Fig. 1 hyrax
Fig. 2 hyrax
neo
®
®
Fig. 3 hyrax
neo
®
Fig. 4 hyrax
®
Fig. 5 hyrax
neo
®
Fig. 6 hyrax
®
Fig. 7 hyrax
neo
®
Fig. 8 hyrax
®
Fig. 9 hyrax
®
neo
Fig. 10 hyrax
®
Fig. 11 hyrax
®
neo
Fig. 12
Fig. 13
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause
Dentaurum entschieden haben.
Damit Sie dieses Produkt sicher und einfach zum größtmöglichen Nutzen
für sich und die Patienten einsetzen können, muss diese Gebrauchs-
anweisung sorgfältig gelesen und beachtet werden.
In einer Gebrauchsanweisung können nicht alle Gegebenheiten einer
möglichen Anwendung beschrieben werden. Bei Fragen und Anregungen
können Sie sich gerne an unsere Hotline (+49 7231 / 803-555) wenden.
Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung unserer Produkte empfehlen
wir Ihnen auch bei häufiger Verwendung des gleichen Produktes
immer wieder das aufmerksame Durchlesen der jeweils aktuell
beiliegenden bzw. im Internet unter www.dentaurum.com hinterlegten
Gebrauchsanweisung.
1. Hersteller
Dentaurum GmbH & Co. KG
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Deutschland
2. Allgemeine Produktbeschreibung
Die hyrax
und hyrax
neo Schrauben ohne Retentionsarme (Hygienic
®
®
Rapid Expansion Screw, Fig. 1 – 2) sind Spezialdehnschrauben für die
schnelle Gaumennahterweiterung. Die GNE-Schraubenkörper werden
an individuelle Retentionsarme, Verbindungskonstruktionen und/oder
an sogenannte Kappenschienen, die mittels Gieß- oder SLM-Verfahren
aus Metall hergestellt werden, angeschweißt. Die Apparaturen
werden in üblicher Weise zementiert bzw. am tomas
®
-pin fixiert. Die
Herstellerangaben des Zements sind zu beachten.
3. Anwendungsgebiet
Für die schnelle Gaumennahterweiterung mit Hilfe einer festsitzenden
Apparatur.
4. Herstellung einer hyrax
/ hyrax
neo Apparatur am Beispiel
®
®
individualisierter Retentionsarme und Kappenschienen
Um individualisierte Retentionsarme und Kappenschienen mittels
Gieß- oder SLM-Verfahren herzustellen (Fig. 3 – 5), sind folgende
Arbeitsschritte vorzuzunehmen. Die OK 1. Prämolaren, rechts und links,
sowie die 1. Molaren, rechts und links, werden mit individualisierten
Kappenschienen versehen (Fig. 10 – 11). Die Verbindung der Retentions-
arme zur hyrax
/ hyrax
neo Schraube wird so ausgeführt, dass zwei
®
®
flächige Schweißnähte entlang der seitlichen bzw. oberen Nut entstehen
(Fig. 8 – 9). Die hyrax
®
/ hyrax
®
neo Schraube soll „freischwebend"
mindestens 1 – 2 mm über dem Gaumendach / der Gingiva liegen
(Fig. 6 – 7), ihre hintere Seite soll mit den mesio-palatinalen Höckern der
1. Molaren eine Linie bilden. Um Hebelwirkungen zu vermeiden, ist auf
eine parallele Lage zur Okklusionsebene zu achten. Um das Einführen
des Sicherheitsschlüssels (Fig. 13) bzw. das Aktivieren der Schraube zu
erleichtern, wird die hyrax
/ hyrax
neo Schraube mit der Drehrichtung
®
®
nach dorsal eingebaut.
