Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Außenfilter
External filter
Filtre extérieur
Buitenfilter
Ytterfilter
Utvendig filter
Ulkosuodattimet
Eksternt filter
Filtro esterno
Filtro exterior
Filtro exterior
Eξωτερικ φίλτρο
Vnější filtr
Külső zűrő
Filtr zewn ˛ etrzny
Vonkajší filter
Zunanji filter
Внешний фильтр
2215 / 2217
GB/USA
SLO
RUS
CHIN
D
F
NL
S
N
FIN
DK
I
E
P
GR
CZ
H
PL
SK

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EHEIM classic 2215

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 2215 / 2217 Außenfilter External filter GB/USA Filtre extérieur Buitenfilter Ytterfilter Utvendig filter Ulkosuodattimet Eksternt filter Filtro esterno Filtro exterior Filtro exterior Eξωτερικ φίλτρο Vnější filtr Külső zűrő Filtr zewn ˛ etrzny Vonkajší filter Zunanji filter Внешний...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com (50 Hz) (60 Hz) 2215 2217 2215 2217 7275850 7275850 7438400 7438400 4014100 4014100 7272210 7275800 7286500 7286500 7471800 7471800 4014050 4014050 7470750 7477000 7633000 7633500 7274050 7275600 7250600 7250600 7470650 7470650 7312738...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com 10 cm 2215: 4004300 ø 12 mm 2217: 4005300 ø 16 mm...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Vielen Dank für den Kauf Ihres neuen EHEIM classic Außenfilters. Er bietet Ihnen optimale Leistung bei höchster Zuverlässigkeit und größter Effektivität. Sicherheitshinweise Nur zur Verwendung in Räumen. Bei Wartungs- und Pflegearbeiten sind alle im Wasser befindlichen Elektrogeräte vom Netz zu trennen.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    2510101 (2 l) 2217 2616171 2616175 2628170 2507751 (5 l) 2510751 (5 l) INSTRUCTIONS 2215 / 2217 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com A ”drip-loop”, shown in the figure below, should be arranged by the user for each cord connecting an aquarium appliance to a receptacle. The ”drip-loop” is that part of the cord below the level of the receptacle, or the connector if an extension cord is used, to prevent water traveling along the cord and coming in contact with the receptacle.
  • Página 7: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com English Many thanks for purchasing your new EHEIM classic external filter. It gives you optimum performance with excellent reliability and great effectiveness. Safety instructions Only for use in rooms. All electrical equipment in the water must be disconnected from the mains during care and maintenance work.
  • Página 8 2507751 (5 l) 2510751 (5 l) Français Mercy beaucoup pour l’achat de votre nouveau filtre extérieur EHEIM classic. Il offre d’excel- lentes performances avec une fiabilité et une efficacité maximales. Consignes de sécurité Usage intérieur exclusivement. Avant d’effectuer des travaux d’entretien ou de maintenance, déconnec- tez du réseau tous les appareils installés dans l’eau.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Filtre extérieur 2215 / 2217 Fonction Tête de la pompe Cuve du filtre Raccord pour tuyau côté pression Raccord pour tuyau côté aspiration Grilles Tube d’aspiration Crépine Ventouse à crochets Tube de refoule- ment.
  • Página 10: Veiligheidsinstructies

    Ga langs bij uw specialist of neem contact op met uw EHEIM-servicepunt. Dit product is volgens de verschillende nationale voorschriften en richt- lijnen erkend en komt overeen met de EU-normen. geprüfte Sicherheit Buitenfilter 2215 / 2217 Functie Pompkop Filterpot Slangaansluiting drukzijde...
  • Página 11: Ingebruikname

