Página 2
Important information about • Unplug the AC adapter during lightning storms or when unused for long periods of time to prevent the AC power adapter damage. • Ensure that the AC adapter is readily accessible when plugged into the mains. If an abnormal condition occurs Model DYS836-140285W-K while using it, immediately turn off the connected Input 100-240V~50/60Hz 1.0A MAX...
Radio Equipment Directive 2014/53/EU. modifications to the system or accessories. Unauthorised alterations may compromise safety, regulatory compliance, and system You can download the full CE Declaration of Conformity at performance. www.ruarkaudio.com/doc/R3doc.pdf ● Only use the supplied aerial or an approved replacement.
Página 4
Digital optical input (TOSLINK) 24-bit 192kHz (Frequently Asked Questions) page in the support area of Line input (RCA) 2.3Vrms max our website. Line out (RCA) 2.0Vrms For more information visit www.ruarkaudio.com/support. Ethernet (RJ45) USB 2.0, 5W (5V 1A) 3.5mm stereo jack headphone output...
What’s in the box Ensure that all parts listed below are in the box. If any part is missing, do not use the R3 and contact us directly if purchased in the UK, or your Ruark Audio dealer if purchased outside the UK. Remote control Remote batteries (2x 1.5V AAA) Antenna spanner...
Página 6
Controls – STANDBY 10. CONTROL KNOB / SELECT Rotate to adjust volume from a Now Playing screen Rotate to browse menus, tracks or station lists* Press to SELECT – press to skip to next station or track, press and hold to fast forward. In standby, press to increase display brightness.
Página 7
Remote – STANDBY SOURCE – press to change audio source. 21. INCREASE VOLUME / SELECT – press to play/pause a track, mute/unmute radio or to select a menu item. – press to skip to previous station or track, press and hold to rewind. In standby, press to decrease display brightness.
Página 8
Overview 32. Remote receiver 33. Ambient light sensor 34. CD eject button 35. OLED display 36. Controls 37. CD loading slot 38. 75mm Ruark NS+ drivers 39. USB C (5V 1A) 40. Optical input 41. Ethernet 42. DAB-FM antenna 43. DC power input (14V 2.85A) 44.
Fit the correct plug for your region to the mains adapter; the Apple/Android app store. it will “click” into place. Connect the mains adapter to the For more information visit www.ruarkaudio.com/app DC power socket on the back of your R3, then connect it to the mains socket.
Common functions Menu screens The menus enable you to set the various options Switch on and to standby such as adjusting the bass and treble. To change a setting, press MENU to display the list of available Press STANDBY to turn your music system on. Press options, rotate the CONTROL KNOB to highlight the one again to switch to standby.
Página 11
Adjust volume Change DAB radio station Rotate the CONTROL KNOB from any Now Playing Press to tune to the next or previous station. screen. You can also view the multiline station list by selecting MENU > Station list. Speaker volume and headphone volume are adjusted separately, so when headphones are plugged in the Change station or track information volume is shown as Volume (HP).
Music streaming services Connect a Bluetooth device When you change the source to Bluetooth, your R3 will Spotify Connect attempt to automatically connect to the last connected device. If you have not yet paired your device or the Use your phone, tablet or computer as a remote control previous device is not available, your R3 will enter into for Spotify.
System settings Display brightness MENU > System > Brightness Bass and treble Independently adjust the brightness of the display when your R3 is on and in standby. MENU > System > Audio > Bass or Treble level When the brightness is set to 0 the display will Loudness automatically switch off after a few seconds.
Página 14
To see the list of saved networks, select MENU > For more information visit System > Network > Network profile. To delete an www.ruarkaudio.com/support. unwanted network, highlight it, press the CONTROL KNOB and select YES. Currently saved settings are marked with an asterisk ( )
FM radio Scan setting You can change the scan setting to only stop at stations with a strong signal by selecting Menu > Scan setting > When listening to FM, your R3 displays the station name Strong stations only. and other RDS/RBDS* programme information when available.
DAB radio Programme information Choose from radio text, programme type, signal strength, signal format and date by selecting MENU > When listening to DAB/DAB+, your R3 displays the Info. station name and other DLS* programme information when available. Save preset The first time you use your R3, or if the station list is You can store 10 DAB stations in your preset list.
Internet radio Station scan If the station list is empty the radio will automatically perform a full scan as soon as you switch to DAB. Your R3 can play thousands of internet radio stations and podcasts from all over the world (internet connection In any case, we recommend you do a full scan from time required).
Página 18
Search for a station Search for a station by selecting MENU > Station list > Stations > Search stations and then entering the name of the station you’re looking for. Podcasts Many stations will have associated podcasts which you can browse and search for just like internet radio stations.
For more details refer to the documentation for your device or app or visit www.ruarkaudio.com/support. DLNA media streaming requires that your R3 is connected to your network so we recommend that you set it to keep...
Página 20
Bluetooth Play audio Once connected, audio from your Bluetooth device will play through your R3. For more information on Your R3 supports aptX for CD quality streaming. It will playing audio from your Bluetooth device, refer to your automatically connect to your bluetooth device using the device’s documentation.
To do this, select MENU > Clear devices. You will also need to delete Ruark R3 from the paired devices list on your Bluetooth device before pairing it to your R3 again. For more information visit www.ruarkaudio.com/support.
Página 22
CD player Stop play Long press To insert a CD, gently push it into the CD slot. Once Skip track loaded it will play automatically. Press to skip to the next or previous track Now playing information Fast-forward or rewind Generally, track number and time is shown on audio CDs Press and hold to fast-forward or rewind...
If your R3 is not connected to a network it will attempt to connect. For more information visit www.ruarkaudio.com/support. Browse and play music Network music player Rotate the CONTROL KNOB to scroll though the track...
Página 24
Pause track To remove a track from your playlist, highlight the track in My playlist and then press and hold the Press and then press again to play. CONTROL KNOB for two seconds. Skip track Please note that your playlist will stored as long as your Press to skip to the next or previous track R3 remains on or in standby but will be cleared if you...
Página 25
Line in and optical You can listen to audio from an external analogue audio source by connecting it to Line in or a digital source by connecting it to Optical. Input level adjustment For best audio performance, we recommend you balance the volume level of an external device (eg portable music player or turntable) so its volume is about the same as inbuilt sources like CD or USB.
Alarms, snooze and sleep Sleep timer To set the time after which your R3 will automatically Setting an alarm switch to standby, select MENU > System > Date and time > Sleep. An active alarm is indicated by the alarm icon and when Choose the delay in minutes (Off, 15, 30, 45, 60) and it sounds, the icon flashes.
Página 29
Du kan downloade den fulde CE-overensstemmelseserklæring på ● Brug kun den medfølgende antenne eller en godkendt erstatning. www.ruarkaudio.com/doc/R3doc.pdf ● For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for regn eller fugt. Enheden må ikke udsættes for dryp eller...
Digital optisk indgange (TOSLINK) 24-bit 192kHz stillede spørgsmål (FAQ) siden på supportområdet på Line indgang (RCA) 2.3Vrms max vores website. Line udgang (RCA) 2.0Vrms For yderligere information se Ethernet (RJ45) www.ruarkaudio.com/support. USB 2.0, 5W (5V 1A) 3,5mm stereostik, hovedtelefonudgang 75Ω F-type DAB/FM...
Página 31
Hvad er der i æsken? Tjek om alle de dele, der er anført nedenfor, er i æsken. Hvis der mangler dele, må du ikke bruge R3, men skal kontakte os direkte, hvis den er købt i Storbritannien eller en Ruark Audio-forhandler, hvis den er købt udenfor Storbritannien.
Página 32
Knapper – STANDBY 10. KONTROLKNAP / VÆLG Drej den for at justere lydstyrken fra en Spiller-Nu skærm. Drej den for at gennemse menuer, spor eller stationslister.* Tryk for at VÆLGE – tryk for at gå til næste station eller spor, hold den trykket ned for at spole hurtigt frem.
Página 33
Fjernkontroll – STANDBY SOURCE – tryk for at ændre lydkilde. 21. LYDSTYRKE OP / SELECT – tryk for at afspille/pausere et spor eller slå lyden fra radioen eller for at vælge et menupunkt. – tryk for at gå til forrige station eller spor, hold den trykket ned for at spole hurtigt tilbage.
Du kan også styre din R3 ved hjælp af programmet 4 Tænd UNDOK. Find det på Apples/Android App Store. Tryk på for at tænde radioen. For yderligere information se www.ruarkaudio.com/app 5 Vælg sprog Drej KONTROLKNAPPEN til dit foretrukne valg er fremhævet, tryk derefter på VÆLG. 6 Konfigurationsguide Når du tænder din R3 første gang, vil installationsguiden...
Página 36
Fællesfunktioner Menu-skærme Menuerne gør det muligt at indstille de forskellige Tænd og gå i standby. muligheder, som f.eks. at justere bas og diskant. For at ændre en indstilling tryk på MENU for Tryk på STANDBY for at tænde for musiksystemet. Tryk at vise listen over tilgængelige muligheder, drej igen for at skifte til standby.
Página 37
Indstil lydstyrken Skift FM-radiostation Drej KONTROLKNAPPEN fra enhver Spiller-Nu skærm. Tryk på eller for at vælge næste eller forrige station. Højttaler- og hovedtelefonlydstyrker justeres separat, så når hovedtelefoner er sat i, vil lydstyrken blive vist som Skift DAB-radiostation Volume (HP). Tryk på...
Página 38
Musik streaming tjenester Find radiostationforindstilling Tryk på PRESET, drej KONTROLKNAPPEN for at Spotify Connect rulle igennem listen over forindstillede stationer og tryk derefter på knappen for at vælge en station. Brug din telefon, tablet eller computer som fjernbetjening til Spotify. Gå til spotify.com/connect for at Tilkobl et Bluetooth-udstyr finde ud af, hvordan du gør.
Página 39
Systemindstillinger Display-lysstyrke MENU > System > Brightness Bas og diskant Justér displayets lysstyrke uafhængigt, når der er tændt for din R3 og i standby. MENU > System > Audio > Bas og Diskant Når lysstyrken er indstillet til 0, slukker displayet Lydstyrke automatisk efter nogle få...
Página 40
Se listen over gemte netværk ved at vælge Menu > System > Network > Network profile. Slet et For yderligere information besøg uønsket netværk ved at fremhæve det, trykke på www.ruarkaudio.com/support. KONTROLKNAPPEN og vælge YES.
Página 41
FM-radio Programoplysninger Vælg mellem radiotekst, programtype, frekvens, signalstyrke og dato ved at vælge MENU > Info. Når du lytter til FM, viser din R3 stationens navn og andre RDS / RBDS* programoplysninger, når det er tilgængeligt. Manuel tuning *Radio Data System/Radio Broadcast Data System Vælg MENU >...