5. Verarbeitungstipps für hyrax
/ hyrax
neo Schrauben ohne
®
®
Retentionsarme
Für eine dauerhafte Verbindung müssen die individualisierten
Retentionsarme an der Nut des hyrax
/ hyrax
neo Schraubenkörpers
®
®
angeschweißt (Fig. 8 – 9) werden. Z. B. mit dem Schweißgerät
desktop Compact (REF 090-578-50). Die initiale Lasereinstellung für
dieses Gerät, als Mittelwert für NiCr, lautet wie folgt: 240 Volt, 4 ms,
0,8 mm. Die Nutzung von Schutzgas ist für den Schweißvorgang
unabdingbar. Bei Anwendung oder Zugabe von neuem Material um
die Schweißstelle zu verstärken empfehlen wir den NiCr-Schweißdraht,
ø 0,50 mm (REF 528-220-00, Fig. 12).
6. Angaben zur Zusammensetzung
Die Zusammensetzung entnehmen Sie bitte der Werkstoffliste, siehe
Katalog bzw. www.dentaurum.com.
7. Sicherheitshinweise
Immer nur den mitgelieferten blauen Sicherheitsschlüssel (Fig. 13)
verwenden, um ein Verschlucken zu verhindern!
Sollten auf einen oder mehrere der Inhaltsstoffe allergische Reaktionen
bekannt sein, darf das Produkt nicht angewendet werden.
8. Hinweise für Produkte zum einmaligen Gebrauch
Die hyrax
®
/ hyrax
®
neo Schraube ohne Retentionsarme ist nur zur
einmaligen Verwendung vorgesehen. Die Wiederaufbereitung einer
einmal benutzten hyrax
®
/ hyrax
®
neo Schraube (Recycling) sowie deren
erneute Anwendung am Patienten ist nicht zulässig.
9. Sonstige Hinweise
Es bestehen keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen bei Entsorgung
der hyrax
/ hyrax
neo Schraube nach der Behandlung.
®
®
Für Ihre Fragen steht Ihnen die KFO-Hotline für die festsitzende
Technik, Tel. + 49 72 31 / 803 - 555 gerne zur Verfügung.
10. Lieferprogramm
Das Lieferprogramm der hyrax
/ hyrax
neo Schrauben ohne Retentions-
®
®
arme entnehmen Sie bitte dem Orthodontie-Katalog.
11. Qualitätshinweise
Dentaurum versichert dem Anwender eine einwandfreie Qualität der
Produkte. Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung beruht auf eigener
Erfahrung. Der Anwender ist für die Verarbeitung der Produkte selbst
verantwortlich. In Ermangelung einer Einflussnahme von Dentaurum auf
die Verarbeitung besteht keine Haftung für fehlerhafte Ergebnisse.
12. Erklärung der verwendeten Etikettensymbole
Etikett beachten. Zusätzliche Hinweise finden Sie im Internet
unter www.dentaurum.com (Erklärung der Etikettensymbole
REF 989-313-00).
#
Hinweise für den Behandler / Patienten
Vor dem Einzementieren der hyrax
/ hyrax
neo Apparatur ist die Spindel
®
®
(Schraube) 2-3 Vierteldrehungen in Pfeilrichtung zu öffnen, um die
Funktion zu testen, und wieder in Ausgangsstellung zurück zu drehen.
Die hyrax
®
/ hyrax
®
neo Schraube ist nur in Pfeilrichtung zu aktivieren. Ein
mehrmaliges Auf- und Zudrehen der Schraube während der Behandlung
kann dazu führen, dass diese zu leichtgängig wird und ihre Funktion
verliert.
Die fertige hyrax
®
/ hyrax
®
neo Apparatur wird in gewohnter Weise
einzementiert.
Danach wird die Schraube mit dem mitgelieferten Sicherheitsschlüssel
viermal um 90° gedreht. Eine Spindelumdrehung = 0,8 mm Dehnung.
Der Patient dreht nach Ihren Anweisungen morgens und abends die
Schraube selbst je zweimal um 90° weiter, bis die von Ihnen gewünschte
Dehnung erreicht ist.
Achtung: Immer nur den mitgelieferten blauen Sicherheitsschlüssel
verwenden, um ein Verschlucken zu verhindern!
