Página 2
P á g i n a | 1 Las informaciones que figuran en este manual pueden modificarse sin preaviso y no representan ningún compromiso por parte de TDI. El presente manual se basa en la versión 200504 de la aplicación CrioSmart. 93.638.20.56 ...
P á g i n a | 2 Índice Índice ........................... 2 Cláusula de propiedad ...................... 4 Marcas registradas ....................... 4 Objeto de este manual ...................... 4 Destinatarios del manual ..................... 4 Organización del manual y signos convencionales ............... 4 Fabricante legal ........................ 5 Servicio cliente ........................ 5 ...
Página 4
P á g i n a | 3 Calibración ......................... 2 9 Fase Preliminar ............................ 30 Fase Operativa ............................ 30 Lavado .......................... 3 3 Fase Preliminar ............................ 33 Fase Operacional ............................ 33 Capítulo 4: Operaciones de servicio y asistencia _______________________________ 35 Asistencia ........................... 3 6 ...
La remisión de este documento, así como su posesión no confiere ni trasmite el derecho de copiar o reproducir todo o parte del mismo sin la autorización expresa por escrito de un representante legal de TDI. El programa presentado en este manual está sujeto a un acuerdo de licencia y solo puede ser utilizado o copiado según los términos de este acuerdo. ¡Atención! Solo la documentación en formato PDF disponible en el USB de instalación es la correcta para el usuario del sistema CrioSmart. Marcas registradas Microsoft, el logo Microsoft, Windows XP, Windows 7 y Windows 10 son marcas registradas de Microsoft Corporation. ® Adobe, el símbolo Adobe, Acrobat Reader son marcas registradas de Adobe Systems Incorporated. ...
P á g i n a | 5 Notas a pie de página Las informaciones complementarias, referencias de documentos, reenvíos a otras partes del manual se indican en las notas a pie de página para de esta forma facilitar la legibilidad del texto. El icono “Tomar nota” se utiliza para llamar la atención del usuario sobre situaciones o condiciones que son importantes para la configuración o el funcionamiento del sistema. El uso de este icono no corresponde a la presentación de un riesgo para el usuario o para los resultados. El icono “Atención” se utiliza para llamar la atención del usuario sobre situaciones que pueden comportar algún riesgo para el usuario o que puedan poner en duda la fiabilidad de los resultados. El responsable del laboratorio debe asegurarse que todos los párrafos precedidos por este icono se han leído y comprendido sin ambigüedades por las personas encargadas del sistema CrioSmart. Fabricante legal TECNOLOGÍA DIFUSIÓN IBÉRICA (TDI) C/ Progrés 46‐48 08850 GAVA BARCELONA Legal manufacturer ESPAÑA Teléfono: +34 93.638.20.56 Web: www.tdianalizadores.com Servicio cliente TDI es el distribuidor exclusivo y mundial del CrioSmart. Especialistas formados sobre el producto están a su disposición para responder a sus preguntas. Para ello sírvanse llamar a su representante local de TDI. Europa ...
P á g i n a | 7 Capítulo 1: Presentación del sistema 93.638.20.56 C/ Progrés 46/48 | 08850 – Gavà (Barcelona) V: 200504 info@t‐d‐i.es | www.tdianalizadores.com ...
Debido a los componentes del vino que retardan o inhiben la precipitación completa de la sal, en muchos casos no se obtiene un resultado fiable. En este caso el vino está en condiciones de metastabilidad, o sea, teóricamente no puede disolver la sal pues varios fenómenos impiden la precipitación. El principio de funcionamiento del CrioSmart es, por lo tanto, el de favorecer la precipitación del THK añadiéndolo en exceso, bajo la forma de polvos finos. Estos polvos cristalinos añadidos al vino y mantenidos en suspensión mediante la agitación, forman un núcleo de cristalización en el que los iones se pueden adherir superando el fenómeno inhibidor. ...
