Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

1. Package Contents
You should have received the following items inside of package:
- UPS Unit
- Quick Guide
2. Product Overview
Front View:
Back View:
Output receptacles
A
AC input
B
Options –
Circuit breaker / Fuse
C
D
USB port
Modem/phone or Network surge protection
E
Line Interactive UPS
Power Switch
UPS status LED
AC Mode: green lighting
Battery Mode: green flashing
1
Quick Guide V. 2.0
EN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FSP FP 400

  • Página 1 Line Interactive UPS Quick Guide V. 2.0 1. Package Contents You should have received the following items inside of package: - UPS Unit - Quick Guide 2. Product Overview Front View:  Power Switch  UPS status LED AC Mode: green lighting Battery Mode: green flashing Back View: ○...
  • Página 2: Installation And Initial Startup

    3. Installation and Initial Startup NOTE: Before installation, please inspect the unit. Be sure that nothing inside the package is damaged. Placement & Storage Conditions Install the UPS in a protected area that is free of excessive dust and has adequate air flow. Please place the UPS away from other units at least 20 cm to avoid interference.
  • Página 3 4. Important Safety Warning (SAVE THESE INSTRUCTIONS) CAUTION! To prevent the risk of fire or electric shock, install in a temperature and humidity controlled indoor area free of conductive contaminants. (See the specifications for the acceptable temperature and humidity range.) CAUTION! To reduce the risk of overheating the UPS, do not cover the UPS's cooling vents and avoid exposing the unit to direct sunlight or installing the unit near heat emitting appliances such as space heaters or furnaces.
  • Página 4: Troubleshooting

    The mains is normal Power cord is loose. Reconnect the power cord securely. but LED is flashing. 6. Specifications Model FP 400 FP 600 FP 800 CAPACITY 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA /480 W...
  • Página 5: Lieferumfang

    Line Interactive UPS Quick Guide V. 2.0 1. Lieferumfang Im Lieferumfang sollten Sie folgendes finden: - USV Einheit - Schnell Installationsanleitung 2. Produktü bersicht Vorderansicht:  Netzschalter  USV Status LED AC Modus: leuchtet grün Batterie Modus: blinkt grün Rü ckansicht: ○...
  • Página 6: Ein/Ausschalten Des Gerätes

    3. Installation und die erste Inbetriebnahme Dies ist eine USV der Klasse C2. In Wohnansiedlungen kann dieses Erzeugnis Funkstörungen hervorrufen, dann muss der Benutzer zusätzliche Maßnahmen ergreifen. Hinweis: Vor der Installation sollten Sie den kompletten Lieferumfang auf mögliche Schäden überprüfen. Aufstellung und Lagerungs-Bedingungen Installieren Sie das USV-Gerät in einer geschützten Umgebung, möglichst staubfrei und mit einer ausreichenden Luftzirkulation.
  • Página 7 4. Wichtige Sicherheitswarnungen (Bitte diese Anweisungen aufbewahren) ACHTUNG! Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, installieren Sie das Gerät in Räumen mit angepassten Temperatur – und Luftfeuchtigkeitsverhältnissen (Siehe Spezifikationen für die Temperatur und Luftfeuchtigkeitsverhältnisse) ACHTUNG! Um eine Ü berhitzung des USV Gerätes zu verhindern, decken Sie bitte NICHT die Lüftungsschächte ab, setzen Sie das Gerät nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus, stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe eines Heizkörpers.
  • Página 8 5. Spezifikationen Modell FP 400 FP 600 FP 800 Kapazität 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA /480 W Input Spannung 220/230/240 VAC Spannungsbereich 162-290 VAC OUTPUT Spannungsregulierung +/-10% Ü bertragungszeit Typisch 2-6ms Schwingungsverlauf Simulierte Sinus Welle...
  • Página 9 Entsorgung der Altbatterien oder der USV Bitte erkundigen Sie sich vor Ort bei einer Recycling-Stelle oder einer Sondermüllanlage, wie die Altbatterie oder die USV ordnungsgemäß entsorgt werden kann/muss. ACHTUNG !!! Bitte werfen Sie die Batterien unter keinen Umständen ins Feuer. Die Batterien können explodieren.
  • Página 10 FORTRON/SOURCE (EUROPA) GMBH (Germany) Carl-Friedrich-Benz Str. 13 47877 Willich Tel No: +49-2154-8940120 Fax No:+49-2154-89401220 E-Mail: info@fortron-source.de...
  • Página 11: Contenu Du Paquet

    Line Interactive UPS Guide Rapide V. 2.0 1. Contenu du paquet Vous devriez avoir reçu les éléments suivants dans le paquet: - Unité UPS - Guide d’Usage Rapide 2. Description du produit Vue Frontale:  Bouton d’allumage  LED indicateur d’état Mode AC: lumière verte Mode Batterie: lumière vert clignotant Vue Arriè...
  • Página 12: Installation Et Mise En Marche