Página 42
DAB-radio Programoplysninger Vælg mellem radiotekst, programtype, signalstyrke og -format, dato ved at vælge MENU > Info. Når du lytter til DAB/DAB+, viser din R3 stationens navn og andre DLS* programoplysninger, når det er Gem forindstilling tilgængeligt. Du kan gemme 10 DAB-stationer i listen over Den første gang du bruger din R3, eller hvis stationslisten forindstillede stationer.
Internetradio Stationsscanning Hvis stationslisten er tom vil radioen automatisk udføre en fuld scanning, lige så snart der skiftes til DAB. R3 kan afspille tusindvis af internetradiostationer og podcasts fra hele verden (internetadgang påkrævet). I alle tilfælde anbefaler vi, at der udføres en fuld scanning nu og da for at opdatere stationslisten fordi: Hovedmenu ●...
Søg efter en station Søg efter en station ved at vælge MENU > Station list > Stations > Search stations og derefter indtaste navnet på stationen, som du søger efter. Podcasts Mange stationer vil have tilknyttede podcasts, som du kan gennemse og søge efter lige som internetradiostationer.
ændre. For yderligere information se dokumentationen for dit udstyr eller app eller besøg www.ruarkaudio.com/support. DLNA-mediestreaming kræver, at din R3 er tilsluttet til dit netværk, så vi anbefaler, at du indstiller det til ‘hold netværksforbindelsen tilkoblet.
Página 46
Bluetooth sørge for, at Bluetooth-funktionen på udstyret er tændt og vælge Ruark R3 fra listen over parret udstyr på dit Bluetooth-udstyr. Din R3 understøtter aptX til streaming. Den forbinder automatisk til din Bluetooth-enhed ved hjælp af den Lydafspilning højeste kvalitetstilslutning, der understøttes af din enhed. Når udstyret er tilkoblet, vil lyd fra Bluetooth-udstyret afspille igennem R3.
Página 47
For at gøre dette vælg MENU > Clear devices. Du skal også slette Ruark R3 fra listen over parret udstyr på Bluetooth-udstyret, før det parres til R3 igen. For yderligere information besøg www.ruarkaudio.com/support.
Página 48
CD-afspiller Hurtig fremspoling eller tilbagespoling Tryk og hold ned på eller for at spole hurtigt frem eller tilbage. Sæt en CD i ved at skubbe den forsigtigt ind i CD- indstikket. Når den er indlæst, afspilles den automatisk. Skub ud Oplysninger om, hvad der afspilles Tryk på...
Página 49
Hvis du vil se sporlisten på et andet tidspunkt, vælg tilkoble. Menu > USB. For yderligere information besøg Netværksmusikafspiller www.ruarkaudio.com/support. R3 er fuldt is fuldt DLNA-kompatibel og vil afspille musik, Gennemse og afspil musik der er lagret på delte mediebiblioteker eller andet udstyr Drej KONTROLKNAPPEN for at rulle igennem på...
Pausér spor For at tilføje et spor eller en mappe til din afspilningsliste skal du fremhæve det/den og trykke og holde ned Tryk på , og tryk så igen for at afspille. på KONTROLKNAPPEN i to sekunder. Spring sporet over For at fjerne et spor fra din afspilningsliste skal du Tryk på...
Página 51
Line in og optisk Du kan lytte til lyd fra en ekstern analog lydkilde ved at forbinde den til Line in eller en digital kilde ved at forbinde den til Optisk. Indgangsniveau-justering For at opnå den bedste lydydelse anbefaler vi, at du afbalancerer lydstyrken på...
Alarmer, snooze og sleep Snooze funktion For at indstille det tidspunkt, på hvilket R3 Indstilling af en alarm automatisk vil skifte til standby, tryk på MENU > System > Date and time > Sleep. En aktiv alarm er angivet med alarm-ikonet og når den Vælg forsinkelsen i minutter (Off, 15, 30, 45, 60) og tryk lyder, vil ikonet blinke.
år, hvis du registrerer dit produkt temperaturer, da disse kan påvirke dens finish, ydeevne på www.ruarkaudio.com. og pålidelighed. Denne garanti forbliver gyldig, forudsat at dette • Det anbefalede driftstemperaturområde er 5°C til 40°C.
● Verwenden Sie nur für dieses Gerät zugelassene(s) Zusatzgeräte/ Sicherheitshinweise und -vorschriften Zubehör. Keine Änderungen am System oder Zubehör durchführen. Nicht genehmigte Änderungen können die Sicherheit, Konformität ● Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie alle und Leistung des Geräts gefährden. Anweisungen.
Anforderungen und einschlägigen Bestimmungen der Ethernet (RJ45) Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU entspricht. USB 2.0, 5W (5V 1A) Sie können die vollständige CE-Konformitätserklärung herunterladen: 3,5mm Stereo-Kopfhörer-Klinkenausgang www.ruarkaudio.com/doc/R3doc.pdf Strom Stromversorgung Eingangsleistung: 100-240VAC 50/60Hz 1A Stromversorgung Ausgangsleistung: 14V DC 2.85A Spezifikationen Nennverbrauch: 5W Verbrauch im Standbybetrieb: 2W Verstärker und Lautsprecher...
Sie das Gerät im Vereinigten Königreich gekauft haben – haben Sie es anderswo gekauft, wenden Sie sich bitte an Ihren RuarkAudio-Händler. Fernbedienung Fernbedienung Batterien (2 x 1.5V AAA) Antennenschlüssel...
Página 58
Kontrollen – STANDBY 10. STEUERRAD / AUSWÄHLEN Drehen, um die Lautstärke einer Wiedergabeanzeige anzupassen. Drehen, um Menüs, Titel oder Senderlisten zu durchsuchen*. Zum AUSWÄHLEN drücken – durch Drücken springen Sie zum nächsten Titel/Sender, durch langes Drücken spulen Sie vor. Drücken Sie im Standby-Modus, um die Helligkeit des Displays zu erhöhen.
Página 59
Fernbedienung – STANDBY SOURCE – drücken, um die Wiedergabequelle zu ändern 21. LAUTSTÄRKE ERHÖHEN / SELECT – drücken zum Abspielen/Anhalten eines Titels oder zur Stummschaltung des Radios oder zur Auswahl eines Menüpunkts – durch Drücken springen Sie zum vorherigen Titel/Sender, durch langes Drücken spulen Sie zurück.
Página 61
Drücken Sie , um das Radio einzuschalten. Weitere Informationen finden Sie unter 5 Sprache auswählen www.ruarkaudio.com/app Drehen Sie das STEUERRAD, bis Ihre Auswahl markiert ist, und drücken Sie SELECT. 6 Einrichtungsassistent Wenn Sie Ihren R3 das erste Mal einschalten, unterstützt Sie der Einrichtungsassistent bei der Einstellung der Uhrzeit und der Verbindung mit dem Netzwerk.
Häufig verwendete Funktionen Menü-Fenster Über die Menüs können verschiedene Optionen Anschalten und Standby eingestellt werden, z.B. die Anpassung von Bässen und Höhen. Um eine Einstellung zu ändern, drücken Drücken Sie STANDBY, um Ihr Audiosystem Sie MENÜ zur Anzeige der Liste der verfügbaren einzuschalten.
Lautstärke einstellen DAB-Radiosender ändern Drehen Sie das STEUERRAD von jeder beliebigen Drücken Sie oder , um den nächsten oder Wiedergabeanzeige. vorherigen verfügbaren Sender zu suchen. Für nähere Angaben, siehe ‚UKW‘. Die Lautstärke des Lautsprechers und des Kopfhörers DAB-Radiosender ändern werden getrennt eingestellt. Wenn die Kopfhörer eingesteckt werden, wird die Lautstärke als Kopfhörer- Drücken Sie oder...
Página 64
Musikstreamingdienste Radiosender-Voreinstellungen Drücken Sie PRESET, drehen Sie das STEUERRAD, Spotify Connect um durch die voreingestellte Senderliste zu blättern und drücken Sie dann den Knopf, um einen Sender zu wählen. Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Anschluss eines Bluetooth-Geräts Computer als Fernbedienung für Spotify. Auf spotify. com/connect erfährst du mehr.
Systemeinstellungen Displayhelligkeit MENU > System > Helligkeit Bässe und Höhen Sie können die Helligkeit des Displays separat anpassen, wenn Ihr R3 an und im Standby-Modus ist. MENU > System > Equaliser > Bässe or Höhen Ist die Helligkeit auf 0 eingestellt, schaltet sich das Loudness Display nach ein paar Sekunden automatisch aus.
MENU > System > Netzwerk > Netzwerkprofil. Um ein oder zur Diagnose und zum Beheben von ungewünschtes Netzwerk zu löschen, markieren Sie es, Netzwerkproblemen. drücken Sie das STEUERRAD und wählen Sie Ja. Weitere Informationen finden Sie unter www.ruarkaudio.com/support. Aktuell gespeicherte Einstellungen werden mit einem Stern markiert ( )
Página 67
UKW-Radio Sucheinstellungen Sie können die Sucheinstellung so konfigurieren, dass Bei UKW-Empfang zeigt Ihr R3 den Namen des nur bei Sendern mit einem starken Signal angehalten Senders und eventuell weitere RDS/RBDS*- wird. Wählen Sie dazu Menu > Suchlauf-Einstellung > Programminformationen an. Nur kräftige Sender.
Página 68
DAB-Radio Programminformationen Unter MENU > Info können Sie zwischen Radiotext, Programmtyp, Signalstärke, Signalformat und Datum Bei DAB/DAB+-Sendern zeigt Ihr R3 den Namen wählen. des Senders und eventuell weitere DLS*- Programminformationen an. Radiosender speichern Wenn Sie Ihr R3 zum ersten Mal verwenden oder Sie können 10 DAB-Sender in Ihrer voreingestellten wenn die Senderliste leer ist, wird automatisch eine Liste speichern.
Internetradio Sendersuche Wenn die Senderliste leer ist, führt das Radio automatisch eine vollständige Sendersuche durch, Mit Ihrem R3 haben Sie Zugriff auf unzählige sobald Sie auf DAB schalten. Internetradiosender und Podcasts weltweit (Internetzugang erforderlich). Wie empfehlen Ihnen ab und zu eine vollständige Sendersuche durchzuführen, um die Senderliste zu Hauptmenü...
werden sollen, wählen Sie MENU > Info und wählen Sie aus Radiotext, Sendergruppen- oder Gesamtinformation, Programmart, Signalstärke oder Signalformat. Nach Sender suchen Suchen Sie nach einem Sender, indem Sie MENU > Senderliste > Sender > Sender suchen auswählen und anschließend den Namen des Senders, nach dem Sie suchen, eingeben.
Einstellungen, die Sie ändern können. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch Das Streaming von DLNA-Medien erfordert, dass Ihr Ihres Geräts oder der App oder unter R3 mit Ihrem Netzwerk verbunden ist. Aus diesem www.ruarkaudio.com/support. Grund empfehlen wir die Einstellung „Halten Netzwerk verbunden“. Siehe Systemeinstellungen.
