Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 86

Enlaces rápidos

Integrated Music System
R4 mk3
User guide
User guide
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guide de l'utilisateur
Manuale dell'utente
Gebruikershandleiding
Brukerveiledning
사용자 가이드
EN
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
KR

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para RuarkAudio R4 mk3

  • Página 1 User guide User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 가이드 Integrated Music System R4 mk3...
  • Página 2 Thank you for choosing our R4 Integrated Music System. Please take the time to read this user guide as it will help you get the best from your radio. With due care, we’re confident your R4 will give you many years of listening pleasure but, should you need help or advice, please do not hesitate to contact us.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Optical audio input What’s in the box Headphones Overview Line out Controls Bluetooth Remote control DAB radio Getting started Common functions FM radio Specifications System settings Alarms, snooze and sleep Troubleshooting Safety and regulatory information Guarantee information General care Aux audio inputs EN-3...
  • Página 4: What's In The Box

    What’s in the box Ensure that all the parts listed below are in the box. If any part is missing, do not use the music system. If purchased in the UK, contact us directly. If purchased outside the UK, please contact your Ruark Audio dealer.
  • Página 5: Overview

    Overview Controls Display (STANDBY) 11. Front Aux audio input 12. Headphone 13. CD eject 14. CD loading slot 15. Stereo speaker 16. Sub woofer 17. Line out audio output 18. Rear Aux audio input 19. Security slot 20. USB playback 21.
  • Página 6: Controls

    Controls – press to play/pause a track or mute radio 25. CONTROL KNOB / SELECT Rotate to adjust volume from a Now-playing screen Rotate to browse menus, tracks or station lists Press to select – press to skip to next station/track/menu option –...
  • Página 7: Remote Control

    Remote control (STANDBY) – press to power on or off the radio / SELECT – Press to play/ pause a track or mute radio or CR2032 to select a menu item – press to skip to previous station/track/menu option – press to skip to next station/track/menu option 38.
  • Página 8: Getting Started

    Getting started EN-8...
  • Página 9: Select Source

    R4 on, the Ruark Audio logo will and carefully tighten the nut with the spanner provided. show. Place your R4 on a suitable shelf or table and fully ruarkaudio extend the aerial to ensure you get the best possible radio reception. 2. Connect power cord...
  • Página 10: Common Functions

    Common functions Switch on and to standby Menu screens Press to turn your radio on/standby. You can turn your The menus enable you to set the various options such R4 completely OFF by switching the power switch on as adjusting the bass and treble. To change a setting, the back to OFF.
  • Página 11: Adjust Volume

    Adjust volume Play next/previous track Rotate the CONTROL KNOB from any Now-playing Press to skip to the next track in the folder or album, screen. press to skip to the start of the current track, press again to skip to the previous track. Fast forward or rewind track Press and hold (may not work with Bluetooth).
  • Página 12 Save preset Browse USB or CD Press and hold PRESET until Save preset is shown, Select MENU > Browse to show contents of the CD rotate the CONTROL KNOB to choose the preset or USB disk. Rotate the CONTROL KNOB to scroll through the track list.
  • Página 13: System Settings

    System settings Bass, Sub and treble Display timeout MENU > System > Audio > Bass, Treble or Sub level MENU > System > Display > Timeout Adjust the bass, sub and treble levels using the When set to ON, the display will automatically turn off CONTROL KNOB then press it to save the setting.
  • Página 14: Alarms, Snooze And Sleep

    Alarms, snooze and sleep Setting an alarm Snooze An active alarm is indicated by the alarm icon and when Press the CONTROL KNOB to temporarily silence a it sounds, the icon flashes. sounding alarm, press it again to increase the snooze period (5, 10, 15 or 20 minutes).
  • Página 15: Stop Playback

    Press SOURCE and rotate the CONTROL KNOB or and choose from Artist, Album, Track number, Track repeatedly press SOURCE until CD is displayed, then time or Time and date. press the knob to select it. Browse disc When you insert a disc your R4 will automatically To browse data discs with music files such as MP3 or change to CD mode and start playing the disc.
  • Página 16: Usb

    Browse USB disk Press SOURCE and rotate the CONTROL KNOB or repeatedly press SOURCE until USB is displayed, then To browse USB, press MENU > Browse then rotate press the knob to select it. the CONTROL KNOB to show the folders or tracks available.
  • Página 17: Usb Charging

    USB charging Audio input level To charge your USB device, connect it to the USB If playback from the Aux or Optical inputs is too low or socket on the back using a suitable USB cable. high relative to other sources you can adjust the input level by selecting MENU >...
  • Página 18: Bluetooth

    Bluetooth Connecting your Bluetooth device Your R4 is Bluetooth enabled and can receive music streamed from Bluetooth devices such as a smartphone. As soon as you switch to Bluetooth, your R4 will display Press SOURCE and rotate the CONTROL KNOB or Connecting...
  • Página 19: Operating Range

    For help with using Bluetooth, please visit information below. To change what is displayed press www.ruarkaudio.com/support. INFO to cycle through the additional options or select MENU > Info and choose from Artist, Album, Device name or Time and date.
  • Página 20: Dab Radio

    DAB radio DAB radio text (DLS) Your R4 radio receives DAB / DAB+ digital radio and displays information about the station and programme DLS (Dynamic Label Segment) is information broadcast being broadcast. by the station. Each time you press INFO, the next set Press SOURCE and rotate the CONTROL KNOB or of information is displayed, cycling through radio text, repeatedly press SOURCE until DAB is displayed, then...
  • Página 21: Station Order

    Remove weak or invalid stations Weak (burbling) or invalid stations have a ‘?’ in front of the station name. They can all be removed by selecting MENU > Prune. Station order The DAB station list can be ordered by Alphanumeric or Ensemble.
  • Página 22: Fm Radio

    FM radio FM radio text (RDS/RBDS) Your R4 radio receives analogue radio from the FM band and when available, displays the station name and radio RDS is information broadcast by some FM stations. text using RDS/RBDS information (Radio Data System/ Radio Broadcast Data System).
  • Página 23: Specifications

    • Security slot notice. • OLED display • Full function remote control • MP3, WMA, AAC - see www.ruarkaudio.com/support for further details on supported formats Inputs and outputs • A2DP, aptX Bluetooth • Front Aux audio input - 3.5mm stereo jack •...
  • Página 24: Safety And Regulatory Information

    Safety and regulatory information ● Read this user guide and follow all instructions, it will help you set ● Avoid exposure to extreme heat or cold. up and operate your product properly. ● Only use attachments/accessories specified for this device. Make ●...
  • Página 25 LITHIUM COIN CELL SAFETY NOTICE. The remote control contains a lithium coin cell battery which if ingested, may cause chemical burns. Keep new and used batteries out of reach of small children. If you think batteries may have been ingested, seek immediate medical attention.
  • Página 26 CAUTION CLASS I CONSTRUCTION RISK OF ELECTRIC SHOCK This equipment must be EARTHED. DO NOT OPEN WARNING: DO NOT OPEN! RISK OF ELECTRIC SHOCK. Voltages in this equipment are hazardous to life. No user-serviceable parts inside. This equipment is fitted with a LASER Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Página 27: Guarantee Information

    Should you experience a problem please contact us via our website ● Natural wood finish cabinets will vary and lighten or darken with www.ruarkaudio.com or by calling directly on 01702 601410 where age, particularly when exposed to sunlight. we will advise the course of action. If your product needs to be returned it should be packaged in its original packing along with proof of purchase.
  • Página 28 Designed in Great Britain 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20160929.1...
  • Página 29 User guide Brugervejledning Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 가이드 Integreret musiksystem R4 mk3...
  • Página 30 Tak fordi du har valgt vores R4 integreret musiksystem. Tag dig god tid til at læse denne brugervejledning, da den vil hjælpe dig med at få det bedste ud af din radio. Hvis du passer på den, er vi overbevist om, at R4 vil give dig mange års lytteglæde, men hvis du får brug for hjælp eller råd, må...
  • Página 31 Indholdsfortegnelse Hvad der er i æsken? Hovedtelefoner Oversigt Line out Kontroller Bluetooth Fjernbetjening DAB-radio Godt begyndt... FM-radio Fællesfunktioner Specifikationer Systemindstillinger Fejlsøgning Alarmer, snooze og sleep Sikkerheds- og lovgivningsmæssige informationer Garantiinformation Generel pleje Aux-lydindgang Optisk lydindgang DA-3...
  • Página 32: Hvad Der Er I Æsken

    Hvad der er i æsken? Tjek at alle de dele, der er anført nedenfor, er i æsken Hvis der mangler dele, må musiksystemet ikke bruges. Hvis det er købt i Storbritannien, kan du kontakte os direkte. Hvis den er købt udenfor Storbritannien, bedes du kontakte din Ruark-forhandler.
  • Página 33: Oversigt

    Oversigt Kontroller Display (STANDBY) 11. Front aux-lydindgang 12. Hovedtelefon 13. CD-udskubning 14. CD-indstik 15. Stereohøjttaler 16. Subwoofer 17. Line out-lydudgang 18. Rear aux-lydindgang 19. Sikkerhed-slot 20. USB-afspilning 21. Optisk lydindgang 22. Antennekonnektor 23. Strømkontakt 24. Strømindgang DA-5...
  • Página 34: Kontroller