    3. Installation et Mise en Marche NOTE: Avant de l’installation, veuillez examiner l’unité. Assurez-vous que rien dans le paquet n’est endommagé. Conditions d’Installation et Stockage Installer l’unité UPS dans un endroit protégé, libre de poussière et suffisamment ventilé. Veuillez situer l’UPS au moins à 20 cm d’outres unités pour éviter les interférences. NE PAS UTILISER l’UPS là...
  • Página 13: Pré Cautions Importantes De Sé Curité (Conservez Ces Instrutions)

    4. Pré cautions Importantes de Sé curité (CONSERVEZ CES INSTRUTIONS) PRÉ CAUTION! Pour éviter le risque de feu ou choc électrique, installez l’UPS en un endroit intérieur avec température et humidité contrôlés, libre de polluants conducteurs. (Vous trouverez la portée de température et humidité dans les spécifications.) PRÉ...
  • Página 14 Le câble d’alimentation n’est Reliez le câble d’alimentation LED clignotant. pas connecté. correctement. 6. Spé cifications Modèle FP 400 FP 600 FP 800 CAPACITÉ 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA /480 W ENTRÉ E...
  • Página 15: Contenido Del Paquete

    Line Interactive UPS Guía rá pida V.2.0 1. Contenido del paquete Deberí a haber recibido los siguientes elementos en el paquete: - Unidad SAI - Guí a Rápida de Uso 2. Descripció n del producto Vista Frontal:  Botón de encendido ...
  • Página 16: Instalació N Y Configuració N Inicial

    3. Instalació n y Configuració n Inicial NOTA: Antes de la instalación, por favor inspeccione la unidad. Asegúrese de que nada en el interior del paquete está dañado. Condiciones de Emplazamiento y Almacenamiento Instale la unidad SAI en un área protegida libre de polvo y con suficiente ventilación. Por favor sitúe el SAI al menos a 20 cm de otras unidades para evitar interferencias.
  • Página 17 4. Precauciones Importantes de Seguridad (CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES) ¡CUIDADO! Para prevenir el riesgo de fuego o choque eléctrico, instale el SAI en un área interior de temperatura y humedad controladas, libre de contaminantes conductores. (Vea las especificaciones para los rangos de temperatura y humedad aceptables.) ¡CUIDADO! Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento del SAI, no cubra las rejillas de ventilación y evite exponer la unidad directamente al sol o instalarla cerca de fuentes de calor.
  • Página 18: Solución De Problemas

    Suministro normal, El cable de alimentación está Reconecte el cable de alimentación LED intermitente. suelto. correctamente. 6. Especificaciones Modelo FP 400 FP 600 FP 800 CAPACIDAD 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA /480 W ENTRADA...
  • Página 19: Содержание Упаковки

    Line Interactive UPS Quick Guide V.2.0 1. Содержание упаковки Вы получите следующие компоненты в упаковке - Блок бесперебойного питании (сокращенно ИБП) - Инструкцию 2. Общее представление продуктов Front View: Вид спереди  Кнопка включения/выключения  Индикатор работы от электросети: зеленый Индикатор...
  • Página 20 3. Инструкция по использованию ВНИМАНИЕ: Перед использованием осмотрите ИБП, проверьте отсутствие повреждений корпуса. Условия эксплуатации Установите ИБП в защищенном от пыли месте с хорошим воздухообменом. НЕ используйте ИБП при температуре и влажности отклоняющихся от рекомендуемых (Пожалуйста внимательно ознакомьтесь с инструкцией) Подключение...
  • Página 21 4. Инструкция по безопасности (СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ) ВНИМАНИЕ! Чтобы предотвратить риск возгорания или электрошока, установите ИБП в зоне с контролируемой температурой и влажностью. (См. спецификации по приемлемой температуры и влажности.) ВНИМАНИЕ! Чтобы уменьшить риск перегрева ИБП, не закрывайте отверстия для охлаждения...
  • Página 22 Шнур питания является плохо Подключите шнур питания должным напряжении в сети, подключен образом. ИБП работает от батареи Спецификация модель FP 400 FP 600 FP 800 ЕМКОСТЬ 400 ВА / 240 Вт 600 ВА / 360 Вт 800 ВА /480 Вт ВХОД напряжение...
  • Página 23 Line Interactive UPS Ná vod k obsluze, v. 2.0 1. Obsah balení Balení obsahuje následující položky: - Jednotku UPS - Návod 2. Přehled Pohled zepředu:  Vypínač  LED signalizují cí stav UPS: provoz ze sítě: zeleně svítí provoz na baterii: zeleně bliká Pohled zezadu: ○...
  • Página 24 3. Instalace a ú vodní nastavení Pozn.: Před instalací zařízení zkontrolujte, že nebylo při převozu poškozeno. Umístění a skladování UPS umístěte na takové místo, které není prašné a vyznačuje se dostatečným přívodem vzduchu. Pokud se bude UPS nacházet v blízkosti dalších elektrických zaří zení , ponechte mezi nimi vzdálenost minimálně...
  • Página 25 4. Důležitá bezpečností upozornění (PROSÍM TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE) UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili riziku vzniku počáru nebo elektrického zkratu, používejte UPS ve vnitřním prostředí, kde je možné regulovat teplotu a vlhkost a které nebosahuje vodivé příměsi (podrobnosti o vhodné teplotě a vlhkosti najdete v části Specifikace tohoto manuálu).
  • Página 26: Odstraňování Problémů

