Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
BP 603 D_neu
04.01.2005
10:54 Uhr
Seite 1
BP 603
Digitales Blutdruckmessgerät zur Messung am Oberarm
Gebrauchsanweisung
Instruction manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Stand: Dezember 2004
© by ibp innovative business promotion gmbh, Germany

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IBP BP 603

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 D_neu 04.01.2005 10:54 Uhr Seite 1 BP 603 Digitales Blutdruckmessgerät zur Messung am Oberarm Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Stand: Dezember 2004 © by ibp innovative business promotion gmbh, Germany...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 D_neu 04.01.2005 10:54 Uhr Seite 2...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 D_neu 04.01.2005 10:54 Uhr Seite 1 der Inhalt 1 die Einführung ........................2 die Vorbemerkungen ......................3 über den Blutdruck 3.1 die Blutdruckwerte ..................... 4 - 5 3.2 was ist Bluthochdruck und warum ist er schädlich? .............
  • Página 4: Die Einführung

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 D_neu 04.01.2005 10:54 Uhr Seite 2 1 die Einführung sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, es freut uns, dass Sie sich für dieses digitale Blutdruckmessgerät entschieden haben. Das Gerät misst den Blutdruck am Oberarm sehr schnell und mit sehr hoher Genauigkeit.
  • Página 5: Die Vorbemerkungen 2

    0197 was ist “Real Fuzzy” Messtechnologie? Um Ihren Blutdruck zu bestimmen, bedient sich das BP 603 der zukunftsweisenden „Real Fuzzy“- Messtechnologie. Durch einen Knopfdruck beginnt das Gerät automatisch mit dem Aufpumpen und der Ermittlung Ihrer Blutdruckwerte. Das Gerät pumpt nur so lange, bis der obere Wert erreicht ist. So wird mit Hilfe des systolischen Blutdrucks und der Armgröße der ideale Manschettendruck ermittelt.
  • Página 6: Über Den Blutdruck

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 D_neu 04.01.2005 10:54 Uhr Seite 4 3 über den Blutdruck Mehr als die Hälfte aller Personen, die einen zu hohen Blutdruck haben, wissen dies gar nicht. Die häufigsten Todesursachen sind Krankheiten, die in unmittelbarem Zusammenhang mit Bluthochdruck stehen.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 D_neu 04.01.2005 10:54 Uhr Seite 5 über den Blutdruck 3 Bitte denken Sie daran, dass nur der Arzt Ihre Blutdruckaufzeichnungen auswerten kann. Sie sollten auf keinen Fall versuchen, selbst eine Diagnose zu stellen und sich selbst zu behandeln. Wir empfehlen dringend, die Ergebnisse Ihrer Blutdruckmessungen mit Ihrem Arzt zu besprechen.
  • Página 8: Was Ist Bluthochdruck Und Warum Ist Er Schädlich

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 D_neu 04.01.2005 10:54 Uhr Seite 6 3 über den Blutdruck 3.2 was ist Bluthochdruck und warum ist er schädlich? Wenn Teile des blutleitenden Systems eingeengt, krank oder in irgendeiner Weise nicht normal sind, kann der Blutdruck höher als normal sein.
  • Página 9: Wie Sie Richtige Messergebnisse Erhalten

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 D_neu 04.01.2005 10:54 Uhr Seite 7 über den Blutdruck 3 3.4 wie Sie richtige Messergebnisse erhalten Der Blutdruck eines jeden Menschen ändert sich im Laufe eines Tages sehr deutlich, verursacht durch geistige und körperliche Faktoren;...
  • Página 10: Das Gerät / Der Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 D_neu 04.01.2005 10:54 Uhr Seite 8 4 das Gerät / der Lieferumfang Abb. 1 Bestandteile des Gerätes im Lieferumfang sind Gebrauchs- LCD-Anzeige anweisung mit Garantieschein, WHO- Anzeige Batterien und eine praktische...
  • Página 11: Die Anzeige / Die Symbole 5

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 D_neu 04.01.2005 10:54 Uhr Seite 9 die Anzeige / die Symbole 5 Abb. 2 Anzeige Datum Zeit Druckaufbau- Symbol Systolische Druckanzeige Druckabbau- Symbol Messeinheit- Symbol Diastolische Druckanzeige Durchschnitts- Messwerte-Symbol Speicher-Symbol Alarm-Symbol...
  • Página 12: Die Batterien Einsetzen / Leere Batterien Wechseln

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 D_neu 04.01.2005 10:54 Uhr Seite 10 6 die Batterien einsetzen / wechseln die Batterien einsetzen / Abb. 3 leere Batterien wechseln Bevor Sie ihr Gerät benutzen können, müssen Sie die beiliegenden Batterien einsetzen. An der Unter- seite des Gerätes befindet sich der Deckel des...
  • Página 13: Das Datum Und Die Zeit Einstellen 7

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 D_neu 04.01.2005 10:54 Uhr Seite 11 das Datum und die Zeit einstellen 7 Drücken Sie die ZEITEINSTELL- Taste , um in den Modus zur Datum- und Zeiteinstellung zu gelangen. Zunächst blinkt der Eingabeplatz für den Monat.
  • Página 14: Den Alarm Einstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 D_neu 04.01.2005 10:55 Uhr Seite 12 8 den Alarm einstellen Drücken Sie die ALARMEINSTELL-Taste , um in den Modus zur Alarmeinstellung zu gelangen. Sie können 3 Speicherplätze auswählen. Drücken Sie nacheinander so oft die ALARMEINSTELL- Taste , um den gewünschten Speicherplatz auszuwählen.
  • Página 15: Die Durchführung Einer Messung 9