Página 72
Bluetooth Sollte dieses Gerät nicht verfügbar sein, wird Warten auf Verbindung..angezeigt. Um eine Verbindung mit Ihrem R3 herzustellen, müssen Sie sicherstellen, dass Ihr R3 unterstützt aptX, um Musik in CD-Qualität zu die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts aktiviert ist. streamen. Die Verbindung erfolgt automatisch in der Wählen Sie Ruark R3 aus der Liste der verfügbaren höchsten, von Ihrem Bluetooth-Gerät unterstützten Geräte auf Ihrem Bluetooth-Gerät.
Página 73
Kopplungsinformationen zu löschen. Dafür müssen Sie MENU > Geräte löschen wählen. Sie müssen außerdem Ruark R3 aus der Liste der gekoppelten Geräte auf Ihrem Bluetooth-Gerät löschen, bevor Sie es mit Ihrem R3 erneut koppeln. Weitere Informationen finden Sie unter www.ruarkaudio.com/support.
CD-Player Titel überspringen oder drücken, um zum nächsten oder vorherigen Um eine CD wiederzugeben, schieben Sie sie in den CD- Titel zu springen Schlitz. Die Wiedergabe startet automatisch. Vor- und zurückspulen Angezeigte Informationen bzw. drücken und gedrückt halten, um vor- Normalerweise werden bei CDs Titelnummer und -zeit bzw.
Página 75
Beim ersten Anschluss eines USB-Speichermediums verbinden. Weitere Informationen finden Sie unter fragt der R3 automatisch, ob Sie die Titelliste anzeigen www.ruarkaudio.com/support. möchten. Ansonsten können Sie die Titelliste unter Menu > Musikabspieler > USB anzeigen. Musik durchsuchen und wiedergeben...
Página 76
Titel überspringen Um Ihrer Wiedergabeliste Titel oder Ordner hinzuzufügen, markieren Sie diese und halten Sie das STEUERRAD für oder drücken, um zum nächsten oder vorherigen zwei Sekunden gedrückt. Titel zu springen Um einen Titel aus Ihrer Wiedergabeliste zu Vor- und zurückspulen entfernen, markieren Sie den Titel unter My playlist und halten Sie das STEUERAD zwei Sekunden lang Drücken Sie...
Página 77
Line-Eingang und optischer Line-Pegel - 3dB (Geräte mit hohem Ausgangspegel) Eingang + 0dB (Geräte mit Standard 2.1Vrms Line-Level-Ausgang) + 6dB (Standard) Sie können den Ton von einer externen analogen + 12dB (zB Mobiltelefon mit hohem Wiedergabequelle abspielen, indem Sie die Quelle mit Kopfhörerausgangspegel) Line-Eingang verbinden.
Alarme, Schlummern und Timer Um die Zeit, nach der Ihr R3 automatisch in den Schlafen Standby-Modus schaltet, zu konfigurieren, wählen Sie MENU > System > Datum und Zeit > Wecker. Einstellen eines Alarms Wählen Sie die Verzögerung in Minuten aus (Aus, Ein aktiver Alarm wird durch ein Alarmsymbol angezeigt, 15, 30, 45, 60) und drücken Sie anschließend den das blinkt, wenn der Alarm ertönt.
Temperaturen aus. All diese Faktoren haben Einfluss auf die Oberflächen, Leistung und Zuverlässigkeit des Geräts. fehlerfrei. Dies verlängert sich jedoch auf drei Jahre, wenn Sie Ihr Produkt unter www.ruarkaudio.com • Die empfohlene Betriebstemperatur liegt zwischen 5 °C und 40 °C. registrieren. • Naturholzoberflächen können sich optisch unterscheiden und nach längerer Zeit nachdunkeln oder aufhellen, vor allem wenn sie...
Página 80
Sistema de Música Compacto R3 Guía del usuario...
Puede descargar el texto completo de la Declaración de ● Utilice solamente componentes/accesorios especificados para este Conformidad EC en www.ruarkaudio.com/doc/R3doc.pdf dispositivo. No realice ninguna modificación en el sistema ni los accesorios. Las alteraciones no autorizadas pueden poner en peligro la...
Para obtener ayuda con su producto, consulte la página Salida en línea (RCA) 2.0Vrms de preguntas frecuentes en la sección de ayuda de nuestro Ethernet (RJ45) sitio web. Para obtener más información, visite USB 2.0, 5W (5V 1A) www.ruarkaudio.com/support. Salida de auriculares estéreo de 3,5mm...
Contenido de la caja Compruebe que se incluyan en la caja todas las piezas que se enumeran a continuación. Si falta alguna pieza, no utilice el R3 y póngase en contacto directamente con nosotros si lo adquirió en el Reino Unido o con su distribuidor Ruark Audio si lo adquirió...
Página 84
Controles – STANDBY 10. MANDO DE CONTROL / SELECCIONAR Girar para ajustar el volumen desde la pantalla de reproducción. Girar para recorrer los menús, las pistas o las listas de emisoras*. Pulsar SELECT para seleccionar. – pulsar para ir a la siguiente pista o emisora, mantener pulsado para avance rápido.
Mando a distancia – STANDBY SOURCE – pulsar para cambiar la fuente de audio. 21. SUBIR EL VOLUMEN / SELECT – pulsar para reproducir/pausar una pista, silenciar la radio o seleccionar un elemento del menú. – pulsar para retroceder a la anterior emisora/pista/opción del menú.
Descripción 32. Receptor de mando a distancia 33. Sensor de luz ambiental 34. Botón de expulsión de CD 35. Pantalla OLED 36. Controles 37. Ranura de carga de CD 38. Conos Ruark NS+ de 75mm 39. USB C (5V 1A) 40.
Press to turn the radio on. Para obtener más información, visite 5 Seleccionar el idioma www.ruarkaudio.com/app Gire el MANDO DE CONTROL hasta resaltar la opción preferida y, después, pulse SELECT para seleccionarla. 6 Asistente de configuración Cuando enciende su R3 por primera vez el asistente de configuración le ayudará...
Funciones comunes Pantallas de menús Los menús permiten elegir las distintas opciones, Encendido y reposo como ajustar los graves y agudos. Para modificar un ajuste, pulse MENU para mostrar la lista de opciones Pulse STANDBY para encender el sistema de música. disponibles, gire el MANDO DE CONTROL para Vuelva a pulsarlo para ponerlo en reposo.
Ajustar el volumen Cambiar la emisora de radio DAB Gire el MANDO DE CONTROL desde cualquier pantalla Pulse para sintonizar la emisora anterior o de reproducción. siguiente. El volumen de los altavoces y el volumen de los También puede ver la lista de emisoras seleccionando auriculares se ajustan por separado.
Servicios de transmisión Conectar un dispositivo Bluetooth Si cambia la fuente a Bluetooth, su R3 intentará de música automáticamente conectarse al último dispositivo que se ha conectado. Si todavía no ha enlazado su dispositivo o Spotify Connect si el dispositivo anterior no está disponible, su R3 pasará al modo de enlace.
Ajustes del sistema Brillo de la pantalla MENU > Sistema > Brillo Graves y agudos Ajuste de forma independiente el brillo de la pantalla cuando su R3 está encendida y en reposo. MENU > Sistema > Ecualizador > Grave, Agudo Cuando ajusta el brillo a 0 la pantalla se apagará...
Asistente de configuración Mantener red conectada MENU > Sistema > Asistente de config. MENU > Sistema > Red > Mantener conectada Ejecute el asistente de configuración para ayudarle a Seleccione si desea que su R3 permanezca siempre configurar el reloj y la red. conectado a su red, incluso en reposo (predeterminado).
Radio FM Información de programa Seleccione entre radiotexto, tipo de programa, frecuencia, potencia de señal y fecha seleccionando Cuando esté escuchando la radio FM, su R3 mostrará MENU > Info. el nombre de la emisora y otra información de programa RDS/RBDS* cuando esté...
Radio DAB Guardar presintonía Puede almacenar 10 emisoras DAB en su lista de presintonías. Ver la sección «Funciones comunes». Cuando esté escuchando la radio DAB/DAB+, su R3 mostrará el nombre de la emisora y otra información de Recuperar presintonía programa DLS* cuando esté disponible. Ver la sección «Funciones comunes».
Radio Internet Búsqueda de emisoras Si la lista de emisoras está vacía, la radio realizará automáticamente una búsqueda completa en cuanto Su R3 puede reproducir miles de emisoras de radio pase al modo DAB. por internet y podcasts de todo el mundo (se requiere conexión a internet).
Página 96
modificar lo que se muestra, seleccione MENU > Info y elija entre radiotexto, género, calidad de la señal, nombre de pista, lugar y fecha. Buscar una emisora Busque una emisora seleccionando MENU > Lista de emisoras > Estaciones > Buscar estaciones y, después, escriba el nombre de la emisora que busca.
La transmisión de medios DLNA requiere que su R3 esté Para obtener más detalles, consulte la conectado a su red, por lo que recomendamos que lo documentación de su dispositivo o aplicación o visite ajuste para mantener red conectada. Ver la sección ajustes www.ruarkaudio.com/support. del sistema.
Bluetooth Si el dispositivo no está disponible, muestra Esperando de conexión... Para conectarlo al R3, compruebe que la función Bluetooth esté activada en su dispositivo y Su R3 admite aptX para transmisión de calidad de CD. seleccione Ruark R3 en la lista de dispositivos enlazados Se conectará...
Bluetooth, le recomendamos borrar toda la información de enlace. Para ello, seleccione MENU > Borrar dispositivos. También deberá borrar el Ruark R3 de la lista de dispositivos enlazados de su dispositivo Bluetooth antes de volver a enlazarlo con el R3. Para obtener más información, visite www.ruarkaudio.com/support.
Página 100
Reproductor de CD Omitir una pista Pulse para avanzar a la pista siguiente o anterior Para insertar un CD, introdúzcalo con suavidad en la ranura para CD. Una vez cargado, se reproducirá Avance o retroceso rápido automáticamente. Mantenga pulsado para avance o Información de reproducción retroceso rápido Normalmente indica el número y duración de pista en los...
Su R3 es totalmente compatible con DLNA y reproducirá Para obtener más información, visite la música almacenada en bibliotecas de medios www.ruarkaudio.com/support. compartidas por otros dispositivos de su red. Una biblioteca compartida puede estar en un ordenador portátil, teléfono inteligente o tableta, pero también en...
Explorar y reproducir música Mi lista de reproducción Puede crear su propia lista de reproducción y añadir Gire el MANDO DE CONTROL para recorrer las listas de hasta 500 pistas. Puede ser una combinación de pistas y, después, pulse el mando para abrir el álbum/ pistas de cualquier servidor de medios disponible y un carpeta resaltado o reproducir la pista.
Entradas de línea y ópticas Niveles de entradas en línea - 3dB (dispositivos con salida de alto nivel) Puede escuchar audio desde una fuente analógica + 0dB (Dispositivos con salida de nivel de línea de externa al conectarla a la entrada de línea o una fuente 2.1Vrms.) digital al conectarla a la entrada óptica.