    Síťový kabel je uvolněn. Pečlivě zkontrolujte zapojení síťového funkční, ale kontrolka kabelu. LED bliká. 6. Specifikace Model FP 400 FP 600 FP 800 KAPACITA 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA /480 W VSTUP Napětí 220/230/240 VAC Tolerance 162–290 VAC...
  • Página 27: Zawartość Opakowania

    Line Interactive UPS Instrukcja obsługi, v. 2.0 1. Zawartość opakowania Opakowanie powinno zawierać : - Jednostkę UPS - Instrukcję obsługi 2. Charakterystyka produktu Widok z frontu:  Włącznik zasilania  Dioda LED sygnalizująca status Zasilanie z gniazdka: zielone światło Zasilanie z baterii: zielone pulsowanie Widok z tyłu: ○...
  • Página 28: Instalacja I Użytkowanie

    3. Instalacja oraz pierwsze uruchomienie Ważne: Upewnij się przed instalacją, że urządzenie w środku kartonu nie zostało uszkodzone. Instalacja i użytkowanie Zainstaluj UPS w bezpiecznym miejscu, wolnym od nadmiaru kurzu oraz z dobrym przepływem powietrza. UPS powinien być oddalony co najmniej 20 cm od innych urządzeń aby uniknąć...
  • Página 29 4. Informacje dotyczące bezpieczeństwa (ZACHOWAJ TE INFORMACJE) UWAGA! Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem lub ogniem, instaluj urządzenie w temperaturze i wilgotności pokojowej, w otoczeniu wolnym od przewodzących zanieczyszczeń. (Zobacz w specyfikacji akceptowalną temperaturę i wilgotność.) UWAGA! Aby uniknąć ryzyka przegrzania się UPS, nie przykrywaj otworów wentylacyjnych oraz unikaj wystawiania jednostki na bezpośrednie światło słoneczne, nie instaluj blisko urządzeń...
  • Página 30 Wszystko działa, ale Przewód zasilania jest luźny Przymocuj przewód zasilający dioda LED mruga. 6. Specyfikacja Model FP 400 FP 600 FP 800 Pojemność 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA /480 W Napięcie wejścia...
  • Página 31: Съдържание На Опаковката

    Line Interactive UPS Quick Guide V. 2.0 1. Съдържание на опаковката В комплекта са включени следните компоненти - Блок за непрекъсваемо захранване (UPS-устройство) - Инструкции за експлоатация 2. Външен вид Предна част на корпуса:  Бутон за включване/ изключване  UPS статус...
  • Página 32 3. Инструкция за експлоатация ВНИМАНИЕ: Преди употреба, прегледайте инструкциите за безопасност и проверете за липсата на външни повреди по корпуса. Условия за експлоатация Поставете UPS-устройството в проветриво и защитено от прах помещение. НЕ използвайте UPS-устройството при температура и влажност, отклоняващи се от препоръчителните...
  • Página 33 4. Инструкции за безопасност (ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ) ВНИМАНИЕ!  С цел да предотвратите риск от запалване или токов удар, поставете UPS-устройството в помещение с контролирани температура и влажност. (Вижте спецификациите за приемливата температура и влажност.)  С цел да бъде намален рискът от прегряване на UPS-устройството, не закривайте неговите...
  • Página 34 Захранващият кабел не е свързан Включете захранващия кабел според напрежение правилно. инструкциите. UPS-устройството работи чрез батерията. Спецификация Модел FP 400 FP 600 FP 800 КАПАЦИТЕТ 400 VA / 24 0W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W ВХОД Напрежение...
  • Página 35: Περιγραφη Προϊοντοσ

