MODUL Bañera
PRE-INSTALACIÓN / PRE-INSTALLING / PRE-INSTALLATION / PRE-ISTALLAZIONE
INSTALLATIONSVORBEREITUNG / ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ ДЛЯ УСТАНОВКИ
USA &
CANADA
Instalar la bañera sobre piso acabado, nivelado y con suficiente soporte. La bañera en condiciones más desfavorables tiene un peso
ES
mínimo de 400 Kg (882 lb). El desagüe de la vivienda quedará ubicado en el suelo, siendo su posición la indicada con la letra (A).
Verify the floor is flat and level. The floor on which the bath is to be installed must be capable of bearing a minimum weight of 400 Kg
EN
(882 lb). The position of the floor drain in the dwelling is indicated by letter (A).
Vérifier que le sol est horizontal et nivelé. Le poids de la baignoire peut atteindre 400 Kg (882 lb).
FR
Le conduit d'écoulement du logement sera situé au sol et sa position devant être celle indiquée par la lettre (A).
Verificate che il pavimento sia piano e livellato. Il pavimento su cui la vasca deve essere installata deve essere capace di sopportare un peso
IT
di 400 Kg (882 lb). Il condotto di scolo dell'abitazione sarà situato sul pavimento e la sua posizione sarà quella indicata con la lettera (A).
Stellen Sie sicher, dass der Boden eben und ausgeglichen ist. Die Badewanne ( bei ungünsgtigen Bedingungen) wiegt 400 kilo (882 lb).
DE
Der Ablaufanschluss der Wohnung muss sich am Boden befinden und die mit Buchstabe (A) angegebene.
Удостоверьтесь в том, что пол является ровным и выровненным по горизонтали. Ванна при полном наполнении весит 400 кг (882
RU
фунтов). Слив в жилом объекте должен находиться на полу, в месте, обозначенном буквой (А).
MODUL 159 x 75 [62 5/8" x 29 4/8"]
A
37,5 [14" 3/4]
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN
MODUL 170 x 80 [66 7/8" x 31 4/8"]
A
10
40 [15" 3/4]