Alarmas, aplazar y Temporizador temporizador Para ajustar el tiempo tras el que su R3 se pondrá en reposo automáticamente, seleccione MENU > Sistema > Fecha y hora > Temporizador. Ajustar una alarma Elija el tiempo de aplazamiento en minutos Una alarma activa se indica mediante el icono de alarma (Apagado, 15, 30, 45, 60) y, finalmente, pulse y cuando suena, el icono parpadea.
• Temperatura operativa recomendada es de 5 a 40 °C. • Las cajas con acabado en madera natural cambiarán y se Esta garantía sigue siendo válida siempre que este...
Página 106
Système de Musique Compact R3 Guide de l’utilisateur...
Página 107
Informations sur la sécurité et la règlementation ● Lisez ce guide de l’utilisateur et suivez toutes les consignes car elles ● N’utiliser que l’antenne fournie ou une pièce de rechange approuvée. vous aideront à préparer et à utiliser correctement votre produit. ●...
USB 2.0 5W (5V 1A) européenne sur les équipements radioélectriques. Prise casque stéréo 3,5mm Vous pouvez télécharger l’intégralité de la déclaration de conformité à la CE sur le lien www.ruarkaudio.com/doc/R3doc.pdf Puissance Entrée adaptateur secteur: 100-240VCA 50/60Hz 1A Spécifications Sortie adaptateur secteur: 14V DC 2,85A...
Contenu de la boîte Econtienne bien la totalité des pièces mentionnées ci-dessous. S’il manque des pièces, n’utilisez pas le R3 et contactez-nous directement si vous l’avez acheté au Royaume-Uni, ou contactez le revendeur Ruark Audio si vous l’avez acheté hors du Royaume-Uni. Télécommande Piles de télécommande (2 x 1,5V AAA) Clé...
Página 110
Boutons – STANDBY 10. BOUTON DE COMMANDE / SELECT Tournez ce bouton pour régler le volume sur l’écran Programme en cours. Tournez ce bouton pour parcourir les menus, les listes de chansons ou les stations de la chaîne HiFi-meuble*. Appuyez pour VALIDER VOTRE CHOIX –...
Télécommande – STANDBY SOURCE – appuyez pour changer de source audio. 21. AUGMENTER LE VOLUME / SELECT – pressez cette touche pour lire/ mettre en pause une piste, couper le son de la radio ou sélectionner un élément du menu –...
Vue d’ensemble 32. Capteur de télécommande 33. Capteur de lumière 34. Bouton d’éjection de CD 35. Écran OLED 36. Boutons 37. Fente de chargement de CD 38. Transducteurs Ruark NS+ de 75mm 39. USB C (5V 1A) 40. Prise pour fil optique 41.
5 Sélectionnez une langue Pour de plus amples informations, rendez-vous sur Tournez le BOUTON DE COMMANDE afin de mettre votre www.ruarkaudio.com/app choix en surbrillance puis pressez sur SELECT. 6 Assistant de configuration Lorsque vous allumez votre R3 pour la première fois, l’assistant de configuration vous aidera à...
Fonctions principales Écrans de menu Les menus vous permettent de sélectionner diverses Mise sous tension et en marche options, le réglage des graves et des aigus par exemple. Pour modifier un réglage, appuyez sur MENU pour Appuyez sur STANDBY pour allumer votre chaîne HiFi. afficher la liste des options proposés, tournez le BOUTON Pressez à...
Página 115
Régler le volume Changer de station radio FM Tournez le BOUTON DE COMMANDE sur n’importe quel Appuyez sur pour sélectionner la station écran Programmes en cours. suivante / précédente. Le volume du haut-parleur et celui du casque se règlent Changer de station radio DAB séparément donc, quand un casque est branché, le Appuyez sur pour sélectionner la station...
Services de diffusion de Reprendre une station préréglée Appuyez sur PRESET, tournez le BOUTON DE musique COMMANDE pour faire défiler la liste des stations préréglées et pressez ensuite le bouton pour choisir une Spotify Connect station. Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur Brancher un appareil Bluetooth comme une télécommande pour contrôler Spotify.
Réglages du système Luminosité de l’écran MENU > Système > Luminosité Graves et aigus Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran de façon indépendante, quand vote R3 est allumée ou en mode MENU > Système > Audio > Graves ou Treble Standby (veille).
Profils réseau Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.ruarkaudio.com/support. Votre R3 tentera automatiquement de se connecter au réseau auquel elle était précédemment connectée. Pour consulter la liste des réseaux enregistrés, sélectionnez Menu > Système > Réseau > Profil réseau.
Radio FM Scan setting (Paramètres de balayage) Vous pouvez changer le réglage de balayage afin que votre R3 ne s’arrête que lorsqu’elle rencontre un signal Lorsque vous écoutez la FM, votre R3 affiche le nom de la puissant, en sélectionnant Menu > Scan setting > Strong station et d’autres informations sur le programme RDS / stations only.
Radio DAB Enregistrer un préréglages La liste peut contenir 10 stations DAB préréglées. Voir la rubrique « Fonctions principales ». Lorsque vous écoutez une station de radio DAB ou DAB+, votre R3 affiche le nom de la station et d’autres Reprendre une station préréglée informations sur le programme DLS * lorsqu’elles sont Voir la rubrique « Fonctions principales ».
Radio Internet Balayage des stations Si la liste des stations est vide, la radio exécute automatiquement un balayage complet des stations Votre radio R3 peut vous permettre d’écouter des milliers possibles lorsque vous passez en mode DAB. de stations radio Internet et de podcasts, dans le monde entier (connexion Internet nécessaire).
Página 122
Info relatives au programme en cours Le nom de la station s’affiche, suivi d’autres informations comme le nom de l’artiste et le titre de la chanson. Pour changer les informations affichées, sélectionnez MENU > Info et choisissez entre radiotexte, genre, format du signal, nom de piste, location, et date.
à la documentation de la laisser en mode « Rester connecté au réseau ». Voir accompagnant votre appareil/appli ou rendez-vous sur le chapitre Réglages système. www.ruarkaudio.com/support..
Bluetooth S’il n’est pas possible de se connecter à cet appareil, Attente de connexion... apparaît Pour vous connecter à votre R3, vérifiez que la fonction Bluetooth de votre Votre R3 prend en charge l’aptX pour un streaming de dispositif soit allumée et sélectionnez Ruark R3 dans la qualité...
Elle est généralement de 10 mètres à partir du R3 mais Pour de plus amples informations, rendez-vous sur elle peut être moindre en cas d’obstruction (un mur par www.ruarkaudio.com/support. exemple). Débrancher un appareil Pour débrancher un appareil et en brancher un autre, sélectionnez MENU >...
Lecteur CD Sauter une chanson Appuyez sur pour passer au morceau suivant ou précédent. Pour introduire un CD, glissez-le dans la fente du lecteur CD et poussez-le légèrement. Une fois le CD chargé, la Avance ou retour rapide lecture débutera automatiquement. Appuyez sur et maintenez cette touche Info relatives au programme en cours...
Página 127
Votre R3 est entièrement compatible à DLNA et peut Pour de plus amples informations, rendez-vous sur tout-à-fait jouer de la musique enregistrée dans des www.ruarkaudio.com/support. bibliothèques multimédias se trouvant sur d’autres appareils du réseau. Ces bibliothèques multimédias partagées peuvent se trouver sur un ordinateur portable,...
Página 128
Parcourir, et écouter de la musique Ma liste de morceaux Tournez le BOUTON DE COMMANDE pour parcourir Vous pouvez créer votre propre liste de chansons la liste de morceaux, et pressez ensuite ce bouton pour et mettre jusqu’à 500 morceaux en file d’attente. ouvrir le dossier / l’album en surbrillance, ou écouter la Ces chansons peuvent provenir de divers serveurs chanson.
Página 129
Line in et Optical Niveaux Line in - 3dB (appareils à haut niveau de sortie) Vous pouvez écouter un morceau provenant d’un + 0dB (appareils avec sortie standard de niveau ligne appareil analogique externe, en le connectant à Line in, 2.1Vrms) ou à...
Alarmes, rappel de sonnerie Rappel de sonnerie Appuyez sur le BOUTON DE COMMANDE pour et mode veille interrompre momentanément une alarme qui sonne, pressez à nouveau le bouton pour augmenter la durée du Régler une alarme rappel de sonnerie (5, 10, 15 ou 30 minutes). Quand une alarme est allumée, l’icône Alarme est visible Pour annuler une alarme qui sonne ou en mode et quand l’alarme retentit, l’icône clignote.
à trois ans si vous enregistrez votre produit sur les performances et la fiabilité de l’appareil. www.ruarkaudio.com. • La plage conseillée de températures de service est de 5 à 40°C. Cette garantie reste valable à condition que ce •...
Página 132
Sistema Audio Compatto R3 Manuale dell’utente...
Página 133
autorizzate possono compromettere sicurezza, conformità normativa e Sicurezza e informazioni normative performance del sistema. ● Utilizzare esclusivamente l’antenna in dotazione o un ricambio a ● Leggere la presente guida utente e seguire le istruzioni, in quanto utili norma. a impostare e azionare correttamente il prodotto. ●...
Direttiva europea sulle apparecchiature radio 2014/53/EU. Alimentazione È possibile scaricare la Dichiarazione di conformità CE completa sul sito Entrata adattatore CA: 100-240V AC 50/60Hz 1A www.ruarkaudio.com/doc/R3doc.pdf Uscita adattatore CA: 14V DC 2.85A Consumo nominale: 5W Specifiche Consumo in stand-by: 2W...
Página 135
Contenuto Accertarsi che la confezione contenga tutti i componenti sotto elencati. In caso di componenti mancanti non utilizzate il dispositivo R3 ma contattateci direttamente se il prodotto è stato acquistato nel Regno Unito oppure contattate il vostro rivenditore Ruark Audio di zona se il prodotto è stato acquistato al di fuori del Regno Unito.
Página 136
Comandi – STANDBY 10. MANOPOLA DI CONTROLLO / SELECT Ruotare per regolare il volume in una videata di riproduzione in corso Ruotare per scorrere menu, brani o elenchi delle stazioni* Premere per SELEZIONARE – premere per passare alla stazione o al brano successivo, premere e tenere premuto per l’avanzamento veloce.
Telecomando – STANDBY SOURCE – premere per cambiare sorgente audio. 21. ALZARE IL VOLUME / SELECT – premere per riprodurre/mettere in pausa un brano o silenziare la radio o selezionare una voce di menu. – premere per passare alla stazione/brano/ opzione di menu precedente.
Página 138
Panoramica 32. Ricevitore telecomndo 33. Sensore luce ambiente 34. Pulsante espulsione CD 35. Display OLED 36. Comandi 37. Slot caricamento CD 38. Driver Ruark NS+ da 75mm 39. USB C (5V 1A) 40. Ingresso ottico 41. Ethernet 42. Antenna DAB-FM 43.