Der Sicherheitsschlüssel ist für Kräfte bis max. 35 N ≙ 3.5 kg
ausgelegt. Trotzdem ist darauf zu achten, dass die auf den Draht des
Sicherheitsschlüssels ausgeübte Kraft stets auf die geschlossene Seite der
Drahtklammer wirkt, so dass sich die Klammer nicht von der Achse lösen
kann. Bei einer unsachgemäßen Anwendung ist eine Überbelastung
möglich. Ein daraus resultierendes Versagen des Sicherheitsschlüssels
kann zum Ausschluss von Gewährleistung und Haftung führen.
Regelmäßige Kontrollbesuche sind zu empfehlen.
Die hyrax
neo Dehnschrauben haben konstruktionsbedingt keine aktive
®
Dehnwegbegrenzung (Stiftverkerbung). Beim Überdrehen der hyrax
Dehnschraube verliert die Spindel ihre Funktion und die Stifte halten die
Schraube in Position. Ein Zurückdrehen der hyrax
®
neo Dehnschraube ist
dann nicht mehr möglich.
Die hyrax
®
/ hyrax
®
neo Apparatur wird nach Erreichen der gewünschten
Dehnung durch eine Ligatur oder Verblocken mit Kunststoff gegen
unbeabsichtigtes Zurückdrehen gesichert und noch ca. 2-3 Monate zur
Stabilisierung im Mund belassen.
Nach Entfernung derselben wird eine Retentionsplatte getragen.
Sollten auf einen oder mehrere der Inhaltsstoffe allergische
Reaktionen bekannt sein, darf das Produkt nicht angewendet
werden.
Sollten dem Anwender und/oder Patienten im Zusammenhang
mit der Anwendung des Produktes auftretende schwerwiegende
Vorfälle zur Kenntnis gelangen, sind diese dem Hersteller und
der zuständigen Behörde des Staates, in dem der Anwender
und/oder der Patient niedergelassen ist, zu melden.
EN
Dear customer,
Thank you for choosing a quality product from Dentaurum.
It is essential to read these instructions carefully and adhere to them
to ensure safe, efficient use and ensure that you and your patients gain
full benefit.
Instructions for use cannot describe every eventuality and possible
application. In case of questions or ideas, please contact your local
representative.
As our products are regularly upgraded, we recommend that you always
carefully read the current Instructions for use supplied with the product
and stored in the internet at www.dentaurum.com, even though you may
frequently use the same product.
1. Manufacturer
Dentaurum GmbH & Co. KG
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germany
2. General product description
hyrax
®
and hyrax
®
neo screws without retention legs (hygienic rapid
expansion screw, figs. 1–2) are special screws used for fast palatal
expansion. The body of this screw is welded onto individual retention
legs, connectors and/or so-called cap splints which have been either
cast or produced by the SLM method in metal. The appliances are
cemented or fixed to the tomas
-pin as usual. Follow the instructions
®
from the cement manufacturer.
3. Area of application
Used for rapid palatal expansion with a fixed appliance.
4. Fabrication of a hyrax
/hyrax
neo appliance with
®
®
individualized retention legs and cap splints
The following steps should be followed to manufacture individualized
retention legs and cap splints by casting or by the SLM method (Fig.
3–5). Individualized cap splints are fitted on the first premolars in
the maxilla and the first molars, each left and right (Fig. 10–11). The
retention legs are connected to the hyrax
/hyrax
®
way that two weld seams form along the lateral or the upper groove
(Fig. 8–9). The hyrax
®
/hyrax
®
neo screw should be "suspended" at least
1–2 mm above the palatal vault/gingiva (Fig. 6–7) and its dorsal side
should be in line with the mesio-palatal cusps of the first molars. In order
to avoid leverage, the screws must be situated parallel to the occlusal
plane. In order to facilitate the task of inserting the safety key (Fig. 13)
and activating the screw, the hyrax
®
/hyrax
®
neo screw is fitted with the
direction of rotation facing towards dorsal.