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 D_neu 04.01.2005 10:55 Uhr Seite 13 die Durchführung einer Messung 9 9.1 die Armmanschette anlegen Abb. 4 Stecken Sie vor Gebrauch die Steckverbindung des Luftschlauches in den Luftschlauch-An- schluss des Gerätes (a). Das Blutdruckmessgerät wird als Tischgerät genutzt.
  • Página 16: Die Richtige Position Beim Messen

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 D_neu 04.01.2005 10:55 Uhr Seite 14 9 die Durchführung einer Messung Sitzen Sie bequem, die Füße flach auf dem Boden. Die Raumtemperatur sollte angenehm sein. Warten Sie mindestens 5 Minuten bis zur Messung.
  • Página 17: Der Messvorgang

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 D_neu 04.01.2005 10:55 Uhr Seite 15 die Durchführung einer Messung 9 9.3 der Messvorgang Legen Sie die Manschette, wie auf den Seiten 13 und 14 beschrieben, um Ihren Arm. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die START/STOPP- Taste drücken.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 D_neu 04.01.2005 10:55 Uhr Seite 16 9 die Durchführung einer Messung Das Gerät ist messbereit. Auto- matisch pumpt es die Manschette langsam auf, um Ihren Blutdruck zu messen. Während des Auf- pumpens erscheint das Druckauf- bau-Symbol im Display (Abb 8).
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 D_neu 04.01.2005 10:55 Uhr Seite 17 die Durchführung einer Messung 9 Ist die Messung abgeschlossen, erscheinen automatisch der systo- lische und der diastolische Blutdruck sowie der Puls-Wert auf dem Display. Das Speicher-Symbol blinkt kurz, die gemessenen Werte werden automatisch gespeichert.
  • Página 20: Die Who-Anzeige

    Die Normen zur Feststellung des Blutdrucks, ungeachtet des Alters, wurden durch die Weltgesund- heitsbehörde (WGO = WHO) in nebenstehender Tabelle festgelegt. Ihr Blutdruckmessgerät BP 603 be- sitzt auf der rechten Seite eine An- zeige, die den WHO-Normen folgt. Entsprechend dem Messergebnis WHO- Anzeige wird die Höhe Ihres aktuellen Blut-...
  • Página 21: Die Speicherfunktion 10

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 D_neu 04.01.2005 10:55 Uhr Seite 19 die Speicherfunktion 10 Sie können im Speicher Ihres Blutdruckmessgerätes bis zu 60 Messungen (Blutdruck und Puls) mit Datum und Uhrzeit speichern. Die Messwerte werden automatisch gespeichert. Sind im Speicher 60 Messwerte gespeichert und wird ein neuer Wert gespeichert, wird der älteste Wert gelöscht.
  • Página 22: Eine Fehleranzeige Erscheint

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 D_neu 04.01.2005 10:55 Uhr Seite 20 11 eine Fehleranzeige erscheint Fehler Störung/Ursache Lösung/Klärung Nach dem Es sind keine Batterien eingelegt Legen Sie Batterien ein, Einschalten des oder sie sind falsch eingelegt prüfen Sie die Lage der Batterien oder...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 D_neu 04.01.2005 10:55 Uhr Seite 21 eine Fehleranzeige erscheint 11 Fehler Störung/Ursache Lösung/Klärung Die Pulsfrequenz Sie haben während der Messung Bewegen Sie sich während der ist höher oder den Arm oder den Körper bewegt Messung nicht.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 D_neu 04.01.2005 10:55 Uhr Seite 22 11 eine Fehleranzeige erscheint Fehlercodes: Err 0.: Kein Puls oder der gemessene Puls ist zu niedrig. Err 1.: Die Armmanschette ist undicht oder der Druckaufbau zu gering.
  • Página 25: Weitere Wichtige Hinweise 12

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 D_neu 04.01.2005 10:55 Uhr Seite 23 weitere wichtige Hinweise 12 Dieses Gerät besteht aus Präzisionsteilen und sollte deshalb keinen extremen Temperaturschwan- kungen, keiner Feuchtigkeit, keiner direkten Sonneneinstrahlung und keinen Erschütterungen ausgesetzt werden. Das Gerät darf nicht geöffnet werden. Bei Öffnung wird die werkseigene Kalibrierung ungültig.
  • Página 26: Die Technischen Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 D_neu 04.01.2005 10:55 Uhr Seite 24 13 die technischen Daten Modell BP 603 Messprinzip Oszillometrisch Anzeige Messbereich 30 - 280 mmHg (Blutdruck) 40 - 200 Puls/min (Pulsfrequenz) Messgenauigkeit ± 3 mmHg (Druckanzeige) ±...
  • Página 27: Garantieschein

