Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Topaz 85s
Guía utilización y mantenimiento
Atención! Leer las instrucciones antes del empleo.
ADIATEK srl
Domicilio Social:
Via Monte Pastello, 14
I-37057 San Giovanni Lupatoto (VR)
www.adiatek.com - info@adiatek.com
07 2020
Tel.
+39 045 877 9086
Fax.
+39 045 877 9195

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADIATEK TOPAZ 85s

  • Página 1 Topaz 85s 07 2020 Guía utilización y mantenimiento Atención! Leer las instrucciones antes del empleo. ADIATEK srl Domicilio Social: Via Monte Pastello, 14 Tel. +39 045 877 9086 I-37057 San Giovanni Lupatoto (VR) Fax. +39 045 877 9195 www.adiatek.com - info@adiatek.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ADVERTENCIA Les agradecemos por haber seleccionado nuestra máquina. Esta máquina fregadora está diseñada para uso comercial y se emplea en la limpieza industrial y civil para cualquier tipo de pavimentación. Durante su movimiento de avance la acción combinada del cepillo y de la solución detergente remueve la suciedad que viene recogida con el grupo de aspiración trasero dejando una superficie perfectamente seca.
  • Página 4: Normas Generales De Seguridad

    NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD − Para cualquier intervención de limpieza y/o mantenimiento remover la conexión a las baterías. − En caso de sustitución de piezas, pedir los repuestos ORIGINALES a normas aquí abajo indicadas tienen cumplirse cuidadosamente para evitar daños al operador y a la máquina. un concesionario y/o distribuidor autorizado.
  • Página 5: Descripción Técnica

    DESCRIPCIÓN TÉCNICA Anchura de trabajo Anchura de la boquilla de secado 1175 Capacidad de trabajo, hasta 6375 Diámetro de los cepillos 2 x 150 Velocidad revoluciones de los cepillos rev/min Motor de los cepillos 2 x 650 Motor de tracción 1200 Motor de aspiración 2 x 570...
  • Página 6: Leyenda Panel Volante

    LEYENDA PANEL VOLANTE DISPLAY PULSADOR SUBIDA/BAJADA CEPILLOS PULSADOR ON/OFF MOTOR DE ASPIRACIÓN / SILENCIADO PULSADOR SUBIDA/BAJADA BOQUILLA DE SECADO PULSADOR SELECCIÓN MODALIDAD • AUTOMÁTICA • MANUAL • BREAK WASHING PULSADOR MODE (SELECCIÓN INSTALACIÓN) PULSADOR DE NIVEL DETERGENTE PULSADOR DE AUMENTO VELOCIDAD MÁXIMA PULSADOR DE REDUCCIÓN VELOCIDAD MÁXIMA LEYENDA PANEL DE MANDOS 10.
  • Página 7: Lectura Del Display

    LECTURA DEL DISPLAY VISUALIZACIÓN AL ENCENDIDO Al encendido de la máquina, el display visualiza la siguiente panorámica La panorámica sucesiva visualiza como sigue: REGLAJE DE LAS BATERÍAS Reglaje para baterías RELEASE SOFTWARE CUENTAHORAS Release software Reglaje para baterías ficha display Reglaje para baterías Release software ficha chopper...
  • Página 8 Después de haber seleccionado la modalidad 3S o 3SD (ver capítulo selección modalidad 3S/3SD), los siguientes mandos se mostrarán en el display: Modalidad 3S Modalidad 3SD Electroválvula Electroválvula abierta abierta Porcentaje de detergente Electroválvula Electroválvula cerrada cerrada Nivel de flujo Nivel de flujo Después de haber seleccionado la modalidad Ozono (ver capítulo Si la máquina dispone de ozono y de un circuito hidráulico opcional (3S...
  • Página 9: Mandos De Navegación