5. Tips for working with hyrax
®
/hyrax
®
retention legs
For the connection to be durable, the individualized retention legs must
be welded onto the groove of the body of the hyrax
(Fig. 8–9), for example using the welding unit desktop Compact (REF
REF 090-578-50). As an average value for NiCr, the initial laser setting
on the unit is as follows: 240 volt, 4 ms, 0.8 mm. The use of a shielding
gas is indispensable during the welding process. When using or adding
new material to reinforce the welding area, we recommend the NiCr
welding wire, ø 0.50 mm (REF 528-220-00, Fig. 12).
6. Composition
The composition is included in the materials list; please refer to the
catalog or www.dentaurum.com.
7. Safety instructions
Always use only the blue safety key (Fig. 13) supplied to prevent
swallowing!
The product should not be used if there is a known allergic reaction to
one or more of the material components.
8. Information for single use products
The hyrax
/hyrax
neo screw without retention legs is intended for single
®
®
use only. Reconditioning a used hyrax
®
/hyrax
®
its reuse on a patient are not permitted.
9. Additional information
There are no particular precautions to be taken when disposing of
hyrax
/hyrax
neo screws after treatment.
®
®
Should you have any questions, please contact your local
representative.
10. Product range
Please refer to our Orthodontics catalog for the complete range of
hyrax
®
/hyrax
®
neo screws.
11. Quality
Dentaurum ensures faultless quality of its products. These
recommendations are based upon Dentaurum's own experiences. The
user is solely responsible for the processing of the products. Responsibility
for failures cannot be taken, as Dentaurum has no influence on the
processing on site.
12. Explanation of symbols used on the label
Refer to the label. Additional information can be found at
www.dentaurum.com (Explanation of symbols REF 989-313-00).
#
Information for the doctor/patient
Before cementing the hyrax
/hyrax
neo appliance into position, open
®
®
the spindle (screw) by making 2–3 quarter turns in the direction of the
arrow to test mobility. Then turn back to the original position.
Turn the hyrax
®
/hyrax
®
neo screw only in the direction of the arrow.
Opening and closing the screw several times during treatment can cause
it to loosen and no longer function properly.
The finished hyrax
/hyrax
neo appliance is cemented into position in
®
®
the usual manner.
Afterwards, give the spindle one full turn (4 x 90°) with the safety key
supplied. One full 360° turn of the spindle = 0.8 mm expansion.
On the basis of your instructions, the patient should complete two
quarter turns (2 x 90°) in the morning and two quarter turns in the
evening until the desired expansion is achieved.
Note: Always use only the blue safety key supplied to prevent
swallowing!
The safety key is designed to take a maximum force of 35 N ≙ 3.5 kg.
Please note that the force exerted on the safety key wire should always
be exerted on the closed side of the wire clasp so that the clasp
cannot loosen from the axis. Improper use may lead to overload and
consequently to failure of the safety key, thus potentially excluding any
guarantee and liability.
Regular visits are recommended to monitor progress.
The hyrax
®
neo screw has, due to its construction, no active stop (indent
in pin offers passive stop). If the hyrax
neo screw is turned too far, the
®
spindle looses its function and the screw is held in position by the pins. It
®
neo
is then no longer possible to turn the hyrax
®
neo screw back.
The hyrax
®
/hyrax
®
neo appliance is secured against unwanted reversing,
after the desired degree of expansion is achieved, by fitting a ligature
or blocking with acrylic. The appliance should remain in the mouth for
approximately 2-3 months for stabilization purposes.
A retainer should be worn following removal of the appliance.
The product should not be used if there is a known allergic
reaction to one or more of the material components.
Should the user and/or the patient become aware of serious
problems arising from the use of the product, it is important that
the manufacturer and the competent authority in the country
in which the user and/or the patient is resident is informed
accordingly.
FR
Chère Cliente, cher Client,
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de la qualité Dentaurum.
Pour une utilisation sûre et pour que vous et vos patients puissiez profiter
pleinement des divers champs d'utilisation que couvre ce produit, nous
vous conseillons de lire très attentivement son mode d'emploi et d'en
respecter toutes les instructions.
Un mode d'emploi ne peut décrire de manière exhaustive tous les
aspects liés à l'utilisation d'un produit. Si vous avez des questions, votre
représentant sur place est à votre service pour y répondre et prendre note
de vos suggestions.
