Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Techna 10 kW
Arte Maiolica 10 kW
Techna 15 kW
Classe 10 kW
Arte Acciaio 10 kW
Classe 15 kW
ARTE ACCIAIO 10 kW
ARTE MAIOLICA 10 kW
CLASSE 10 kW
TECHNA 10 kW
ARTE ACCIAIO 15 kW
ARTE MAIOLICA 15 kW
CLASSE 15 kW
TECHNA 15 kW
FICHA DE MONTAJE, USO Y MAN-
TENIMIENTO
Que conservar a cargo del comprador
Arte Maiolica 15 kW
Estufa de aire alimentada por pellet
Arte Acciaio 15 kW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jolly Mec ARTE ACCIAIO 10 kW

  • Página 1 ARTE ACCIAIO 10 kW ARTE MAIOLICA 10 kW CLASSE 10 kW TECHNA 10 kW ARTE ACCIAIO 15 kW ARTE MAIOLICA 15 kW CLASSE 15 kW Techna 10 kW Classe 10 kW TECHNA 15 kW FICHA DE MONTAJE, USO Y MAN-...
  • Página 2 Estimado Cliente, Le agradecemos que haya elegido calentarse y ahorrar con un producto Jolly Mec, le invitamos a que lea atentamente y a que conserve este manual antes de usar el aparato. El manual suministra informaciones y sugerencias necesarias para efectuar correctamente las fases de instalación, uso, limpieza y mantenimiento del producto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE CAP.01 PREMISAS ..........................4 01.1 ADVERTENCIAS ............................4 01.2 SIMBOLOGÍA ............................... 5 01.3 NORMATIVAS APLICADAS ......................... 5 01.4 USO Y CONSERVACIÓN DEL MANUAL DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO .......... 6 01.5 RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Y CONDICIONES DE GARANTÍA ..........6 CAP.02 PREVENCIÓN DE ACCIDENTES / NORMAS PARA LA SEGURIDAD ........
  • Página 4: Cap.01 Premisas

    CAP.01 PREMISAS 01.1 ADVERTENCIAS • Se recomienda leer detenidamente y seguir las instrucciones de este manual para asegurar la instalación rápida y el uso correcto. • Antes de iniciar el montaje, leer atentamente el manual y atenerse obligatoriamente a las prescripciones contenidas, de lo con- traría podría decaer la garantía, las prestaciones y la seguridad del aparato. • El manual de montaje es una parte integrante y esencial del producto y deberá ser entregado al usuario. • Se debe conservar con atención y se debe consultar atentamente porque todas las advertencias ofrecen indicaciones importantes para la seguridad durante la instalación, el uso y el mantenimiento. • Una instalación errónea puede causar daños a las personas, los animales o cosas, de los cuales el fabricante no será responsable. • La instalación debe ser efectuada por personal cualificado según las normas vigentes de los respectivos Países en los cuales el producto debe ser instalado. • El fabricante se exime de cualquier responsabilidad contractual y extracontractual en caso de daños causados por errores de instalación o uso o incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual. • Todos los derechos de reproducción de este manual están reservados a Jolly-Mec Caminetti S.p.A. • Las descripciones e ilustraciones suministradas en la siguiente publicación no son vinculantes. • Jolly-Mec Caminetti S.p.A. se reserva el derecho de aportar todas las modificaciones que considere oportunas en cualquier mo- mento.
  • Página 5: Simbología

    Se expresa una nota importante de comportamiento para la prevención de PERICOLO: accidentes o daños materiales. 01.3 NORMATIVAS APLICADAS Todos los productos Jolly Mec están construidos según las directivas: Reglamento europeo para la comercialización de los productos de construcción • EU 305/2011 Máquinas •...
  • Página 6: Uso Y Conservación Del Manual De Montaje Y Mantenimiento

    01.5 RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Y CONDICIONES DE GARANTÍA Con la entrega de este manual, Jolly Mec S.p.A. declina cualquier responsabilidad, tanto civil como penal, por accidentes derivados del incumplimiento parcial o total de las especificaciones contenidas en el mismo. El fabricante no será responsable en los siguientes casos: •...
  • Página 7: Cap.02 Prevención De Accidentes / Normas Para La Seguridad

    CAP.02 PREVENCIÓN DE ACCIDENTES / NORMAS PARA LA SEGURIDAD 02.1 CONSIDERACIONES GENERALES • El manual hace referencia a aspectos esenciales de las directivas, normas y disposiciones para el uso de la máquina resumiendo los puntos más significativos. • Se deberán observar las normas de ley generales y las reglas vinculantes en materia de prevención de los accidentes y protección del ambiente.
  • Página 8: Normas De Seguridad Para La Instalación Y El Mantenimiento Extraordinario