    2510101 (2 l) 2217 2616171 2616175 2628170 2507751 (5 l) 2510751 (5 l) Svenska Hjärtligt tack för att du har köpt ett nytt EHEIM classic ytterfilter. Det erbjuder dig optimal verkan med högsta tillförlitlighet och största effektiviteit. Säkerhetsanvisningar Får endast användas inomhus.
  • Página 12 Vänd dig till den affär där du köpt filtret eller kontakta EHEIMs närmaste serviceställe. Produkten har godkänts enligt gällande nationella föreskrifter och di- rektiv och uppfyller tillämpbara EU-direktiv. geprüfte Sicherheit Ytterfilter 2215 / 2217 Funktion Pumphuvud Filterbehållare Slanganslutning utströmning Slanganslutning insug Galler Insugningsrör...
  • Página 13 2507751 (5 l) 2510751 (5 l) Norsk Tusen takk for att du har kjøpt et nytt EHEIM classic utvendig filter. Dette filteret har en optimal ytelse samtidig som det er svært pålitelig og effektivt. Sikkerhetsinstrukser Kun til innendørs bruk. Ved vedlikeholdsarbeider og pleie må alle de elektroapparatene som be- finner seg i vannet skilles fra nettet.
  • Página 14 Filter filtermatter: grov 2x fin hvit 3x kull svart 3x MECH SUBSTRATpro 2507051 (1 l) 2510051 (1 l) 2215 2616151 2616155 2628150 2510101 (2 l) 2217 2616171 2616175 2628170 2507751 (5 l) 2510751 (5 l) Suomi Kiitämme teitä uuden EHEIM classic ulkosuodattimen.
  • Página 15 Käänny alan ammattiliikkeen puoleen tai ota yhteys EHEIM huoltopisteeseen. Tuote on hyväksytty kunkin maan kansallisten määräysten ja ohjesään- töjen mukaan ja se vastaa EU-standardien määräyksiä. geprüfte Sicherheit Ulkosuodattimet 2215 / 2217 Toiminta Pumppuyksikkö Suodatinyksikkö Paineletkun liitin Imu- letkun liitin Ritilät...
  • Página 16 2507751 (5 l) 2510751 (5 l) Dansk Mange tak for købet af Deres nye EHEIM classic udvendigt filter. Det byder på optimal ydeevne samtidig med særdeles høj pålidelighed og største effektivitet. Sikkerhedsanvisninger Må kun anvendes indendørs. Ved eftersyn og vedligeholdelsesarbeijde skal alle elektriske apparater, der er placerte under vand, afbrydes fra nettet.
  • Página 17 2510101 (2 l) 2217 2616171 2616175 2628170 2507751 (5 l) 2510751 (5 l) Italiano Vi ringraziamo per aver acquistato il Vostro nuovo filtro esterno EHEIM classic, che Vi offrirà un rendimento ottimale con la massima affidabilità ed efficacia. Avvertenze di sicurezza...
  • Página 18 EHEIM. Il prodotto è omologato secondo le vigenti disposizioni e direttive na- zionali ed è conforme alle norme EU. geprüfte Sicherheit Filtro esterno 2215 / 2217 Funzionamento Testata della pompa Contenitore Raccordo tubo di mandata Raccordo tubo d’aspirazione...
  • Página 19 2628170 2507751 (5 l) 2510751 (5 l) Español Muchas gracias por la compra de su nuevo filtro exterior EHEIM classic. Este filtro ofrece unas óptimas prestaciones y una máxima fiabilidad y eficacia. Advertencias de seguridad Sólo para uso en interiores.
  • Página 20: Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Filtro exterior 2215 / 2217 Funcionamiento Cabezal de la bomba Recipiente del filtro Racor de empalme, lado de presión Racor de empalme, lado de aspiración Rejilla Tubo de aspiración Alcachofa Ventosas con clips Tubo de boquilla.
  • Página 21: Mantenimiento

    2628170 2507751 (5 l) 2510751 (5 l) Português Muito obrigado por ter comprado o seu novo filtro exterior EHEIM classic. Ele ofrece-lhe uma performance ideal, assim como a máxima confiança e eficácia. Instruções de segurança Apenas para utilização em recintos fechados.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com 6 almofadas de esponja azuis, 1 almofada de algodão branca e 1 almofada de carvão preta como almofada superior. A almofada de carvão serve para adsorver substâncias nocivas, eventualmente exi- stentes após instalação de um novo filtro. A almofada de carvão deverá ser retirada após um período de funcionamento de, aproximadamente, duas semanas.
  • Página 23 2628170 2507751 (5 l) 2510751 (5 l) Ελληνικά Ευχαριστούµε πολύ για την αγορά του καινούριου σας εξωτερικού φίλτρου EHEIM classic. Σας παρέχει βέλτιστη απ δοση µε ύψιστη αξιοπιστία και µέγιστη αποτελεσµατικ τητα. Υποδείξεις ασφαλείας Να χρησιµοποιείται µ νο σε κλειστούς χώρους.
  • Página 24 Φίλτρο ∆ιηθητικ ς σπ γγος 2x Βάτα φίλτρου 3x Ανθρακική βάτα 3x MECH SUBSTRATpro 2507051 (1 l) 2510051 (1 l) 2215 2616151 2616155 2628150 2510101 (2 l) 2217 2616171 2616175 2628170 2507751 (5 l) 2510751 (5 l) C ˇ esky Děkujeme Vám, že jste si zakoupili nový vnější filtr EHEIM classic.
  • Página 25 Obrat’te se na svého prodejce nebo na ser- visní pracoviště firmy EHEIM. Výrobek je schválen podle platných národních předpisů a směrnic a od- povídá normám EU. geprüfte Sicherheit Vnější filtr 2215 / 2217 Funkce hlava čerpadla filtrační nádoba přípojka pro hadici na výtlačné straně...
  • Página 26: Biztonsági Tudnivalók