    Kontroller – tryk for at afspille/pausere et spor eller slå lyden fra radioen 25. KONTROLKNAP / SELECT Drej den for at justere lydstyrken fra en Spiller nu-skærm Drej den for at gennemse menuer, spor eller stationslister Tryk for at vælge –...
  • Página 35: Fjernbetjening

    Fjernbetjening (STANDBY) – tryk på denne for at tænde eller slukke CR2032 radioen / SELECT – Tryk for at afspille/pausere et spor eller slå lyden fra radioen eller for at vælge et menupunkt – tryk for at gå til forrige station/spor/menuvalg –...
  • Página 36: Godt Begyndt

    Godt begyndt... DA-8...
  • Página 37: Select Source

    R4 og Ruark Audio logoet forsigtigt møtrikken med skruenøglen. bliver vist. Placér R4 på en passende hylde eller bord og træk ruarkaudio antennen helt ud for at sikre, at du får den bedst mulige radiomodtagelse. 2. Tilslut strømkablet Når R4 tændes for første gang vil kildevalg-menuen...
  • Página 38: Fællesfunktioner

    Fællesfunktioner Tænd og gå i standby Menu-skærme Tryk på for at tænde for radioen/gå i standby. Du kan Menuerne gør det muligt at indstille de forskellige slukke helt for R4 ved at sætte strømkontakten bag på i muligheder, som f.eks. at justere bas og diskant. For at OFF-indstillingen.
  • Página 39 Indstil lydstyrken Afspil næste/forrige spor Drej KONTROLKNAPPEN fra enhver Spiller nu-skærm. Tryk på for at gå til næste spor i mappen eller albummet, tryk på for at gå til begyndelsen af det aktuelle spor, og tryk igen for at gå til forrige spor. Hurtig fremspoling eller tilbagespoling af spor Højttaler- og hovedtelefonlydstyrker justeres separat, så...
  • Página 40 Gem forindstilling parringstilstand. Se afsnittet Bluetooth for yderligere oplysninger. Tryk og hold ned på PRESET indtil Save preset vises, drej KONTROLKNAPPEN for at vælge Gennemse USB eller CD forindstillingsnummeret og tryk derefter på knappen for Vælg MENU > Browse for at vise CD-ens eller USB- at gemme den aktuelle station.
  • Página 41: Systemindstillinger

    Systemindstillinger Bas, Sub og diskant Display-timeout MENU > System > Display > Timeout MENU > System > Audio > Bass, Treble eller Sub level Når R4 er indstillet på ON, vil displayet automatisk Justér bas-, sub- og diskant-niveauer med slukke efter 20 sekunder og tænde igen, når der KONTROLKNAPPEN og tryk derefter på...
  • Página 42: Alarmer, Snooze Og Sleep

    Alarmer, snooze og sleep Indstilling af en alarm Snooze En aktiv alarm er angivet med alarm-ikonet og når den Tryk på KONTROLKNAPPEN for midlertidigt at lyder, vil ikonet blinke. forstumme en udløst alarm, tryk på den igen for at forlænge snooze-perioden (5, 10, 15 eller 20 minutter). Tryk på...
  • Página 43: Stop Afspilning

    Tryk på SOURCE og drej KONTROLKNAPPEN eller vælg mellem kunstner, album, spornummer, -tidspunkt tryk gentagne gange på SOURCE indtil CD vises og tryk eller tidspunkt og dato. derefter på knappen for at vælge det. Gennemse disk Når du isætter en disk vil R4 automatisk skifte til CD- For at gennemse datadiske med musikfiler, som f.eks.
  • Página 44: Usb

    Gennemse USB-disk Tryk på SOURCE og drej KONTROLKNAPPEN eller tryk gentagne gange på SOURCE indtil USB vises og tryk For at gennemse USB tryk på MENU > Browse og drej derefter på knappen for at vælge det. derefter KONTROLKNAPPEN for at vise de tilgængelige mapper eller spor.
  • Página 45: Aux-Lydindgang

    USB-opladning Lydindgangsniveau For at oplade din USB-enhed skal den tilkobles til USB- Hvis afspilning fra Aux- eller Optisk-indgang er for stikket på bagsiden med et passende USB-kabel. lav eller høj i forhold til andre kilder, kan du justere indgangsniveauet ved at vælge MENU > Input level. R4 vil oplade de fleste smartphones, inklusive iPhones og de fleste Android- og Windows-telefoner, men er ikke kompatibel med Apple iPad, iPad mini eller andet udstyr,...
  • Página 46: Bluetooth

    Bluetooth Tilkobling af Bluetooth-udstyr R4 er Bluetooth-aktiveret og kan modtage musik, der streames fra Bluetooth-udstyr, som f.eks. en Lige så snart du skifter til Bluetooth, vil din R4 vise smartphone. Connecting... , idet den forsøger at tilkoble til det sidste Tryk på...
  • Página 47: Indstil Lydstyrken

    Hvis dit Bluetooth udstyr og app understøtter Bluetooth- For hjælp med at bruge Bluetooth, gå til metadata, vil spornavnet vises med yderligere www.ruarkaudio.com/support. information nedenunder. For at ændre, hvad der vises, tryk på INFO for at køre igennem de yderligere valg eller vælg MENU >...
  • Página 48: Dab-Radio

    DAB-radio DAB-radiotekst (DLS) R4 radioen modtager DAB/DAB+ digitalradio og viser information om stationen og det program, der DLS (Dynamic Label segment) er information, der transmitteres. udsendes af stationen. Hver gang du trykker på Tryk på SOURCE og drej KONTROLKNAPPEN eller tryk INFO, vil det næste sæt informationer blive vist ved at gentagne gange på...
  • Página 49 Fjern svage eller ugyldige stationer Svage (boblende) eller ugyldige stationer har et ‘?’ foran stationsnavnet. De kan alle blive fjernet ved at vælge MENU > Prune. Stationsrækkefølge DAB-stationslisten kan blive opstillet som enten Alfanumerisk eller Ensemble. Alfanumerisk lister stationerne i alfabetisk rækkefølge, Ensemble grupperer stationer fra den samme programvært sammen.
  • Página 50: Fm-Radio

    FM-radio FM-radiotekst (RDS/RBDS) R4 radioen modtager analog radio fra FM-båndet og, hvis tilgængeligt, viser stationsnavn og radiotekst RDS er information, der udsendes af nogle FM-stationer. ved brug af RDS-/RBDS- (Radio Data System/Radio Broadcast Data System) information. BBC Radio 4 Tryk på SOURCE og drej KONTROLKNAPPEN eller Afternoon play tryk gentagne gange på...
  • Página 51: Specifikationer

    Specifikationer og design kan ændres uden varsel. • Sikkerhed-slot • OLED-display • Fuldtfungerende fjernbetjening • MP3, WMA, AAC - se www.ruarkaudio.com/support for yderligere oplysninger om understøttede formater Indgange og udgange • A2DP, aptX Bluetooth • Front Aux-lydindgang - 3,5mm stereojack •...
  • Página 52: Sikkerheds- Og Lovgivningsmæssige Informationer

    Sikkerheds- og lovgivningsmæssige informationer ● Læs denne brugervejledning og følg alle vejledninger, det vil hjælpe ● Undgå udsættelse for ekstrem varme eller kulde. dig med at opstille og bruge dit produkt korrekt. ● Der må kun udstyr/tilbehør, der er specificeret for enheden. Der må ●...
  • Página 53 Dette produkt overholder alle EU-direktivkrav i henhold til gældende lov. Du kan få en gratis kopi af Overensstemmelseserklæringen ved at kontakte din forhandler, distributør eller Ruark Audio. Ruark Audio erklærer hermed, at denne R4 mk3 overholder de essentielle krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. DA-25...
  • Página 54 CAUTION KLASSE I KONSTRUKTION RISK OF ELECTRIC SHOCK Dette apparat skal være FORBUNDET TIL JORD. DO NOT OPEN ADVARSEL: MÅ IKKE ÅBNES! RISIKO FOR ELEKTRISK STØD. Elektriske spændinger i dette udstyr er livsfarlige. Der er ingen dele Dette udstyr er udstyret med en LASER-diode, der kan skade øjnene.
  • Página 55: Garantiinformation

    Garantiinformation Generel pleje ● Rengør med en blød, fnugfri støveklud eller let fugtet klud. Man må Vi garanterer, at dette produkt er fri for defekter i en periode på to år fra købsdatoen, forudsat det behandles med behørig omtanke og ikke bruge vokssprayprodukter eller andre substanser, da disse kan opmærksomhed.
  • Página 56 Designet i Storbritannien 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20160929.1...
  • Página 57 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 가이드 Kompaktmusiksystem R4 mk3...
  • Página 58 Vielen Dank, dass Sie sich für das R4-Kompaktmusiksystem entschieden haben. Nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung zu lesen, da Sie ihr Radio somit optimal einsetzen können. Wenn Sie Ihr R4 sorgfältig pflegen, sind wir sicher, dass er Ihnen viele Jahre Hörgenuss schenken wird – sollten Sie jedoch Hilfe oder Rat benötigen, stehen wir Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung.
  • Página 59 Inhalt Inhalt der Box Kopfhörer Übersicht Line-Ausgang Kontrollen Bluetooth Fernbedienung DAB-Radio Erste Schritte UKW-Radio Häufig verwendete Funktionen Technische Daten Systemeinstellungen Fehlersuche und -beseitigung Alarme, Schlummern und Schlafen Sicherheitsinformationen und Hinweise zu Richtlinien Garantie Allgemeine Pflege Aux-Audioeingänge Optischer Audioeingang DE-3...
  • Página 60: Inhalt Der Box

