Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

5. Oplossing van problemen
Probleem
Mogelijke oorzaak
Het waarschuwingslampje
Lege accu.
op de voorzijde van de UPS
Defecte accu.
brandt niet
De UPS is niet ingeschakeld.
Het alarm klinkt
De UPS is overbelast.
voortdurend, ook al werkt
het elektriciteitsnet
normaal.
UPS fout
Het alarm klinkt
Defecte accu.
voortdurend, ook al
werkt het
opladen aan boord is
elektriciteitsnet normaal.
beschadigd
Bij een stroomuitval werkt
De UPS is overbelast.
de UPS slechts korte tijd.
De accuspanning is te laag.
Defecte accu. Het kan om een
gebrek gaan dat veroorzaakt
wordt door een te hoge
omgevingstemperatuur of door
slijtage van de accu.
Het elektriciteitsnet werkt
De voedingskabel zit los.
normaal, maar de
controle-LED knippert.
6. Specificaties
Model
Nano 400
CAPACITEIT
400 VA / 240 W
INGANG
Spanning
Tolerantie
frequentie
UITGANG
Spanningsregeling
Schakeltijd:
Golfvorm
ACCU
12 V / 4.5 AH x 1
Type en aantal
Oplaadtijd
8
uur voor opladen tot
AFMETINGEN EN GEWICHT
Afmetingen (l x b x h)
228 x 82.5 x 207 mm (@ vertically stand)
Gewicht (kg)
2.2
OMGEVING
Vochtigheid
Temperatuur
Oplossing
Laat de UPS ten minste 6 uur opladen.
Vervang de accu door een nieuwe van
hetzelfde type.
Druk kort op de schakelaar van de UPS,
zodat de in gebruik genomen wordt.
Ontkoppel een gedeelte van de belasting.
Controleer vóórdat u de apparaten opnieuw
aansluit, of de belasting beantwoordt aan de
capaciteit van de UPS die in de specificaties
is vermeld.
Het toestel terug naar het service
center.
Vervang de batterij met de batterijen
van hetzelfde type.
Het toestel terug naar het service
center.
Ontkoppel een gedeelte van de belasting.
Laat de UPS ten minste 6 uur opladen.
Vervang de accu door een nieuwe van
hetzelfde type.
Controleer zorgvuldig de aansluiting van de
voedingskabel.
Nano 600
Nano 800
600 VA / 360 W
800 VA / 480 W
110/120 VAC of 220/230/240 VAC
90~145 VAC of 180~270 VAC
50 Hz of 60 Hz
+/-10%
2-6 ms
Gewoonlijk
Gesimuleerde sinusgolf
12 V / 7 AH x 1
12 V / 9 AH x 1
90%
van de capaciteit
2.7
3.1
0-90 %
0-40° C (
)
niet-condenserend
82
Standby UPS
1. Package Contents
You should have received the following items inside of package:
- UPS Unit
- Quick Guide
- Power cable (only for the IEC-type model)
2. Product Overview
Front View:
Back View:
Quick Guide V. 1.1
Power Switch
UPS status indicator
Fault/Battery status indicator
AC input
Output receptacles
1
EN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FSP Nano 400

  • Página 1 De voedingskabel zit los. Controleer zorgvuldig de aansluiting van de normaal, maar de voedingskabel. controle-LED knippert. 6. Specificaties Model Nano 400 Nano 600 Nano 800 Back View: CAPACITEIT 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W...
  • Página 2: Installation And Initial Startup

    3. Installation and Initial Startup 4. Important Safety Warning (SAVE THESE INSTRUCTIONS) CAUTION! To prevent the risk of fire or electric shock, install in a temperature and humidity NOTE: Before installation, please inspect the unit. Be sure that nothing controlled indoor area free of conductive contaminants. (See the specifications for the inside the package is damaged.
  • Página 3 The mains is normal Power cord is loose. Reconnect the power cord properly. but LED is flashing. 6 Specifications Model Nano 400 Nano 600 Nano 800 CAPACITY 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W Rü...
  • Página 4: Ein/Ausschalten Des Gerätes

    3. Installation und die Erste Inbetriebnahme 4. Wichtige Sicherheits Warnungen (Bitte diese Anweisungen aufheben) Hinweis: Vor der Installation sollten Sie den kompletten Lieferumfang auf Achtung! Um Feuer und elektrische Schock Risiken zu verhindern, bitte installiere das Gerät in mögliche Schäden überprüfen. einer Temperatur und Humiditäten gerechten Umgebung.
  • Página 5: Problembehandlung

    Gerät schaltet immer in den Batteriemodus. 6 Specifications Modell Nano 400 Nano 600 Nano 800 Die Batterie oder die USV darf nicht in den Hausmüll gegeben werden. Die USV enthält Kapazität 400 VA / 240 W...
  • Página 6: Contenu Du Paquet