    Line Interactive UPS Quick Guide V. 2.0 1. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Η συσκευασία περιέχει τα εξής: - Μονάδα UPS - Οδηγίες χρήσης 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Πρόσοψη:   Διακόπτης Ο/Ι Κατάσταση Μπαταρίας  Πίσω όψη: ○ Έξοδοι ○ Είσοδος ΑC Επιλογές- ○...
  • Página 36 3. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Αρχικά ελέγξατε την συσκευή για πιθανή ύπαρξη χτυπήματος ή καταστροφής Τοποθέτησε το UPS σε μια θέση με αρκετό αερισμό και μακριά από έκθεση σε σκόνη. Επίσης σε απόσταση 20cm από άλλες ηλεκτρικές συσκευές και εντός των προκαθορισμένων...
  • Página 37 4. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1) Για προστασία από ηλεκτροπληξία βεβαιωθείτε ότι οι συνθήκες λειτουργίας του UPS είναι εντός των ορίων που καθορίζονται στον πίνακα τεχνικών χαρακτηριστικών. 2) Για προστασία από υπερθέρμανση μην τοποθετείτε οτιδήποτε πάνω στο UPS. Μην το εκθέτετε στον ήλιο και μην το τοποθετείτε δίπλα σε πηγές θερμότητας. 3) Μην...
  • Página 38 Ελέγξατε το καλώδιο της εισόδου το UPS βρίσκεται σε 50Hz) δεν είναι σωστά Battery mode. τοποθετημένο 6. Χαρακτηριστικά ΤΥΠΟΣ FP 400 FP 600 FP 800 ΙΣΧΥΣ 400 VA/ 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W ΕΙΣΟΔΟΣ...
  • Página 39: Conteúdo Da Embalagem

    Line Interactive UPS Guía rá pido V. 2.0 1. Conteú do da embalagem - Unidade UPS - Guia de consulta rápida 2. Descriçã o geral do produto Vista Frontal:  Interruptor  LED indicador do estado AC: indicador verde Bateria: indicador intermitente Vista Traseira: ○...
  • Página 40: Ligar/Desligar A Unidade

    3. Instalaçã o e arranque inicial Antes da instalação, confirme se não existem danos na unidade ou componentes em falta. Condiçõ es de instalação e armazenamento Instale a UPS num local protegido sem excesso de poeira e com ventilação adequada. Coloque a UPS afastada de outras unidades e a uma distância de pelo menos 20 cm para evitar interferências.
  • Página 41 4. Aviso de segurança importante (LEIA AS INSTRUÇ Õ ES) ATENÇ Ã O!  Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, utilize o aparelho apenas dentro de casa num local com temperatura e humidade controladas e sem substâncias contaminadoras.
  • Página 42 Verifique e volte a ligar o cabo de normal mas a UPS está alimentação. no modo de bateria. 6. Especificaçõ es Modelo FP 400 FP 600 FP 800 CAPACIDADE 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA /480 W ENTRADA Tensão...
  • Página 43: Conţinutul Pachetului

    UPS în linie interactivă Ghid rapid de utilizare V.2.0 1. Conţinutul pachetului - Unitate UPS - Ghid rapid de utilizare 2. Prezentarea generală a produsului Vedere din faţă:  Întrerupător curent  Starea UPS LED - Mod AC: lumină verde Mod acumulator: verde intermitent Vedere din spate: ○...
  • Página 44 3. Instalare şi prima pornire Înainte de instalare, verificaţi unitatea şi conţinutul pachetului ca nimic să nu fie deteriorat sau să lipsească. Condiţii de amplasare şi păstrare Instalaţi unitatea UPS într-o zonă protejată, fără praf şi care este ventilată adecvat. Aşezaţi unitatea UPS la o distanţă...
  • Página 45 4. Avertisment important privind siguranţa (VĂ RUGĂM CITIŢI INSTRUCŢIUNILE) ATENŢIE!  Pentru a preveni riscul de incendiu sau electrocutare, folosiţi unitatea numai în încăperi închise cu o temperatură şi umiditate controlate, fără substanţe contaminante conductoare. (Consultaţi specificaţiile).  Pentru a reduce riscul de supraîncălzire, nu acoperiţi orificiile de ventilaţie ale unităţii UPS şi evitaţi expunerea unităţii la lumina directă...
  • Página 46: Identificarea Problemelor