En raison du développement constant de nos produits, nous vous
recommandons, malgré l'utilisation fréquente du même produit, la
relecture attentive du mode d'emploi actualisé ci-joint (cf. également sur
Internet sous www.dentaurum.com).
1. Fabricant
Dentaurum GmbH & Co. KG
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Allemagne
2. Description générale du produit
Les vis hyrax
et hyrax
®
®
Expansion Screw, fig. 1-2) sont des écarteurs spéciaux pour la
disjonction rapide de la suture palatine. Les corps de ces disjoncteurs
palatins sont soudés à des bras de rétention personnalisés, structures
de connexion et / ou gouttières pleines de fixation fabriquées avec
du métal au moyen de la coulée ou de la fusion sélective par laser.
Les appareils sont scellés comme d'habitude ou fixés au tomas
Veuillez respecter les indications du fabricant du ciment dentaire.
3. Domaine d'application
Pour la disjonction rapide de la suture palatine à l'aide d'un appareil fixe.
4. Fabrication d'un appareil hyrax
pour exemple des bras de rétention personnalisés et des
gouttières pleines de fixation
neo screw in such a
Pour fabriquer des bras de rétention personnalisés et des gouttières
®
pleines de fixation au moyen de la coulée ou de la fusion sélective par
laser (fig. 3 – 5), il faut effectuer les étapes de travail suivantes : posez des
gouttières pleines de fixation sur les premières prémolaires supérieures
(côtés droit et gauche) ainsi que sur les premières molaires (côtés droit
et gauche) (fig. 10 – 11). La connexion des bras de rétention avec la vis
hyrax
/ hyrax
neo a été conçue de manière à ce que deux soudures
®
®
s'étendent le long de la rainure latérale ou supérieure (fig. 8 – 9). La vis
hyrax
/ hyrax
neo doit „flotter" d'env. 1 à 2 mm au-dessus de la voûte
®
®
palatine / gencive (fig. 6 – 7) ; sa partie postérieure doit former une ligne
neo screws without
avec les cuspides mésio-palatines des premières molaires. Bien veiller au
parallélisme de l'appareil par rapport au plan d'occlusion, afin de prévenir
tout effet de levier. Pour faciliter l'introduction de la clé de sûreté (fig. 13)
/hyrax
neo screw
®
®
ou l'activation de la vis, le sens de rotation de la vis hyrax
une fois mise en place, doit être en direction postérieure.
5. Conseils pour la mise en œuvre des vis hyrax
bras de rétention
Pour une connexion durable, les bras de rétention personnalisés
doivent être soudés à la rainure du corps de la vis hyrax
(fig. 8 – 9), p. ex. avec la soudeuse desktop Compact (REF 090-578-50).
Le réglage laser initial de cet appareil, en tant que valeur moyenne
pour le NiCr, se présente comme suit : 240 Volt, 4 ms, 0,8 mm. L'usage
de gaz protecteur pour ce procédé de soudage est indispensable. Si
vous utilisez ou ajoutez un nouveau matériau pour renforcer la zone
de soudure, nous vous recommandons le fil d'apport NiCr, ø 0,50 mm
(REF 528-220-00, fig. 12).
6. Informations relatives à la composition
Vous pouvez prendre connaissance de la composition en consultant la
liste des matériaux (voir le catalogue ou aller sur www.dentaurum.com).
7. Consignes de sécurité
neo screw (recycling) and
Utilisez uniquement la clé de sûreté bleue fournie (fig. 13) afin d'éviter
toute ingurgitation !
Si des réactions allergiques à l'un ou plusieurs composants ont été
signalées, il faut renoncer à l'emploi du produit.
8. Indications concernant les produits à usage unique
La vis hyrax
®
/ hyrax
®
neo sans bras de rétention est destinée à un
usage unique. La remise en état d'une vis hyrax
utilisée (recyclage) ainsi que sa réutilisation chez le patient ne sont pas
autorisées.
