Descargar Imprimir esta página

Mirabelle MIRT25221WH Instrucciones Para La Instalación

Encimera del tocador

Publicidad

Enlaces rápidos

VANITY TOP
DESSUS DE MEUBLE-LAVABO
ENCIMERA DEL TOCADOR
Installation Instructions
Instructions d'installation
Instrucciones para la instalación
MIRT25221WH / MIRT25228WH - (WHITE / BLANC / BLANCO)
MIRT31221WH / MIRT31228WH - (WHITE / BLANC / BLANCO)
CAUTION
PRODUCT IS FRAGILE. Handle with care to
avoid breakage and possible injury.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Read before you begin
• Vanity tops should be installed only by
experienced installers.
• Two or more people are recommended for
this installation
• Observe all local plumbing and building
codes.
• Prior to installation, unpack the new vanity
top and inspect for damage. Return the
lavatory to its protective carton until you are
ready to install it.
• Views in these illustrations are for general
representation and may not necessarily de-
fine the exact contours of the product.
• If replacing an existing sink, be certain to
shut off water supply before removing old
sink.
• The walls and floors must be square, plumb
and level.
ATTENTION
PRODUIT FRAGILE. Manipuler avec précaution
pour éviter de casser et de se blesser.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
À lire avant de commencer
• L'installation de dessus de meubles-lava-
bo ne devrait être confiée qu'à des installa-
teurs expérimentés.
• Il est recommandé que vous soyez au
moins deux personnes pour procéder à
cette installation
• Respectez tous les codes de plomberie et
du bâtiment locaux.
• Avant de procéder à l'installation,
déballez le nouveau dessus de meuble-la-
vabo et vérifiez qu'il ne soit pas abimé.
Remettez le lavabo dans son emballage de
protection jusqu'à ce que vous soyez prêt à
l'installer.
• Ces illustrations constituent des représen-
tations générales et peuvent ne pas corre-
spondre exactement au produit.
• Si vous remplacez un lavabo existant,
veillez à bien couper l'arrivée d'eau avant
de retirer l'ancien lavabo.
• Les murs et le plancher doivent être per-
pendiculaires, d'aplomb et de niveau.
1
PRECAUCIÓN
EL PRODUCTO ES FRÁGIL. Manéjese con
cuidado para evitar su ruptura y posibles daños.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Leer antes de comenzar
• La instalación de las encimeras del to-
cador debe ser realizada por expertos en
dicho tipo de instalación.
• Dos o más personas se recomiendan para
esta instalación
• Siga todos los códigos/normas locales de
plomería y construcción.
• Antes de instalar, desempacar la encimera
del tocador nuevo e inspeccionar que no
esté dañado. Regresar el lavabo a su caja
de protección hasta que esté listo para
instalarlo.
• La perspectiva de estas ilustraciones es
una representación general y no nece-
sariamente define el contorno exacto del
producto.
• Si reemplaza un lavabo existente,
asegúrese de cerrar el suministro de agua
antes de retirar el lavabo antiguo.
• Las paredes y el piso deben ser cuadra-
dos, a plomo y nivelados.
www.mirabelleproducts.com
© 2015 Ferguson Enterprises, Inc. 26138 05/15

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mirabelle MIRT25221WH

  • Página 1 DESSUS DE MEUBLE-LAVABO ENCIMERA DEL TOCADOR Installation Instructions Instructions d’installation Instrucciones para la instalación MIRT25221WH / MIRT25228WH - (WHITE / BLANC / BLANCO) MIRT31221WH / MIRT31228WH - (WHITE / BLANC / BLANCO) CAUTION ATTENTION PRECAUCIÓN PRODUCT IS FRAGILE. Handle with care to PRODUIT FRAGILE.
  • Página 2 Recommended Tools and Accessories Outils et matériaux recommandés / Herramientas y materiales recomendados (A) Cloth (B) Carpenter’s Level (C) Silicone Latex Caulk (D) Wooden Shims (Wooden Strips) (A) Chiffon (B) Niveau (C) Produit de calfeutrage silicone-latex (D) Cales ou lattes de bois (A) Paño (B) Nivel de carpintero (C) Masilla de látex de silicona (D) Cuñas de madera INSTALLATION INSTALLATION...
  • Página 3 4. Trim wood shims if necessary. Wipe off 4. Découpez les cales au besoin. Essuyez 4. Si es necesario, recorte las cuñas de any excess silicone latex caulk with a damp tout excédent de calfeutrage silicone-latex madera. Con un paño húmedo, quite el cloth and allow to dry.
  • Página 4 Llame a servicios al cliente de MIRA- LIMITATIONS OF IMPLIED WARRANTY AND Appelez le service à la clientèle de MIRABELLE BELLE al 800-221-3379 para servicio al cliente, DISCLAIMER OF CONSEQUENTIAL OR au 800-221-3379 pour le service à...

Este manual también es adecuado para:

Mirt25228whMirt31221whMirt31228wh