    Inhalt der Box Vergewissern Sie sich, dass alle unten aufgeführten Teile in der Box enthalten sind. Falls ein Teil fehlt, dürfen Sie das Musiksystem nicht verwenden. Falls Sie Ihr Gerät im Vereinigten Königreich gekauft haben, können Sie sich direkt an uns wenden.
  • Página 61: Übersicht

    Übersicht Kontrollen Anzeige (STANDBY) 11. Aux-Audioeingang vorne 12. Kopfhörer 13. CD ausgeben 14. CD-Schlitz 15. Stereolautsprecher 16. Subwoofer 17. Line-Ausgang Audioausgabe 18. Aux-Audioeingang hinten 19. Sicherheitsschlitz 20. USB-Wiedergabe 21. Optischer Audioeingang 22. Antennenanschluss 23. Netzschalter 24. Netzkabeleingang DE-5...
  • Página 62: Kontrollen

    Kontrollen – Play/Pause zum Abspielen/Anhalten eines Titels oder zur Stummschaltung des Radios 25. STEUERRAD / SELECT Drehen, um die Lautstärke einer Wiedergabeanzeige anzupassen Drehen, um Menüs, Titel oder Senderlisten zu durchsuchen Zum Auswählen drücken – drücken, um zur nächsten Sender-/Titel-/Menüoption zu springen –...
  • Página 63: Fernbedienung

    Fernbedienung (STANDBY) – drücken, um das Radio ein- oder auszuschalten. CR2032 / SELECT – Drücken zum Abspielen/Anhalten eines Titels oder zur Stummschaltung des Radios oder zur Auswahl eines Menüpunkts – drücken, um zur vorherigen Sender-/Titel-/Menüoption zu springen – drücken, um zur nächsten Sender-/Titel-/Menüoption zu springen 38.
  • Página 64: Erste Schritte

    Erste Schritte DE-8...
  • Página 65 Rückseite Ihres R4 an und ziehen Sie behutsam die Audio-Logo erscheint. Mutter mit dem mitgelieferten Schlüssel fest. ruarkaudio Stellen Sie Ihr R4 auf ein geeignetes Regal oder einen Tisch und ziehen Sie die Antenne komplett aus, um sicherzustellen, dass Sie den bestmöglichen Radioempfang haben.
  • Página 66: Häufig Verwendete Funktionen

    Häufig verwendete Funktionen Anschalten und Standby Menü-Fenster Drücken Sie , um Ihr Radio einzuschalten/im Standby Dieses Menü bietet verschiedene Optionen wie die einzustellen. Sie können Ihr R4 vollständig ausschalten, Anpassung von Bässen und Höhen. Um eine Einstellung indem Sie den Netzschalter auf der Rückseite zurück zu ändern, drücken Sie MENU zur Anzeige der Liste der verfügbaren Optionen, drehen Sie das STEUERRAD, auf OFF schalten.
  • Página 67 Lautstärke einstellen Nächsten/vorherigen Titel wiedergeben Drehen Sie das STEUERRAD von jeder beliebigen Drücken Sie , um zum nächsten Titel im aktuellen Wiedergabeanzeige. Ordner bzw. Album zu springen, oder drücken Sie , um den Titel von vorne zu hören. Durch nochmaliges Drücken springen Sie zum vorangehenden Titel.
  • Página 68 Radiosender speichern vorhergehende Gerät nicht verfügbar ist oder Sie Ihr Gerät noch nicht gekoppelt haben, geht Ihr R4 in den Drücken Sie PRESET, bis Radiosender speichern Kopplungsmodus über. Für nähere Angaben, siehe angezeigt wird, drehen Sie das STEUERRAD, um die Abschnitt über Bluetooth.
  • Página 69: Systemeinstellungen

    Systemeinstellungen Bässe, Sub und Höhen Display-Zeitabschaltung MENU > System > Audio > Bass, Höhen oder MENU > System > Anzeige > Timeout Subwoofer-Pegel Wenn das Display eingeschaltet ist, schaltet es sich Passen Sie die Bässe, Sub und Höhen mit dem nach 20 Sekunden automatisch ab und schaltet sich STEUERRAD an und drücken Sie dieses, um die wieder ein, sobald Sie eine Taste drücken oder das...
  • Página 70: Alarme, Schlummern Und Schlafen

    Alarme, Schlummern und Schlafen Einstellen eines Alarms Schlummern Ein aktiver Alarm wird durch ein Alarmsymbol angezeigt, Drücken Sie das STEUERRAD, um einen ertönenden das blinkt, wenn der Alarm ertönt. Alarm vorübergehend auszuschalten und drücken Sie es erneut, um den Schlummerzeitraum zu verlängern (5, 10, Drücken Sie einmal ALARM, um Alarm 1 einzustellen 15 oder 20 Minuten).
  • Página 71: Wiedergabe Stoppen

    Drücken Sie SOURCE und drehen Sie das STEUERRAD und Albumname. Zur Änderung der angezeigten oder drücken Sie SOURCE, bis CD angezeigt wird und Informationen drücken Sie INFO, um durch die drücken Sie den Knopf, um Ihre Wahl zu bestätigen. zusätzlichen Optionen zu navigieren oder wählen Sie MENU >...
  • Página 72: Usb

    USB-Speicher durchsuchen Drücken Sie SOURCE und drehen Sie das STEUERRAD oder drücken Sie SOURCE, bis USB angezeigt wird und Um den USB-Speicher zu durchsuchen, drücken Sie drücken Sie den Knopf, um Ihre Wahl zu bestätigen. MENU > Durchsuchen und drehen Sie anschließend das STEUERRAD, um die verfügbaren Ordner oder Titel Titel anhalten anzuzeigen.
  • Página 73: Aux-Audioeingänge

    Aufladen über USB Audioeingangspegel Um Ihren USB-Speicher zu laden, verbinden Sie ihn Wenn die Wiedergabe von den Aux- oder optischen mit dem USB-Anschluss auf der Rückseite mit einem Eingängen im Vergleich zu anderen Quellen zu niedrig geeigneten USB-Kabel. oder zu hoch ist, können Sie den Eingangspegel über die Auswahl MENU >...
  • Página 74: Bluetooth

    Bluetooth Verbinden Ihres Bluetooth-Geräts Ihr R4 verfügt über eine Bluetooth-Funktion und kann Musik empfangen, die von einem Bluetooth-fähigen Gerät wie Sobald Sie zum Bluetooth wechseln, zeigt Ihr R4 einem Smartphone gestreamt wird. Verbunden... an, während es versucht, sich mit dem letzten Drücken Sie SOURCE und drehen Sie das STEUERRAD Gerät zu verbinden, mit dem es verbunden war.
  • Página 75: Lautstärke Einstellen

    > Info aus und wählen Sie zwischen Künstler, Album, Weitere Informationen zur Verwendung von Bluetooth Gerätename oder Zeit und Datum. finden Sie unter www.ruarkaudio.com/support. Einsatzbereich Dieser beträgt in der Regel bis zu 10 Meter (30 Fuß) Entfernung von Ihrem R4, obwohl Hindernisse wie Wände diese Entfernung einschränken können.
  • Página 76: Dab-Radio

    DAB-Radio Ihr R4-Radio empfängt DAB/DAB+-Digitalradio und zeigt Drehen des STEUERRADS durch die Liste blättern und Informationen zu dem Sender und dem gesendeten durch Drücken des Knopfes einen Sender auswählen. Programm an. Sie können die Senderliste auch durch Auswahl von Drücken Sie SOURCE und drehen Sie das STEUERRAD MENU >...
  • Página 77: Sendersuche

    Sendersuche Senderreihenfolge Wenn die Senderliste leer ist, führt das Radio Die Liste der DAB-Sender kann nach Alphanumerisch automatisch eine Sendersuche durch, sobald Sie auf oder Ensemble sortiert werden. Bei der DAB schalten. alphanumerischen Option werden die Sender alphabetisch geordnet, die Ensemble-Option gruppiert Wir empfehlen Ihnen ab und zu eine Sendersuche Sender desselben Rundfunksenders.
  • Página 78: Ukw-Radio

    UKW-Radio UKW-Radiotext (RDS/RBDS) Ihr R4-Radio empfängt Analogradio von dem UKW-Band und zeigt, sofern vorhanden, den Sendernamen und den RDS-Informationen werden von einigen UKW-Sendern Radiotext mit RDS/RBDS-Informationen (Radio Data gesendet. System/Radio Broadcast Data System) an. Drücken Sie SOURCE und drehen Sie das STEUERRAD BBC Radio 4 oder drücken Sie SOURCE, bis UKW angezeigt wird Afternoon play...
  • Página 79: Technische Daten

    Spezifikation und Design unterliegen Änderungen ohne vorherige Ankündigung. • OLED-Display • Fernbedienung mit allen Funktionen • MP3, WMA, AAC - für weitere Informationen zu den unterstützten Formaten siehe www.ruarkaudio.com/ support Eingänge und Ausgänge • A2DP, aptX Bluetooth Fehlersuche und • Aux-Audioeingang vorne - 3,5-mm-...
  • Página 80: Sicherheitsinformationen Und Hinweise Zu Richtlinien