    MANDOS DE NAVEGACIÓN Desplazar Incrementar ARRIBA Confirmar Desplazar Decrementar ABAJO GENERAL SETTING Para entrar el menú de las programaciones utilizar las teclas del panel de control y proceder como sigue: Tener apretado contemporáneamente las teclas (1) y (4). Girar la llave de encendido. Cuando el display visualiza la palabra "INSERT PASSWORD:0", apretar la tecla de confirmación (3).
  • Página 10: Simbología Mánual

    SIMBOLOGÍA MÁNUAL Símbolo del libro abierto. Símbolo de obligación que requiere el uso de Indica al operador que debe leer el manual gafas de protección. antes del uso de la máquina. Símbolo de aviso. Leer con atención las secciones precedidas por Símbolo de obligación que requiere el uso de este símbolo, para la seguridad del operador y guantes de protección.
  • Página 11: Accesorios Opcionales

    ACCESORIOS OPCIONALES Soporte de fijación accesorios Grupo sistema hídrico 3SD (Solution Saving System Dosificación) Grupo sistema ozono O3...
  • Página 12: Antes Del Empleo

    ANTES DEL EMPLEO MOVIMIENTO MÁQUINA EMBALADA La máquina está contenida en un embalaje al efecto de una tarima para el movimiento por medio de carros elevadores de horquilla. Para las dimensiones del embalaje consultar la tabla “DESCRIPCIÓN TÉCNICA”. No se pueden sobreponer más de dos embalajes. DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA Quitar el embalaje exterior.
  • Página 13: Indicador De Nivel De Carga De Las Baterías

    MONTAJE DE LA BOQUILLA DE SECADO Introducir haciendo deslizar al interior de los ojales sobre el soporte (1) los dos prisioneros (2) presentes en la parte superior de la boquilla de secado (3). Para bloquear la boquilla de secado, atornillar los prisioneros (2). Introducir el tubo de la boquilla de secado (4) en el manguito al efecto, respetando su posición indicada en la figura.
  • Página 14: Reglaje Altura Gomas Laterales

    REGLAJE ALTURA GOMAS LATERALES Para el reglaje de las gomas laterales es necesario actuar en los tornillos de reglaje (1) y (2) después de haber aflojado las tuercas de bloqueo superiores. Destornillando, la goma baja, mientras atornillando la goma se levanta. El objetivo del reglaje es obtener una curvatura homogénea de la goma.
  • Página 15: Reglaje Plataforma

    REGLAJE PLATAFORMA Actuar en el pomo (1) para ajustar altura plataforma apoyapiés. REGLAJE ASIENTO Actuar en la palanca (1) para ajustar la posición del asiento.
  • Página 16: Limpieza De Los Suelos

    LIMPIEZA DE LOS SUELOS Enroscar el tapón del depósito de la solución. CONEXIÓN CONECTOR BATERÍAS Y ENCENDIDO MÁQUINA Una vez completamente cargadas las baterías: Desconectar el conector (2) del cargabaterías del conector de baterías (1). Hay que emplear siempre detergente de espuma controlada. Conectar por lo tanto el conector baterías (1) en el conector Protegerse del contacto accidental o salpicaduras con los dispositivos máquina (3).
  • Página 17: Reglaje De La Presión De Los Cepillos

    Apretar el pulsador del motor aspiración (2); el símbolo del motor de aspiración cambia de apagado a encendido y el motor de aspiración empieza a aspirar. REGLAJE VELOCIDAD, AVANCE Y MARCHA ATRÁS Antes de movilizar la máquina, seleccionar el nivel de la velocidad máxima durante el trabajo.
  • Página 18: Utilización Del Cepillo Lateral

    UTILIZACIÓN DEL CEPILLO LATERAL El símbolo del circuito correspondiente comenzará a parpadear en el display (ver en el capítulo "SELECCIÓN DEL NIVEL DE FLUJO”). Para barrer con el cepillo lateral bajar la palanca 1. MODALIDAD ESTÁNDAR – 3S La máquina siempre regula el flujo de la solución de detergente por medio de un manipulador de 8 posiciones (ver en el capítulo "SELECCIÓN DE NIVEL DE FLUJO").
  • Página 19: Sistema Ozono (Opcional)

