Install rear brackets as shown. Hand tighten. SEE FIGURE 4.
STEP 4.
STEP 5.
To install oval step tubes, use mounting hardware packaged with step tubes. Insert M6 bolt plates into the oval tube
as shown . Place bolts through the corresponding mount holes into the brackets. Attach with M6 flat washers and
M6 lock nuts. SEE FIGURE 5,6,7
Make sure step bar and brackets are properly aligned with vehicle and tighten fasteners. Recommended
STEP 6.
torque values are 64 FT.LBS. for 1/2" fasteners, 26 FT.LBS. for 3/8" fasteners,
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax,
(e.g. Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte
PASO 1.
ninguna
pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
Inserte la placas de pernos como se muestra. VEA LA FIGURA 1 Y 3.
PASO 2.
Instale los soportes delanteros y centrales como se muestra. Apriete con la mano. VEA LAS FIGURA 2.
PASO 3.
Instale los soportes traseros como se muestra. Apriete con la mano. VEA LAS FIGURA 4.
PASO 4.
PASO 5.
Para instalar los tubos ovales paso, utilice el hardware de montaje incluido con tubos de paso. Introduzca el perno
M6 placas en el tubo ovalado como se muestra. Coloque los tornillos a través de los orificios correspondientes de
montaje en los soportes. Fije con arandelas planas M6 y M6 tuercas de seguridad. VEA LAS FIGURA 5,6,7
Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente y que los sujetadores estén
PASO 6.
apretados. Los valores de torque recomendados son 64 libras-pies para los pernos de 1/2, 26 libras-pies
para los pernos de 3/8 y 7
Repita el proceso de instalación para el lado del acompañante.
PASO 7.
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con
una cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo,
Enlevez le contenu de la boîte et v'rifiez polur tout dommage. Vériiez que toutes les pièces y sont. Lisez les
ETAPE 1.
instructions complètement avant de commencer.
Insérez la plaquettes de boulon tel qu'illustré. VOIR FIGURE 1 ET 3.
ETAPE 2.
Installez les supports avant et central tel qu'illustré. Serrez à main. VOIR FIGURE 2.
ETAPE 3.
Installez les supports arrière tel qu'illustré. Serrez à main. VOIR FIGURE 4.
ETAPE 4.
ETAPE 5. Pour installer des tubes ovales étape, utiliser le matériel de montage fourni avec tubes étape. Insérez le boulon M6
plaques dans le tube ovale comme montré. Placez les boulons dans les trous correspondants de montage dans les
supports. Fixez avec M6 rondelles plates et écrous M6. VOIR LA FIGURE 5,6,7
Assurez-vous que le marchepied et les supports sont correctement alignés et ensuite serrez les attaches.
ÉTAPE 6.
Les valeurs de couple recommandées sont de 64 pieds livres de 1/2 po, 26 pieds livres de 3/8 po et 7 pieds
livres pour les attaches de M6 po.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission
à l'aide d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible,
libras-pies a los sujetadores de M6.
7 FT. LBS for M6 fasteners.