    Standby UPS Guide Rapide V. 1.1 1. Contenu du paquet Vous devriez avoir reçu les éléments suivants dans le paquet: - Unité UPS - Guide d’Usage Rapide - Câble d’alimentation (seulement pour le modèle IEC-type) 2. Description du produit Vue Frontale: ...
  • Página 7: Installation Et Mise En Marche

    3. Installation et Mise en Marche 4. Pré cautions Importantes de Sé curité (CONSERVEZ CES INSTRUTIONS) PRÉ CAUTION! Pour éviter le risque de feu ou choc électrique, installez l’UPS en un endroit NOTE: Avant de l’installation, veuillez examiner l’unité. Assurez-vous que rien intérieur avec température et humidité...
  • Página 8 Le câble d’alimentation n’est Reliez le câble d’alimentation LED clignotant. pas connecté. correctement. 6. Spé cifications Modèle Nano 400 Nano 600 Nano 800 Vista Trasera: CAPACITÉ 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W ENTRÉ...
  • Página 9: Instalació N Y Configuració N Inicial

    3. Instalació n y Configuració n Inicial 4. Precauciones Importantes de Seguridad (CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES) NOTA: Antes de la instalación, por favor inspeccione la unidad. Asegúrese de ¡CUIDADO! Para prevenir el riesgo de fuego o choque eléctrico, instale la UPS en un área que nada en el interior del paquete esta dañado.
  • Página 10: Solución De Problemas

    Suministro normal, El cable de alimentación está Reconecte el cable de alimentación LED intermitente. suelto. correctamente. 6. Especificaciones Nano 400 Nano 600 Nano 800 Modelo 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W CAPACIDAD Задняя...
  • Página 11: Установка И Запуск

    4. Инструкция по безопасности (СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ) 3. Установка и запуск ВНИМАНИЕ! Для предотвращения риска возгорания или поражения электрическим током, ВНИМАНИЕ: Перед установкой проверьте комплектацию и осмотрите установите ИБП в помещении с контролируемой температурой и влажностью, свободном от ИБП и на отсутствие повреждений. веществ-загрязнителей...
  • Página 12 Шнур питания не подключен Подключите шнур питания должным ИБП работает от батареи правильно образом. Pohled zezadu: 6. Спецификация Nano 400 Nano 600 Nano 800 модель МОЩЬНОСТЬ 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W ...
  • Página 13 4. Důležitá bezpečností upozornění (PROSÍM TYTO POKYNY SI 3. Instalace a ú vodní nastavení USCHOVEJTE) Pozn.: Před instalací zařízení zkontrolujte, že nebylo při převozu poškozeno. UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili riziku vzniku počáru nebo elektrického zkratu, používejte UPS Umístění a skladování ve vnitřním prostředí, kde je možné regulovat teplotu a vlhkost a které nebosahuje vodivé UPS umístěte na takové...
  • Página 14: Zawartość Opakowania

    Síťový kabel je uvolněn. Pečlivě zkontrolujte zapojení síťového funkční, ale kontrolka LED kabelu. bliká. 6. Specifikace Nano 400 Nano 600 Nano 800 Model 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W KAPACITA VSTUP Widok z tyłu:...
  • Página 15: Instalacja I Użytkowanie

    4. Informacje dotyczące bezpieczeństwa (ZACHOWAJ TE INFORMACJE) 3. Instalacja oraz pierwsze uruchomienie UWAGA! Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem lub ogniem, instaluj urządzenie w Ważne: Upewnij się przed instalacją, że urządzenie w środku kartonu nie temperaturze i wilgotności pokojowej, w otoczeniu wolnym od przewodzących zanieczyszczeń. zostało uszkodzone.
  • Página 16: Rozwiązywanie Problemów

    индикаторен Wszystko działa, ale Przewód zasilania jest luźny Przymocuj przewód zasilający dioda LED mruga. 6. Specyfikacja Model Nano 400 Nano 600 Nano 800 Pojemność 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W Napięcie wejścia Woltaż...
  • Página 17 4. Инструкции за безопасност (ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ) 3. Инструкция за експлоатация ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ: Преди употреба, прегледайте инструкциите за безопасност  С цел да предотвратите риск от запалване или токов удар, поставете и проверете за липсата на външни повреди по корпуса. UPS-устройството...
  • Página 18: Περιγραφη Προϊοντοσ

