E-100-L
Sello Final De Alto Perfil Con Lámpara Instrucciones De Instalación
APROBACIONES
Ubicaciones peligrosas
Clase I, Div. 2, Grupos A, B, C, D
Clase II, Div. 1 y 2, Grupos E, F, G
Clase III
– WS
CLI, ZN1, AEx e II T*
Ex em II T*
Ex em IIC T* Gb
(2)
E-100-L posee certificación IECEx para su utilización con:
BTV-CR/BTV-CT:
IECEx
QTVR-CT:
XTV-CT:
KTV-CT:
VPL-CT:
(1)
Excepto VPL
* Para ver información sobre el código de temperatura, consulte la documentación
del cable calefactor o el diseño
(1)
Excepto KTV-CT
CONTENIDO DE LA CAJA
Elemento
Cant. Descripción
A
1
Conjunto de sello final y lámpara
B
2
Conectores de presión paralelos aislados
(de color azul)
C
1
Etiqueta de sello final
D
1
Lubricante para cables
E
1
Abrazadera de cable
F
1
Sellador de núcleo
ADVERTENCIA:
Este componente es un dispositivo eléctrico que debe instalarse
de manera correcta para garantizar un funcionamiento adecuado y
prevenir descargas o incendio. Lea estas importantes advertencias
y siga con atención todas las instrucciones de instalación.
• Es necesario utilizar equipo de conexión a tierra para reducir
el riesgo de incendio provocado por la formación de arcos
debidos a daños o instalación defectuosa del cable calefactor,
así como para la conformidad con los requisitos de nVent,
la homologación oficial y la normativa eléctrica en vigor. Es
posible que los disyuntores convencionales no logren detener
la formación de arcos eléctricos.
• La homologación y el rendimiento de los componentes se basan
en el uso exclusivo de piezas especificadas por nVent. No utilice
otras piezas alternativas ni cinta de vinilo para electricidad.
(1)
IECEx BAS 06.0043X
IECEx BAS 06.0045X
IECEx BAS 06.0044X
IECEx BAS 06.0046X
IECEx BAS 06.0048X
• El núcleo y las fibras del cable calefactor negro son
conductores y pueden provocar cortocircuito. Deben aislarse
de manera adecuada y mantenerse secos.
• Los cables de bus dañados pueden sobrecalentarse o provocar
cortocircuitos. No rompa los hilos del cable de bus al cortar la
funda o el núcleo.
• Mantenga secos los componentes y extremos del cable
calefactor antes y durante la instalación.
• Los cables de bus generan cortocircuitos si se tocan entre sí.
Mantenga los cables de bus separados.
• Utilice sólo material aislante ignífugo, como cinta de fibra de
vidrio o espuma pirorretardante.
• Deje al usuario estas instrucciones de instalación para su
consulta futura.
DESCRIPCIÓN
nVent RAYCHEM E-100-L es un kit de sello final con calificación NEMA 4X
acompañado de una lámpara que indica el voltaje al final del circuito. Está
diseñado para su uso con los cables calefactores paralelos de aplicación
industrial nVent RAYCHEM BTV-CR, BTV-CT, QTVR-CT, XTV-CT, KTV-CT y
VPL-CT. Una vez instalado, el sello final es fácilmente accesible para
mantenimiento y se puede acceder al cable calefactor sin retirar el sello
final. La lámpara de indicador LED proporciona una visibilidad excelente.
Este kit puede instalarse a temperaturas frías de hasta -40 °C (-40 °F).
Para facilitar la instalación, almacene el producto a temperatura sobre
cero antes de iniciar la labor.
Hay dos unidades a disposición:
nVent RAYCHEM
–
E-100-L1 para 100-120 voltios.
nVent RAYCHEM
–
E-100-L2 para 200-277 voltios.
Compruebe que el voltaje de la lámpara coincide con el del circuito de la
instalación de calor.
Para solicitar asistencia técnica, llame a nVent al +1 (800) 545-6258.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
• Alicates cortacables
• Alicates de pinza
• Destornillador de paleta o llave de tuercas
• Herramienta pelacables Panduit CT-100 o similar
MATERIAL ADICIONAL NECESARIO
• Abrazadera para tubos
• Cinta de fibra de vidrio GT-66 o GS-54
MATERIAL OPCIONAL
• Adaptador pequeño para tubos de 25 mm (1 pulg.) o menos:
Número de catálogo JBS-SPA P/N E90515-000
Leash
Strain
relief
A
F
Riesgo para la salud: El contacto prolongado o frecuente con el
sellador de núcleo puede irritar la piel. Lávese bien las manos.
El sobrecalentamiento o la quema de sellador genera humos
que pueden provocar fiebre por vapores de polímeros. Evite la
contaminación de cigarrillos o tabaco. Consulte MSDS VEN0033
para obtener más información.
Teléfono de emergencia CHEMTREC de atención continuada
(24 horas): +1 (800) 424-9300.
Información sobre salud y seguridad sin carácter de urgencia:
+1 (800) 545-6258.
• Cuchilla multiuso
Light
Stand
PRECAUCIÓN:
B
C
D
E