Descargar Imprimir esta página

Shad NADSA TOPMASTER W0FG64ST Instrucciones De Instalación página 10

Bmw f 650 gs '04

Publicidad

Consejo para un correcto montaje del kit: No apretar los tornillos del todo hasta asegurarse que el KIT está
correctamente colocado y alineado. Nota importante: No montar el modelo SH50 sobre este soporte.
Advice for correct fitting of the kit: Do not fully tighten the screws until it is ensured that the KIT is correctly attached
and aligned. Nota importante: Relevant remark: SH50 model cannot be assembled on this support.
Conseil pour un montage correct du kit: Ne pas serrer les vis avant d'être sûr que le KIT est correctement monté et ajusté.
Nota importante: Note importante: Ne pas monter le modèle SH50 sur ce support.
Hinweis für einen korrekten Einbau des Bausatzes: Ziehen Sie die Schrauben nicht ganz fest, bevor Sie sich nicht
vergewissert haben, daß der Bausatz korrekt eingestellt und ausgerichtet ist. Wichtiger Hinweis: SH50-Model kann nicht
über diese Unterstützung eingebaut werden.
Consiglio per un montaggio corretto del kit: Non stringere del tutto le viti fin tanto non si è sicuri che il kit è collocato
correttamente e allineato. Osservazione importante: Il modelo SH50 non può essere montato su quest supporto.
1.
2
2
3
3
2.
COMPONENTES / PARTS / COMPOSANTES / EINZELBAUTEILE / COMPONENTI:
Pos.
Ref.
1
261440
2
303017
3
304012
5
303020
6
304075
7
260747
A
B
6
6
5
5
4
4
4
Cant.
1
KIT TOPMASTER
2
Arandela ESP. Ø6 - Washer - Rondelle - Scheibe - Rondella
2
Tornillo M6 x 16 DIN 912 - Screw - Vis - Schraube - Vite
1
Arandela Ø8 - Washer - Rondelle - Scheibe - Rondella
Tornillo M8 x 35 DIN 7380 - Screw - Vis - Schraube - Vite
1
1
Distanciador Ø20 Ø9 X13 - Spacer - Entre-toise - Abstandshalter - Distanziatore
Desmontar y desestimar las tapones (A)
del agarradero. Desmontar y desestimar la
insignia (B).
Disassemble and remove the stoppers (A)
of the rear handle. Disassemble and remove
the emblem (B).
Démonter et jeter les bouchons (A) de la
poignée. Démonter et jeter l'insigne (B).
Demontieren und entfernen Sie die Stopfen
(A) des hinteren Handgriffs. Demontieren
und entfernen Sie das Emblem(B).
Smontare e rimuovere i tappi (A) della
maniglia. Demontare e rimuovere
l'emblema (B).
Montar el soporte KIT TOP (1) en zona
superior, mediante los tornillos (2) y las
arandelas (3) y en zona inferior,
mediante el distanciador (4), la arandela
(5) y tornillo (6).
Assemble the KIT TOP support (1) in the
superior area, by means of the screws (2)
and the washers (3) and in the inferior
area by means of the spacer (4), the
washer (5) and the screw (6).
1
1
Monter le support KIT TOP (1) sur la
zone supérieure, au moyen des vis (2) et
des rondelles (3) et sur la zone inférieure
au moyen de l'entretoise (4), la rondelle
(5) et l'écrou (6).
Die Halterung KIT TOP support (1) in der
oberen Fläche, durch die Schrauben (2)
und den Scheiben (3) und im unteren
Bereich durch die Abstandshalter (4),
der Unterlegscheibe (5) und der
Schraube (6).
Montare il supporto KIT TOP (1) nella
zona superiore, mediante le viti (2) e le
rondelle (3) e nella zona inferiore
mediante il distnaziale (4), la rondelle
(5) e la viti (6).
REF. 500479
Edición 1ª

Publicidad

loading

Productos relacionados para Shad NADSA TOPMASTER W0FG64ST