4 Accendere store Apple/Android. Per maggiori informazioni visitare il sito Premere per accendere la R3. www.ruarkaudio.com/app 5 Selezione della lingua Ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO fino a evidenziare l’opzione scelta quindi premere SELECT. 6 Wizard di impostazione Quando si accende il dispositivo R3 per la prima volta, il wizard di impostazione aiuta a configurare l’orologio e a...
Funzioni comuni Videate dei menu System Accensione e passaggio in stand-by Audio Premere STANDBY per accendere il sistema musicale. Network Premere nuovamente per passare in stand-by. Date and time Brightnes s Videate in corso di riproduzione Language A meno che non si stia regolando un’impostazione, la I menu consentono di impostare le varie opzioni videata apparirà...
Regolazione del volume Cambio di una stazione radio FM Ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO da una Premere per cercare la stazione successiva o qualsiasi videata in corso di riproduzione. precedente. Cambio di una stazione radio DAB Il volume degli altoparlanti e quello delle cuffie si regolano separatamente per cui quando le cuffie sono collegate il Premere per sintonizzarsi sulla stazione...
Página 142
Servizi di streaming musicale Richiamo stazione radio preimpostata Premere PRESET, ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO per scorrere l’elenco delle stazioni Spotify Connect preimpostate, quindi premere la manopola per selezionare Usa il tuo cellulare, tablet o computer come telecomando una stazione. remoto per Spotify.
Impostazioni di sistema Luminosità del display MENU > System > Brightness È possibile regolare in modo indipendente la luminosità Bassi e alti del display quando il dispositivo R3 è acceso e quando è MENU > System > Audio > Bass o Treble in modalità...
Profili di rete Per maggiori informazioni visitare il sito www.ruarkaudio.com/support. Il dispositivo R3 tenterà automaticamente di connettersi a qualsiasi rete a cui sia stato collegato in precedenza. Per visualizzare un elenco delle reti salvate, selezionare MENU >...
Radio FM Impostazioni di scansione È possibile modificare l’impostazione della scansione in modo che il dispositivo si sintonizzi esclusivamente su Quando si ascolta la radio FM, il dispositivo R3 visualizza stazioni con un segnale forte. A questo scopo selezionare il nome della stazione e, quando disponibili, altre Menu >...
Página 146
Radio DAB Salvataggio di una preimpostazione È possibile memorizzare fino a 10 stazioni DAB nell’elenco delle preimpostazioni. Vedere la sezione Quando si ascolta la radio DAB/DAB+, il dispositivo R3 “Funzioni comuni”. visualizza il nome della stazione e, quando disponibili, altre informazioni sul programma DLS*. Richiamo di una preimpostazione La prima volta che si utilizza il dispositivo R3 o se Vedere la sezione “Funzioni comuni”.
Radio Internet Scansione delle stazioni Se l’elenco delle stazioni è vuoto la radio eseguirà automaticamente una scansione completa non appena si Il dispositivo R3 può riprodurre migliaia di stazioni radio passa a DAB. su internet e podcast da tutto il mondo (necessaria la connessione a internet).
Página 148
Ricerca di una stazione Cercare una stazione selezionando MENU > Station list > Stations > Search stations e e poi inserendo il nome della stazione che si sta cercando. Podcast Molte stazioni dispongono di podcast associati che si possono sfogliare e cercare proprio come le stazioni radio su internet.
Página 149
Per maggiori dettagli fare riferimento alla documentazione relativa al dispositivo o all’app oppure Lo streaming mediale DLNA richiede la connessione del visitare il sito www.ruarkaudio.com/support. dispositivo R3 alla rete. Vedere la sezione relativa alle impostazioni di sistema.
Bluetooth Collegamento del dispositivo Bluetooth Appena passato in modalità Bluetooth, il dispositivo R3 visualizzerà Connecting per indicare il tentativo Il dispositivo R3 supporta la tecnologia aptX per lo di connettersi all’ultimo dispositivo con cui è stato streaming della qualità di un CD. Ciò significa che si sincronizzato.
R3. quanto appare su MENU > Info. Per maggiori informazioni visitare il sito Range operativo www.ruarkaudio.com/support. È generalmente di 10 metri (30 piedi) dal dispositivo R3, sebbene ostacoli come ad es. le pareti possano ridurlo. Disconnessione del dispositivo in uso Per scollegare il dispositivo in uso e collegarlo ad uno nuovo selezionare MENU >...
Página 152
Lettore CD Avanzamento veloce o riavvolgimento Premere e tenere premuto per avanzare velocemente o riavvolgere Per inserire un CD, inserirlo delicatamente nello slot per Espulsione CD. Una volta caricato si avvierà automaticamente. Premere il pulsante di espulsione accanto allo slot per Informazioni sulla riproduzione in corso Generalmente sui CD audio sono indicati la durata e il Riproduzione casuale...
Página 153
Se il dispositivo R3 non è collegato ad una rete ora cercherà di collegarsi. Per maggiori informazioni visitare il sito www.ruarkaudio.com/support. Lettore musicale di rete Navigazione e riproduzione di musica Il dispositivo R3 è completamente DLNA compatibile Ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO per scorrere gli e potrà...
Brano in pausa Per aggiungere un brano o una cartella alla playlist, evidenziarlo/a, quindi premere e tenere premuta la Premere e poi premere nuovamente per riprendere la MANOPOLA DI CONTROLLO per due secondi. riproduzione. Per eliminare un brano dalla playlist, evidenziarlo in My Salto di un brano playlist, premere e tenere premuta la MANOPOLA DI Premere...
Página 155
Ingressi Line in e ottica Livelli Line in - 3dB (dispositivi con alto livello di uscita) È possibile ascoltare l’audio da una sorgente audio + 0dB (dispositivi con livello di uscita livello di linea analogica esterna collegandola a l’ingresso Line In 2,1Vrms standard) oppure ad una sorgente digitale collegandola l’ingresso + 6dB (predefinito)
Sveglia, snooze e Timer di spegnimento Per impostare l’intervallo al termine del quale il spegnimento dispositivo R3 passa automaticamente in modalità stand-by, selezionare MENU > System > Date and time Impostazione della sveglia > Sleep. L’icona della sveglia indica che la sveglia è inserita e Scegliere il ritardo in minuti (Off, 15, 30, 45, 60) e lampeggia quando la sveglia suona.
• Non esporre il dispositivo a luce solare diretta, elevata acquisto, ma questo è esteso a tre anni se si registra il umidità, polvere, eccessive vibrazioni o temperature estreme prodotto su www.ruarkaudio.com. onde evitare di comprometterne la finitura, le prestazioni e Questa garanzia rimane valida a condizione che l’affidabilità.
Página 185
안전 및 규제 관련 정보 • 과도한 열기나 냉기를 피하십시오. • 본 기기용으로 지정된 장착물/액세서리만 사용하십시오. 본 시스템이나 액세서리를 개조하지 마십시오. 승인 받지 않은 개조는 • 본 사용자 가이드를 읽어본 다음에 모든 지시를 그대로 따르면, 본 안전, 규제 준수 및 시스템 성능에 영향을 줄 수도 있습니다. 제품의...
Página 186
Bluetooth: SBC, AAC, A2DP, aptX 입출력부 본 제품에 관한 도움이 필요할 경우에는 당사 웹사이트의 디지털 옵티컬 (TOSLINK) 24-bit 192-kHz 고객 지원 페이지에 있는 FAQ를 참고하시기 바랍니다. 보 라인 입력 (RCA) 2.3Vrms max 다 상세한 정보는 www.ruarkaudio.com/support를 방 라인 출력 (RCA) 2.0Vrms 문하십시오.
Página 187
아래에 열거한 부품이 모두 들어있는지 확 인하십시오. 부품이 하나라도 없을 경우 R3를 사용하지 마시고, 영국에서 구입하셨을 경우 직접 당 사에, 영국 이외의 국가에서 구입하신 경우 에는 Ruarkaudio 대리점에 연락하시기 바 랍니다. 1. R3 2. 리모컨 3. 리모콘 배터리 (2x 1.5V AAA) 4.
Página 188
조절 장치 ㅡ 스탠바이 (STANDBY) 10. 컨트롤 놉 / 선택 (CONTROL KNOB / SELECT) 현재 재생 중 (Now-playing) 화면에서 볼륨을 조절할 때 돌리십시오 메뉴, 트랙 또는 방송 목록을 살펴볼 때 돌리십시오 * 선택할 때는 선택 (SELECT)을 누르십시오 ㅡ 다음 방송이나 트랙으로 건너뛸 때 누르십시오. 빨리...
Página 189
리모컨 ㅡ 스탠바이 (STANDBY) 소스 (SOURCE) 오디오 소스를 변경할 때 누 르십시오 21. 음량을 높이다 / SELECT – 을 눌러 트랙을 재생 / 일시 정지 하거나 라디오를 음소거하거나 메뉴 항목을 선 택합니다. – ㅡ 이전 방송이나 트랙으로 건너뛸 때 누르 십시오.
Página 190
기기 개요 32. 리모콘 수신기 33. 주변 광 센서 34. CD 꺼내기 버튼 35. OLED 디스플레이 36. 컨트롤 장치 37. CD 삽입 슬롯 38. 75mm Ruark NS+ 스피커 39. USB C (5V 1A) 40. 옵티컬 입력 41. 이더넷 42. DAB-FM 안테나 43.
Página 191
4. 전원 스위치를 켜십시오 앱 스토어에서 애플/안드로이드 앱을 찾아보시기 바랍 를 눌러서 라디오를 켜십시오. 니다. 5 언어 선택 보다 상세한 내용은 www.ruarkaudio.com/app를 방 문하십시오. 원하는 언어가 밝게 표시될 때까지 컨트롤 놉 (CONTROL KNOB)을 돌린 다음, 선택 (SELECT)를 누 르십시오. 7 설정 마법사...
Página 192
일반 기능 메뉴 화면 스위치 켜기와 스탠바이로 들어가기 System Audio 스탠바이 (STANDBY)를 누르면 기기가 켜집니다. 다시 Network 한번 누르면 스탠바이 상태로 들어갑니다. Date and time Brightnes s 현재 재생 중 (Now Playing) 화면 Language 메뉴에서는 저음 및 고음 조절 같은 다양한 옵션을 설 설정을...
Página 193
볼륨 조절 트랙 빨리 감기 또는 되감기 현재 재생 중 (Now Playing) 화면에서 언제든지 컨트롤 또는 를 누르고 있으십시오 (블루투스에서는 작 놉 (CONTROL KNOB)을 누르십시오. 동 안 될 수도 있습니다). 스피커 볼륨과 헤드폰 볼륨은 각각 별도로 조정되기 때 FM 라디오 방송 변경 문에...
Página 194
뮤직 스트리밍 서비스 프리셋 불러오기 프리셋 (PRESET)을 누른 다음, 컨트롤 놉 (CONTROL KNOB)을 돌려서 프리셋에 저장된 방송 목록을 스크롤 Spotify Connect 한 후, 놉을 눌러서 그 방송을 선택하십시오. 상세 내용은 www.spotify.com 을 참조하십시오. 블루투스 기기 연결 Amazon Music R3는 가장 최근에 연결되었던 기기에 자동으로 연결을 상세...