    MOTOR DE ASPIRACIÓN EN MODALIDAD SILENCIOSA Es posible poner en marcha la modalidad silenciosa del motor de Presionar teclas aspiración teniendo apretado por unos segundos el pulsador de navegación (2) para seleccionar encendido (1) del motor mismo. cantidad detergente Cuando la modalidad silenciosa se ha puesto en marcha, el símbolo en deseada.
  • Página 20: Dispositivo Rebosadero

    DISPOSITIVO REBOSADERO A fin de evitar daños serios a los motores de aspiración, la máquina está equipada de un flotador que interviene cuando el depósito de recuperación está lleno. La máquina indica la visualización del símbolo en el display. En este caso hay que vaciar el depósito de recuperación (ver capítulo “VACIADO Y LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE RECUPERACIÓN”).
  • Página 21: Detención De La Máquina Al Final De La Limpieza

    DETENCIÓN DE LA MÁQUINA AL FINAL DE LA LIMPIEZA MODALIDAD BREAK WASHING EN MODALIDAD DE TRABAJO SEA AUTOMÁTICO SEA MANUAL: Al final del ciclo de lavado apretando el pulsador (1) se activa el funcionamiento BREAK WASHING. Cuando la modalidad esté insertada, en el display Enjuagar el depósito con un chorro de agua.
  • Página 22: Limpieza De Los Cepillos

    LIMPIEZA DE LOS CEPILLOS Desmontar los cepillos y limpiarlos con un chorro de agua (para el desmontaje de los cepillos ver en “MONTAJE Y DESMONTAJE DE LOS CEPILLOS”). MANTENIMIENTO/SUSTITUCIÓN CEPILLO LATERAL Quitar y transportar la caja (6) empuñando las manillas Para limpiar o sustituir el cepillo apropiadas.
  • Página 23: Mantenimiento Semanal

    MANTENIMIENTO SEMANAL LIMPIEZA DEL DEPÓSITO SOLUCIÓN Y FILTRO CONTROL DEL LABIO TRASERO DE LA BOQUILLA DE SECADO Llevar la máquina hasta el lugar previsto para la descarga de la solución detergente. Controlar el estado de desgaste del labio de secado y eventualmente Desenroscar la tapa de carga del depósito de la solución.
  • Página 24: Mantenimiento Semestral

    MANTENIMIENTO SEMESTRAL VERIFICA FALDONES ANTISALPICADURAS Apagar y encender la máquina con el interruptor llave (2). Con los cepillos montados, los faldones tienen que rozar el suelo. Si están gastadas las gomas van sustituidas. Para la sustitución contactar con el centro de asistencia técnica Controlar el estado de autorizado.
  • Página 25: La Solución No Baja En Los Cepillos

    ALARMA PRESIÓN DE LOS CEPILLOS Apretar el pedal mando marcha (4) situado en la Si el display muestra el valor de plataforma para poner en presión establecido grande y marcha la máquina. parpadeando, significa que se aplica una presión excesiva a los cepillos.
  • Página 26: Mantenimiento Programado

    MANTENIMIENTO PROGRAMADO TABLA MANTENIMIENTO PERIÓDICO ORDINARIO DIARIA PERIÓDICO INTERVENCIÓN • LIMPIEZA DEPÓSITO DE RECUPERACIÓN • LIMPIEZA FILTRO DE ASPIRACIÓN • LIMPIEZA FILTRO DE LA SOLUCIÓN • LIMPIEZA DE LOS CEPILLOS • DESMONTAJE DE LOS CEPILLOS Y LIMPIEZA • LIMPIEZA DE LA BOQUILLA DE SECADO •...

Este manual también es adecuado para:

Topaz 85s

Tabla de contenido