    Sicherheitsinformationen und Hinweise zu Richtlinien ● Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die ● Stellen Sie keine offenen Flammen wie zum Beispiel angezündete Anweisungen, dies hilft Ihnen bei der richtigen Einrichtung und Kerzen auf oder in die Nähe des Geräts. Stellen Sie das Gerät nicht Bedienung Ihres Geräts.
  • Página 81 Dieses Produkt erfüllt alle vorgeschriebenen EU-Richtlinien. Sie erhalten eine kostenfreie Kopie der Konformitätserklärung, wenn Sie sich an Ihren Händler, Vertriebshändler oder Ruark Audio wenden. Ruark Audio erklärt hiermit, dass dieses R4 mk3 die wesentlichen Anforderungen und sonstigen anwendbaren Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EG erfüllt.
  • Página 82 CAUTION PRODUKT DER KLASSE I RISK OF ELECTRIC SHOCK Dieses Gerät muss GEERDET werden. DO NOT OPEN ACHTUNG: NICHT ÖFFNEN! ELEKTROSCHOCKGEFAHR. Die Spannungen in diesem Gerät sind lebensgefährlich. Es befinden Dieses Gerät ist mit einer LASER-Diode sich keine durch den Anwender zu wartenden Teile im Inneren des ausgestattet, die die Augen schädigen Gehäuses.
  • Página 83: Garantie

    Garantie Allgemeine Pflege ● Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, fusselfreien Tuch Wir garantieren, dass dieses Produkt 2 Jahre lang ab Kaufdatum fehlerfrei funktioniert, vorausgesetzt, dass die Hinweise zur Bedienung oder einem leicht angefeuchteten Lappen. Verwenden Sie in dieser Anleitung beachtet wurden. Diese Garantie erlischt bei keine Wachssprays oder anderen Substanzen, da diese die Funktionsstörungen durch versehentliche Beschädigungen aller Oberflächenbeschaffenheit beschädigen oder die Leistung...
  • Página 84 Entworfen in Großbritannien 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20160929.1...
  • Página 85: Sistema De Música Integrado R4 Mk3

    User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 가이드 Sistema de música integrado R4 mk3...
  • Página 86 Gracias por elegir nuestro sistema de música integradi R4. Dedique unos minutos a leer esta guía del usuario, ya que le ayudará a sacar más provecho a su radio. Con el debido cuidado, estamos seguros de que su R4 le ofrecerá...
  • Página 87 Índice Auriculares Contenido de la caja Descripción Salida de línea Bluetooth Controles Mando a distancia Radio DAB Radio FM Primeros pasos Funciones comunes Especificaciones Resolución de problemas Ajustes del sistema Alarmas, aplazar y temporizador Información normativa y de seguridad Información sobre la garantía Cuidado general Entradas de audio auxiliares Entrada de audio óptica...
  • Página 88: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja Compruebe que la caja contenga todas las piezas indicadas. Si falta alguna pieza, no utilice el sistema de música. Si lo ha comprado en el Reino Unido, póngase en contacto directamente con nosotros. Si lo ha comprado fuera del Reino Unido, póngase en contacto con su distribuidor de Ruark Audio.
  • Página 89: Descripción

    Descripción Controles Pantalla (STANDBY) 11. Entrada de audio auxiliar delantera 12. Auriculares 13. Expulsión de CD 14. Ranura de carga de CD 15. Altavoz estéreo 16. Subwoofer 17. Salida de línea audio 18. Entrada de audio auxiliar trasera 19. Ranura de seguridad 20.
  • Página 90: Controles

    Controles – pulsar para reproducir/pausar la pista o silenciar la radio 25. PERILLA DE CONTROL / SELECT Girar para ajustar el volumen desde la pantalla de reproducción Girar para recorrer los menús, las pistas o las listas de emisoras Pulsar para seleccionar –...
  • Página 91: Mando A Distancia

    Mando a distancia (STANDBY) – pulsar para encender y apagar la radio / SELECT – pulsar para reproducir/pausar una pista, CR2032 silenciar la radio o seleccionar un elemento del menú – pulsar para retroceder a la anterior emisora/pista/ opción del menú –...
  • Página 92: Primeros Pasos

    Primeros pasos ES-8...
  • Página 93: Instalar La Antena

    R4 y apriete con cuidado la tuerca con la llave. de Ruark Audio. Coloque el R4 sobre una mesa o estantería adecuada y ruarkaudio extienda la antena por completo para asegurarse de que obtiene la mejor recepción de radio posible.
  • Página 94: Funciones Comunes

    Funciones comunes Encendido y reposo Pantallas de menús Pulse para encender o poner en reposo la radio. Para Los menús permiten elegir las distintas opciones, apagar por completo el R4 si apaga el interruptor de como ajustar los graves y agudos. Para modificar un encendido de la parte trasera.
  • Página 95: Reproducir La Pista Siguiente/Anterior

    Ajustar el volumen Reproducir la pista siguiente/anterior Gire la PERILLA DE CONTROL desde cualquier Pulse para avanzar a la siguiente pista en la carpeta pantalla de reproducción. o álbum, pulse para retroceder al inicio de la pista actual, vuelva a pulsar para retroceder a la pista anterior. Avance o retroceso rápido Mantener pulsado (puede no funcionar con...
  • Página 96: Conectar Un Dispositivo Bluetooth

    Guardar presintonía ha enlazado su dispositivo, el R4 entrará en modo de enlace. Consulte el apartado Bluetooth para obtener Mantenga pulsado PRESET hasta que se muestre más información. Guardar prog., gire la PERILLA DE CONTROL para elegir el número de presintonía, y después pulse el Explorar el USB o el CD mando para guardar la emisora actual.
  • Página 97: Ajustes Del Sistema

    Ajustes del sistema Graves, sub y agudos Espera de la pantalla MENU > Sistema> Audio > Grave, Agudo o Nivel MENU > Sistema > Pantalla > Tiempo de espera subwoofer Cuando se ajuste en Activo, la pantalla se apagará Ajuste los niveles de graves, sub y agudos usando automática tras 20 segundos y se encenderá...
  • Página 98: Alarmas, Aplazar Y Temporizador

    Alarmas, aplazar y temporizador Ajustar una alarma Aplazamiento Pulse la PERILLA DE CONTROL para silenciar Una alarma activa se indica mediante el icono de alarma y cuando suena, el icono parpadea. una alarma temporalmente y vuelva a pulsarlo para aumentar el periodo de aplazamiento (5, 10, 15 o 20 Pulse ALARM una vez para ajustar o modificar la alarma minutos).
  • Página 99: Detener La Reproducción

    Pulse SOURCE y gire la PERILLA DE CONTROL o pulse INFO para recorrer las opciones adicionales o pulse SOURCE varias veces hasta que se muestre CD seleccione MENU > Info y elija entre artista, álbum, y, a continuación, pulse el mando para seleccionarlo. número de pista, tiempo de pista o fecha y hora.
  • Página 100: Usb

    Explorar el disco USB Pulse SOURCE y gire la PERILLA DE CONTROL o pulse SOURCE varias veces hasta que se muestre CD Para explorar USB, pulse MENU > Explorar y después y, a continuación, pulse el mando para seleccionarlo. gire la PERILLA DE CONTROL para mostrar las carpetas o pistas disponibles.
  • Página 101: Entradas De Audio Auxiliares

    Carga USB Nivel de entrada de audio Para cargar su dispositivo USB, conéctelo al puerto USB Si la reproducción de las entradas ópticas o auxiliares en la parte trasera con el cable USB adecuado. es demasiado baja o alta comparada con otras fuentes, puede ajuste el nivel de entrada seleccionando El R4 carga la mayor parte de los smartphones, incluidos MENU >...
  • Página 102: Bluetooth

    Bluetooth Conectar su dispositivo Bluetooth Su R4 es compatible con Bluetooth y puede recibir música emitida desde dispositivos Bluetooth, como un En cuanto cambie a Bluetooth, el R4 mostrará smartphone. Conectando… mientras intenta conectarse con el último Pulse SOURCE y gire la PERILLA DE CONTROL o dispositivo al que estuvo conectado.
  • Página 103: Alcance Operativo

    MENU > Info y elija entre artista, álbum, Para obtener ayuda sobre el uso de Bluetooth, visite nombre del dispositivo o fecha y hora. www.ruarkaudio.com/support. Alcance operativo Normalmente es de hasta 10 metros de distancia del R4, aunque los obstáculos como paredes podrían reducirlo.
  • Página 104: Radio Dab

    Radio DAB Radiotexto de DAB (DLS) Su radio R4 recibe radio digital DAB / DAB+ y muestra información sobre la emisora y el programa transmitido. DLS (Dynamic Label Segment) es información emitida Pulse SOURCE y gire la PERILLA DE CONTROL o por la emisora.
  • Página 105: Eliminar Emisoras No Válidas O Poco Potentes

    Eliminar emisoras no válidas o poco potentes Las emisoras débiles (entrecortadas) o no válidas tienen un ‘?’ delante del nombre de la emisora. Pueden borrarse todas seleccionando MENU > Recorte. Orden de emisoras La lista de emisoras DAB puede ordenarse mediante Alfanumérico o Conjunto.
  • Página 106: Radio Fm

    Radio FM Radiotexto de FM (RDS/RBDS) Su radio R4 recibe radio analógica de la banda FM y, cuando esté disponible, muestra el nombre de la RDS es información que transmiten algunas emisoras emisora y radiotexto usando la información RDS/RBDS de FM. information (Radio Data System/Radio Broadcast Data System).
  • Página 107: Especificaciones