Arquitectura del sistema Está compuesto de una unidad de medida y de un ordenador con sistema operativo Windows unidos entre si mediante puerto USB. Fig. 1: Vista general del CrioSmart 93.638.20.56 ...
Para abrir o cerrar el tapón se debe sujetar por el borde estriado y hacer una ligera presión rotándolo. Fig. 2: Vista celda de análisis Si miramos la parte posterior del instrumento (Fig. 3) encontramos la toma de alimentación, el interruptor de encendido y la conexión USB de tipo B. Especificaciones Fig. 3 Vista posterior del Criosmart Dimensiones y pesos Dimensiones totales (excluyendo PC): L 38 x l 16 x H 24 cm Peso: 5 kg. Especificaciones eléctricas 220 V, 50 Hz, 100 W Las tomas eléctricas deben tener toma de tierra. ...
P á g i n a | 11 Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento máximo: 10 °C a 35 °C Temperatura de funcionamiento recomendada: 15 °C a 30 °C Temperatura de almacenamiento: 5 °C a 60 °C Humedad relativa: 10 a 80 % sin condensación Fluctuación de la tensión: ± 5 % Categoría de instalación (categoría de sobre tensión): II (IEC 1010‐1 1995) Compatibilidad electromagnética (CEM): Conforme a la directiva europea 89/336/CEE. 93.638.20.56 ...
P á g i n a | 12 Capítulo 2: Normas de seguridad y de instalación. 93.638.20.56 C/ Progrés 46/48 | 08850 – Gavà (Barcelona) V: 200504 info@t‐d‐i.es | www.tdianalizadores.com ...
Utilizar exclusivamente piezas de recambio y accesorios aprobados por el fabricante. No utilizar el sistema sin su carrocería. No modificar en ningún caso el aparato sin autorización explícita del fabricante. Todos los dispositivos conectados al PC del sistema CrioSmart deben ser conformes a la directiva bajo voltaje (73/23/EEC) y a la directiva sobre la compatibilidad electromagnética (89/336/EEC), así como a las reglamentaciones nacionales aplicables concernientes a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad ...
No haga funcionar el sistema si se ha desmontado o desplazado uno de los módulos de su posición habitual. Desmontar un módulo puede dar acceso a contactos o conectores con tensión peligrosa. Riesgos químicos El sistema CrioSmart utiliza productos químicos. Evitar todo contacto con la piel y los ojos. Aplicar las precauciones habituales en materia de riesgos químicos durante las operaciones de lavado y descontaminación, así como durante la manipulación de las muestras, de las soluciones de lavado y los efluentes. Los consumibles usados, así como los efluentes deben eliminarse conforme a los procedimientos en vigor en el laboratorio. ...
Desembalaje Sacar el módulo y el ordenador de su embalaje. Reunir todos los accesorios y los cables en un lugar seguro. Se recomienda guardar el embalaje para posteriores envíos o mudanzas. El CrioSmart contiene componentes extremamente sensibles a la humedad y, por consiguiente, debe desembalarse y guardarse en un lugar seco alejado de toda fuente de humedad. Verificar que todos los componentes listados en el albarán de entrega están efectivamente disponibles y que parecen en buen estado. Situación El CrioSmart necesita una mesa de trabajo de menos de 1 m , seca y limpia. Debe estar ...
P á g i n a | 16 Capítulo 3: Funcionamiento del sistema 93.638.20.56 C/ Progrés 46/48 | 08850 – Gavà (Barcelona) V: 200504 info@t‐d‐i.es | www.tdianalizadores.com ...
P á g i n a | 17 Inicio de la aplicación Después de encender el instrumento, el LED de la parte frontal se ilumina en color verde, lo que indica que la unidad está lista para conectarse a su ordenador. Hacer un clic en el icono para iniciar la comunicación que se puede seguir en tiempo real mediante la siguiente ventana. La operación puede durar algunos segundos que se pueden controlar desde la parte inferior de la ventana de sincronización (Fig.4) Fig. 4: Ventana de sincronización Una vez finalizado el proceso de sincronización se abre la ventana principal (Fig. 5) y el led de la parte frontal cambia de color pasando de verde a rojo. Esto indica que ya hay comunicación entre la unidad y el ordenador. 93.638.20.56 C/ Progrés 46/48 | 08850 – Gavà (Barcelona) V: 200504 info@t‐d‐i.es | www.tdianalizadores.com ...
Página 19
P á g i n a | 18 Fig. 5: Ventana principal En la parte superior se distinguen tres zonas específicas: La barra de la ventana con: o El número de serie del instrumento. o El puerto serie/USB con los parámetros a los que está conectado el aparato. o Los números de versión tanto del software como del firmware. La zona de los mandos generales con: o El menú desplegable de los mandos. o El icono para acceder al menú de configuración. o El icono para volver a imprimir el último análisis efectuado. La zona de parámetros a examinar, cuyo contenido varía según los análisis. En la parte inferior se encuentran los espacios para los gráficos que se visualizarán durante la ejecución de los análisis. ...
En este caso al añadir cristales de THK se nutre de una gran cantidad de núcleos de cristalización a los cuales los iones de la solución pueden unirse y precipitar. Desde un punto de vista químico‐físico, la adición de THK rompe el estado de metastabilidad haciendo precipitar el THK en exceso. En esta circunstancia, por lo tanto, la adición de THK causa una disminución neta de los iones en la solución y consecuentemente una bajada de la conductividad . El CrioSmart permite seguir el test generando una secuencia operativa que se compone de las siguientes fases: Termostatización: Lleva el vino a la temperatura seleccionada y lo termostatiza. Precipitación: Indica al usuario que añada el THK y mide de forma continuada la variación de la conductividad manteniendo constante la temperatura. Gráfico: Al término de un intervalo de tiempo preestablecido (normalmente 10 min.), interrumpe la termostatización e imprime un diagrama que representa la ...
P á g i n a | 20 Fig. 7: Test Isotermo Fase preliminar Con referencia a la figura 7, antes de iniciar el Test Isotermo hay que definir tres parámetros: Color del vino con el menú desplegable. Temperatura que estabiliza expresada en º C. Tiempo de precipitación expresada en minutos. Normalmente los dos campos son sobre fondo blanco. Si el valor insertado es erróneo (valor fuera del intervalo aceptado o que contenga caracteres no correctos) el fondo cambia a rojo. Si los parámetros son correctos, el icono de inicio se activa: pulsar para ...
P á g i n a | 21 Durante el curso de la prueba también se actualizan continuamente los valores numéricos del tiempo, de la temperatura y de la conductividad referida más arriba. Fase de Precipitación Terminada la fase de termostatización, es decir, cuando la temperatura programada es suficientemente estable, el ordenador emite un bip sonoro y al mismo tiempo se activa el icono de añadir THK. Fig. 8: Inicio de la fase de precipitación A partir de este punto se deben seguir exactamente los pasos siguientes: 1. Pulsar en el icono Añadir THK. 2. Cuando el bip sonoro deja de emitir hay que incorporar el THK pulsando con decisión y rápidamente sobre el pistón del dispensador e introducir todo el contenido por el agujero del tapón cónico. ...
Página 23
P á g i n a | 22 Fig. 9: Disminución de la conductividad después de agregar THK El gráfico de T (t) (Fig. 10), que se puede seleccionar haciendo clic en la pestaña correspondiente, permanece constante. Hay que destacar la presencia de una línea vertical que corresponde al momento en que se añadió el THK. Fig. 10: Gráfico de la temperatura en función del tiempo T (t) después de añadir THK 93.638.20.56 ...
