Braun CareStyle Compact Manual De Instrucciones página 118

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23
Базовый блок
4 Платформа для утюга
5 Двойной кабель/отсек для хранения двойного
кабеля
6 Крышка резервуара для воды
7 Фильтр-картридж защиты от накипи
8 Резервуар для воды
9 Кабель питания/отсек для хранения кабеля
питания
10 Индикатор режима «eco»
11 Индикатор режима «iCare»
12 Кнопка выбора режима
13 Индикатор защиты от накипи
14 Кнопка сброса
15 Ручка фиксации
Целевое назначение
Прибор следует использовать исключительно
для глажения одежды, на памятке по уходу
за которой есть информация о том, что эту
одежду можно гладить. Никогда не гладьте и не
отпаривайте одежду, которая надета на вас.
Распаковка
Достаньте устройство из коробки. Удалите все
элементы упаковки. Удалите с устройства все
присутствующие на нем этикетки (не удалять
заводскую табличку).
Фильтр-картридж защиты от
накипи
• Извлеките фильтр-картридж защиты от
накипи (7) из полиэтиленового пакета и
следуйте инструкциям на упаковке.
• Откройте крышку резервуара для воды (6).
• Установите фильтр-картридж защиты от
накипи, так чтобы он зафиксировался в
гнезде.
• Закройте крышку резервуара для воды.
ПРИМЕЧАНИЕ: если фильтр-картридж за-
щиты от накипи не установлен или установ-
лен неправильно, прибор не будет работать
надлежащим образом.
(A) Заполнение резервуара для
воды
• Удостоверьтесь в том, что прибор выключен из
сети.
• Откройте крышку резервуара для воды (6) и
залейте в резервуар водопроводную воду;
следите за тем, чтобы уровень наполнения не
превышал «макс.». Если у вас очень жесткая
118
вода, то мы рекомендуем использовать смесь,
состоящую на 50 % из водопроводной во-
ды и на 50 % – из деминерализованной. Не
используйте какиелибо добавки (например,
парфюмерные изделия и прочие химические
средства). Не используйте конденсат из
сушильного автомата.
• Поместите прибор на стабильную ровную
поверхность.
Подготовка к первому
использованию
При первом использовании прибора нажмите
на кнопку подачи пара (2) и держите ее
нажатой приблизительно 60 секунд, при этом
удерживайте утюг горизонтально, чтобы пар
проходил через подошву.
При первом использовании пара рекомен-
дуется в течение нескольких минут гладить
через лоскут ткани, чтобы избежать загряз-
нения производственным осадком.
(B) Начало эксплуатации
Перед началом глажения внимательно
ознакомьтесь с памяткой по уходу на одежде.
Ткани, на которых содержится символ
подлежат глажению. are not ironable.
• Поставьте утюг на платформу (4), полностью
размотайте кабель питания и включите его в
сеть.
• Утюг начнет нагреваться, и светодиодный
индикатор температуры (1) на утюге замигает.
Как только утюг нагреется, светодиодный
индикатор температуры начнет светиться
непрерывно.
• Для парового глажения нажмите на кнопку
подачи пара (2) под рукояткой утюга. Пар будет
выходить из отверстий в подошве утюга.
• Для сухого глажения не нажимайте при
глажении на кнопку подачи пара. Помните,
что после 10 минут сухого глажения утюг
переключится в режим автоматического
выключения.
Для лучших результатов
• Всегда гладьте черную и темную одежду
с изнаночной стороны, чтобы избежать
появления блеска от утюга на ткани.
• При глажении рубашки начинайте с более
сложных частей, таких как воротник, манжеты
и рукава. Затем гладьте более крупные части,
такие как перед и спинка, чтобы избежать
появления складок на более крупных частях во
время глажения других частей.
, не

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido