MODUL Bañera
Vor der Montage und/oder Benutzung der Wanne müssen auf jeden Fall die Handbücher vollständig gelesen werden (bewahren Sie diese
•
Handbücher auf).
Nicht eingebaut montieren.
•
Elektrische Geräte, die in der Umgebung der Wanne ans Netz angeschlossen sind, müssen so befestigt sein, dass sie nicht hineinfallen können.
•
Keine ans Netz angeschlossenen elektrischen Geräte verwenden, die vom Inneren der Wanne aus bedient werden können.
•
Keine Gegenstände in die Wanne geben, die ein Risiko für die Gesundheit des Benutzers bedeuten können.
•
Verwenden Sie nur von KRION empfohlene Zubehörteile und Produkte.
•
Bleiben Sie nicht zu lange bei einer Temperatur von über 40 ºC/104 ºF im Wasser, da sonst Überhitzungsgefahr für Ihren Körper besteht.
•
Bleiben Sie nicht zu lange bei sehr niedriger Temperatur im Wasser, da sonst Unterkühlungsgefahr für Ihren Körper besteht.
•
Die Montage muss von einem fachkundigen Installateur und nach den Anweisungen der Montagehandbücher durchgeführt werden.
•
Kinder dürfen die Wanne nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.
•
Die Wasserhärte sollte für das Wannensortiment maximal 18 ºTH (französische Härte) / 13 ºe (englische Härte) betragen.
•
Die Wannen sind nicht für Behandlungen mit Algen, Lehm, Meerwasser etc. ausgelegt.
•
Wenn die Fläche feucht ist, besteht bei den meisten Wannen eine erhöhte Rutschgefahr. Dies ist besonders bei Verwendung von Seife,
•
Shampoo, Badeölen oder ähnlichen Produkten der Fall. Es ist wichtig, dass sich die Wannenbenutzer darüber im Klaren sind.
Diese Wanne ist sehr schwer. Suchen Sie ausreichende Hilfe, um die Wanne sorgfältig anzuheben oder zu bewegen.
•
Beschädigungsgefahr: Wanne nicht vom Rand aus handhaben. Die Wanne darf nur in Innenbereichen bei Temperaturen zwischen 15 ºC (59 ºF)
•
und 40 ºC (104 ºF) benutzt werden. Es handelt sich um eine Wanne, die für Badezimmer bestimmt ist, und sie darf zu keinem anderen Zweck
verwendet werden.
Die Wanne muss auf einem fertiggestellten, ebenflächigen und ausreichend tragfähigen Boden montiert werden.
•
Geeignete Anschluss- und Montageart für den Wasserhahn prüfen. Armaturen nicht auf den Überlauf montieren.
•
Das Etikett mit dem Code dient zur Identifizierung der Wanne und darf deshalb nicht entfernt werden!
•
Diese Wanne erfüllt die Vorschriften CSA B45.5/IAPMO Z124 - UNE-EN 14516.
•
Für die Montage in den USA/KANADA bitte den entsprechenden Abschnitt ansehen.
Не приступайте к установке и (или) использованию ванны, не ознакомившись предварительно полностью со всеми руководствами
•
(сохраните данные руководства).
Не устанавливайте изделие как встроенное.
•
Включенные в сеть электрические аппараты, которые расположены недалеко от ванны, должны быть закреплены таким образом,
•
чтобы они не могли упасть внутрь ванны.
Не используйте подключенные к сети электрические аппараты, которыми можно было бы манипулировать, находясь в ванне.
•
Не помещайте в ванну предметы, которые могли бы подвергнуть опасности здоровье пользователя.
•
Не используйте аксессуары или средства, не рекомендованные KRION.
•
Длительное пребывание в воде, температура которой превышает 40ºC, может привести к гипертермии.
•
Длительное пребывание в воде с очень низкой температурой может привести к гипотермии.
•
Установка должна производиться квалифицированным специалистом, с соблюдением указаний соответствующих руководств.
•
Дети могут использовать ванну только под наблюдением взрослых.
•
Максимальная рекомендуемая жесткость воды для данной гаммы ванн равняется 18ºTH (французских градусов)/13ºe (английских
•
градусов).
Дизайн ванн не предусматривает проведение процедур с использованием морских водорослей, грязей, морской воды и т.п.
•
Увлажненная поверхность большинства ванн увеличивает потенциальный риск поскальзывания. Этот риск увеличивается при
•
использовании мыла, шампуня, масла для ванн и других аналогичных продуктов. Важно, чтобы пользователи ванн имели это в виду.
Эта ванна является очень тяжелой. Чтобы поднять ее или передвинуть, воспользуйтесь достаточной помощью и действуйте
•
осторожно.
Риск повреждения: не передвигайте ванну от бортика. Используйте ванну исключительно в помещениях при температуре от 15ºC до
•
40ºC. Эта ванна предназначена для ванных комнат и должна использоваться исключительно для данной цели.
Следует устанавливать ванну на отделанном и нивелированном полу, с достаточной опорой.
•
Удостоверьтесь в том, чтобы устанавливаемый смеситель подходил для этой ванны по типу соединения и установки. Не
•
устанавливайте смеситель на перелив.
Этикетка с кодом служит для идентификации ванны. Не следует ее удалять!
•
Эта ванна соответствует CSA B45.5/IAPMO Z124 - UNE-EN 14516.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Для установки в США или Канаде см. соответствующий раздел.
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN
HINWEISE
5