Página 24
P á g i n a | 23 El gráfico C (t) asume la tendencia de la figura 11 que también presenta la línea vertical en el instante correspondiente a la inclusión de THK. Pero a diferencia de la temperatura, la adición de THK determina una precipitación con la consiguiente disminución de la conductividad que resulta evidente también en el gráfico absoluto que lo diferencia del de la figura 9. Fig. 11: Gráfico de la conductividad en función del tiempo C (t) después de añadir THK Después de la adición de THK, aparecen nuevos valores junto a la hora y la conductividad, entre corchetes tenemos los valores absolutos de tiempo y conductividad. El tiempo fuera de los paréntesis es lo que falta para finalizar el análisis y la conductividad fuera de ...
P á g i n a | 24 Fig. 12: Documento final en formato pdf Test Temperatura de Saturación (TS) Como se ha comentado, a cada temperatura el vino disuelve una concentración máxima de THK: concentraciones mayores no son termodinámicamente compatibles y potencialmente ...
P á g i n a | 25 El test TS consiste en darle a la muestra un proceso de calentamiento que va de la temperatura mínima a la temperatura máxima tanto en ausencia como en presencia del THK. Durante este proceso se crean dos diagramas de conductividad en función del tiempo que al final se confrontan por superposición: la TS es la temperatura a la que se superponen. ...
Página 27
Durante la fase inicial se somete a la muestra a un primer enfriamiento a la temperatura mínima de menos ‐1ºC seguido de un calentamiento hasta una temperatura máxima elegible y sumándole un grado más. Durante esta etapa de calentamiento de la muestra (sin THK), el CrioSmart memoriza los valores de conductividad y de temperatura para elaborar la curva de calentamiento sin THK (Fig. 14). Sucesivamente la muestra sufre un nuevo enfriamiento para alcanzar la temperatura mínima de ‐1ºC, pero a diferencia de la primera en que cuanto se alcanza la temperatura ...
Página 28
Una vez finalizadas estas operaciones, el sonido se apaga y se activa el mismo gráfico DC (t) que visualiza la disminución de la conductividad debido a la precipitación de la THK, una situación similar a lo que se ha visto en las pruebas isotérmicas. A partir de este momento, el gráfico visualizado es DC (t) para todo el período de precipitación programada (Fig. 15). Fig. 15: Precipitación en el test TS Al finalizar la precipitación, el CrioSmart inicia automáticamente la fase de calentamiento con THK, visualizando la curva C (t) (Fig. 16). Fig. 16: Test TS al final de la precipitación. Gráfico C (t) 93.638.20.56 ...
Página 29
P á g i n a | 28 Durante la fase de calentamiento, la temperatura se lleva hasta el valor de Tmax + 1 °C (Fig. 17) cuando el test termina. Fig. 17: Perfil de la temperatura. Gráfico T (t) Al igual que en el test ISO, al finalizar el test TS, el CrioSmart genera un documento final en formato PDF (Fig. 18) y lo visualiza automáticamente. Fig. 18: TS, documento final en formato pdf 93.638.20.56 C/ Progrés 46/48 | 08850 – Gavà (Barcelona) V: 200504 info@t‐d‐i.es | www.tdianalizadores.com ...
En el CrioSmart la conductividad se calibra mediante una solución de calibración que establece la relación entre temperatura y conductividad. Para tratar la conductividad se utiliza una solución de calibración que restablece la ...
P á g i n a | 30 Las dos curvas (temperatura y conductividad) son lineales, por eso la recta de calibración viene determinada por la regresión lineal de los cuatro puntos medidos. Al final del procedimiento, que dura 25 minutos , se muestra un documento en el cual se refleja las curvas de muestreo calculadas y los cuatro puntos de calibración. Fase Preliminar Para efectuar la calibración se necesitan : 1413 S / cm 1. Al menos 50 ml de solución de calibración (KCl 0,01M: a 25 °C). 2. Termómetro de referencia: Los mejores termómetros son los termopares ya que tienen el extremo de la punta sensible de alambres finos. También los PT100 pueden ir bien siempre y cuando el diámetro del vástago sea menor de 5 mm. de forma que pueda entrar en el orificio superior del tapón cónico por donde ...