    Cablul de alimentare este Verificaţi şi reconectaţi cablul de alimentare. este normală dar deconectat. LED-ul clipeşte 6. Specificaţii Model FP 400 FP 600 FP 800 CAPACITATE 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W...
  • Página 47 Line Interactive UPS Haszná lati utasítá s, 2.0. verzió 1. A csomagolá s tartalma: - UPS készülék - Használati utasí tás 2. Á ttekinté s Elö lné zet:  Kapcsológomb  a LED mutatja az UPS állapotát: hálózatról működés: zölden világít akkumulátorról működés: zölden villog Há...
  • Página 48 3. Telepíté s é s alapbeá llítá sok Megj.: A használatba vétel előtt ellenőrizze le, hogy a készülék nem sérült-e meg a szállí tás folyamán. Elhelyezé s é s tá rolá s Az UPS készüléket pormentes és jól szellőztethető helyre állítsa fel. Amennyiben az UPS készüléket más elektromos készülékek közelébe teszi, akkor a kölcsönös zavarások elkerülése érdekében a készülékek között legalább 20 cm szabad helyet kell hagyni.
  • Página 49 4. Fontos biztonsági figyelmeztetések (A HASZNÁLATI UTASÍTÁS ŐRIZZE MEG) FIGYELMEZTETÉ S:  A tüzek, áramütések és zárlatok megelőzése érdekében az UPS készüléket csak olyan helyen használja, ahol a hőmérséklet és a levegő páratartalma nem haladja meg a Műszaki adatok között szereplő...
  • Página 50: Műszaki Adatok

    A hálózati kábel nincs megfelelően Ellenőrizze hálózati vezeték van, de a LED villog. csatlakoztatva. bedugását. 6. Műszaki adatok Típus FP 400 FP 600 FP 800 KAPACITÁ S 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W BEMENET Feszültség 220/230/240 V AC Tűréshatárok...
  • Página 51 Line Interactive UPS Ná vod k obsluze, v. 2.0 1. Sadržaj pakovanja - Jedinica UPS - Uputstvo 2. Pregled Pogled s prednje strane  Prekidač  LED signalizuje stanje UPS: rad iz mreže: svetli zeleno rad na bateriju: svetluca zeleno Pogled sa zadnje strane: opcija ○...
  • Página 52 3. Instalacija i početno podešavanje Napomena: Prije instalacije aparata prekontrolirajte, da li se tokom transporta nije oštetio. Smještanje i skladišćenje UPS smjestite na mjesto koje nije prašnjavo, te dovoljno ulazi zrak. Kada se UPS nalazi u blizini drugih električkih aparata, ostavite među njima razmak minimalno 20 cm, tako da izbjegnete moguće smetnje.
  • Página 53 4. Važna sigurnosna upozorenja (MOLIM SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA) UPOZORENJE:  Radi sprječavanja rizika izbijanja požara ili električkog kratkog spoja, koristite UPS u unutrašnjoj sredini, gdje se temperatura i vlažnost mogu regulirati, te koja ne sadrži provodive smjese (detaljnije o povoljnoj temperaturi i vlazi možete naći u dijelu Specifikacija ovog priručnika).
  • Página 54: Otklanjanje Problema

    Mrežni kabel je slobodan. Pažljivo prekontrolirajte priključak mrežnog funkcionira, ali kontrolna kabla. lampa LED žmiga. 6. Specifikacije Model FP 400 FP 600 FP 800 KAPACITET 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W...
  • Página 55: Sadržaj Paketa