    • Las partes internas de la cámara de combustión no deben lavarse con agua. • En caso de alarma por falta de encendido no intente encender el aparato antes de haber limpiado muy bien el brasero. • Cada encendido del aparato debe efectuarse siempre con el brasero vacío, sin pellet y sin residuo de combustible debido al funcionamiento anterior.
  • Página 9: Equipamiento De Los Operadores Y Encargados Del Mantenimiento

    RIESGOS RESIDUALES A pesar de que Jolly Mec Caminetti S.p.A. hace todo lo posible por fabricar sus instalaciones con la máxima competencia con respecto a las seguridades y consultando todas las directivas, leyes y normas a su disposición, existen sin embargo, aunque muy reducidos, algunos riesgos residuales durante las fases de: •...
  • Página 10: Cap.03 Desplazamiento Y Transporte

    CAP.03 DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE 03.1 RICEVIMENTO El producto es suministrado en palé, embalado en una caja de cartón con un revestimiento de celofán. En cualquier caso cuando reciba la mercancía controlar que: • el embalaje esté íntegro • toda la mercancía indicada en el Documento de Transporte (DDT) se entregue efectivamente •...
  • Página 11: Cap.04 Normas Ecológicas

    CAP.04 NORMAS ECOLÓGICAS 04.1 ELIMINACIÓN DE LA MÁQUINA Directiva 2012/19/UE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - RAEE): Información para el usuario. El simbolo de la papelera barrada situado sobre el aparato indica que este producto, al final de su vida útil, debe ser tratado separadamente de los residuos domésticos.
  • Página 12: Cap.05 Descripción

    Las estufas de pellet de aire Arte Acciaio 10 kW, Arte Maiolica 10 kW, Classe 10 kW, Techna 10 kW, Arte Acciaio 15kW, Arte Maiolica 15 kW, Classe 15 kW, Techna 15 kW son máquinas de calefacción homologadas según norma europea EN14785: 2006, en un ente...
  • Página 13 • Manija para apertura puerta pintada. • Humidificador incorporado. Arte Acciaio 15 kW Arte Acciaio 10 kW Montaje de serie del revestimiento para el modelo ARTE MAIOLICA • Top de mayólica esmaltada. • Parrilla frontal pintada para la salida del aire caliente.
  • Página 14: Identificación Del Producto

    * De acuerdo con el reglamento EU N° 305 del 2011 el fabricante deberá dar al usuario una Declaración de las Prestaciones del aparato que, en caso de los productos Jolly Mec, es suministrada en soporte electrónico que se puede descargar desde la página web empresarial en la siguiente dirección http://www.jolly-mec.it.
  • Página 15: Cap.06 Datos Técnicos

    ; altura habitaciones 2,7 m). ATENCIÓN Todas las pruebas, ensayos y puestas a punto del aparato se han realizado con pellet certificado. Jolly Mec Caminetti S.p.A. no es responsable de mal funcionamientos, averías o problemas dependientes del uso de pellet de calidad diferentes de la recomendada pues los parámetros de combustión pueden variar significativamente según la calidad del...
  • Página 16: Combustibles Recomendados

    Jolly Mec Caminetti S.p.A recomienda utilizar el mismo tipo de pellet empleado durante la Puesta en Marcha facultativa cuando se han efectuado los adecuados calibrados según el combustible.
  • Página 17: Componentes

    06.3 COMPONENTES La estufa es suministrada embalado con revestimiento de celofán contra el polvo, fijada en el interior de una jaula de madera y con los siguientes componentes adicionales: • Manual del Usuario • Accesorios para el uso y el mantenimiento (ver CAP.08.7). •...
  • Página 18: Dimensiones

    06.4 DIMENSIONES Todas las medidas se expresan en mm Arte Acciaio Arte Maiolica Classe Techna 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 1025 1023 1023 1101 513,1 513,6 Arte Acciaio Arte Maiolica Classe Techna 15 kW 15 kW 15 kW 15 kW 1160 1160...
  • Página 19: Cap.07 Posicionamiento Y Conexiones Para El Instalador

    Recuerde que las distancias mínimas de materiales inflamables so Arte Acciaio 10 kW, Arte Maiolica 10 kW, Classe 10 kW, Techna 10 kW: Distancia mínima en aire de pared lateral inflamable (A): 200 mm Distancia mínima en aire de pared posterior inflamable (B): 100 mm...
  • Página 20: Humero O Descarga De Humos