Página 195
시스템 설정 또한 자동 업데이트를 끄고 시간 형식과 날짜 형식을 선 택할 수도 있습니다. 디스플레이 밝기 저역 (Bass) 및 고역 (Treble) 메뉴 (MENU)> 시스템 (System) > 디스플레이 (Display) 메뉴 (MENU) > 시스템 (System) > 오디오 (Audio) > 저 역, 저역, 고역 레벨 (Bass or Treble) R3가...
Página 196
크 문제 분석 및 수정할 수 있는 고급 설정 옵션이 있습 니다. R3는 이전에 연결되었던 네트워크에 자동으로 연결을 시도합니다. 저장된 네트워크 목록을 보려면, 메뉴 (MENU)> 시스 보다 상세한 정보를 위해서는 템 (System) > 네트워크 (Network) > 네트워크 프로파 www.ruarkaudio.com/support 에 방문하시기 바랍...
Página 197
FM 라디오 프로그램 정보 메뉴(MENU)>정보(Info) 를 차례로 선택하면 라디오문 자, 프로그램 종류, 주파수, 신호강도 및 날짜를 정할 수 FM을 들을 때 R3 디스플레이상에 방송이름이 표시되며, 있습니다. 다른 RDS/RBDS* 프로그램 정보가 수신될 경우에는 그 내용도 함께 표시됩니다. 수동 선국 *Radio Data System/Radio Broadcast Data System 메뉴...
Página 198
DAB 라디오 프로그램 정보 메뉴(MENU)>정보(Info) 를 차례로 선택하면 라디오문 자, 프로그램 종류, 주파수, 신호강도 및 날짜를 선택하 DAB/DAB+를 들을 때 R3의 디스플레이 상에 방송이름 여 조정할 수 있습니다. 이 표시되며, 다른 DLS* 프로그램 정보가 수신될 경우에 는 그 내용도 함께 표시됩니다. 프리셋...
Página 199
인터넷 라디오 로 나열할 수 있습니다. 영어/숫자는 방송을 알파벳순 으로 나열하며, 앙상블은 동일 송출국끼리, 유효는 수신 가능한 방송을 처음에, 그리고 수신 불가능 방송을 나중 R3는 전 세계에 걸쳐 방송 중인 수천 개의 인터넷 방송 에 나열합니다. 방송 목록 나열 순서를 변경하려면 메뉴 과...
Página 200
방송 목록 음 소거 메뉴 (MENU) > 방송 목록 (Station list)을 선택하여 더 를 누르면 음이 소거되며, 다시 누르면 청취 상태로 욱 많은 방송 목록을 살펴보거나 탐색할 수 있으며, 장 돌아갑니다. 르, 위치 및 인기도를 비롯한 다양한 옵션을 선택할 수 프리셋...
Página 201
DLNA 미디어 스트리밍은 R3가 사용자의 와이파이 information)도 서버에 의해 컨트롤되므로 사용자가 변 네트워크에 연결되어있어야 하므로, R3가 항상 경할 수 있는 설정은 없습니다. 네트워크에 연결된 상태를 유지하도록 권장합니다. ‘ 보다 상세한 내용은 사용자의 기기 설명서를 참고하거나 시스템 설정’ 섹션을 참조하시기 바랍니다. 또는 www.ruarkaudio.com/support를 방문하십시오.
Página 202
블루투스 연결할 기기가 없으면 연결 대기 중... (Awaiting connection...)이라고 표시됩니다. R3에 연결하려면, 반 드시 사용자 기기의 블루투스 기능을 켠 다음, 연결 가능 R3는 CD 품질 스트리밍을 위해 aptX를 지원합니다.. 본 기기 목록에서 Ruark R3*를 선택해야 합니다. 기기는 사용자의 기기가 지원하는 연결 방식 중에서 최 상의...
Página 203
또한 R3에 어떤 블루투스 기기를 다시 페어링하려면, 그 수 있습니다. 전에 사용자의 블루투스 기기에 있는 페어링 목록에서 Ruark R3를 삭제해야 합니다. 작동 범위 보다 상세한 내용은 www.ruarkaudio.com/support 작동 범위는 일반적으로 R3로부터 최대 10m이지만, 벽 를 방문하십시오. 같은 장애물이 있을 경우에는, 줄어들 수도 있습니다. 현재 연결된 기기 해제...
Página 204
CD 플레이어 트랙 건너뛰기 이나 를 누르면 다음 트랙이나 이전 트랙으로 건 너뜁니다. CD를 삽입하려면 CD 슬롯에 부드럽게 밀어 넣으십시 오. CD가 장전되면 지동으로 재생됩니다. 빨리 감기 또는 되감기 또는 를 누르고 있으면 빨리 감기나 되감기 기능 현재 재생 중 정보 이...
Página 205
R3가 네트워크에 연결되지 않았을 경우에는 R3가 연결 player) > USB를 선택하여 트랙 목록을 보십시오. 을 시도합니다. 네트워크 뮤직 플레이어 보다 상세한 내용은 www.ruarkaudio.com/support 를 방문하십시오. R3는 DLNA 를 완벽하게 지원하므로 네트워크에 연결된 다른 장치의 공유 미디어 라이브러리에 저장된 음악을 음악 살펴보기와 재생...
Página 206
트랙 건너뛰기 정할 수 있습니다. 사용자의 재생목록을 보려면 메뉴 (MENU) > 나의 재생목록 (My playlist)를 선택하십시 를 누르면 폴더 또는 앨범에 있는 다음 트랙으로 건 오. 너뛰며, 를 누르면 현재 트랙의 처음으로 건너 뛰고, 다시 한번 누르면 이전 트랙으로 건너 뜁니다. 사용자의...
Página 207
라인 입력 및 옵티컬 여러분은 이를 라인입력(Line-in) 에 연결하여 외부 아날 로그 오디오를 청취할 수 있으며, 또는 옵티컬 (Optical) 에 연결하여 디지털 소스를 청취할 수 있습니다. 입력 레벨 조절 최상의 오디오 성능을 위해, 외부 기기 (예를 들어 뮤직 플레이어나 턴 테이블)의 볼륨 레벨을 CD나 USB같은 내 장형...
Página 208
알람, 스누즈 및 슬립 슬립 타이머 R3가 스탠바이 상태로 자동 전환되는 시간을 설정하 려면, 메뉴 (MENU) > 시스템 (System) > 날짜 및 시간 알람 설정 (Date and time) > 슬립 (Sleep)을 2초 동안 누르십시 알람을 활성화하면 알람 아이콘이 나타나며, 알람이 울 오.
Página 209
사용하지 마십시오. 기본적으로이 제품은 구매 일로부터 2 년 동안 결함이 없음을 • 본 기기를 직사광, 고습, 먼지, 과도한 진동 또는 극히 높은 보증하지만 www.ruarkaudio.com에 제품을 등록하면 3 년 온도에 노출시키지 마십시오. 마감 처리, 성능 및 기기의 으로 연장됩니다. 내구성에 영향을 미칠 수 있습니다.
Veiligheids- en regelgevende ● Vermijd blootstelling aan extreme hitte of kou. ● Gebruik alleen voor dit apparaat gespecificeerde hulpstukken/ informatie accessoires. Voer geen aanpassingen aan het systeem of de accessoires uit. Onbevoegde veranderingen kunnen de veiligheid, naleving van regels en prestatie van het systeem aantasten. ●...
Ethernet (RJ45) van de Europese Richtlijn voor Radio-apparatuur 2014/53/EU. USB 2.0, 5W (5V 1A) U kunt de volledige CE- Conformiteitsverklaring downloaden op www.ruarkaudio.com/doc/R3doc.pdf 3,5mm stereojack koptelefoonuitgang Vermogen Specificaties Invoervermogen 100V-240V AC, 50-60 Hz 1A max Uitvoervermogen 14V DC 2.85A...
Wat zit er in de doos Controleer of alle op de onderstaande lijst vermelde onderdelen in de doos zitten. Wanneer er een onderdeel ontbreekt, dient u de R3 niet te gebruiken en rechtstreeks contact met ons op te nemen wanneer hij in het VK werd aangeschaft of met uw Ruark Audio dealer wanneer hij buiten het VK werd gekocht.
Página 214
Knoppen – STANDBY 10. CONTROL KNOB / SELECT Draai om het volume aan te passen vanaf een Nu- spelend scherm Draai om te zoeken in menu’s, tracks of stationslijsten* Druk op SELECT – druk erop om naar next station of track te gaan, druk op fast-forward en houd vast.
Afstandsbediening – STANDBY SOURCE – druk om de audiobron te veranderen. 21. ZET HET VOLUME HOGER / SELECT – druk om een track te spelen/ pauzeren of de radio uit te schakelen of om een menu-item te selecteren. – druk erop om het vorige station of track over te slaan, druk op rewind en houd vast.
Página 216
Overzicht 32. Afstandsbediening ontvanger 33. Omgevingslicht sensor 34. CD-uitstootknop 35. OLED-display 36. Knoppen 37. CD laadsleuf 38. 75mm Ruark NS+ drivers 39. USB C (5V 1A) 40. Optische ingang 41. Ethernet 42. DAB-FM-antenne 43. DC stroomcontactdoos (14V 2.85A) 44. Lijn in 45.
U kunt uw R3 ook bedienen met de UNDOK-app. Zoek je R3 opstart. het op de Apple/Android-app winkel. Voor meer informatie bezoekt u 4 Switch on www.ruarkaudio.com/app Druk op om de radio in te schakelen. 5 Kies de taal Draai de CONTROL KNOB tot uw voorkeurskeuze is verlicht, druk vervolgens op SELECT.
Meest voorkomende functies Menu-schermen Met de menu’s kunt u de verschillende opties instellen Inschakelen en op stand-by zetten zoals het aanpassen van de bas en treble. Voor het veranderen van een instelling drukt u op MENU voor het Druk op STANDBY om uw radio in te schakelen. Druk weergeven van de lijst met beschikbare opties, draait u weer om over te schakelen naar stand-by.
Página 219
Volume afstellen Fast-forward of rewind track Draai de CONTROL KNOB vanaf elk Nu-spelend scherm. Houd ingedrukt (werkt mogelijk niet met Bluetooth). Speakervolume en koptelefoonvolume worden afzonderlijk afgesteld, zodat, wanneer de koptelefoon is ingeschakeld, Verander het FM-radiostation het volume wordt getoond als Volume (HP). Druk op om het volgende of vorige station te N.B.: door het draaien van de CONTROL KNOB terwijl...
Muziekstreamingdiensten Radiostation voorinstelling terugroepen Druk op PRESET, draai de CONTROL KNOB om door lijst Spotify Connect met vooraf ingestelde stations te scrollen, druk vervolgens op de knop om een station te selecteren. Gebruik je telefoon, tablet of computer als een afstandsbediening voor Spotify.