    Especificación y diseño sujetos a modificación sin • Ranura de seguridad previo aviso. • Pantalla OLED • Mando a distancia con todas las funciones • MP3, WMA, AAC - consulte www.ruarkaudio.com/ support para más información sobre los formatos compatibles Entradas y salidas • A2DP, aptX Bluetooth •...
  • Página 108: Información Normativa Y De Seguridad

    Información normativa y de seguridad ● Lea este manual de usuario y siga todas las instrucciones, le de calor, como radiadores, estufas u otros dispositivos (como ayudará a configurar y utilizar su producto correctamente. amplificadores) que produzcan calor. ● Respete todas las advertencias y conserve este manual para ●...
  • Página 109 Puede obtener una copia gratuita de la declaración de conformidad poniéndose en contacto con su establecimiento, distribuidor o con Ruark Audio. Por la presente, Ruark Audio declara que su R4 mk3 cumple los requisitos básicos y cualquier otra disposición pertinente de la Directiva 1999/5/CE.
  • Página 110 CAUTION CLASS I CONSTRUCTION RISK OF ELECTRIC SHOCK Este aparato debe conectarse a TIERRA. DO NOT OPEN ADVERTENCIA: ¡NO LO ABRA! RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! El voltaje en este equipo es peligroso para la vida. No contiene Este equipo viene provisto de un diodo piezas que el usuario pueda reparar.
  • Página 111: Información Sobre La Garantía

    Información sobre la garantía Cuidado general ● Limpiar con un paño suave y sin pelusa o con una bayeta Garantizamos que este producto estará libre de defectos durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra, siempre que se ligeramente humedecida.
  • Página 112 Diseñado en Gran Bretaña 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20160929.1...
  • Página 113 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 가이드 Système audio intégré R4 mk3...
  • Página 114 Nous vous félicitons d'avoir acheté ce système audio intégré R4. Lisez attentivement ce guide. Il vous aidera à tirer le meilleur parti de votre radio. Nous sommes certains que le R4 vous donnera entière satisfaction. Si vous avez besoin d'aide ou de conseils, n'hésitez pas à...
  • Página 115 Sommaire Casque d'écoute Contenu du colis Vue d'ensemble Sortie ligne Bluetooth Commandes Télécommande Radio DAB Radio FM Prise en main Fonctions principales Spécifications Détection des pannes Réglages système Alarmes, rappel de sonnerie et mode sommeil Informations réglementaires et de sécurité Informations sur la garantie Consignes générales d'entretien Entrées audio aux...
  • Página 116: Contenu Du Colis

    Contenu du colis Veuillez vérifier que le colis contient la totalité des pièces détaillées ci-dessous. Si l'une des pièces est manquante, n'utilisez pas le système audio. Si vous avez acheté cet article au Royaume-Uni, contactez-nous directement. Autrement, veuillez vous adresser au revendeur Ruark Audio.
  • Página 117: Vue D'eNsemble

    Vue d'ensemble Commandes Afficheur (STANDBY) 11. Entrée audio aux. avant 12. Prise casque 13. Touche d'éjection de CD 14. Lecteur de CD 15. Haut-parleur stéréo 16. Caisson de graves 17. Sortie audio 18. Entrée audio aux. arrière 19. Encoche de sécurité 20.
  • Página 118 Commandes – pressez cette touche pour lire/mettre en pause une piste, ou couper le son de la radio 25. BOUTON DE COMMANDE / SÉLECTION Tournez ce bouton pour régler le volume de l'écran En lecture Tournez ce bouton pour parcourir les menus, les listes de pistes/stations Pressez ce bouton pour valider votre choix –...
  • Página 119: Télécommande

    Télécommande (STANDBY) – pressez cette touche pour allumer ou éteindre la radio / SELECT – pressez cette CR2032 touche pour lire/mettre en pause une piste, couper le son de la radio ou sélectionner un élément du menu – pressez cette touche pour passer à...
  • Página 120: Prise En Main

    Prise en main FR-8...
  • Página 121: Montage De L'aNtenne

    R4 en marche. Le logo serrez l'écrou avec la clé. Ruark Audio apparaît. Placez le R4 sur une étagère ou une table de préférence, ruarkaudio et sortez complètement l'antenne pour bénéficier d'une réception optimale. 2. Branchement du câble d'alimentation Quand vous mettez le R4 en marche la première fois,...
  • Página 122: Fonctions Principales

    Fonctions principales Mise sous tension et mise en marche Les menus vous permettent de sélectionner diverses options, le réglage des graves et des aigus par exemple. Appuyez sur pour mettre la radio sous tension/ Pour modifier un réglage, appuyez sur MENU pour en marche.
  • Página 123 Réglage du volume Lecture de la piste suivante/précédente Tournez le BOUTON DE COMMANDE à partir d'un Appuyez sur pour passer à la piste suivante du écran En lecture. dossier ou de l'album. Appuyez sur pour revenir au début de la piste actuelle et appuyez à nouveau pour revenir à...
  • Página 124: Connexion D'uN Dispositif Bluetooth

    Enregistrement d'une radio préréglée R4 entrera en mode Jumelage. Pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe sur le Bluetooth. Pressez et maintenez PRESET jusqu'à voir apparaître Mémor. prérégl. Tournez le BOUTON DE COMMANDE Utilisation d'une clé USB ou d'un CD pour choisir le numéro de la station préréglée et Sélectionnez MENU >...
  • Página 125: Réglages Système

    Réglages système Basses, graves et aigus Minutage de l'afficheur MENU > Système > Audio > Basses, Aigus ou Niveau MENU > Système > Display > Timeout subwoofer Quand l'appareil est en marche (ON), l'afficheur s'éteint Réglez les niveaux de basses, graves et aigus avec le automatiquement au bout de 20 secondes, et se rallume BOUTON DE COMMANDE et appuyez ensuite sur le dès que vous appuyez sur une touche ou que vous...
  • Página 126: Alarmes, Rappel De Sonnerie Et Mode Sommeil

    Alarmes, rappel de sonnerie et mode sommeil Réglage d'une alarme Rappel de sonnerie Quand une alarme est activée, l'icône Alarme est visible, Appuyez sur le BOUTON DE COMMANDE pour et quand l'alarme retentit, l'icône clignote. interrompre momentanément une alarme qui sonne. Appuyez à...
  • Página 127: Arrêt De La Lecture

    Appuyez sur SOURCE et tournez le BOUTON DE indiqués sur les CD audio, tandis que les E-CD/CD-MP3 COMMANDE, ou appuyez plusieurs fois sur SOURCE portent le nom de la piste et le nom de l’album. jusqu'à ce que CD apparaisse. Appuyez ensuite sur le Pour changer les informations affichées, pressez INFO bouton de commande pour sélectionner.
  • Página 128: Usb

    Utilisation d'une clé USB Appuyez sur SOURCE et tournez le BOUTON DE COMMANDE, ou appuyez plusieurs fois sur SOURCE Pour lire une clé USB, pressez MENU > Browse et jusqu'à ce que USB apparaisse. Appuyez ensuite sur le tournez ensuite le BOUTON DE COMMANDE pour bouton de commande pour sélectionner.
  • Página 129: Entrées Audio Aux

    Chargement USB Niveau d'entrée audio Pour charger un dispositif USB, branchez-la à la prise Si la lecture à partir des entrées aux. ou de l'entrée USB située à l'arrière de l'appareil, au moyen d'un câble optique est trop forte ou trop faible comparée à d'autres USB adapté.
  • Página 130: Bluetooth

    Bluetooth Connexion d'un dispositif Bluetooth Le R4 est optimisé Bluetooth. Il peut donc recevoir de la musique diffusée en streaming à partir de dispositifs Dès que vous recherchez Bluetooth, le R4 affiche Bluetooth, un smartphone par exemple. Connexion… et tente de se connecter au dernier Appuyez sur SOURCE et tournez le BOUTON DE dispositif connu.
  • Página 131 INFO pour Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation du Bluetooth, faire défiler les options supplémentaires, ou sélectionnez rendez-vous sur www.ruarkaudio.com/support. MENU > Info et choisissez entre Artist, Album, Device name ou Time and date. Portée Le R4 a une portée d'environ 10 mètres.
  • Página 132: Radio Dab

    Radio DAB Le R4 reçoit des radios numériques DAB/DAB+ et Pour sélectionner une station, appuyez sur le bouton de affiche des informations sur la station et le programme commande. diffusé. Vous pouvez aussi afficher la liste des stations en Appuyez sur SOURCE et tournez le BOUTON DE sélectionnant MENU >...
  • Página 133: Suppression De Stations De Faible Signal Ou De Stations Invalides

    régulièrement un balayage complet des stations Pour changer l'ordre des stations, sélectionnez Menu > disponibles pour mettre à jour la liste des stations. En Ordre stations, et sélectionnez Alphanumérique (par défaut), Ensemble ou Correct. "Correct" indique les effet : stations disponibles en premier, et place les stations ●...
  • Página 134: Radio Fm

    Radio FM Le R4 radio reçoit des stations analogiques dans la fréquence. Pour quitter la recherche manuelle et afficher bande FM et, quand elle le peut, elle affiche le nom de les données RDS/RBDS, appuyez sur le bouton de la station ainsi que du radiotexte via des informations commande ou patientez quelques secondes.
  • Página 135: Spécifications