    Line Interactive UPS Ná vod k obsluze, v. 2.0 1. Sadržaj paketa - Jedinica UPS - Upute 2. Pregled Pogled sprijeda  Prekidač  LED signalizira stanje UPS: rad iz mreže: zeleno svijetli rad na bateriju: zeleno žmiga Pogled straga: Opcija- ○...
  • Página 56 3. Instalacija i početno namještenje Napomena: Prije instalacije uređaja prekontrolirajte, da li tijekom prijevoza nije došlo do oštećenja. Postavljanje i skladištenje UPS postavite na takvo mjesto, koje nije prašnjavo te se označuje dovoljnim dovodom zraka. Ukoliko će se UPS nalaziti u blizini drugih električnih uređaja, ostavite između njih udaljenost minimalno 20 cm, kako biste izbjegli moguće smetnje.
  • Página 57 4. Važne sigurnosne opaske (MOLIM OVE UPUTE SAČUVAJTE) UPOZORENJE:  Kako biste spriječili rizik nastanka požara ili električnog kratkog spoja, koristite UPS u unutarnjoj sredini, gdje se temperatura i vlažnost mogu regulirati, te koja ne sadrži vodljive primjese (detaljnije o prikladnoj temperaturi i vlazi možete naći u dijelu Specifikacija ovog priručnika).
  • Página 58 Mrežni kabao je slobodan. Pažljivo prekontrolirajte priključak mrežnog funkcionira, ali kontrolna kabla. žaruljica LED treperi. 6. Specifikacije Model FP 400 FP 600 FP 800 KAPACITET 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W...
  • Página 59 Line Interactive UPS Кратко упатство К. 2.0 1. Содржина на пакетот - уред за непрекинато напојување - кратко упатство 2. Преглед на производот Предна страна:  Прекинувач за струја  UPS статус ЛЕР AC режим: свети зелено Режим на батерија: Зелени светлечки Задна...
  • Página 60 3. Монтажа и прво пуштање во работа Пред монтажата, проверете ги уредот и останатата содржина, да не се оштетени или да не недостига нешто. Услови за поставување и чување Монтирајте го уредот за непрекинато напојување (UPS) на заштитено место, без прашина...
  • Página 61 4. Важни предупредувања за безбедноста (ПРОЧИТАЈТЕ ГИ УПАТСТВАТА) ВНИМАНИЕ!  За да ја спречите опасноста од струен удар, користете го само внатре и на место со контролирана температура и влажност, без спроводливи загадувачи. (Погледнете ги спецификациите)  За да ја намалите опасноста од прегревање, не покривајте ги отворите за проветрување на уредот...
  • Página 62 Elektrická síť je plně Síťový kabel je uvolněn. Pečlivě zkontrolujte zapojení síťového funkční, ale kontrolka kabelu. LED bliká. 6. Спецификации Модел FP 400 FP 600 FP 800 МОЌНОСТ 400 VA /240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W ВЛЕЗ...
  • Página 63 Line Interactive UPS Ná vod k obsluhe, v. 2.0 1. Obsah balenia - Jednotka UPS - Návod 2. Prehľad Pohľad spredu:  Vypínač  LED signalizujúca stav UPS: prevádzka zo siete: svieti na zeleno prevádzka z batérie: bliká na zeleno Pohľad zozadu: Voliteľne - ○...
  • Página 64 3. Inštalácia a ú vodné nastavenia Pozn.: Pred inštaláciou zariadenia skontrolujte, či nebolo počas prepravy poškodené. Umiestnenie a skladovanie UPS umiestnite na také miesto, ktoré nie je prašné a má dostatočný prívod vzduchu. Pokiaľ sa bude UPS nachádzať v blízkosti ďalších elektrických zariadení, ponechajte medzi nimi vzdialenosť...
  • Página 65 4. Dôležité bezpečnostné upozornenia (TIETO POKYNY SI PROSÍM USCHOVAJTE) UPOZORNENIE:  Aby ste zabránili riziku vzniku požiaru alebo elektrického skratu, používajte UPS vo vnútornom prostredí, kde je možné regulovať teplotu a vlhkosť a ktoré neobsahuje vodivé prí mesi (podrobnosti o vhodnej teplote a vlhkosti nájdete v časti Špecifikácie tejto príručky).
  • Página 66: Odstraňovanie Problémov

    Sieťový kábel je uvoľnený. Starostlivo skontrolujte zapojenie funkčná, ale kontrolka sieťového káblu. LED bliká. 6. Špecifikácie Model FP 400 FP 600 FP 800 KAPACITA 400 VA/240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W VSTUP Napätie 220/230/240 VAC Tolerancia 162–290 VAC...
  • Página 67 Line Interactive UPS Ná vod k obsluze, v.2.0 1. Sadržaj pakovanja - Jedinica UPS - Uputstvo 2. Pregled Pogled s prednje strane  Prekidač  LED signalizuje stanje UPS: rad iz mreže: svetli zeleno rad na bateriju: svetluca zeleno Pogled sa zadnje strane: Opcija - ○...
  • Página 68 3. Instalacija i početno podešavanje Beleška: Pre instalacije aparata prekontrolirajte, da li u toku transporta nije došlo do njegovog oštećenja. Smeštanje i skladišćenje UPS smestite na takvo mesto, koje nije prašnjavo, te je dovoljno dovoda vazduha. Kada se UPS nalazi u blizini drugih električkih aparata, ostavite među njima razmak minimalno 20 cm, tako da izbegnete moguće smetnje.
  • Página 69 4. Važna sigurnosna upozorenja (MOLIM SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA) UPOZORENJE:  Radi sprječavanja rizika izbijanja požara ili električkog kratkog spoja, koristite UPS u unutrašnjoj sredini, gdje se temperatura i vlažnost mogu regulirati, te koja ne sadrži provodive smjese (detaljnije o povoljnoj temperaturi i vlazi možete naći u dijelu Specifikacija ovog priručnika).
  • Página 70 Mrežni kabao je slobodan. Pažljivo prekontrolišite priključak funkcionalna, ali kontrolna mrežnog kabla. lampa LED žmiga. 6. Specifikacije Model FP 400 FP 600 FP 800 KAPACITET 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W ULAZ Napon...
  • Página 71 Line Interactive UPS Navodilo za uporabo 2.0 1. Vsebina dobave - Enota UPS - Navodila 2. Pregled Pogled od spredaj:  Stikalo  LED signalizira stanje UPS: omrežno napajanje: sveti zelena napajanje iz baterije: zelena utripa Pogled od zadaj: Izbirno - ○...
  • Página 72 3. Instalacija in uvodna nastavitev Opomba: Pred instalacijo preverite napravo, ali ni morda bila med prevozom poškodovana. Namestitev in skladiščenje UPS namestite na takšno mesto, ki ni prašno in se odlikuje z zadostnim dovodom zraka. V kolikor bi se UPS nahajal v bližini drugih električnih naprav, poskrbite, da bo razdaja med njimi znašala vsaj 20 cm, da bi s tem preprečili morebitne motnje.
  • Página 73 4. Pomembna varnostna opozorila (PROSIMO, DA TE NAPOTKE SHRANITE) OPOZORILO:  Da bi preprečili tveganje nastanka požara oziroma električnega kratkega stika, uporabljajte UPS v notranjem okolju, kjer je možno regulirati temperaturo in vlažnost ter v katerem ni vodljivih primesi (podrobnosti o primerni temperaturi in vlažnosti boste našli v tem manualu -v delu Specifikacija).
  • Página 74 Omrežni kabel ni priključen. Skrbno preverite priključek omrežnega s polno zmogljivostjo, kabla. vendar kontrolna LED utripa. 6. Specifikacija Model FP 400 FP 600 FP 800 ZMOGLJIVOST 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W VSTOP...
  • Página 75: Inhoud Van De Verpakking