9. Autres remarques
Il n'y a pas de mesures de précaution particulières à observer lors de
l'élimination de la vis hyrax
Si vous avez des questions, notre représentant sur place est à votre
service pour y répondre et prendre note de vos suggestions.
10. Gamme disponible
Pour connaître la gamme des vis hyrax
rétention disponible, consultez le catalogue d'orthodontie.
11. Remarques au sujet de la qualité
Dentaurum garantit à l'utilisateur une qualité irréprochable des
produits. Le contenu du présent mode d'emploi repose sur notre propre
expérience. L'utilisateur est personnellement responsable de la mise en
œuvre des produits. N'ayant aucune influence sur la manipulation de
ceux-ci, Dentaurum ne peut être tenue pour responsable de résultats
inexacts.
12. Explication des symboles utilisés sur l'étiquette
Référez-vous
à
supplémentaires,
www.dentaurum.com (Explication des symboles utilisés sur
l'étiquette REF 989-313-00).
#
Recommandations pour l'utilisateur / le patient
Avant le scellement de l'appareil hyrax
la vis en effectuant 2 à 3 ¼ de tour dans le sens de la flèche, afin de
tester le bon fonctionnement, puis revissez-la dans sa position initiale.
N'activez la vis hyrax
®
/ hyrax
d'ouvrir et de fermer la vis à plusieurs reprises lors du traitement peut
entraver la fonction de cette dernière.
L'appareil hyrax
/ hyrax
®
®
habituelle.
Ensuite, faites tourner la vis de 90°, et ce à quatre reprises à l'aide
de la clé de sûreté fournie. Un tour de broche correspond à 0,8 mm
d'expansion.
Chaque matin et chaque soir, le patient tourne lui-même, selon vos
instructions, la vis de 90° à deux reprises jusqu'à l'obtention de
l'expansion souhaitée.
Attention : utilisez uniquement la clé de sûreté bleue fournie, afin
d'éviter toute ingurgitation !
La clé de sûreté est prévue pour supporter une force maximale de
35 N ≙ 3,5 kg. Veillez cependant à ce que les forces qui s'exercent sur le
fil métallique de la clé de sûreté s'exercent toujours sur le côté fermé du
crochet afin que celui-ci ne se détache pas de l'axe. En cas d'utilisation
non conforme, une surcharge est possible. Toute défaillance de la clé
de sûreté qui en résulte peut entraîner une exclusion de garantie et de
responsabilité.
Nous recommandons des visites de contrôle régulières.
De par leur conception, les écarteurs hyrax
blocage par butée actif (entaille pour rainure). Si l'on serre trop l'écarteur
hyrax
neo, la broche perdra sa fonction et les rainures maintiendront
®
la vis en place. Il ne sera plus alors possible de dévisser l'écarteur
hyrax
neo.
®
Après obtention de l'expansion souhaitée, bloquez la position de
l'appareil hyrax
/ hyrax
neo avec une ligature ou de la résine pour
®
®
éviter un retour involontaire. Il reste en bouche env. 2 à 3 mois pour
stabiliser le tout.
Après avoir été enlevé, il est remplacé par une plaque de contention.
Si des réactions allergiques à l'un ou plusieurs composants ont
été signalées, il faut renoncer à l'emploi du produit.
Si le praticien et/ou le patient vient à prendre connaissance
d'incidents graves liés à l'usage du produit, il faut que le
fabricant ainsi que l'autorité compétente de l'Etat dans lequel
le praticien et/ou le patient est installé en soient informés.
neo sans bras de rétention (Hygienic Rapid
®
-pin.
®
/ hyrax
®
neo en prenant
/ hyrax
neo,
®
®
/ hyrax
neo sans
®
®
/ hyrax
neo
®
®
/ hyrax
neo déjà
®
®
/ hyrax
neo à l'issue du traitement.
®
®
/ hyrax
neo sans bras de
®
®
l'étiquette.
Pour
des
renseignements
rendez-vous
sur
notre
site
Internet
/ hyrax
neo, dévissez légèrement
®
®
®
neo que dans le sens de la flèche. Le fait
neo, une fois apprêté, se fixe de manière
neo ne présentent pas un
®