    07.2 HUMERO O DESCARGA DE HUMOS El humero o descarga de humos es un elemento fundamental para el buen funcionamiento del aparato y debe respetar las siguientes normas de carácter general. UNI EN 1856-1 Chimeneas: requisitos para chimeneas metálicas - Productos para sistemas de chimenea UNI EN 1856-2 Chimeneas: requisitos para chimeneas metálicas - Conductos internos y canales de humo metálicos UNI 10683...
  • Página 21: Ventilación De Los Locales De Instalación

    la recuperación del hollín y poder barrerse. Se admiten cambios de sección sólo en la salida del generador, está prohibido emplear reducciones en la conexión con el humero. Está prohibido hacer pasar otros canales de abducción de aire y tuberías de instalaciones por los canales de humos, independientemente de sus dimensiones.
  • Página 22: Fases De Montaje/Desmontaje Revestimiento Estufa

    07.4 FASES DE MONTAJE/DESMONTAJE REVESTIMIENTO ESTUFA La estufa es suministrada en un embalaje compuesto por una jaula de madera, donde la estufa está fijada en el fondo de la misma. y en el interior de la cual están introducidos los embalajes de cartón que contiene los laterales de chapa pintada y la caja con el TOP de mayólica.
  • Página 23: Descripción De Canalización Del Aire Caliente Para Estufa 10 Kw

    07.8 DESCRIPCIÓN DE CANALIZACIÓN DEL AIRE CALIENTE PARA ESTUFA 10 kW • Identificación de la canalización La canalización del aire caliente, al estar dividida en dos ramas, es identificada con la sigla V2 (ventilador 2) para la canalización DERECHA y con la sigla V3 (ventilador 3) para la canalización IZQUIERDA (observando el producto Frente Estufa). Los ventiladores V1 son los ventiladores principales de la estufa para la salida del aire caliente de la rejilla frontal.
  • Página 24 • Conexión sondas ambiente canalizado 1. Bornes ALTOS: Conexión Canalización IZQUIERDA V3 2. Bornes BAJOS: Conexión Canalización DERECHA V2 3. Bornes para conexión externa • Función crono para la canalización Se puede utilizar la función Crono también para la canalización opcional. En el interior del Menú 02 AJUSTE CRONOTER, en la página M2-5 y M2-6 están respectivamente los Crono de la canalización V2 y V3. Es posible programar 4 franjas horarias diarias (activas todos los días de la semana) y activas para ambas canalizaciones.
  • Página 25: Ejemplo De Canalización Del Aire En Los Diferentes Locales

    07.9 EJEMPLO DE CANALIZACIÓN DEL AIRE EN LOS DIFERENTES LOCALES NOTA Para canalizar el aire en otros locales empalmar los tubos a las salidas posteriores superiores de la estufa. Para distribuir el aire en los diferentes ambientes, ver ejemplos. El aire puede equilibrarse por medio de las rejillas con cierre regulable.
  • Página 26: Conexiones Eléctricas

    07.10 CONEXIONES ELÉCTRICAS Las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por personal cualificado según las normas vigentes (2014/30/ UE y 2014/35/UE). Efectuar la conexión de la línea 230Vac 50Hz por medio del correspondiente cable con enchufe, suministrado con la estufa, que alimenta la centralita de mando y todos los componentes eléctricos de la estufa.
  • Página 27: Esquema Eléctrico De Cableado De La Centralita (Estufa 10 Kw)

    07.12 ESQUEMA ELÉCTRICO DE CABLEADO DE LA CENTRALITA (ESTUFA 10 kW) Las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por personal cualificado según las normas vigentes (2014/30/UE y 2014/35/UE). La representación de los componentes es solo indicativa, estos pueden variar en la forma...
  • Página 28: Esquema Eléctrico De Cableado Para Kit Canalización (Opcional Para 10 Kw)

    07.13 ESQUEMA ELÉCTRICO DE CABLEADO PARA KIT CANALIZACIÓN (OPCIONAL PARA 10 kW) Las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por personal cualificado según las normas vigentes (2014/30/UE y 2014/35/UE). La representación de los componentes es solo indicativa, estos pueden variar en la forma...
  • Página 29: Esquema Eléctrico De Cableado De La Centralita (Estufa 15 Kw)

    07.14 ESQUEMA ELÉCTRICO DE CABLEADO DE LA CENTRALITA (ESTUFA 15 kW) ILas conexiones eléctricas deben ser efectuadas por personal cualificado según las normas vigentes (2014/30/UE y 2014/35/UE). SONDA HUMOS MARRÓN NEGRO AZUL VENTILADOR DE HUMOS VENTILADOR AIRE CALIENTE TERMÓSTATO BULBO AMARILLO - VERDE NARANJA NARANJA AZUL VIOLETA MARRÓN VIOLETA La representación de los componentes es solo indicativa, estos pueden variar en la forma...
  • Página 30: Cap.08 Uso Y Mantenimiento Para El Usuario

