Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HHT-013-HD_OM 020810.qxd
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE
SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS
AIR PURIFIER
When using electrical appliances, basic
precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and
injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before operating the air
purifier.
2. Place air purifier where it is not easily knocked
over by persons in the household.
3. Always turn the air purifier controls to the OFF
position and unplug from the wall outlet when
not in use.
4. To disconnect the air purifier, first turn the
control to the OFF position, grip the plug and
pull it from the wall outlet when not in use.
Never pull by the cord.
5. Do not use any product with a damaged cord
or plug or if product malfunctions, is dropped
or damaged in any manner. Keep the cord
away from heated surfaces.
6. Do not use air purifier outdoors.
7. Never use air purifier unless it is fully
assembled.
2/8/10
2:54 PM
The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under license from Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.
Page 1
PET CLEAN AIR
AIR PURIFIER
Air Purifier for Pet Owners
Model HHT-013-HD
8. Do not run power cord under carpets, and do
not cover with throw rugs. Arrange cord such
that it will not be tripped over.
9. Do not use air purifier where combustible
gases or vapors are present.
10. Do not expose the air purifier to rain, or use
near water in a bathroom, laundry area or
other damp location.
11. The air purifier must be used in its upright or
horizontal position only.
12. Do not allow foreign objects to enter ventilation
or exhaust opening as this may cause electric
shock or damage to the air purifier. Do not
block air outlets or intakes.
13. Locate air purifier near the outlet and avoid
using an extension cord.
14. This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). To reduce the risk of
shock, this plug is intended to fit only one way
in a polarized outlet. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician.
DO NOT attempt to defeat this safety feature.
15. A loose fit between the AC outlet (receptacle)
and plug may cause overheating and a
distortion of the plug. Contact a qualified
electrician to replace loose or worn outlet.
16. Do not sit, stand or place heavy objects on the
air purifier.
17. Disconnect power supply before servicing.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
18.
WARNING: To Reduce The Risk of Fire or
Electric Shock, Do Not Use This Air Purifier
With Any Solid-State Speed Control Device.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell PET CLEAN AIR

  • Página 1 Electric Shock, Do Not Use This Air Purifier assembled. With Any Solid-State Speed Control Device. The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under license from Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.
  • Página 2 HHT-013-HD_OM 020810.qxd 2/8/10 2:54 PM Page 2 HOW YOUR AIR PURIFIER WORKS This model air purifier incorporates a 3-stage cleaning Fig. 1 system to help clean the air that passes through the 3-Stage Filter System filter in the unit (Fig. 1). HEPA-type Filter Odor Absorbing Optional on/off...
  • Página 3 HHT-013-HD_OM 020810.qxd 2/8/10 2:54 PM Page 3 OPERATION • Ensure the air purifier is plugged into a working electrical outlet and the Power Knob and Ionizer Knob are OFF (pointed to location marked (O). • Turn the Power Knob to the High (III) position for several minutes and then rotate the Power Knob to the desired cleaning level ( I = Low, II = Medium, III = High).
  • Página 4 HHT-013-HD_OM 020810.qxd 2/8/10 2:54 PM Page 4 MAINTAINING YOUR STAGE 1 ODOR ABSORBING PARTICLE PRE-FILTER The stage 1 odor absorbing particle pre-filter helps pick up large airborne particles that enter the front grille and helps reduce airborne pet odors faster. The odor absorbing pre-filter P should be replaced every 3 months for optimum performance.
  • Página 5: Cleaning And Storage

    HHT-013-HD_OM 020810.qxd 2/8/10 2:54 PM Page 5 HOW TO INSERT OR REPLACE YOUR FILTERS (continued) For Pet CleanAir™ Odor Absorbing Pre-Filter Fig. 8 Be sure keep the additional filter that was shipped with your unit in the sealed plastic bag to maintain freshness until ready for use. Pet CleanAir™...
  • Página 6: Frequently Asked Questions

    HHT-013-HD_OM 020810.qxd 2/8/10 2:54 PM Page 6 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS My unit will not turn on. The air purifier has safety features to ensure that the unit is ready for operation. Check to make sure both HEPA-type filters are installed flush to the air purifier. Check to make sure the rear cover is installed flush with the unit and is locked.
  • Página 7 HHT-013-HD_OM 020810.qxd 2/8/10 2:54 PM Page 7 5 YEAR LIMITED WARRANTY You should first read all instructions before C. This warranty does not cover damage resulting attempting to use this product. from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance with the A.
  • Página 8: Importantes Instructions De Sécurité

    Tenir le cordon d’alimentation loin des surfaces chaudes. La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz, Inc. avec l’autorisation de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. ne fait aucune assertion et n’offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit.
  • Página 9 HHT-013-HD_OM 020810.qxd 2/8/10 2:54 PM Page 10 15. Une connexion trop lâche entre la fiche et la prise de courant c.a. peut entraîner une surchauffe et une déformation de la fiche. Contacter un électricien pour faire remplacer les prises de courant lâches ou usées.
  • Página 10 HHT-013-HD_OM 020810.qxd 2/8/10 2:54 PM Page 11 INSTALLATION DES FILTRES DE TYPE HEPA Le filtre de type HEPA est fourni avec le purificateur d’air Fig. 2 et il se trouve à l’intérieur de celui-ci. Il a été enveloppé pour préserver sa pureté. •...
  • Página 11 HHT-013-HD_OM 020810.qxd 2/8/10 2:54 PM Page 12 VEILLEUSE La veilleuse procure un éclairage doux. • Pour allumer la veilleuse, appuyer sur le bouton de la veilleuse (voir la fig. 3). • Pour l’éteindre, appuyer une seconde fois sur le bouton de la veilleuse. INDICATEUR ÉLECTRONIQUE DE RAPPEL DE REMPLACEMENT DES FILTRES Ce purificateur d’air comprend un indicateur Fig.
  • Página 12: Instructions De Mise En Place