    Включете захранващия кабел според напрежение свързан правилно. инструкциите. UPS-устройството работи чрез батерията. Πίσω όψη: 6. Спецификации Модел Nano 400 Nano 600 Nano 800  КАПАЦИТЕТ 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W Είσοδος ΑC ВХОД...
  • Página 19 3. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 4. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Αρχικά ελέγξατε την συσκευή για πιθανή ύπαρξη χτυπήματος ή καταστροφής 1) Για προστασία από ηλεκτροπληξία βεβαιωθείτε ότι οι συνθήκες λειτουργίας του UPS είναι Τοποθέτησε το UPS σε μια θέση με αρκετό αερισμό και μακριά από έκθεση σε σκόνη. εντός...
  • Página 20 Ελέγξατε το καλώδιο της εισόδου το UPS βρίσκεται σε 50Hz) δεν είναι σωστά Battery mode. τοποθετημένο 6. Χαρακτηριστικά Nano 400 Nano 600 Nano 800 ΤΥΠΟΣ 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W ΙΣΧΥΣ...
  • Página 21: Ligar/Desligar A Unidade

    3. Instalaçã o e arranque inicial 4. Aviso de segurança importante (LEIA AS INSTRUÇ Õ ES) ATENÇ Ã O!  Antes da instalação, confirme se não existem danos na unidade ou Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, utilize o aparelho apenas dentro de casa num local com temperatura e humidade controladas e sem substâncias componentes em falta.
  • Página 22: Conţinutul Pachetului

    A corrente eléctrica é O cabo de alimentação está solto. Verifique e volte a ligar o cabo de alimentação. normal mas a UPS está no modo de bateria. 6. Especificaçõ es Nano 400 Nano 600 Nano 800 Modelo 400 VA / 240 W...
  • Página 23 4. Avertisment important privind siguranţa (VĂ RUGĂM CITIŢI 3. Instalare şi prima pornire INSTRUCŢIUNILE) Înainte de instalare, verificaţi unitatea şi conţinutul pachetului ca nimic să nu ATENŢIE! fie deteriorat sau să lipsească.  Pentru a preveni riscul de incendiu sau electrocutare, folosiţi unitatea numai în încăperi închise cu o temperatură...
  • Página 24 Cablul de alimentare este Verificaţi şi reconectaţi cablul de alimentare. este normală dar deconectat. LED-ul clipeşte 6. Specificaţii Model Nano 400 Nano 600 Nano 800 Há tulné zet: 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W...
  • Página 25 3. Telepíté s é s alapbeá llítá sok 4. Fontos biztonsági figyelmeztetések (A HASZNÁLATI UTASÍTÁS ŐRIZZE Megj.: A használatba vétel előtt ellenőrizze le, hogy a készülék nem sérült-e MEG) meg a szállí tás folyamán. FIGYELMEZTETÉ S:  A tüzek, áramütések és zárlatok megelőzése érdekében az UPS készüléket csak olyan Elhelyezé...
  • Página 26 A hálózati kábel nincs Ellenőrizze hálózati vezeték van, de a LED villog. megfelelően csatlakoztatva. bedugását. 6. Műszaki adatok Nano 400 Nano 600 Nano 800 Típus 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W KAPACITÁ S...
  • Página 27 3. Instalacija i početno podešavanje 4. Važna sigurnosna upozorenja (MOLIM SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA) Napomena: Prije instalacije aparata prekontrolirajte, da li se tokom transporta UPOZORENJE: nije oštetio.  Radi sprječavanja rizika izbijanja požara ili električkog kratkog spoja, koristite UPS u unutrašnjoj sredini, gdje se temperatura i vlažnost mogu regulirati, te koja ne sadrži Smještanje i skladišćenje provodive smjese (detaljnije o povoljnoj temperaturi i vlazi možete naći u dijelu UPS smjestite na mjesto koje nije prašnjavo, te dovoljno ulazi zrak.
  • Página 28 Električka mreža sasvim Mrežni kabel je slobodan. Pažljivo prekontrolirajte priključak mrežnog funkcionira, ali kontrolna kabla. lampa LED žmiga. 6. Specifikacije Nano 400 Nano 600 Nano 800 Model 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W...
  • Página 29 3. Instalacija i početno namještenje 4. Važne sigurnosne opaske (MOLIM OVE UPUTE SAČUVAJTE) Napomena: Prije instalacije uređaja prekontrolirajte, da li tijekom prijevoza UPOZORENJE: nije došlo do oštećenja.  Kako biste spriječili rizik nastanka požara ili električnog kratkog spoja, koristite UPS u unutarnjoj sredini, gdje se temperatura i vlažnost mogu regulirati, te koja ne sadrži Postavljanje i skladištenje vodljive primjese (detaljnije o prikladnoj temperaturi i vlazi možete naći u dijelu...
  • Página 30 Električna mreža sasvim Mrežni kabao je slobodan. Pažljivo prekontrolirajte priključak mrežnog funkcionira, ali kontrolna kabla. žaruljica LED treperi. 6. Specifikacije Nano 400 Nano 600 Nano 800 Model Задна страна: 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W...
  • Página 31 3. Монтажа и прво пуштање во работа 4. Важни предупредувања за безбедноста (ПРОЧИТАЈТЕ ГИ УПАТСТВАТА) Пред монтажата, проверете ги уредот и останатата содржина, да не се ВНИМАНИЕ!  За да ја спречите опасноста од струен удар, користете го само внатре и на место со оштетени...
  • Página 32 Síťový kabel je uvolněn. Pečlivě zkontrolujte zapojení síťového funkční, ale kontrolka kabelu. LED bliká. 6. Спецификации Pohľad zozadu: Nano 400 Nano 600 Nano 800 Модел МОЌНОСТ 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W ВЛЕЗ ...
  • Página 33 3. Inštalácia a ú vodné nastavenia 4. Dôležité bezpečnostné upozornenia (TIETO POKYNY SI PROSÍM Pozn.: Pred inštaláciou zariadenia skontrolujte, či nebolo počas prepravy USCHOVAJTE) poškodené. UPOZORNENIE:  Aby ste zabránili riziku vzniku požiaru alebo elektrického skratu, používajte UPS vo Umiestnenie a skladovanie vnútornom prostredí, kde je možné...
  • Página 34: Odstraňovanie Problémov