Systeeminstellingen Schermhelderheid MENU > System > Brightness Bas en treble Pas de helderheid van de display aan terwijl uw R3 ingeschakeld is en op stand-by staat. MENU > System > Audio > Bass of Treble Wanneer de helderheid is ingesteld op 0, zal de display na Geluidssterkte een paar seconden automatisch uitschakelen.
Voor een geleid proces om u te helpen aan te sluiten op Voor meer informatie bezoekt u een netwerk, selecteert u MENU > System > Network > www.ruarkaudio.com/support. Network wizard. Netwerk-profielen Uw R3 zal automatisch proberen te verbinden met elk netwerk waarop het eerder is aangesloten.
FM radio Scan-instellingen U kunt de scan-instellingen veranderen om alleen te stoppen op stations met een sterk signaal door Menu > Wanneer u naar FM luistert, zal uw R3-display de naam Scan setting > Strong stations only te selecteren. van het station en andere RDS/RBDS* programma- informatie weergeven, indien beschikbaar.
Página 224
DAB-radio Voorinstellingen opslaan U kunt 10 DAB-stations in uw lijst met voorinstellingen opslaan. Zie het deel ‘Veel voorkomende functies’. Wanneer u naar DAB/DAB+ luistert, zal uw R3-display de naam van het station en andere DLS* programma- Voorinstelling oproepen informatie weergeven, indien beschikbaar. Zie het deel ‘Veel voorkomende functies’.
Página 225
Internetradio Stationsscan Wanneer de stationslijst leeg is zal de radio automatisch een volledige scan uitvoeren zodra u overschakelt op Uw R3 kan duizenden internetradiostations en podcasts DAB. over de hele wereld afspelen (internetaansluiting nodig). In elk geval adviseren wij u van tijd tot tijd een volledige Hoofdmenu scan uit te voeren om de stationslijst te updaten omdat: De eerste keer dat u naar internetradio luistert zult u het...
Página 226
Informatie over wat nu speelt De stationsnaam wordt samen met aanvullende informatie zoals artiest en tracknaam getoond. Om het weergegeven te veranderen selecteert u MENU > Info en kiest u uit radiotekst, genre, signaalkwaliteit, track-naam, locatie en datum. Zoeken naar een station Zoek een station door MENU >...
Página 227
Voor DLNA-mediastreaming is het nodig dat uw R3 is www.ruarkaudio.com/support. aangesloten op uw netwerk, daarom adviseren wij u hem in te stellen op ‘keep network connected’. Zie het deel...
Página 228
Bluetooth Uw Bluetooth-apparaat aansluiten Zodra u overschakelt op Bluetooth, zal uw R3 Connecting weergeven terwijl hij probeert aansluiting Uw R3 ondersteunt aptX voor CD kwaliteits-streaming. te krijgen op het laatste apparaat waaraan het was Hij zal automatisch aansluiten op uw bluetooth-apparaat gekoppeld.
Página 229
Selecteer wat wordt getoond uit MENU opnieuw aan uw R3 te koppelen. Voor meer informatie > Info. bezoekt u www.ruarkaudio.com/support. Werkbereik Dit is gewoonlijk maximaal 10 meter (30 voet) vanaf uw R3, hoewel obstructies zoals wanden dit zullen verminderen.
Página 230
CD-speler Track overslaan Druk op om naar de vorige of volgende track te gaan Om een CD in te steken duwt u hem voorzichtig in de Fast-forward of rewind CD-sleuf. Zodra hij is ingevoerd zal hij automatisch afspelen. Druk op voor fast-forward of rewind en houd vast Informatie over wat nu speelt...
Página 231
If your R3 is not connected to a network it will attempt to connect. For more information visit www.ruarkaudio.com/support. Browse and play music Rotate the CONTROL KNOB to scroll though the track Network music player lists, then press the knob to open the highlighted folder/ album or play the track.
Página 232
Track overslaan Om een track van uw speellijst te verwijderen markeert u de track in Mijn speellijst en houdt u vervolgens de Druk op om naar de vorige of volgende track CONTROL KNOB gedurende twee seconden ingedrukt. te gaan. Wij willen erop wijzen dat uw speellijst opgeslagen zal Fast-forward of rewind zijn zolang uw R3 aan of in stand-by blijft maar wordt Druk op...
Página 233
In lijn en optisch In-lijn niveaus - 3dB (apparaten met een ongewoon hoog uitgangsniveau) U kunt vanaf een externe analoge audiobron luisteren door hem aan te sluiten op In lijn of een digitale bron + 0dB (apparaten met standaard 2.1Vrms lijnniveau door hem aan te sluiten op Optisch.
Alarms, snooze en slaap Sleep-timer (slaaptijdschakelaar) Om de tijd in te stellen waarna uw R3 automatisch Een alarm instellen zal overschakelen op stand-by, selecteert u MENU > System > Date and time > Sleep. Een actief alarm wordt aangegeven door het Kies de vertraging in minuten (Uit, 15, 30, 45, 60) en alarmpictogram en wanneer het klinkt, knippert het druk tenslotte op de knop om uw selectie te bevestigen.
● Unngå å utsette den for ekstrem varme eller ekstrem kulde. Du kan laste ned den fullstendige CE-samsvarserklæringen på ● Bare bruk tilkoblinger/tilbehør som er angitt for denne enheten. Ikke www.ruarkaudio.com/doc/R3doc.pdf foreta noen modifikasjoner på systemet eller tilbehøret. Uautoriserte endringer kan kompromittere sikkerheten, samsvar med forskrifter og...
MP3, WMA, AAC, FLAC, WAV (Ofte stilte spørsmål)-siden under supportområdet på Bluetooth: SBC, AAC, A2DP, aptX nettsiden vår. Innganger og utganger For mer informasjon, se www.ruarkaudio.com/support. Digital optiske (TOSLINK) 24-bit 192kHz Linje innganger (RCA) 2.3Vrms max Line linje utganger(RCA) 2.0Vrms Ethernet (RJ45) USB 2.0, 5W (5V 1A)
Innhold i esken Kontroller at alle deler som er oppført nedenfor følger med i esken. Hvis det mangler deler må du ikke bruke R3, og ta kontakt med oss direkte hvis den er kjøpt i Storbritannia, eller med Rurark Audio-forhandleren din hvis den er kjøpt utenfor Storbritannia.
Página 240
Kontroller – STANDBY 10. KONTROLLKNAPP / SELECT Drei for å justere volumet fra en Nå-spilles-skjerm Drei for å bla i menyer, spor eller stasjonslister* Ptrykk for å VELGE – trykk for å hoppe til neste stasjon eller spor, trykk og hold for hurtig framover. I standby-modus trykker du for å...
Página 241
Fjernkontroll – STANDBY SOURCE – trykk for å endre lydkilde. 21. VOLUM OPP / SELECT – trykk for å spille / pause et spor eller dempe radio eller for å velge et menyelement. – trykk for å hoppe til forrige stasjon eller spor,trykk og hold for hurtig bakover.
Página 243
Du kan også kontrollere R3-en din ved hjelp av UNDOK- lyse når din R3 starter opp. appen. Finn det på Apple/Android app.butikken. 4 Switch on For mer informasjon, se www.ruarkaudio.com/app Trykk for å slå på radioen. 5 Velg språk Drei KONTROLLKNAPPEN til valget ditt vises uthevet, og trykk deretter SELECT.
Página 244
Vanlige funksjoner Meny skjermer Menyene gjør deg i stand til å stille inn ulike alternativer, Slå på og til standby som for eksempel justering av bass og diskant. Trykk STANDBY for å slå på musikkanlegget. Trykk igjen System for å gå til standby. Audio Spiller nå-skjermer Network...
Página 245
Justere volumet Endre FM-radiostasjon Drei KONTROLLKNAPPEN når displayet viser Nå Trykk på eller for å gå til neste eller forrige spor spilles-skjermen. Endre DAB-radiostasjon Høyttalervolumet og hodetelefonvolumet justeres Trykk på eller for å søke etter neste eller forrige separat, så når hodetelefonene er plugget inn vises stasjon.
Página 246
Musikkstrømmetjenester Hente frem radiostasjon Trykk PRESET, drei KONTROLLBRYTEREN for å bla Spotify Connect gjennom listen av kilder, og trykk deretter på knappen for å velge en stasjon. Bruk telefonen, nettbrettet eller datamaskinen som en fjernkontroll for Spotify. Gå til spotify.com/connect for å Koble til en Bluetooth-enhet lære hvordan.
Systeminnstillinger Lysstyrke i displayet MENU> System> Brightness Du kan uavhengig justere lysstyrken på skjermen når din Bass og treble R3 er på og i standby. MENU > System > Audio > Bass eller Treble Når lysstryrken er satt til 0 vil skjermen automatisk slås Loudness av etter noen sekunder.
Página 248
å For hjelp til å koble til et trådløst nettverk, velger du diagnostisere og løse nettverksproblemer. MENU > System > Network > Network wizard. For mer informasjon, se www.ruarkaudio.com/ support. Nettverksprofiler R3vil automatisk forsøke å koble til ethvert nettverk som den tidligere har vært koblet til.
Página 249
FM radio Skann innstillinger Du kan endre skanneinnstillingen slik at den stopper på stasjoner med et sterkt signal ved å velge Menu > Scan Når du hører på FM, viser din R3 stasjonsnavnet og setting > Strong stations only. annnen RDS/RBDS* programinformasjon når dersom denne er tilgjengelig.
Página 250
DAB-radio Lagre forhåndsinnstillinger Du kan lagre 10 forhåndsinnstilte DAB-stasjoner i listen. Se ”Funksjoner”. Når du lytter til DAB / DAB+, viser din R3 stasjonsnavnet og andre DLS * -programmer når disse er tilgjengelige. Hente frem et forhåndsvalg Den første gangen du bruker din R3, eller hvis Se ”Funksjoner”.
Página 251
Nettradio Stasjonsskanning Hvis stasjonslisten er tom vil radioen automatisk utføre en full skanning så snart du bytter til DAB. Din R3 kan spille av tusenvis av Internett-radiostasjoner og podkaster fra hele verden (tilkobling til internett I alle fall anbefaler vi at du gjør en full skanning fra tid til kreves).
Søke etter en stasjon Du kan søke etter en stasjon ved å velge MENU > Station list > Stations > Search stations og deretter taste inn navnet på stasjonen du leter etter. Podcast Mange stasjoner vil ha tilknyttede podcaster som du kan bla gjennom og søke etter, akkurat som nettradiostasjoner.
Página 253
For mer informasjon, se dokumentasjonen for apparatet eller app-en, eller se www.ruarkaudio.com/support. DLNA-strømming krever at R3 er koblet til ditt trådløse nettverk, så vi anbefaler at du setter den til "keep network...
Página 254
Bluetooth connection... For å koble til din R3, kontroller at Bluetooth-funksjonen på enheten er på, og velg Ruark R3 fra listen over parkoblede enhetslisten på Bluetooth- Din R3 støtter aptX for strømming i CD-kvalitet. Den enheten din. kobler automatisk til Bluetooth-enheten din ved å bruke den høyeste kvalitetstilkoblingen som støttes av enheten Spille av lyd din.