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIESCHEIN ___________________________________________________________________________ ! " # $ ! $ & ' &) * + ' , &' " &' + ' ,* - ' &&' # ,. ( &' ,. % ! 1 & 2 &...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 D_neu 04.01.2005 10:55 Uhr Seite 26 www.ibp-info.de...
  • Página 29 BP 603 GB_neu 04.01.2005 10:45 Uhr Seite 1 BP 603 Digital blood pressure monitor for readings on the upper arm Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones closing day: december 2004 © by ibp innovative business promotion gmbh, Germany...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 GB_neu 04.01.2005 10:45 Uhr Seite 2...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 GB_neu 04.01.2005 10:45 Uhr Seite 1 table of contents 1 introduction ........................2 preliminary remarks ......................3 about blood pressure 3.1 blood pressure values ....................3.2 what is “Hypertension“ (High Blood Pressure) and why is it harmful? ......
  • Página 32: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 GB_neu 04.01.2005 10:45 Uhr Seite 2 1 introduction dear customer, we are glad that you have decided for this blood pressure monitor. The product you have bought is state of the art, of highest quality and has many advanced features. The device measures the upper arm blood pressure both rapidly and extremely accurately, and avoids the need to constrict the blood supply to the arm for long periods.
  • Página 33: Preliminary Remarks 2

    Pressure Monitors. It also confirms with the EU Council Directive “93/42/EEC of 14th June 1993 on Medical Products“, and the EU Council Directive “89/336/EEC for electromagnetic compatibility. ibp hereby confirms that the product delivered together with this Instruction Manual complies with this Directive. The appropriate conformity declaration is available with ibp.
  • Página 34: About Blood Pressure

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 GB_neu 04.01.2005 10:45 Uhr Seite 4 3 about blood pressure More than half the number of people suffering from high blood pressure are unaware of it. The most common cause of death in today's society is from diseases that are directly related to the problem of high blood pressure.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 GB_neu 04.01.2005 10:45 Uhr Seite 5 about blood pressure 3 Remember that only the physician can interpret your blood pressure values. Never venture self- diagnosis or self-treatment. We recommend you to discuss your blood pressure values with your physician.
  • Página 36: What Is "Hypertension" (High Blood Pressure) And Why Is It Harmful

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 GB_neu 04.01.2005 10:45 Uhr Seite 6 3 about blood pressure 3.2 what is “Hypertension“ (High Blood Pressure) and why is it harmful? If parts of the blood transport system are constricted, diseased or in any way not functioning normally, the blood pressure can be higher than normal.
  • Página 37: How To Obtain Accurate Readings

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 GB_neu 04.01.2005 10:45 Uhr Seite 7 about blood pressure 3 3.4 how to obtain accurate readings The blood pressure is constantly changing throughout a day. The changes are caused by psychic and physical factors, such as anxiety, exercise, smoking, caffeine and stress.
  • Página 38: The Unit / Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 GB_neu 04.01.2005 10:45 Uhr Seite 8 4 the unit / accessories fig. 1 identification of the unit accessories included are instruction LCD display manual with warranty, batteries WHO display and keeping bag (without ill.)
  • Página 39: Display / Icons

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 GB_neu 04.01.2005 10:45 Uhr Seite 9 the display / icons 5 fig. 2 display date time pressure build-up symbol systolic pressure reduction pressure symbol unit of measurement symbol diastolic pressure average measurement...
  • Página 40: Battery Installation / Replacement

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 GB_neu 04.01.2005 10:45 Uhr Seite 10 6 battery installation / replacement battery installation / fig. 3 battery replacement The enclosed batteries must be fitted before use. The battery cover is on the bottom side of the unit.
  • Página 41: Setting The Date And Time 7

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 GB_neu 04.01.2005 10:45 Uhr Seite 11 setting the date and time 7 Press the SET TIME key to enter date and time setting mode. Initially the input display area will flash for the month.
  • Página 42: Setting The Alarm

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 GB_neu 04.01.2005 10:45 Uhr Seite 12 8 setting the alarm Press the SET ALARM key to enter alarm setting mode You can select 3 memory locations. Press the SET ALARM key as often as you require until you select the desired memory location.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 GB_neu 04.01.2005 10:45 Uhr Seite 13 making a blood pressure measurement 9 9.1 attaching the wrist cuff fig. 4 Before using, insert the connector of the air hose into the air hose connection of the unit (a).
  • Página 44: Making A Blood Pressure Measurement

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 GB_neu 04.01.2005 10:45 Uhr Seite 14 9 making a blood pressure measurement Sit in a comfortable position, with your feet flat on the floor. The room should be at an agreeable temperature.
  • Página 45: The Measuring Method

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 GB_neu 04.01.2005 10:45 Uhr Seite 15 making a blood pressure measurement 9 9.3 the measuring method Place the cuff around your arm as described on pages 13 and 14. Start the Monitor by pressing the...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 GB_neu 04.01.2005 10:45 Uhr Seite 16 9 making a blood pressure measurement The unit is ready for use. The unit will automatically start to inflate slowly to measure your blood pressure. During inflation, the pressure build-up symbol will ap- pear in the display (fig 8).
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 GB_neu 04.01.2005 10:45 Uhr Seite 17 making a blood pressure measurement 9 Once the reading is complete, both the systolic and the diastolic blood pressure, along with the pulse value, will automatically appear in the display.
  • Página 48: The Who Display

    World Health Organi- sation (WHO) in the adjacent table. Your blood pressure monitor BP 603 has a display on the right, which conforms to the WHO standards. In accordance with the reading, the...
  • Página 49: The Memory Function 10

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 GB_neu 04.01.2005 10:45 Uhr Seite 19 the memory function 10 You can store your blood pressure reading up to 60 times (blood pressure and pulse) along with the date and time in the memory.
  • Página 50: An Error Is Displayed

