert werden, indem der auf
der Oberseite des Filters befindliche Drehknopf auf die
Position "CLEAN" gestellt wird. Nach der Reinigung
des Filters den Drehknopf wieder auf "WORK"
stellen. Soll das "Backwash"-System für längere
Zeit nicht mehr benutzt werden, den Verschluss
wieder am Ausgang "DIRTY" anbringen. Für eine
gründlichere Reinigung müssen die verschiedenen
Filtermateriale aus dem Filter herausgenommen und
unter fließendem Wasser ausgespült werden. Keine
chemischen Reinigungsmittel verwenden. Um den
Filter zu öffnen, die Ausklinkverschlüsse lösen und
den Deckel hochheben. Dabei den Anweisungen auf
Seite 40 folgen. Nach der Reinigung den Filter wieder
verschließen, dabei auf die richtige Positionierung des
Deckels achten (sieh Abb. 7, Seite 40).
AUSWECHSELN DER LAMPE
NUR FÜR MODELLE MIT INTEGRIERTEM UVC
(PRX adv 20 UV-C / PRX adv 30 UV-C):
Zur Erzielung einer optimalen Wirkung des Filters
empfehlen wir, die Lampe ca. alle 4.000 Betriebsstunden
zu ersetzen (1Saison). Die Anweisungen auf Seite 41
befolgen.
ACHTUNG:
Vor
Wartungsarbeiten muss der Netzstecker aus der
Netzsteckdose gezogen werden.
ACHTUNG: Der Austausch der Lampe ist
ausschließlich qualifiziertem Personal, das die
nötige technische Kenntnis besitzt, vorbehalten.
ACHTUNG: Für den Zugang zu der Vorrichtung, die
UV-C-Strahlen abgibt, muss die Schraube mit einem
geeigneten Schraubenzieher entfernt werden, wie auf
den Abbildungen 2 (Seite 41) angegeben. Ersetzen
Deutsch
Sie die Vorrichtung und achten Sie sorgfältig darauf,
dass die Schraube wieder angezogen werden.
Den Drehknopf abmontieren (Abb. 3) und die
Lampenfassung senkrecht herausziehen (Abb.4). Die
Lampe auswechseln (Abb. 5) und die Lampenfassung
senkrecht wieder hineinstecken (Abb. 6). Drehknof
und Schrauben wieder anbringen. Dies ist von
grundlegender Wichtigkeit für die Sicherheit der
Personen, die anderenfalls einfach Zugang zu der UV-
C-Strahlenvorrichtung haben könnten.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für das Gerät wird eine Garantie von drei Jahren ab
dem Kaufdatum auf Material- und Fertigungsfehler
gewährt. Liefern Sie das Gerät an Ihren Händler zurück,
falls es innerhalb dieser Frist nicht ordnungsgemäß
funktionieren sollte. Das Gerät wird ohne weiteren
Kosten ersetzt. Bitte, legen Sie beim Einschicken des
Gerätes innerhalb des Gewährleistungszeitraums
den Kaufbeleg und eine detaillierte Begründung der
Beanstandung bei. Das Gerät muss sorgfältig verpackt
und gegen eventuelle Transportschäden geschützt
werden. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die
auf Stöße und Stürze nach dem Kauf zurückzuführen
sind. Der Gewährleistungsanspruch verfällt bei
unsachgemäßem Einsatz des Produkts und deckt
auch keine Schäden ab, die durch Eingriffe oder
Fahrlässigkeit des Käufers verursacht werden, sowie
die daraus folgenden Verluste von Fischen und
sonstigen Tieren, Personenschäden oder sonstigen
Eigentums- und Sachschäden. Die Garantie deckt keine
Verschleißteile ab (siehe * Seite 42).
KORREKTE ENTSORGUNG
DIESES PRODUKTS (ELEKTROMÜLL)
Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union
und anderen euroäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem. Die Kennzeichnung auf dem Produkt
bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass
es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit
dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
der
Durchführung
aller
Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen
Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung
zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu
fördern. • Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das
Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das
Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
• Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten
wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags
konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
7 / 44
2002/96/CE • EN50419