Página 255
å tømme all tilkoblingsinformasjon. For å gjøre dette, velg MENU > Clear devices. Du vil også måtte slette Ruark R3 fra listen på Bluetooth- enheten før du parkobler den med R3 på nytt. For mer informasjon, se www.ruarkaudio.com/support.
Página 256
CD spiller Eject Trykk på eject-knappen ved siden av CD-sporet Tilfeldig rekkefølge For å sette inn en CD, dytt den forsiktig inn i CD-sporet. Etter at den er ladet vil den avspilles automatisk. For å spille av spor i tilfeldig rekkefølge velg MENU >...
Página 257
å bla gjennom etter sjanger, mappe, artist, album, osv. Hvis din R3 ikke er koblet til et nettverk vil den forsøke å koble til. For mer informasjon, se www.ruarkaudio.com/support. Bla gjennom og spille av musikk Drei KONTROLLKNAPPEN for å bla gjennom spillelister, Nettverksmusikkspiller og trykk deretter på...
Página 258
Hopp over spor Vær oppmerksom på at spillelisten din blir lagret så lenge R3 forblir på eller i ventemodus, men vil bli slettet hvis du Trykk på eller for å gå til neste eller forrige spor. slår av den. Spole fremover eller bakover Informasjon om hva som spilles nå...
Página 259
Linje inn og optisk Du kan lytte til lyd fra en ekstern analog lydkilde ved å koble den til Linje inn eller en digital kilde ved å koble den til Optisk. Innstilling av inngangsnivået For best lydytelse anbefaler vi at du balanserer volumnivået på...
Página 260
Alarmer, slumre og Standby-automatikk For å stille inn tiden fram til at din R3 automatisk går over sovemodus til Standby, velg MENU > System > Date and time > Sleep. Stille inn alarm Velg forsinkelsen i minutter (Av, 15, 30, 45, 60) og En aktiv alarm angis av alarmikonet og når den lyder vil deretter trykk på...
år fra kjøpsdato, men dette påvirke enhetens utseende, ytelse og funksjon. utvides til tre år hvis du registrerer produktet ditt på www.ruarkaudio.com. • Anbefalt brukstemperatur er fra 5 °C til 40 °C. Denne garantien er fortsatt gyldig forutsatt at dette •...
Página 262
R3 Компактная музыкальная система Руководство пользователя...
Меры предосторожности ● Используйте только аксессуары, одобренные для работы с данным устройством. Не модифицируйте аксессуары. Несанкционированное внесение изменений может привести к ● Прочитайте данное руководство пользователя и выполняйте поломке устройства или ухудшению его рабочих характеристик. все инструкции для того, чтобы настроить и использовать ●...
цифровых оптических (TOSLINK) 24 бит 192 кГц обратитесь в раздел «Часто задаваемые вопросы» линия в (RCA) 2.3Vrms (FAQ) на нашем сайте. линейный выход (RCA) 2.0Vrms За дополнительной информацией посетите наш сайт Ethernet (RJ45) www.ruarkaudio.com/support. USB C 5Вт (5В, 1A) Выход для наушников 3,5мм...
Página 265
Комплектация Проверьте полноту комплектации, сверившись со списком ниже. В случае если чего-либо не хватает, не используйте R3. Если аудиоконсоль была куплена в Великобритании, свяжитесь с нами. Во всех остальных случаях, пожалуйста, обратитесь к дилеру, у которого вы приобрели продукт. 1. Аудииоконсоль R3 2.
Элементы управления – КНОПКА STANDBY 10. КОЛЕСО УПРАВЛЕНИЯ/ВЫБОР Поворачивайте для регулировки уровня громкости при активном экране “Сейчас проигрывается”. Поворачивайте для перехода к другим пунктам меню*. Нажмите для выбора. – нажмите для перехода к следующему треку или станции, нажмите и удерживайте для перемотки вперед.
Дистанционное управление – КНОПКА STANDBY ИСТОЧНИК – нажмите для смены источника аудиосигнала 21. УВЕЛИЧИТЬ ГРОМКОСТЬ / ВЫБОР – нажмите для воспроизведения / паузы дорожки или отключения звука радио или для выбора пункта меню – нажмите для перехода к предыдущему треку или станции, нажмите и удерживайте для...
Página 268
Обзор 32. Приемник дистанционного управления 33. Датчик освещенности 34. Кнопка открытия CD-лотка 35. OLED дисплей 36. Элементы управления 37. CD-лоток 38. 75 мм Ruark NS+ драйверы 39. USB C (5V 1A) 40. Оптический вход 41. Разъем RJ-45 42. Антенна DAB/FM 43.
приложения UNDOK. Приложение вы можете найти в AppStore и в Google Play Market. 6 Мастер настройки Более подробную информацию о приложении можно При первом включении консоли появится мастер найти по адресу www.ruarkaudio.com/app настройки, который поможет настроить дату и время и...
Основные функции Экраны меню Меню позволяет вам настроить различные опции, например, изменить настройки баса и верхних частот. Включение и переход в режим Для изменения настроек нажмите кнопку MENU, чтобы ожидания отобразить список доступных опций. Для перехода Нажмите кнопку STANDBY для включения консоли. между...
Página 271
Изменение уровня громкости Перемотка Нажмите и удерживайте или (может не работать Поворачивайте КОЛЕСО УПРАВЛЕНИЯ при любом при подключении по Bluetooth). активном экране «Сейчас проигрывается». Смена FM радиостанции Громкость динамика и наушников регулируется отдельно. При подключенных наушниках будет Нажмите или для поиска радиостанции. отображаться...
Página 272
Услуги потоковой Вызов сохраненной радиостанции Нажмите кнопку PRESET, поворачивайте КОЛЕСО передачи музыки УПРАВЛЕНИЯ для навигации по списку сохраненных станций, затем нажмите на колесо для подтверждения своего выбора. Spotify Connect Подключение Bluetooth устройства За дополнительной информацией посетите сайт R3 будет пытаться автоматически подключиться к www.spotify.com/connect/ последнему...
Настройки системы Настройка яркости МЕНЮ > Система > Яркость (MENU>System>Brightness) Низкие и высокие частоты Вы можете настроить отдельно яркость для режима Меню > Система > Аудио >Bass or Treble On level (радио включено) и Standby level (радио в (MENU>System>Audio> Бас и ВЧ) режиме...
Página 274
Сброс к заводским настройкам Система > Сеть > Сетевые профили (Menu > System > Network > Network profile). Для удаления МЕНЮ > Система > Сброс (MENU>System>Factory какой-либо сети выберите ее при помощи КОЛЕСА reset) УПРАВЛЕНИЯ и нажмите “Да” (yes). Сбрасывает все настройки и удаляет сохраненные станции.
Página 275
FM радио Информация о станции Выберите тип отображаемой информации (радиотекст, жанр, частота, сила сигнала и дата) при При прослушивании FM радиостанций R3 отображает помощи МЕНЮ > Инфо (MENU > Info). название станции и другую RDS/RBDS* информацию. *система передачи информации по каналам FM Ручной...
Página 276
DAB радио Вызов сохраненных станций См. раздел “Основные функции”. При прослушивании DAB/DAB+ станций R3 Второстепенные станции отображает название станции и другую DLS* У некоторые DAB станций есть второстепенные информацию. станции, связанные с ними. Если доступна При первом включении радио или если список второстепенная...
Интернет радио Сканирование станций Если список станций пуст, то, как только вы R3 может проигрывать тысячи радиостанций и переключитесь на DAB, радио проведет полное подкастов со всего мира (требуется подключение с сканирование и поиск станций. выходом в интернет). В любом случае, мы советуем вам время от времени проводить...
Página 278
Экран «Сейчас проигрывается» Сохранение станции На экране отображается название станции, исполнитель Вы можете сохранить до 10 интернет радиостанций в и название трека. Для смены отображаемой список сохраненных станций. См. раздел “Основные информации нажмите МЕНЮ > Инфо (MENU > Info) и функции”.
Página 279
Существует много приложений для Mac, iOS, Linux, или приложения, или посетите наш сайт Android, Windows phone и т.д., которые превратят ваш www.ruarkaudio.com/support. смартфон, планшет или ноутбук в медиасервер DLNA. В Windows Media Player доступна функция «воспроизводить на» («Play to»), которая позволяет...
Página 280
Bluetooth Bluetooth соединение Как только вы переключитесь на Bluetooth, на дисплее R3 отобразится надпись “Подключение” (connecting), Аудиоконсоль R3 поддерживает формат aptX для потому что радио будет пытаться подключиться к передачи музыки в CD качестве. Она автоматически первому устройству в списке сопряженных устройств. подключится...
по Bluetooth, мы рекомендуем очистить список сопряженных устройств. Для этого выберите Меню > Забыть устройство (MENU > Clear devices). Перед повторной попыткой подключения к аудиосистеме, удалите Ruark R3 из списка сопряженных устройств вашего Bluetooth устройства. За дополнительной информацией посетите наш сайт www.ruarkaudio.com/support.
Página 282
CD-проигрыватель Остановка воспроизведения Долгое нажатие Для того, чтобы вставить компакт-диск аккуратно Пропуск трека вставьте его в щель лотка. После этого начнется Нажмите или для перехода к следующему или воспроизведение. предыдущему треку. Экран «Сейчас проигрывается» Перемотка GВ основном, отображается информация о номере Нажмите...
Página 283
она будет пытаться осуществить подключение.За список треков. Для просмотра треков вы также можете дополнительной информацией посетите наш сайт перейти Меню > USB (Menu > USB). www.ruarkaudio.com/support. Проигрывание музыки по сети Поиск и проигрывание музыки Аудиоконсоль R3 полностью совместима с DLNA Поворачивайте...
Página 284
Пропуск трека Для того, чтобы добавить трек или папка в плейлист выберите его, а затем нажмите и удерживайте Нажмите или для перехода к следующему или КОЛЕСО УПРАВЛЕНИЯ в течение 2-х секунд. предыдущему треку. Для удаления трека из плейлиста, выберите его в Перемотка...
Página 285
Оптический и Уровни чувствительности линейного входа линейный входы -3дБ (для устройств с очень высоким уровнем чувствительности) Вы можете прослушивать музыку с внешних +0дБ (для устройств со стандартным уровнем аудиоисточников, подключив их к консоли при помощи чувствительности 2.1Vrms) линейных входов Line in или с цифровых источников при...
Página 286
Будильник, повторение Таймер автоматического отключения и отключение сигнала Для установки таймера автоматического перехода консоли в режим ожидания нажмите МЕНЮ > Установка будильника Система > Время и дата > Таймер (MENU > System > Date and time > Sleep).Выберите время в минутах Активный...
Página 287
работоспособность и надежность. лет, если вы зарегистрируете свой продукт на • Нормальная рабочая температура изделия: 5 - 40°C. www.ruarkaudio.com. • Отделка из натурального дерева со временем либо Эта гарантия остается в силе, если с этим темнеет, либо светлеет, особенно при попадании...