Página 32
Cuando la temperatura está suficientemente estable, el ordenador emite una señal sonora y se puede anotar en el campo T0 la temperatura medida con el termómetro de referencia expresada en º C. Pulsar en OK para memorizar el valor e iniciar la fase siguiente. El CrioSmart enfría la solución de calibración hasta la temperatura nominal de 25ºC. al igual que en la primera fase, cuando se ha estabilizado la temperatura, el ordenador emite una señal sonora. El operario debe introducir la temperatura medida con el termómetro de referencia en el campo T1 y pulsar en OK. ...
Página 33
P á g i n a | 32 Fig. 21: Perfil térmico al final de la calibración Después de haber introducido la última temperatura medida externamente, el CrioSmart elabora la curva de calibración para la temperatura y para la conductividad, la guarda en su memoria interna y muestra el documento de calibración (Fig. 22) en formato PDF. ...
P á g i n a | 33 Lavado Esta parte del software del CrioSmart ayuda el usuario a realizar la limpieza de la cubeta. El sistema, en este proceso, enciende el agitador, muestra la temperatura y termostatiza la celda a 35ºC para ayudar a disolver todas las sales presentes para que no afecten a la medida siguiente. Fase Preliminar Es necesario antes de empezar con el lavado, retirar el líquido que tenemos en la cubeta mediante la jeringa que se suministra con el equipo. Después poner agua destilada e iniciar el proceso seleccionando lavado en el menú de mandos y pulsar sobre el icono Inicio (Fig. 23) ...
Página 35
P á g i n a | 34 Fig. 24: Final del proceso de lavado 93.638.20.56 C/ Progrés 46/48 | 08850 – Gavà (Barcelona) V: 200504 info@t‐d‐i.es | www.tdianalizadores.com ...
P á g i n a | 35 Capítulo 4: Operaciones de servicio y asistencia 93.638.20.56 C/ Progrés 46/48 | 08850 – Gavà (Barcelona) V: 200504 info@t‐d‐i.es | www.tdianalizadores.com ...
Accionamiento: Acciona la bomba de calor Peltier: Si la casilla está seleccionada se activan los cinco elementos en la línea inferior que permiten seleccionar la potencia térmica entre las siguientes posibilidades: o ‐100%: enfriamiento a potencia máxima. o ‐50%: enfriamiento a media potencia. o 0%: sistema térmico excluido. o 50% calentamiento a media potencia. o 100% calentamiento a máxima potencia. Agitador: Clicar en la casilla para activar el agitador interno de la cámara. Firmware: Actualización del firmware, es decir, el software interno del CrioSmart. S/N: Modifica el número de serie del CrioSmart: No activable. Configuración El icono “Configuración” abre la ventana para la configuración de algunos parámetros operativos del instrumento (Fig. 26). Los parámetros de configuración se dividen en cuatro secciones: parámetros generales, parámetros estándar para el test ISO y para el test TS y parámetros de conexión. 93.638.20.56 ...
Visualizador ventana de mando: Seleccionando esta opción, en el borde inferior de la vista principal se abre una ventana que muestra la comunicación entre el ordenador y el CrioSmart. No se utiliza Fig. 26: Menú de configuración normalmente, pero puede servir para entender el origen de eventuales anomalías. Impresión de mensajes de salida: Seleccionando esta opción, al salir del programa se muestra una ventana que contiene toda la conversación entre el ordenador y el CrioSmart. 93.638.20.56 ...
CrioSmart presentará estos valores por defecto lo que acelerará el inicio del test. Parámetros de conexión: CSP múltiple: Si se selecciona este elemento, se podrán conectar más de un CrioSmart al mismo ordenador. Puerto USB: El CrioSmart está conectado al PC mediante una interfaz USB que simula una línea serial. A fin de que pueda haber comunicación, es preciso que el número de COM serie seleccionado para el CrioSmart (definido en Windows) sea igual al especificado en este elemento. El puerto más alto permitido es el COM 9 Watchdog: Tiempo en milisegundos que watchdog interviene para evitar la ...