    • Afficheur OLED • Télécommande multifonction • MP3, WMA, AAC Pour plus de détails, sur les formats pris en charge, rendez-vous sur www.ruarkaudio.com/support Entrées et sorties • A2DP, Bluetooth avec technologie aptX • Entrée audio aux. avant - prise stéréo 3,5 mm Détection des pannes...
  • Página 136: Informations Réglementaires Et De Sécurité

    Informations réglementaires et de sécurité ● Lisez ce guide de l'utilisateur et respectez les instructions de ● Ne soumettez pas l'appareil à des températures extrêmes (basses configuration et d'utilisation du produit. ou élevées. ● Observez les mises en garde et gardez ce guide de l'utilisateur à ●...
  • Página 137 Pour obtenir gratuitement un exemplaire de la déclaration de conformité de l'appareil, contactez votre concessionnaire/distributeur ou Ruark Audio. Par la présente, Ruark Audio déclare que ce R4 mk3 est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
  • Página 138 CAUTION CONSTRUCTION DE CLASSE I RISK OF ELECTRIC SHOCK Cet équipement doit être MIS À LA TERRE. DO NOT OPEN MISE EN GARDE : N’OUVREZ PAS L’APPAREIL ! VOUS RISQUEZ DE PROVOQUER UN CHOC ÉLECTRIQUE. Les tensions électriques de Cet équipement est muni d’une diode l’appareil présentent un risque mortel.
  • Página 139: Informations Sur La Garantie

    Informations sur la garantie Consignes générales d'entretien ● Nettoyez l'appareil avec un chiffon non pelucheux ou un chiffon Nous garantissons ce produit contre tout défaut pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat, sous réserve qu'il soit utilisé légèrement humide.
  • Página 140 Conçu en Grande-Bretagne 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20160929.1...
  • Página 141 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Manuale dell'utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 가이드 Sistema musicale integrato R4 mk3...
  • Página 142 Grazie per aver scelto il nostro sistema musicale integrato R4. Vi consigliamo di dedicare del tempo alla lettura di questo manuale dell'utente perché vi aiuterà a utilizzare al meglio la vostra radio. Con la dovuta cura siamo sicuri che il dispositivo R4 vi garantirà...
  • Página 143 Indice Contenuto della confezione Cuffie Panoramica Uscita di linea Comandi Bluetooth Telecomando Radio DAB Per iniziare Radio FM Funzioni comuni Specifiche Impostazioni di sistema Risoluzione guasti Allarmi, snooze e spegnimento Informazioni normative e sulla sicurezza Informazioni sulla garanzia Manutenzione generale Ingressi audio Aux Ingresso audio ottico IT-3...
  • Página 144: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Accertarsi che la confezione contenga tutti i componenti sotto elencati. In caso di componenti mancanti non utilizzate il sistema musicale. Contattateci direttamente se il prodotto è stato acquistato nel Regno Unito oppure contattate il vostro rivenditore Ruark Audio di zona se il prodotto è...
  • Página 145: Panoramica

    Panoramica Comandi Display (STANDBY) 11 Ingresso audio Front Aux 12 Cuffie 13 Eiezione CD 14 Slot per caricamento CD 15 Altoparlante stereo 16 Subwoofer 17 Uscita audio line-out 18 Ingresso audio Rear Aux 19 Alloggiamento di sicurezza 20 Riproduzione USB 21 Ingresso audio ottico 22 Connettore antenna 23 Interruttore di...
  • Página 146: Comandi

    Comandi – premerlo per riprodurre/mettere in pausa un brano o per silenziare la radio 25 MANOPOLA DI CONTROLLO / SELEZIONE Ruotarla per regolare il volume in una videata in corso di riproduzione Ruotarla per scorrere menu, brani o elenchi delle stazioni Premerla per selezionare –...
  • Página 147: Telecomando

    Telecomando (STANDBY) – premerlo per accendere o spegnere la radio / SELECT – Premerlo per CR2032 riprodurre/mettere in pausa un brano o silenziare la radio o selezionare una voce di menu – premerlo per passare alla stazione/brano/opzione di menu precedente –...
  • Página 148: Per Iniziare

    Per iniziare IT-8...
  • Página 149: Select Source

    R4 e serrare il dado con cautela mediante la chiave in visualizzato il logo Ruark Audio. dotazione. ruarkaudio Sistemare il dispositivo R4 su un ripiano o un tavolo idonei e allungare al massimo l'antenna in modo da ottenere la miglior ricezione radio possibile.
  • Página 150: Funzioni Comuni

    Funzioni comuni Accensione e passaggio in stand-by Videate dei menu Premere per accendere/mettere in standby la radio. I menu consentono di impostare le varie opzioni come È possibile spegnere completamente il dispositivo R4 ad esempio la regolazione bass e treble. Per modificare mettendo in posizione OFF l'interruttore di alimentazione un'impostazione premere MENU per visualizzare un elenco delle opzioni disponibili, ruotare la MANOPOLA...
  • Página 151: Brano Successivo/Precedente

    Regolazione del volume Brano successivo/precedente Ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO da una Premere per passare al brano successivo nella qualsiasi videata in corso di riproduzione. cartella o nell'album, premere per passare all'inizio del brano corrente, premere nuovamente per passare al brano precedente.
  • Página 152: Collegamento Bluetooth

    Salvataggio di una preimpostazione non è disponibile o se il dispositivo non è ancora stato accoppiato, il dispositivo R4 entrerà in modalità di Premere e tenere premuto PRESET finché il display accoppiamento. Per maggiori dettagli ved. la sezione non visualizza Save preset e ruotare la MANOPOLA Bluetooth.
  • Página 153: Impostazioni Di Sistema

    Impostazioni di sistema Bass, Sub e treble Timeout display MENU > System > Audio > Bass, Treble o Sub level MENU > System > Display > Timeout Regolare i livelli di bass, sub e treble utilizzando la Quando è impostato su ON, il display si spegne MANOPOLA DI CONTROLLO quindi premerla per automaticamente dopo 20 secondi e si riaccende non salvare l'impostazione.
  • Página 154: Allarmi, Snooze E Spegnimento

    Allarmi, snooze e spegnimento Impostazione di un allarme Snooze Un allarme attivo è indicato dall'icona dell'allarme e Premere la MANOPOLA DI CONTROLLO per quando si attiva l'icona lampeggia. silenziare temporaneamente un allarme attivo, premerlo nuovamente per aumentare il periodo di snooze (5, 10, Premere ALARM una volta per impostare o modificare 15 o 20 minuti).
  • Página 155: Interruzione Della Riproduzione

    Premere SOURCE e ruotare la MANOPOLA DI riportati il nome del brano e dell’album. Per modificare CONTROLLO oppure premere ripetutamente SOURCE le informazioni visualizzate, premere INFO per scorrere finché il display non visualizza CD, quindi premere la le opzioni aggiuntive oppure selezionare MENU > Info manopola per selezionarlo.
  • Página 156: Usb

    Scorrimento del contenuto del disco USB Premere SOURCE e ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO oppure premere ripetutamente SOURCE Per scorrere il contenuto del disco USB, premere finché il display non visualizzerà USB, quindi premere la MENU > Browse quindi ruotare la MANOPOLA DI manopola per selezionarlo.
  • Página 157: Ingressi Audio Aux

    Ricarica USB Livello di ingresso audio Per ricaricare il dispositivo USB, collegarlo alla presa Se la riproduzione dagli ingressi Aux o Optical è troppo USB sul retro utilizzando un cavo USB idoneo. bassa o alta rispetto ad altre sorgenti, è possibile Il dispositivo R4 consente di ricaricare la maggior parte regolare il livello di ingresso selezionando MENU >...
  • Página 158: Bluetooth

    Bluetooth Il dispositivo R4 è abilitato all'uso del Bluetooth e può visualizzerà No connection. Per collegarsi selezionare MENU > Connect device. ricevere musica inviata da dispositivi Bluetooth, come ad esempio uno smartphone. Collegamento dispositivo Bluetooth Premere SOURCE e ruotare la MANOPOLA DI Non appena passato in modalità...
  • Página 159: Range Operativo

    INFO per Chi avesse bisogno di aiuto per utilizzare il Bluetooth scorrere le opzioni aggiuntive oppure selezionare MENU può visitare il sito www.ruarkaudio.com/support. > Info e scegliere artista, album, nome del dispositivo o ora e data.
  • Página 160: Radio Dab

    Radio DAB Il dispositivo radio R4 riceve audio digitale DAB/DAB+ possibile scorrere l'elenco ruotando la MANOPOLA DI CONTROLLO e selezionando una stazione premendo la e visualizza informazioni relative alla stazione e al programma trasmesso. manopola. Premere SOURCE e ruotare la MANOPOLA DI È...
  • Página 161 Scansione delle stazioni Ordine delle stazioni Se l'elenco delle stazioni è vuoto la radio eseguirà L'elenco delle stazioni DAB può essere ordinato come automaticamente una scansione non appena si passa Alphanumeric o Ensemble. La modalità alfanumerica a DAB. ordina le stazioni in ordine alfabetico mentre la modalità Ensemble raggruppa stazioni della stessa emittente.
  • Página 162: Radio Fm

    Radio FM La radio R4 riceve segnali radio analogici dalla banda visualizzare i dati RDS/RBDS, premere la manopola di FM e, quando disponibile, visualizza il nome della controllo o attendere alcuni secondi. stazione e il testo radio utilizzando informazioni RDS/ Testo radio FM (RDS/RDBS) RBDS (Radio Data System/Radio Broadcast Data System).
  • Página 163: Specifiche