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 GB_neu 04.01.2005 10:45 Uhr Seite 20 11 an error is displayed Error Fault/Cause Solution/Explanation After switching on There are no batteries inserted or Insert batteries, check the position of the unit, the display...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 GB_neu 04.01.2005 10:45 Uhr Seite 21 an error is displayed 11 Error Fault/Cause Solution/Explanation The pulse frequency You have moved your arm or body Do not move while the reading is...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 GB_neu 04.01.2005 10:45 Uhr Seite 22 11 an error is displayed Error codes: Err 0.: No pulse or the pulse measured is too low. Err 1.: The sleeve is not airtight or the pressure build-up is too slight.
  • Página 53: Other Important Notes 12

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 GB_neu 04.01.2005 10:45 Uhr Seite 23 other important notes 12 The unit contains high-precision assemblies. Therefore avoid extreme temperatures, humidity, direct sunlight. Do not give strong shock. Do not try to open the blood pressure monitor. This will destroy the calibrated factory settings.
  • Página 54: Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 GB_neu 04.01.2005 10:45 Uhr Seite 24 13 specifications Model : BP 603 Measuring method : oscillometric method Indicator : LCD Measuring range : 30 - 280 mmHg (blood pressure) : 40 - 200 pulse/min. (pulse rate) Measuring resolution : ±...
  • Página 55: Guarantee

    Bolton BL5 3 SA England Phone: +44 (0) 19 42 - 81 96 95 Distributed by: sano health care products pvt. Ltd. ibp group Corporate Office: 28 • Lansdown Terrace, 1st Floor • Kolkata - 700 026 Phone No: +91 33 2465 0383-85...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 GB_neu 04.01.2005 10:45 Uhr Seite 26 www.ibp-info.de...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 1 BP 603 Tensiomètre numérique de mesure au bras Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones état du: décembre 2004 © by ibp innovative business promotion gmbh, Germany...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 2...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 1 table de matières 1 introduction ........................2 remarques préliminaires ...................... 3 au sujet de la tension artérielle 3.1 les valeurs de la tension artérielle .................
  • Página 60: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 2 1 introduction chère cliente, cher client, nous sommes heureux que vous ayez opté pour ce nouvel appareil. Vous possédez maintenant un tensiomètre dont la technologie est des plus récentes et la qualité irréprochable, et qui est très performant.
  • Página 61: Remarques Préliminaires 2

    « Real Fuzzy » ? Pour déterminer votre tension artérielle, le BP 603 se sert de la technologie de mesure pro-metteuse « Real Fuzzy ». Par le simple actionnement d’un bouton, l'appareil commence auto-matiquement à gonfler la manchette et mesurer votre tension.
  • Página 62: Au Sujet De La Tension Artérielle

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 4 3 au sujet de la tension artérielle Les maladies associées directement à l’hypertension artérielle constituent la principale cause de décès. Or, plus de la moitié des gens qui en souffrent ne le savent même pas. Cet appareil vous met maintenant en mesure de prendre vous-même votre tension artérielle.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 5 au sujet de la tension artérielle 3 Soyez conscient que seul le médecin peut interpréter les notes que vous aurez prises sur votre tension artérielle. Vous ne devriez pas essayer d‘établir votre propre diagnostic, ni décider vous-même de votre traitement.
  • Página 64: Qu´eSt Ce Que L´hYpertension Artérielle Et Pourquoi Est-Elle Nocive

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 6 3 au sujet de la tension artérielle 3.2 qu´est ce que l´hypertension artérielle et pourquoi est-elle nocive? Lorsque des parties du système circulatoire sont rétrécies, malades ou autrement anormales, la tension artérielle peut dépasser la normale.
  • Página 65: Comment Mesurer Votre Tension

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 7 au sujet de la tension artérielle 3 3.4 comment mesurer votre tension La tension artérielle de l‘être humain change considérablement au cours d‘une journée, ceci est dû à...
  • Página 66: L'aPpareil / Les Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 8 4 l’appareil / les accessoires fig. 1 les parties de l’appareil le dépôt (s.ill.), le mode Écran LCD d’emploi avec garantie et Affichage OMS les piles sont compris à...
  • Página 67: L'éCran / Les Symboles 5

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 9 l’écran / les symboles 5 fig. 2 écran Date Heure Symbole de gonflage Affichage de la tension Symbole de systolique décompression Symbole unité Affichage de mesure...
  • Página 68: Placement Des Piles / Remplacer Les Piles

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 10 6 placement des piles / remplacer-les placement des piles / fig. 3 remplacer les piles Avant de pouvoir utiliser votre appareil, vous devez installer les piles fournies avec l’ensemble. Sur le fond de l‘appareil, se trouve le couvercle du com-...
  • Página 69: Régler La Date Et L'hEure 7

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 11 régler la date et l’heure 7 Appuyez sur la touche RÉGLAGE DE L’HEURE pour accéder au mode de réglage de la date et de l’heure. L’emplacement correspondant au mois se met à clignoter.
  • Página 70: Régler L'aLarme

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 12 8 régler l’alarme Appuyez sur la touche RÉGLAGE DE L’ALARME pour accéder au mode de réglage de l’alarme. Vous avez le choix entre 3 emplacements de mémoire. Appuyez sur la touche RÉGLAGE DE L’ALARME...
  • Página 71: La Prise De La Tension Artérielle 9