    Line Interactive UPS Bedieningshandleiding v. 2.0 1. Inhoud van de verpakking - UPS-eenheid - Handleiding 2. Overzicht Vooraanzicht:  Aan-/uitschakelaar  UPS status-LED: Netvoeding: brandt groen Accuvoeding: Groen knipperend Achteraanzicht: Naar keuze - ○ ○ Resetknop Uitgaande contactdozen ○ ○ Aansluiting voedingskabel Poort USB ○...
  • Página 76: Installatie En Basisinstellingen

    3. Installatie en basisinstellingen Controleer vóór installatie van het apparaat, of het tijdens het transport niet beschadigd is. Plaatsing en opslag Plaats de UPS op een plaats die niet stoffig is en voorzien is van een voldoende ventilatie. Als de UPS geï nstalleerd wordt in de nabijheid van andere elektrische apparaten, zorg dan voor een onderlinge afstand van ten minste 20 cm, om een eventuele storing te vermijden.
  • Página 77 4. Belangrijke veiligheidsopmerkignen (DEZE AANWIJZING ALSTUBLIEFT BEWAREN) WAARSCHUWING:  Om het risico op brand of kortsluiting te beperken, dient u de UPS in ruimtes te gebruiken, waar de temperatuur en de vochtigheid geregeld kan worden die vrij is van geleidende contaminaties (Specificaties m.b.t.
  • Página 78: Oplossing Van Problemen

    De voedingskabel zit los. Controleer zorgvuldig de aansluiting van de normaal, maar de voedingskabel. controle-LED knippert. 6. Specificaties Model FP 400 FP 600 FP 800 CAPACITEIT 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W...
  • Página 79: Paket İçeriği