    • Alloggiamento di sicurezza Specifiche e design soggetti a modifiche senza preavviso. • Display OLED • Telecomando multifunzione • MP3, WMA, AAC - vedere www.ruarkaudio.com/ support per ulteriori informazioni sui formati supportati Ingressi e uscite • A2DP, aptX Bluetooth • Ingresso audio Front Aux - jack stereo 3,5mm Risoluzione guasti •...
  • Página 164: Informazioni Normative E Sulla Sicurezza

    Informazioni normative e sulla sicurezza ● Leggere il presente manuale dell'utente attenendosi a tutte le di fiamme libere, come ad esempio delle candele accese. Non istruzioni qui riportate che permetteranno di impostare e utilizzare installare il dispositivo in prossimità di fonti di calore come radiatori, correttamente il prodotto acquistato.
  • Página 165 È possibile richiedere una copia gratuita della Dichiarazione di conformità rivolgendosi al proprio rivenditore, distributore, o a Ruark Audio. Con la presente Ruark Audio dichiara che questo R4 mk3 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva 1999/5/CE.
  • Página 166 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK COSTRUZIONE DI CLASSE I DO NOT OPEN Questo apparecchio deve essere MESSO A TERRA. ATTENZIONE: NON APRIRE! RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE. Le tensioni all’interno di questo apparecchio sono mortali. All’interno non vi sono parti riparabili dall’utente. Per qualsiasi intervento rivolgersi a Questo apparecchio è...
  • Página 167: Informazioni Sulla Garanzia

    Informazioni sulla garanzia Manutenzione generale ● Pulire il dispositivo con un panno morbido che non lasci pelucchi Garantiamo l'assenza di difetti su che questo prodotto per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto a condizione che venga oppure con un panno leggermente umido.
  • Página 168 Progettato in Gran Bretagna 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20160929.1...
  • Página 169 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 가이드 Geïntegreerd muzieksysteem R4 mk3...
  • Página 170 Bedankt voor het kiezen van ons R4 Geïntegreerde muzieksysteem. Neem de tijd voor het lezen van deze gids voor de gebruiker daar het u zal helpen het beste uit uw radio te halen. Met de nodige zorg zijn wij ervan overtuigd dat uw R4 u vele jaren luisterplezier zal geven maar aarzel niet contact met ons op te nemen in het geval dat u hulp of advies nodig hebt.
  • Página 171 Inhoud Koptelefoons Wat zit er in de doos Line out Overzicht Bluetooth Knoppen DAB radio Afstandsbediening FM radio De eerste stappen Meest voorkomende functies Specificaties Opsporen en oplossen van problemen Systeeminstellingen Alarmen, snooze en slaap Veiligheid en regelgevende informatie Garantie-informatie Algemene verzorging Hulpaudio-ingangen aan Optische audio-ingang...
  • Página 172: Wat Zit Er In De Doos

    Wat zit er in de doos Controleer of alle hieronder vermelde onderdelen in de doos zitten. Het muzieksysteem niet gebruiken als er een onderdeel ontbreekt. Bij aankoop in het VK, kunt u rechtstreeks contact met ons opnemen. Bij aankoop buiten het VK, kunt u contact opnemen met uw Ruark Audio dealer.
  • Página 173: Overzicht

    Overzicht Knoppen Display (STAND-BY) 11. Voorkant hulpaudio-ingang 12. Koptelefoon 13. CD uitstoten 14. CD-laadsleuf 15. Stereo-speaker 16. Sub-woofer 17. Line-out audio-uitgang 18. Achter hulpaudio-ingang 19. Veiligheidssleuf 20. USB-playback 21. Optische audio-ingang 22. Antenne-aansluiting 23. Stroomschakelaar 24. Netstroominlaat NL-5...
  • Página 174: Knoppen

    Knoppen – druk om een track te spelen/pauzeren of de radio uit te schakelen 25. REGELKNOP / SELECT Draaien om het volume aan te passen vanaf een Nu-spelend scherm Draai om te zoeken in menu's, tracks of stationlijsten Druk om te selecteren –...
  • Página 175: Afstandsbediening

    Afstandsbediening (STANDBY) – druk om de radio in of uit te schakelen / SELECT – Druk om een track te spelen/pauzeren of de CR2032 radio uit te schakelen of om een menu-item te selecteren – druk om naar de vorige station/track/menu-optie te springen –...
  • Página 176: De Eerste Stappen

    De eerste stappen NL-8...
  • Página 177: Monteer De Antenne

    R4 en draai de moer voorzichtig vast logo verschijnt. met de meegeleverde sleutel. ruarkaudio Plaats je R4 op een geschikte plank of tafel en schuif de antenne volledig uit om zeker te stellen dat je de best mogelijke radio-ontvangst krijgt.
  • Página 178: Meest Voorkomende Functies

    Meest voorkomende functies Inschakelen en op stand-by zetten Menu-schermen Druk op om je radio aan/stand-by te zetten. Je Met de menu's kun je de verschillende opties instellen kunt je R4 volledig OFF (UIT)-schakelen door de zoals het aanpassen van de bas en treble. Druk voor stroomschakelaar aan de achterkant naar OFF te het veranderen van een instelling op MENU om de lijst met beschikbare opties weer te geven, de REGELKNOP...
  • Página 179 Volume aanpassen Speel volgende/vorige track Draai de REGELKNOP vanaf elk Nu-spelend scherm. Druk op om naar de volgende track in de map of het album te springen, druk op om naar het begin van de huidige track te gaan, druk weer om naar de vorige track te springen.
  • Página 180 Voorinstelling opslaan u uw apparaat nog niet hebt gepaard, zal je R4 in de paringsmodus gaan. Zie het Bluetooth-deel voor meer Houd PRESET ingedrukt tot Save preset wordt getoond, bijzonderheden. draai de REGELKNOP om het vooraf ingestelde nummer te kiezen, druk vervolgens op de knop om het Browse in USB of CD huidige station op te slaan.
  • Página 181: Systeeminstellingen

    Systeeminstellingen Bas, Sub en treble Geef de time-out weer MENU > System > Display > Timeout MENU > System > Audio > Bass, Treble of Sub level Indien ingesteld op ON zal de display na 20 seconden Pas de bas-, sub- en treble-niveaus aan met behulp van automatisch uitschakelen en weer inschakelen zodra je de REGELKNOP druk er vervolgens op om de instelling op een knop drukt of de knop aanraakt.
  • Página 182: Alarmen, Snooze En Slaap

    Alarmen, snooze en slaap Een alarm instellen Snooze Een actief alarm wordt aangegeven door het Druk op de REGELKNOP om een geluidsalarm tijdelijk alarmpictogram en wanneer het klinkt, knippert het uit te schakelen, druk er weer op om de snooze-periode pictogram.
  • Página 183: Stop Playback

    Druk op SOURCE en draai de REGELKNOP of druk album getoond op E-CD’s/MP3-CD’s. herhaaldelijk op SOURCE tot CD wordt weergegeven, Om de weergegeven informatie te veranderen drukken druk vervolgens op de knop om het te selecteren. op INFO om door de extra opties te cirkelen of selecteer Wanneer je een disc inbrengt zal je R4 automatisch MENU >...
  • Página 184: Usb

    Zoeken in de USB-disk Druk op SOURCE en draai de REGELKNOP of druk herhaaldelijk op SOURCE tot USB wordt weergegeven, Om in USB te zoeken, druk op MENU > Browse druk vervolgens op de knop om het te selecteren. draai vervolgens de REGELKNOP om de beschikbare mappen of tracks te tonen.
  • Página 185: Hulpaudio-Ingangen Aan

    Laden van de USB Audio-ingangsniveau Om je USB-apparaat te laden, aansluiten op de USB- Als playback vanaf de hulp- of optische ingangen te contactdoos aan de achterkant met behulp van een hoog of laag is in relatie tot andere bronnen, kun je geschikte USB-kabel.
  • Página 186: Bluetooth

    Bluetooth Je Bluetooth-apparaat verbinden Je R4 is Bluetooth-geactiveerd en kan muziek ontvangen die wordt uitgezonden vanuit Bluetooth-apparatuur zoals Zodra je overschakelt op Bluetooth, zal je R4 weergeven een smartphone. Connecting... terwijl het probeert om te verbinden met Druk op SOURCE en draai de REGELKNOP of het laatste apparaat waarmee het was verbonden.
  • Página 187 R4 te paren. Time and date. Ga voor hulp bij het gebruik van Bluetooth naar Werkbereik www.ruarkaudio.com/support. Dit is gewoonlijk maximaal 10 meter (30 voet) vanaf je R4, hoewel obstructies zoals wanden dit kunnen verminderen. N.B.: Je kunt de Bluetooth-functie op je R4 niet...
  • Página 188: Dab Radio

    DAB radio Je R4-radio ontvangt DAB / DAB+ digitale radio en geeft Zodra de stationslijst wordt weergegeven, kun je door de lijst scrollen door de REGELKNOP te draaien en een informatie weer over het station en het programma dat wordt uitgezonden. station te selecteren door op de knop te drukken.
  • Página 189 Stationsscan Stationsvolgorde Wanneer de stationslijst leeg is zal de radio automatisch De DAB-stationslijst kan worden geordend door middel een scan uitvoeren zodra je overschakelt op DAB. van Alphanumeric of Ensemble. Alphanumeric zet de stations op alfabetische volgorde, Ensemble groepeert In elk geval adviseren wij je van tijd tot tijd een scan uit stations van dezelfde zender samen.
  • Página 190: Fm Radio