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 13 la prise de la tension artérielle 9 9.1 comment mettre la manchette fig. 4 Avant utilisation, branchez le tuyau dans le raccord correspondant sur l’appareil (a). Le tensiomètre doit être placé...
  • Página 72: La Position Correcte

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 14 9 la prise de la tension artérielle Asseyez-vous confortablement, les pieds à plat au sol. La température ambiante devrait être agréable. Attendez au moins 5 minutes avant de procéder à la mesure.
  • Página 73: Mesurage Correct

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 15 la prise de la tension artérielle 9 9.3 le mesurage correct Appliquez la manchette selon les instructions des pages 13 et 14. Mettez l' appareil en marche en poussant le bouton de MARCHE/ ARRÈT...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 16 9 la prise de la tension artérielle L'appareil est prêt à mesurer. Le gonflage automatique de la man- chette, qui est nécessaire pour la prise de votre tension, s’effectue lentement.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 17 la prise de la tension artérielle 9 À l’issue de la mesure, la pression systolique et la pression dia- stolique s’affichent automatiquement à l’écran, de même que le pouls.
  • Página 76: L'aFfichage Oms

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 18 9 la prise de la tension artérielle 9.4 l’affichage OMS fig. 11 Les normes de détermination de la pression artérielle indépendam- ment de l’âge ont été définies par l’Organisation Mondiale de la Santé...
  • Página 77: La Fonction Mémoire 10

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 19 la fonction mémoire 10 Vous pouvez mettre en mémoire dans votre tensiomètre 60 mesures (pression artérielle et pouls) accompagnées de la date et de l’heure. Les valeurs mesurées sont automatiquement mises en mémoire.
  • Página 78: Un Erreur Est Affichée

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 20 11 un erreur est affichée Erreur à l’écran Raison possible Remède À la mise en marche Il n’y a pas de piles dans Insérez des piles, vérifiez de l’appareil, l’écran...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 21 un erreur est affichée 11 Erreur à l’écran Raison possible Remède Le pouls est plus Vous avez bougé le bras ou le Ne bougez pas durant la mesure.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 22 11 un erreur est affichée Codes d’erreur : Err 0.: Pas de pouls ou le pouls mesuré est trop bas. Err 1.: Le brassard n’est pas étanche ou la pression après gonflage est insuffisante.
  • Página 81: Autres Indications Importantes 12

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 23 autres indications importantes 12 Ceci est un appareil de haute précision, qui ne devrait pas être soumis à des changements de température extrêmes, ni à de l‘humidité, au soleil ou à des secousses ou vibrations. L’appareil ne doit pas être ouvert.
  • Página 82: Spécifications Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 24 13 spécifications techniques Modèle BP 603 Système de mesure oscillomètre Affichage ecran à cristaux liquides (LCD) Plage de mesure 30 - 280 mm Hg (tension artérielle) et 40 - 200 battements/minute (pouls) Précision des mesures...
  • Página 83: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE ___________________________________________________________________________ ! " # $ % " % & & " 3 4 5 Elimination – protection de l’environnement Ce produit ne doit pas être recyclé avec les déchets domestiques mais doit être déposé auprès d’un point de collecte pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques (recyclage des appareils anciens).
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 F_neu 04.01.2005 10:48 Uhr Seite 26 www.ibp-info.de...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 NL_neu 04.01.2005 10:44 Uhr Seite 1 BP 603 Digitale bloeddrukmeter voor meting aan de bovenarm Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones stand: december 2004 © by ibp innovative business promotion gmbh, Germany...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 NL_neu 04.01.2005 10:44 Uhr Seite 2...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 NL_neu 04.01.2005 10:44 Uhr Seite 1 Inhoudsopgave 1 Inleiding ..........................2 Opmerkingen vooraf ......................3 Over de bloeddruk 3.1 Bloeddrukwaarden ..................... 4 - 5 3.2 Wat is hoge bloeddruk en waarom is deze schadelijk? ...........
  • Página 88: Inleiding

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 NL_neu 04.01.2005 10:44 Uhr Seite 2 1 Inleiding Geachte klant, het verheugt ons dat u gekozen hebt voor deze digitale bloeddrukmeter. Dit toestel meet met een zeer hoge precisie de bloeddruk aan de bovenarm. Het is ideaal voor een regelmatige controle van de bloeddruk.
  • Página 89: Opmerkingen Vooraf 2

    0197 Wat is “Real Fuzzy” meettechnologie? Om uw bloeddruk te bepalen, bedient de BP 603 zich van de geavanceerde "Real Fuzzy” meet- technologie. Door een druk op de knop begint het apparaat automatisch met oppompen en het bepalen van de bloeddrukwaarden. Als de druk van de manchet te laag is, onderbreekt het apparaat de meting en pompt de manchet verder op, totdat er voldoende druk is bereikt voor de meting.
  • Página 90: Over De Bloeddruk

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 NL_neu 04.01.2005 10:44 Uhr Seite 4 3 Over de bloeddruk Meer dan de helft van alle personen die een te hoge bloeddruk hebben, weten dit niet eens. De meest frequente doodsoorzaken zijn ziekten die in direct verband staan tot hoge bloeddruk. Met dit toestel kunt u nu zelf uw bloeddruk meten.
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 NL_neu 04.01.2005 10:44 Uhr Seite 5 Over de bloeddruk 3 Houd er rekening mee dat alleen uw arts de resultaten van uw bloeddrukmetingen kan analyseren. U mag in geen geval proberen zelf een diagnose te stellen en zichzelf te behandelen. We raden met aandrang aan om de resultaten van uw bloeddrukmetingen te bespreken met uw arts.
  • Página 92: Wat Is Hoge Bloeddruk En Waarom Is Deze Schadelijk