    CAP.08 USO Y MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO 08.1 FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA La ESTUFA utiliza como combustible el pellet,cuya combustión es controlada electrónicamente. El pellet se saca del depósito de almacenamiento (A) por medio de la cóclea (B) controlada por el motorreductor (C) y es transportado directamente en el brasero de combustión (D).
  • Página 31: Apertura Puerta Caldera

    08.2 APERTURA PUERTA CALDERA (Solo para limpieza; no abrir durante el funcionamiento) Abrir la puerta de la estufa tirando hacia adelante de la palanca (A) colocada a la derecha. 10 kW 15 kW 08.3 CONSOLA DE EMERGENCIA Si el mando a distancia estuviera averiado, es posible acceder a las funciones de base por medio de una consola de emergencia (ver también MANUAL SM056 adjunto) colocada en el respaldo de la estufa;...
  • Página 32: Consejos Y Advertencias

    • Utilizar únicamente repuestos originales recomendadas por el fabricante. Los repuestos originales están disponibles en los vendedores, los Servicios de Asistencia Técnica especializada o directamente en la sede de Jolly Mec Caminetti S.p.A. • Si se ensuciara mucho el vidrio (con visible ennegrecimiento) durante el funcionamiento por pellet, las causas posibles pueden ser: - Escaso tiro del humero (limpiar el humero o controlar las características de la misma)
  • Página 33: Mantenimiento Ordinario (A Cargo Del Cliente)

    08.7 MANTENIMIENTO ORDINARIO (A cargo del cliente) Inicialmente, los primeros días durante el funcionamiento con pellet, observar el cesto de pellet para determinar cada cuántos días limpiarlo, dado que diferentes calidades de pellet tienen diferentes cantidades de residuo. ATENCIÓN Antes de cualquier operación de mantenimiento y/o limpieza, apagar el interruptor general y asegurarse de que el aparato esté...
  • Página 34 Limpiar el interior de la estufa con herramientas apropiadas* Fig. 1 Fig. 2 Quitar la rejilla de acero (ver Fig. 1). Extraer el cesto pellet y limpiarlo (ver Fig. 2). Quitar las rasillas en secuencia, partiendo desde la parte superior: a) Empuje hacia arriba en la parte superior del azulejo (ver Fig.
  • Página 35: Componentes Desmontables Para La Limpieza De La Estufa

    08.8 COMPONENTES DESMONTABLES PARA LA LIMPIEZA DE LA ESTUFA A Rejillas de acero B Rejillas de acero C Cesto quemador de pellet D Cajón de recogida de las cenizas pellet E Rasilla izquierda en FIREFLECTOR F Rasilla derecha en FIREFLECTOR G Rasilla FIREFLECTOR frente H El humo tapa del compartimiento 08.9...
  • Página 36: Cap.09 Ricerca Guasti E Risoluzione Di Eventuali Problemi

    CAP.09 RICERCA GUASTI E RISOLUZIONE DI EVENTUALI PROBLEMI ATENCIÓN In relazione alle norme vigenti sulla sicurezza degli apparecchi elettrici, per tutte le operazioni di installazione manutenzione o intervento che comportano l’accesso a parti elettriche è obbligatorio rivolgersi ad un Centro Assistenza Tecnica specializzato o a personale qualificato.
  • Página 37: Principales Soluciones

    • Alarmes principales A continuación se suministra una panorámica de las alarmas señaladas por el aparato asociadas a las posibles causas y algunas posibles soluciones del problema. Si una alarma se presenta con una cierta frecuencia es conveniente contactar con un Servicio de Asistencia Técnica especializada. NÚMERO NOMBRE AL.
  • Página 38: Principales Motivos

    NUMBER NOMBRE AL CAUSA PRINCIPALES MOTIVOS PRINCIPALES SOLUCIONES • El depósito PELLET está vacío. • Controlar el contenido de PELLET en el depósito. FALTA Durante la fase de • El PELLET en el interior del • Verificar la presencia de un •...
  • Página 39 NOTAS...
  • Página 40 Via S.Giuseppe 2 - 24060 Telgate (Bg) Italy Tel. +39 035.83.59.211 Fax +39 035.83.59.203 www.jolly-mec.it - info@jolly-mec.it...

Este manual también es adecuado para:

Arte maiolica 10 kwClasse 10 kwTechna 10 kwArte acciaio 15 kwArte maiolica 15 kwClasse 15 kw ... Mostrar todo

Tabla de contenido