    HHT-013-HD_OM 020810.qxd 2/8/10 2:54 PM Page 13 MISE EN PLACE OU REMPLACEMENT DES FILTRES Cartouche filtrante Pet CleanAir Fig. 5 Les filtres Pet CleanAir ne peuvent pas être nettoyés ; les remplacer tous les 6 mois afin que le purificateur d’air fournisse le rendement optimal.
  • Página 13: Nettoyage Et Entreposage

    HHT-013-HD_OM 020810.qxd 2/8/10 2:54 PM Page 14 MISE EN PLACE OU REMPLACEMENT DES FILTRES (suite) • Centrer le préfiltre à l’intérieur de la grille et pousser les bords sous Fig. 9 les pattes de retenue afin de sûrement maintenir le filtre en place (fig 10).
  • Página 14: Foire Aux Questions

    HHT-013-HD_OM 020810.qxd 2/8/10 2:54 PM Page 15 FOIRE AUX QUESTIONS Mon appareil ne se met pas en marche. Le purificateur d’air est doté de caractéristiques de sécurité garantissant que l’appareil est prêt à fonctionner. Vérifiez si les deux filtres de type HEPA sont correctement installés dans le purificateur d’air.
  • Página 15: Garantie Limitée De 5 Ans

    HHT-013-HD_OM 020810.qxd 2/8/10 2:54 PM Page 16 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Prière de lire toutes les instructions avant de C. Cette garantie ne couvre pas les dommages tenter d'utiliser ce produit. découlant des tentatives de réparation non autorisées ou de toute utilisation non conforme A.
  • Página 16: Pet Clean Air Purificador De Aire

    7. Nunca use el purificador de aire a menos que CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. esté totalmente montado. La marca registrada Honeywell es utilizada por Kaz, Inc. bajo licencia de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no hace representaciones o garantías con respecto a este producto.
  • Página 17: Funcionamiento Del Purificador De Aire

    HHT-013-HD_OM 020810.qxd 2/8/10 2:54 PM Page 18 ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no use este purificador de aire con ningún dispositivo de control de velocidad transistorizado. FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE Fig. 1 Este purificador de aire posee un sistema de filtrado en 3 etapas para purificar el aire que pasa a través del filtro del aparato (Fig.
  • Página 18: Funcionamiento

    HHT-013-HD_OM 020810.qxd 2/8/10 2:54 PM Page 19 FUNCIONAMIENTO • Asegúrese que el purificador de aire esté enchufado a una toma de corriente funcional y que los selectores de potencia y del ionizador estén apagados (O). • Gire el selector de potencia al máximo y deje funcionar el aparato durante unos minutos. Seguidamente, ajuste el selector de potencia al nivel deseado (I = baja, II = media, III = elevada).
  • Página 19: Mantenimiento De Su Prefiltro Absorbedor De Partículas De Olor Etapa

    HHT-013-HD_OM 020810.qxd 2/8/10 2:54 PM Page 20 MANTENIMIENTO DE SU PREFILTRO ABSORBEDOR DE PARTÍCULAS DE OLOR ETAPA 1 El prefiltro absorbedor de partículas de olor etapa 1 ayuda a recolectar partículas grandes en el aire que entran en la parrilla frontal y ayuda a reducir con mayor rapidez los olores de mascotas en el aire. El prefiltro P absorbe olores debe ser reemplazado cada 3 meses para un desempeño óptimo.
  • Página 20: Limpieza Y Almacenamiento

    HHT-013-HD_OM 020810.qxd 2/8/10 2:54 PM Page 21 CÓMO INSERTAR O REEMPLAZAR SUS FILTROS (continuación) Para Prefiltro Absorbe Olores Pet CleanAir Fig. 8 Asegúrese de conservar el filtro adicional que fue enviado junto con su unidad en una bolsa de plástico sellada para mantener la frescura hasta que sea el momento de utilizarse.
  • Página 21: Preguntas Más Frecuentes

    HHT-013-HD_OM 020810.qxd 2/8/10 2:54 PM Page 22 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Mi aparato no se prende. El purificador de aire tiene un dispositivo de seguridad que garantiza que el aparato está listo para funcionar. Compruebe que los dos Filtro Tipo HEPA están instalados correctamente en el purificador de aire.
  • Página 22: Garantía Limitada De 5 Años

    HHT-013-HD_OM 020810.qxd 2/8/10 2:54 PM Page 23 GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS Por favor, lea todas las instrucciones antes de D. Esta garantía NO CUBRE el prefiltro lavable ni usar este aparato. los Filtro Tipo HEPA, salvo si presentan un defecto de fábrica o de mano de obra.
  • Página 23 HHT-013-HD_OM 020810.qxd 2/8/10 2:54 PM Page 24 Derechos Reservados. © 2010 Kaz, Inc. PN: 31IMT013190...

Este manual también es adecuado para:

Hht-013-hd

Tabla de contenido