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 NL_neu 04.01.2005 10:44 Uhr Seite 6 3 Over de bloeddruk 3.2 Wat is hoge bloeddruk en waarom is deze schadelijk? Als delen van het bloedomloopstelsel vernauwd, ziek of op de een of andere reden niet normaal zijn, kan de bloeddruk hoger zijn dan normaal.
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 NL_neu 04.01.2005 10:44 Uhr Seite 7 Over de bloeddruk 3 3.4 Hoe u correcte meetresultaten verkrijgt De bloeddruk van elk mens ondergaat in de loop van een dag heel duidelijke veranderingen, die worden veroorzaakt door geestelijke en lichamelijke factoren zoals angst, inspanningen, roken, cafeïne...
  • Página 94: Het Toestel / Inhoud Van De Levering

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 NL_neu 04.01.2005 10:44 Uhr Seite 8 4 Het toestel / inhoud van de levering afb. 1 Onderdelen van het toestel Tot de inhoud van de levering LCD display behoren: een gebruiksaanwijzing...
  • Página 95: Het Display / De Symbolen 5

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 NL_neu 04.01.2005 10:44 Uhr Seite 9 Het display / de symbolen 5 afb. 2 Display Datum Tijd Drukopbouw- symbool Systolische bloeddruk Drukafbouw- symbool Meeteenheid- Diastolische symbool bloeddruk Gemiddelde-meetwaarden- symbool Geheugenopslag-symbool Alarm-symbool...
  • Página 96: Batterijen Aanbrengen, Lege Batterijen Vervangen

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 NL_neu 04.01.2005 10:44 Uhr Seite 10 6 Batterijen aanbrengen / vervangen Batterijen aanbrengen / afb. 3 lege batterijen vervangen Vooraleer u uw toestel kunt gebruiken, moet u de bijgeleverde batterijen erin steken. Aan de onder- zijde van het toestel bevindt zich het deksel van het batterijvak.
  • Página 97: De Datum En De Tijd Instellen 7

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 NL_neu 04.01.2005 10:44 Uhr Seite 11 De Datum en de tijd instellen 7 Druk op de TIJDINSTEL-toets , om de modus voor de datum- en tijdinstelling te bereiken. Eerst knippert de invoerplaats voor de maand.
  • Página 98: Het Alarm Instellen

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 NL_neu 04.01.2005 10:44 Uhr Seite 12 8 Het alarm instellen Druk de ALARMINSTEL-toets , om in de modus voor de alarminstelling te komen. U kunt 3 geheugenplaatsen selecteren. Druk na elkaar zo vaak als nodig de ALARMINSTEL-toets in, om de gewenste geheugenplaats te selecteren.
  • Página 99: Een Meting Uitvoeren

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 NL_neu 04.01.2005 10:44 Uhr Seite 13 Een meting uitvoeren 9 7.1 De armmanchet aandoen afb. 4 Steek voor het gebruik de steekverbinding van de luchtslang in de luchtslangaansluiting van het apparaat (a). De bloeddrukmeter wordt als tafelapparaat gebruikt.
  • Página 100: De Juiste Positie Bij Het Meten

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 NL_neu 04.01.2005 10:44 Uhr Seite 14 9 Een meting uitvoeren Zorg dat u gemakkelijk zit, de voeten vlak op de vloer. De kamertemperatuur moet aangenaam zijn. Wacht u minstens 5 minuten voor u gaat meten.
  • Página 101: Het Meten

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 NL_neu 04.01.2005 10:44 Uhr Seite 15 Een meting uitvoeren 9 9.3 Het meten Breng de armmanchet aan rond uw arm zoals beschreven op pa- gina 13 en 14. Schakel de bloeddrukmeter in door op de START-/STOP toets drukken.
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 NL_neu 04.01.2005 10:44 Uhr Seite 16 9 Een meting uitvoeren Het apparaat is klaar om te me- ten. Automatisch pompt het de manchet langzaam op, om uw bloeddruk te meten. Tijdens pom- pen verschijnt de drukopbouw- symbool in de display (afb.
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 NL_neu 04.01.2005 10:44 Uhr Seite 17 Een meting uitvoeren 9 Is de meting afgesloten, verschijnen automatisch de systolische en de diastolische bloeddruk en de pulswaarde op de display. Het geheugensymbool knippert kort, de gemeten waarden worden automatisch opgeslagen.
  • Página 104: De Who-Aanduiding

    De normen voor de vaststelling van de bloeddruk, ongeacht de leeftijd, werden door de Wereldgezond- heidsorganisatie (WGO = WHO) in hiernaast staande tabel vastgelegd. Uw bloeddrukmeter BP 603 heeft aan de rechter zijde een aandui- ding, die overeenkomt met de WHO-normen. WHO- aanduiding...
  • Página 105: De Geheugenfunctie 10

