Página 1
8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday 1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754) www.ETiSSL.com THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in ETi through the purchase of this LED light. Visit us online to see our full line of products. Thank you for choosing ETi!
NoTE: Hardware not shown to actual size. this product will be repaired or replaced, at eti’s option. this warranty is expressly limited to repair or replacement of product and liability for direct, incidental, or consequential damages is hereby expressly excluded. some states do not allow exclusions of direct, incidental or consequential damages, so the above limitation of exclusion may not apply to you.
Installation Installation (continued) Feeding wires through the knock WARNING: RIsK OF eleCtRIC sHOCK. ensure the electricity to the wires you are working on is shut off. either remove the fuse or turn off the Mounting the fixture circuit breaker before removing the existing light fixture or installing the new one. out holes □...
Care and Cleaning Installation (continued) securing the lens cover to the Using silicone sealant between the CAUTIoN: Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by turning the breaker off or removing the fuse from the fixture plate wall and the fixture plate fuse box.
Página 5
1-855-eTI-SSLI (1-855-384-7754) www .eTiSSL .com meRCI Nous apprécions la confiance que vous avez accordé à la ETi Solid State Lighting, Inc. en achetant ce luminaire à DEL. Consultez notre gamme complète de produits en ligne. Nous vous remercions d’avoir choisi ETi!
à la discrétion d’eti. Cette garantie est expressément limitée à la réparation ou au remplacement du produit et toute responsabilité quant aux dommages directs, indirects ou fortuits est expressément exclue.
Página 7
Installation Installation (suite) Passage des fils dans les AVERTISSEMENT : RIsQUe De CHOC ÉleCtRIQUe. Assurez-vous que le courant est coupé aux fils sur lesquels vous travaillez. Retirez le Installation de la lampe fusible ou coupez le disjoncteur avant d’enlever le luminaire existant ou d’installer le nouveau. débouchures □...
Assurez-vous que les fils sont bien branchés. d’alimentation est mis à la terre. déclenche lorsque le luminaire est mis Faites appel à un électricien qualifié ou téléphonez sous tension. au service à la clientèle de eti 1-855-384-7754. www.etissl.com si vous avez besoin d’aide, composez le 1-855-384-7754.
Página 9
1-855-eTI-SSLI (1-855-384-7754) www .eTiSSL .com GRACIAS Apreciamos la confianza que ha puesto en ETi a través de la compra de esta luz LED. Visítenos en línea para ver nuestra gama completa de productos disponibles. ¡Muchas gracias por elegir a ETi!
Cantidad visite www.etissl.com para obtener detalles. este producto se reparará o sustituirá a discreción de eti. esta garantía está expresamente limitada a la reparación o sustitución del producto y la responsabilidad por daños directos, incidentales o remotos queda por la presente, tornillo de caja eléctrica...
Instalación Instalación ( continuación ) Pasar los cables a través de los ADVERTENCIA: RIesGO De DesCARGA elÉCtRICA. Asegúrese de que la energía eléctrica a los cables que está trabajando se apagará. Montaje de la lámpara elimine el fusible o apague el interruptor de circuito antes de quitar la lámpara existente o instalar la nueva. agujeros ciegos □...
Instalación ( continuación ) Cuidado y limpieza Instalación del difusor a la caja de Aplicación de silicona entre la pared PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el aparato, desconecte el suministro eléctrico hacia este apagando el cortacircuitos o extrayendo el fusible de la caja de fusibles. lámpara y la caja de lámpara □...
Página 13
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? llame al Centro de Atención al Cliente de eti en el horario de 8 a.m. - 5 p.m., HsC, de lunes a viernes. 1-855-eTI-SSLI (1-855-384-7754) www .eTiSSL .com Conserve este manual para uso futuro.