    Síťový kabel je uvolněn. Pečlivě zkontrolujte zapojení síťového funkční, ale kontrolka kabelu. LED bliká. 6. Špecifikácie Nano 400 Nano 600 Nano 800 Model 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W KAPACITA Napätie...
  • Página 35 3. Instalacija i početno podešavanje 4. Važna sigurnosna upozorenja (MOLIM SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA) Beleška: Pre instalacije aparata prekontrolirajte, da li u toku transporta nije UPOZORENJE: došlo do njegovog oštećenja.  Radi sprječavanja rizika izbijanja požara ili električkog kratkog spoja, koristite UPS u unutrašnjoj sredini, gdje se temperatura i vlažnost mogu regulirati, te koja ne sadrži Smeštanje i skladišćenje provodive smjese (detaljnije o povoljnoj temperaturi i vlazi možete naći u dijelu...
  • Página 36 Pažljivo prekontrolišite priključak mrežnog sasvim funkcionalna, ali kabla. kontrolna lampa LED žmiga. 6. Specifikacije Pogled od zadaj: Nano 400 Nano 600 Nano 800 Model KAPACITET 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W ULAZ ...
  • Página 37 3. Instalacija in uvodna nastavitev 4. Pomembna varnostna opozorila (PROSIMO, DA TE NAPOTKE Opomba: Pred instalacijo preverite napravo, ali ni morda bila med SHRANITE) prevozom poškodovana. OPOZORILO:  Da bi preprečili tveganje nastanka požara oziroma električnega kratkega stika, Namestitev in skladiščenje uporabljajte UPS v notranjem okolju, kjer je možno regulirati temperaturo in vlažnost ter UPS namestite na takšno mesto, ki ni prašno in se odlikuje z zadostnim dovodom zraka.
  • Página 38 Električno omrežje deluje s Omrežni kabel ni priključen. Skrbno preverite priključek omrežnega polno zmogljivostjo, vendar kabla. kontrolna LED utripa. 6. Specifikacija Nano 400 Nano 600 Nano 800 Model 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W ZMOGLJIVOST Задня...
  • Página 39 4. Заходи безпеки (Збережіть цю інструкцію) 3. Інсталяція та запуск УВАГА! Для запобігання ризику займання або враження електричним струмом, Увага: Перед інсталяцією, перевірте комплектацію, цілістність пристрою встановіть ДБЖ у приміщенні з контрольованою температурою та вологістю, вільному від та комплектуючих. речовин-забрудників з електропровідними властивостями. (Див. Специфікацію щодо допустимих...
  • Página 40: Inhoud Van De Verpakking

    кабель живлення Achteraanzicht: мережі але працює від кабелю електроживлення належним чином. батареї 6. Специфікація модель Nano 400 Nano 600 Nano 800 Потужність 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W  Aansluiting voedingskabel ВХІД...
  • Página 41: Installatie En Basisinstellingen

    3. Installatie en basisinstellingen 4. Belangrijke veiligheidsopmerkignen (DEZE AANWIJZING ALSTUBLIEFT Controleer vóór installatie van het apparaat, of het tijdens het transport niet BEWAREN) beschadigd is. WAARSCHUWING:  Om het risico op brand of kortsluiting te beperken, dient u de UPS in ruimtes te gebruiken, waar de Plaatsing en opslag temperatuur en de vochtigheid geregeld kan worden die vrij is van geleidende contaminaties Plaats de UPS op een plaats die niet stoffig is en voorzien is van een voldoende ventilatie.

Este manual también es adecuado para:

Nano 600Nano 800

Tabla de contenido