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 NL_neu 04.01.2005 10:44 Uhr Seite 19 De geheugenfunctie 10 U kunt in het geheugen van uw bloeddrukmeter tot 60 metingen (bloeddruk en pols) met datum en tijd opslaan. De meetwaarden worden automatisch opgeslagen. Zijn in het geheugen 60 meet- waarden opgeslagen en wordt een nieuwe waarde opgeslagen, wordt de oudste waarde gewist.
  • Página 106: Een Foutmelding Verschijnt

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 NL_neu 04.01.2005 10:44 Uhr Seite 20 11 Een foutmelding verschijnt Fout Storing/Oorzaak Oplossing Na het inschakelen Er zijn geen batterijen geplaatst of Plaats batterijen, controleer de van het apparaat ze zijn verkeerd geplaatst of ze zijn...
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 NL_neu 04.01.2005 10:44 Uhr Seite 21 Een foutmelding verschijnt 11 Fout Storing/Oorzaak Oplossing De polsfrequentie is U hebt gedurende het meten de Beweeg gedurende het meten niet, hoger of lager dan arm of het lichaam bewogen of u spreek niet.
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 NL_neu 04.01.2005 10:44 Uhr Seite 22 11 Een foutmelding verschijnt Foutcodes: Err 0.: Geen puls of de gemeten puls is te laag. Err 1.: De armmanchet is lek of de drukopbouw te gering.
  • Página 109: Andere Belangrijke Instructies 12

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 NL_neu 04.01.2005 10:44 Uhr Seite 23 Andere belangrijke instructies 12 Dit toestel bestaat uit precisieonderdelen en mag dus niet worden blootgesteld aan extreme temperatuurschommelingen, vochtigheid, directe zonnestraling of schokken. Het toestel mag niet worden geopend.
  • Página 110: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 NL_neu 04.01.2005 10:44 Uhr Seite 24 13 Technische gegevens Model BP603 Meetprincipe oscillometrisch Display Meetbereik 30 - 280 mmHg (bloeddruk) 40 - 200 slagen/min. (polsfrequentie) Meetnauwkeurigheid ± 3 mmHg (drukaanduiding) ± 4 % (polsfrequentie)
  • Página 111: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE ___________________________________________________________________________ ! " # & &+ ! &+ , - . ) & , - . " & & + &/ - & ) & * & + & & ) + & &...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 NL_neu 04.01.2005 10:44 Uhr Seite 26 www.ibp-info.de...
  • Página 113 BP 603 E_neu 04.01.2005 10:51 Uhr Seite 1 BP 603 Tensiómetro digital para medir la tensión arterial en el brazo Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Actualización: diciembre 2004 © by ibp innovative business promotion gmbh, Germany...
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 E_neu 04.01.2005 10:51 Uhr Seite 2...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 E_neu 04.01.2005 10:51 Uhr Seite 1 Índice 1 Introducción ........................2 Advertencias preliminares ....................3 Sobre la tensión arterial 3.1 Clasificación de la tensión arterial ................4 - 5 3.2 ¿Qué significa tener la presión arterial alta y por qué es dañina? .........
  • Página 116: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 E_neu 04.01.2005 10:51 Uhr Seite 2 1 Introducción Estimada clienta, estimado cliente, Es un placer para nosotros que se haya decidido por la compra de este tensiómetro digital. El aparato mide la tensión arterial en el brazo con una gran exactitud.
  • Página 117: Advertencias Preliminares 2

    ¿Qué es la tecnología de medición "Real Fuzzy"? Para determinar la presión arterial, el BP 603 se vale de la innovadora tecnología de medición "Real Fuzzy". Pulsando un botón, el aparato comienza a inflarse automáticamente y a determinar la presión arterial. El aparato seguirá...
  • Página 118: Sobre La Tensión Arterial

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 E_neu 04.01.2005 10:51 Uhr Seite 4 3 Sobre la tensión arterial Más de la mitad de las personas que tienen la presión arterial muy alta no lo saben. La mayoría de las causas de fallecimiento son enfermedades relacionadas directamente con la presión alta.
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 E_neu 04.01.2005 10:51 Uhr Seite 5 Sobre la tensión arterial 3 Recuerde que sólo el médico puede evaluar los valores medidos de su tensión. Por eso no trate de establecer usted mismo un diagnóstico y una terapia. Recomendamos que hable con su médico sobre los resultados de sus mediciones.
  • Página 120: Qué Significa Tener La Presión Arterial Alta Y Por Qué Es Dañina

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 E_neu 04.01.2005 10:51 Uhr Seite 6 3 Sobre la tensión arterial 3.2 ¿Qué significa tener la presión arterial alta y por qué es dañina? Si hay tractos del sistema circulatorio que se han estrechado, presentan disfunciones o no son normales por alguna razón, entonces la presión arterial puede ser más alta de lo normal.
  • Página 121: Cómo Se Obtienen Resultados Satisfactorios

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 E_neu 04.01.2005 10:51 Uhr Seite 7 Sobre la tensión arterial 3 3.4 Cómo se obtienen resultados satisfactorios La presión arterial de cualquier persona cambia mucho durante el día, provocado por factores psíquicos o físicos entre los que se cuentan el miedo, el esfuerzo, el tabaco, la cofeína y el estrés.
  • Página 122: El Aparato / El Suministro De Serie

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 E_neu 04.01.2005 10:51 Uhr Seite 8 4 El aparato / El suministro de serie il. 1 Los componentes del aparato en el embalaje se incluyen las Pantalla LCD instrucciones de uso junto con Indicación de la OMS...
  • Página 123: Descripción De Los Símbolos Indicativos 5