    2616175 2628170 2507751 (5 l) 2510751 (5 l) Magyar Köszönjük, hogy megvásárolta az EHEIM classic külszűrőt. Optimális teljesítményt nyújt kiváló megbízhatóság és nagyfokú hatékonyság mellett. Biztonsági tudnivalók Kizárólag beltéri használatra alkalmas. Karbantartási és tisztítási munkák során a vízben lévő valamennyi elektromos készüléket a hálózatról le kell választani.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Szivattyúfej Szűrőedény Nyomó oldali tömlőcsatlakozó Szívó oldali tömlőcsatlakozó Rácsos tárcsa Szívócső Szűrőkosár Szívó szorítókengyellel Fúvócső. Helyezze be alulra az alsó rácsos tárcsát távtartó csapokkal. Szűrőlappal ellátott kivitel: mossa enyhén ki az összes szűrőlapot folyó víz alatt és az ábrának megfelelően helyezze be őket a szűrőedénybe: 6 x kék szűrőszivacs, 1 x fehér szűrőgyapot...
  • Página 28 2628170 2507751 (5 l) 2510751 (5 l) Polski Gratulujemy nabycia nowego filtra zewnętrznego EHEIM classic. On zapewnia optymalną wydajność przy najwyższej niezawodności i wysokiej efektywności. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przeznaczone do użytkowania jedynie w pomieszczeniach. Przed podjęciem prac konserwacyjnych lub naprawczych odłączyć od sieci wszystkie urządzenia elektryczne znajdujące się...
  • Página 29 2628170 2507751 (5 l) 2510751 (5 l) Slovensky Ďakujeme pekne za kúpu Vášho nového EHEIM classic vonkajšieho filtra. Tento Vám ponúka optimálny výkon pri najvyššej spoľahlivosti a najväčšej efektivite. Bezpečnostné pokyny Výhradne k použitiu iba v miestnostiach. Pri údržbe a čistení sa musia všetky elektrické spotrebiče, ktoré sa nachádzajú...
  • Página 30 EHEIM. Výrobok bol schválený podľa platných národných predpisov a smerníc a zodpovedá normám EU. geprüfte Sicherheit Vonkajší filter 2215 / 2217 Funkcia Hlava čerpadla Teleso filtra Prípojka hadičky tlakovej strany Prípojka hadičky nasávacej strany Sitká...
  • Página 31 2628170 2507751 (5 l) 2510751 (5 l) Slovensko Zahvaljujemo Vam se za nakup Vašega novega zunanjega filtra EHEIM classic, ki Vam ponuja optimalni učinek pri maksimalni zanesljivosti in največji možni učinkovitosti. Varnostna določila Le za uporabo v prostorih. V primeru vzdrževalnih del ali del, ki so povezani z nego, je potrebno vse električne naprave, ki se nahajajo v vodi odklopiti iz električnega omrežja.
  • Página 32: Указания По Технике Безопасности

    2616175 2628170 2507751 (5 l) 2510751 (5 l) Русский Благодарим Вас за приобретение Вашего нового внутреннего фильтра EHEIM classic. Фильтр отличается оптимальной производительностью при максимальной надежности и максимальной эффективности. Указания по технике безопасности Только для применения в помещениях. При работах по техобслуживанию и уходу, все злектроприборы, находящиеся...
  • Página 33: Принцип Работы

    All manuals and user guides at all-guides.com Продукт апробирован соответственно соответствующим национальным и соответствует нормам EC. geprüfte Sicherheit Внешний фильтр 2215 / 2217 Принцип работы Крышка с помпой Корпус фильтра Штуцер шланга с напорной стороны Штуцер фильтра со стороны всасывания...
  • Página 34 Губчатый фильтр Губка EHEIM EHEIM фильтр 2x тонкой активированным MECH SUBSTRATpro очистки 3x углем 3x 2507051 (1 л) 2510051 (1 л) 2215 2616151 2616155 2628150 2510101 (2 л) 2217 2616171 2616175 2628170 2507751 (5 л) 2510751 (5 л) geprüfte Sicherheit...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com E / F...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com EHEIM EHEIM MECH SUBSTRATpro...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com 230 V / 50 Hz 120 V / 60 Hz 240 V / 50 Hz 220 V / 60 Hz 2215 2217 2215 2217 Für Aquarien bis 350 l 600 l 350 l...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Vervielfältigungen oder Kopien – auch auszugsweise – nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herstellers. Reproduction or copying – even parts thereof – only with the express permission of the producer. Les reproductions, copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à...

Este manual también es adecuado para:

2217

Tabla de contenido