    Hat koruyucu UPS Hızlı kurulum rehberi V. 2.0 1.Paket İçeriği: Kutu içerisinde bunların bulunması gereken ürünler: -UPS Ü nitesi -Hızlı kurulum rehberi 2. Ü rü nü n Genel Gö rü nü mü  Açma/Kapama Düğmesi  UPS durum ışığı (AC Kullanımı: yeşil ışık) (Batarya kullanımı: yeşil flaş) Arkadan Gö...
  • Página 80 3-Ürünün Hazırlanması ve Bağlantısının Yapılması: NOT: Ürünün bağlantısını yaptığınızda kullanmadan önce lütfen herhangi bir hasar olup olmadığını kontrol ediniz. Kullanım ve depolama şartları: UPS cihazınızı tozsuz ve yeterince hava akışının olduğu bir yere yerleştiriniz. Herhangi bir kesinti duruma karşın ürünü diğer cihazlardan en az 20 cm uzağa yerleştiriniz. Lütfen ürünü sıcaklık ve nem değerlerinin normal değerlerden yüksek olduğu durumlarda kullanmayınız(Uygun limit değerleri için ürünün özelliklerine bakınız.) Cihazın Bağlantısı...
  • Página 81 4-Önemli Güvenlik Uyarıları(Lütfen kendi güvenliğiniz için bu uyarılara dikkat ediniz.) UYARI! Elektrik çarpması ve yangın riskini önlemek için yüksek sıcaklık ve nemden uzak, lüzumsuz iletken malzemelerin bulunmadığı bir ortamda cihazı kullanınız. (Uygun limit değerleri için ürünün özelliklerine bakınız.) UYARI! UPS’in aşırı ısınmasını engellemek için, Lütfen onun üzerini kapatmayınız, direk güneş...
  • Página 82 Herşey normal ama batarya Bağlantı kablosu gevşek Bağlantı kablosunu tekrar gücü aktif bağlayınız. 6. Teknik Ö zellikler Model FP 400 FP 600 FP 800 KAPASİTE 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA /480 W GİRİŞ Voltaj 220/230/240 VAC Voltaj Aralığı...
  • Página 83 Başlangıç: Lütfen bu kullanım kılavuzunu, ürünü kullanmaya başlamadan önce dikkatlice okuyunuz.Üretici firma üründe yeni gelişmeler oldukça ürüne yeni fonksiyonlar ekleyecektir fakat bu ürün için herhangi bir değişiklik nedeniyle farklı bir bilgilendirme yapılmayacaktır.Eğer bu kullanım kılavuzundaki ürün özellikleri satın almış olduğunuz ürün ile aynı...
  • Página 84 -Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, belirlenen garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde; aynı arızanın ikiden fazla tekrarlanması veya farklı arızaların dörtten fazla meydana gelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması unsurlarının yanı sıra, bu arızaların maldan yararlanamamayı sürekli kılması, -Tamiri için gereken azami süresinin aşılması...
  • Página 85 Linea Interattiva UPS Guida Veloce: V.2.0 1. Contenuto del Pacco Dovrete aver ricevuto i seguenti pezzi all’interno del pacco: - Unità UPS - Guida Veloce 2. Panoramica Prodotto Vista anteriore:  Interruttore  LED stato UPS Modalità AC: luce verde Modalità...
  • Página 86 Installazione e Avvio Iniziale NOTA: Prima dell’installazione, ispezionare l’unità. Assicurarsi che nulla all’interno del pacco sia danneggiato. Posizionamento e condizioni di conservazione Installare l’UPS in un’area protetta che è libera da polvere eccessiva e che abbia un adeguato flusso d’aria. Posizionare l’UPS lontano almeno 20 cm dalle altre unità per evitare un’interferenza.
  • Página 87 A Importanti avvisi di sicurezza (SALVARE QUESTE ISTRUZIONI) ATTENZIONE! Per prevenire il rischio d’incendio o di shock elettrico, installare in un’area interna a temperatura e umidità controllata senza contaminanti conduttori. (Vedere le specifiche per l’intervallo accettabile di temperatura e umidità.) ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di surriscaldare l’UPS, non coprire le ventole di raffreddamento dell’UPS ed evitare di esporre l’unità...
  • Página 88: Risoluzione Dei Problemi

    La rete è normale ma Il cavo di alimentazione è Ricollegare il cavo correttamente. il LED lampeggia allentato. 6 Specifiche Modello FP 400 FP 600 FP 800 CAPACITA’ 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA /480 W...
  • Página 89: Опис Пристрою

    Лінійно-інтерактивне джерело безперебійного живлення Швидкий порадникV.2.0 1 Вміст пакунку У даному пакунку ви маєте отримати наступне: - пристрій ДБЖ (джерело безперебійного живлення) - швидкий порадник 2. Опис пристрою З лицевого боку:  Вимикач  Світлодіодний індикатор поточного стану ДБЖ Режим змінного струму: зелене світло Режим...
  • Página 90 3. Встановлення та первісний запуск УВАГА: До початку встановлення, будь ласка, перевірте пристрій ДБЖ. Переконайтеся, що усе, що міститься у пакунку, є непошкодженим. Умови розташування та зберігання Встановіть ДБЖ у захищеному місці, вільному від надмірного пилу та з достатнім доступом повітряного струму. Тримайте ДБЖ на відстані щонайменш 20 см від інших пристроїв, аби...
  • Página 91 4. Важливі попередження безпеки (ЗБЕРІГАЙТЕ ЦЮ ПАМ’ЯТКУ) УВАГА! Аби запобігти ризику займання чи короткого замикання, розташуйте ДБЖ у добре контрольованій (щодо температурного режиму та вологості) зоні всередині приміщення, вільного від струмопровідних речовин забруднення (див. технічні вимоги відносно припустимих меж температури та вологості). УВАГА! Аби...
  • Página 92: Пошук Та Усунення Несправностей

    нормі, але індикатор «бовтається» у гнізді, не є чином. все одно миготить. щільно підключений. 6. Технічні характеристики Модель FP 400 FP 600 FP 800 ЄМНІСТЬ 400 VA / 240 W 600 VA / 360 W 800 VA /480 W ВХІД...

Este manual también es adecuado para:

Fp 600Fp 800

Tabla de contenido