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 E_neu 04.01.2005 10:51 Uhr Seite 9 Descripción de los símbolos indicativos 5 il. 2 Display Fecha Hora Símbolo de aumento de la presión Tensión sistólica Símbolo de descenso de la presión Símbolo de la unidad...
  • Página 124: Sustitución De Las Pilas

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 E_neu 04.01.2005 10:51 Uhr Seite 10 6 Sustitución de las pilas cómo colocar las baterías / il. 3 cómo cambiar las baterías vacías Antes de poder utilizar el aparato deberá colocar las baterías que se adjuntan.
  • Página 125: Cómo Ajustar La Fecha Y La Hora 7

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 E_neu 04.01.2005 10:51 Uhr Seite 11 Cómo ajustar la fecha y la hora 7 Pulse la tecla de AJUSTE DE LA HORA para entrar en el modo de ajuste de la fecha y de la hora.
  • Página 126: Cómo Ajustar La Alarma

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 E_neu 04.01.2005 10:51 Uhr Seite 12 8 Cómo ajustar la alarma Pulse la tecla de AJUSTE DE LA ALARMA para entrar en el modo de ajuste de la alarma. Puede seleccionar 3 espacios de memoria. Pulse sucesivamente la tecla de AJUSTE DE LA ALARMA las veces que sean necesarias hasta seleccionar el espacio de memoria deseado.
  • Página 127: El Método De Medición 9

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 E_neu 04.01.2005 10:51 Uhr Seite 13 El método de medición 9 9.1 cómo colocarse el brazal il. 4 Antes del uso, empalme el conector del tubo del aire a la conexión del aparato (a). El esfigmomanómetro se utiliza teniendo el...
  • Página 128: Cuál Es La Posición Correcta Para Efectuar La Medición

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 E_neu 04.01.2005 10:51 Uhr Seite 14 9 El método de medición Siéntese cómodo con las plantas de los pies apoyadas en el suelo. La temperatura del ambiente debería ser agradable. Espere al menos 5 minutos para efectuar la medición.
  • Página 129: Proceso De Medición

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 E_neu 04.01.2005 10:51 Uhr Seite 15 El método de medición 9 9.3 proceso de medición Póngase el brazal alrededor del brazo como aparece descrito en las páginas 13 y 14. Encienda el aparato pulsando la...
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 E_neu 04.01.2005 10:51 Uhr Seite 16 9 El método de medición El aparato estará pues habilitado para la medición. El aparato irá inflando lentamente el brazal para medir su presión arterial.
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 E_neu 04.01.2005 10:51 Uhr Seite 17 El método de medición 9 Una vez concluida la medición, en el display aparecen automáti- camente la presión sistólica y diastólica así como el dato del pulso.
  • Página 132: La Indicación De La Oms

    Organización Mundial de la Salud (OMS) en la tabla de al lado. El aparato modelo BP 603 pre- senta en el lateral derecho una indicación de las normas de la OMS. Indicación de la OMS En función de los resultados de...
  • Página 133: La Función De La Memoria 10

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 E_neu 04.01.2005 10:51 Uhr Seite 19 La función de la memoria 10 En la memoria de su esfigmomanómetro puede grabar hasta un máximo de 60 mediciones (presión arterial y pulso) junto con la fecha y la hora.
  • Página 134: Qué Hacer Cuando Surge Un Error

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 E_neu 04.01.2005 10:51 Uhr Seite 20 11 ¿Qué hacer cuando surge un error? Error Fallo/causa Solución/aclaración Tras conectar el No se han introducido las baterías, se Introduzca las baterías, compruebe aparato no aparece han colocado mal o están vacías.
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 E_neu 04.01.2005 10:51 Uhr Seite 21 ¿Qué hacer cuando surge un error? 11 Error Fallo/causa Solución/aclaración La frecuencia de las Durante la medición ha movido el No se mueva y no hable durante la pulsaciones es brazo o el cuerpo, o ha hablado.
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 E_neu 04.01.2005 10:51 Uhr Seite 22 11 ¿Qué hacer cuando surge un error? Código del error: Err 0.: No se encuentra el pulso o el pulso medido es muy bajo. Err 1.: El brazal no es hermético o la presión aumenta muy poco.
  • Página 137: Otras Informaciones Importantes 12

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 E_neu 04.01.2005 10:51 Uhr Seite 23 Otras informaciones importantes 12 Este aparato está compuesto por piezas de precisión y, por tanto, no deberían exponerse a grandes oscilaciones térmicas, ni a la humedad, ni a la radiación directa del sol ni a las sacudidas. Está...
  • Página 138: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 E_neu 04.01.2005 10:51 Uhr Seite 24 13 Datos técnicos Modelo : BP 603 Método medición : oscilométrico Visualización : display de cristales líquidos (LCD) Margen de medición : 30 - 280 mmHg (presión) : 40 - 200 pulsaciones/ minuto (pulso) Exactitud de medición...
  • Página 139: Certificado De Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com CERTIFICADO DE GARANTÍA ___________________________________________________________________________ ! " # $ % " % & , - ) ' '- ' ) - ' & " #/ 0 / ' ) ) ) ' - - ) ' - ) ' 5- ' '( 3...
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com BP 603 E_neu 04.01.2005 10:51 Uhr Seite 26 www.ibp-info.de...

Tabla de contenido