    FM radio FM-radiotekst (RDS/RBDS) Je R4-radio ontvangt analoge radio vanaf de FM-band en geeft, indien beschikbaar, de naam van het station en RDS is informatie die door sommige FM-stations wordt radiotekst weer met behulp van RDS/RBDS (Radio Data uitgezonden. System/Radio Broadcast Data System) informatie. Druk op SOURCE en draai de REGELKNOP of druk BBC Radio 4 herhaaldelijk op SOURCE tot FM wordt weergegeven,...
  • Página 191: Specificaties

    • Afneembare DAB/FM-antenne met F-Type aansluiting Specificaties en ontwerp onderhevig aan wijzigingen • Veiligheidssleuf zonder voorafgaande kennisgeving. • OLED-display • Volledige functie afstandsbediening • MP3, WMA, AAC - zie www.ruarkaudio.com/support voor verdere bijzonderheden over ondersteunde Opsporen en oplossen van formats problemen Ingangen en uitgangen Voor hulp met je product, zie de bladzijde met FAQ •...
  • Página 192: Veiligheid En Regelgevende Informatie

    Veiligheid en regelgevende informatie ● Lees deze gids voor de gebruiker en volg alle instructies, het zal je het apparaat. Niet installeren in de buurt van warmtebronnen zoals helpen bij het correct opstellen en bedienen van je product. radiatoren, kachels of andere apparaten, (inclusief versterkers) die warmte afgeven.
  • Página 193 Je kunt een gratis kopie van de Conformiteitsverklaring verkrijgen door contact op te nemen met je dealer, distributeur of Ruark Audio. Ruark Audio verklaart hierbij dat deze R4 mk3 overeenkomt met de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden van Richtlijn 1999/5/EG.
  • Página 194 WAARSCHUWING: Dit product is ALLEEN bedoeld voor bediening CAUTION vanaf de AC-spanningen die op het paneel aan de achterkant worden vermeld of bijbehorende stroomvoorziening van het product. RISK OF ELECTRIC SHOCK Bediening vanuit andere spanningen dan de aangegeven kunnen DO NOT OPEN onherstelbare schade aan het product veroorzaken waardoor de productgarantie kan komen te vervallen.
  • Página 195: Garantie-Informatie

    Algemene verzorging Garantie-informatie Wij garanderen dat dit product gedurende een periode van twee jaar ● Schoonmaken met een zachte, niet pluizende stofdoek of iets vanaf de datum van aankoop vrij zal zijn van defecten, op voorwaarde vochtig gemaakte doek. Gebruik geen wassprays of andere stoffen dat het met gepaste zorgvuldigheid en aandacht is behandeld.
  • Página 196 Ontworpen in Groot-Brittannië 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20160929.1...
  • Página 197 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning Brukerveiledning 사용자 가이드 Integrert musikksystem R4...
  • Página 198 Takk for at du valgte vårt R4 integrerte musikksystem. Vennligst ta deg tid til å lese denne brukerhåndboken, da det vil hjelpe deg å få det beste ut av radioen. Vi er sikre på at din nye R4 vil gi deg mange år med gode år med lytterglede, men om du skulle ha behov for hjelp eller råd må...
  • Página 199 innhold Innhold i esken Hodetelefoner Oversikt Linje ut Kontroller Bluetooth Fjernkontroll DAB-radio Komme i gang FM-radio Fellesfunksjoner Spesifikasjoner Systeminnstillinger Feilsøking Alarmer, slumre og sove Informasjon om sikkerhet og forskrifter Garantiinformasjon Generelt vedlikehold Aux-lydinngang Optisk lydinngang NO-3...
  • Página 200: Innhold I Esken

    Innhold i esken Kontroller at alle deler som er oppført nedenfor følger med i esken. Ikke bruk musikksystemet hvis det mangler deler. Hvis kjøpt i Storbritannia, kan du kontakte oss direkte. Hvis kjøpt utenfor Storbritannia, kan du kontakte din lokale Ruark Audio-forhandler. R4 musikksystem Hovedstrømledningen Fjernkontroll...
  • Página 201: Oversikt

    Oversikt Kontroller Display (STANDBY) 11. Aux-lydinngang i front 12. Hodetelefoner 13. CD-utløser 14. CD-matespor 15. Stereohøyttaler 16. Basselement 17. Linje ut lydutgang 18. Aux-lydinngang i front 19. Sikkerhetsspor 20. USB-avspilling 21. Optisk lydinngang 22. Antennekontakt 23. Strømbryter 24. Hovedstrøm inngang NO-5...
  • Página 202: Kontroller

    Kontroller – trykk for å spille av/pause spor eller dempe lyden 25. KONTROLLKNAPP / SELECT Drei for å justere volumet fra en Nå-spilles-skjerm Drei for å bla i menyer, spor eller stasjonslister Trykk for å velge - trykk for å gå til neste stasjon/spor/menyvalg - trykk for å...
  • Página 203: Fjernkontroll

    Fjernkontroll (STANDBY) – trykk for å slå på eller av radioen / SELECT – Trykk å spille/ pause et spor, eller for å CR2032 dempe radio, eller for å velge et menyelement - trykk for å gå til forrige stasjon/spor/menyvalg - trykk for å...
  • Página 204: Komme I Gang

    Komme i gang NO-8...
  • Página 205 å slå på din R4, og Ruark Audio logoen stram forsiktig til mutteren med skiftenøkkelen som vises. følger med. ruarkaudio Plasser R4 på en passende hylle, eller et bord og trekk antennen helt ut for å sikre at du får best mulig radiomottak.
  • Página 206: Fellesfunksjoner

    Fellesfunksjoner Slå på og i standby Menyskjermer Trykk for å slå radioen på / standby. Du kan slå din Menyene gjør deg i stand til å stille inn ulike alternativer, R4 helt AV ved å sette strømbryteren på baksiden til som for eksempel justering av bass og diskant.
  • Página 207: Justere Volumet

    Justere volumet Trykk på for å gå til neste spor i mappen eller albumet, trykk på for å gå til begynnelsen av Drei BRYTEREN fra noen en Nå-spiller-skjerm. gjeldende spor, trykk en gang til for å gå til forrige spor. Spole fremover eller bakover Trykk og hold eller...
  • Página 208: Koble Til En Bluetooth-Enhet

    Lagre radiostasjoner Bla gjennom USB eller CD Trykk og hold PRESET til Lagre forhåndsinnstilte vises, Velg MENU> Browse for å vise innholdet på CD-en eller vri CONTROL KNOB for å velge hurtigvalgnummer, USB-en. Vri på CONTROL KNOB for å bla gjennom og trykk på...
  • Página 209: Systeminnstillinger

    Systeminnstillinger Bass, Sub og diskant Tidsavbrudd for skjerm MENU > System > Display > Timeout MENU > System > Audio > Bass, Treble eller Sub level Når slått på, vil skjermen automatisk slå seg av etter Justere bass, sub- og diskantnivåene ved bruk 20 sekunder, og slå...
  • Página 210: Alarmer, Slumre Og Sove

    Alarmer, slumre og sove Stille inn alarm Slumre Trykk på BRYTEREN for å midlertidig dempe en alarm, En aktiv alarm indikeres av alarmikonet og når det høres, blinker ikonet. trykker igjen for å øke slumreperioden (5, 10, 15 eller 20 minutter).
  • Página 211 Trykk på SOURCE og vri på CONTROL KNOB eller For å endre innholdet trykk på INFO for å gå gjennom trykk SOURCE til CD vises, og trykk på knappen for å tilleggsalternativene, eller velg MENU > Info , og velg velge den.
  • Página 212: Usb

    Bla gjennom USB-en Trykk på SOURCE og drei BRYTEREN eller trykk gjentatte ganger på SOURCE til USBvises, og trykk For å bla gjennom USB, trykk på MENU > Browse og deretter på bryteren for å velge den. vri deretter på CONTROL KNOB for å vise mappene eller tilgjengelige spor.
  • Página 213: Aux-Lydinngang

    USB-lading Audio inn-nivå For å lade USB-enheten din kobler du den til USB- Hvis avspillingen fra Aux eller optiske innganger er for kontakten på baksiden med en egnet USB-kabel. lav eller høy i forhold til andre kilder, kan du justere innsignal-nivået ved å...
  • Página 214: Bluetooth

    Bluetooth Koble til Bluetooth-enheten Din R4 er Bluetooth aktivert, og kan motta musikk fra Bluetooth-enheter, som f.eks. en smarttelefon. Så snart du bytter til Bluetooth, viser din R4 Trykk på SOURCE og drei BRYTEREN eller trykk Connecting... når den forsøker å koble til den siste gjentatte ganger på...
  • Página 215 Hvis du trenger hjelp med å bruke Bluetooth, kan du gå under. For å endre visningsinnholdet, trykk på INFO for inn på www.ruarkaudio.com/support å gå gjennom tilleggsalternativene, eller velg MENU > Info , og velg Artist, Album, Enhetsnavn eller Klokkeslett og Dato.
  • Página 216: Dab-Radio

    DAB-radio DAB-radiotekst (DLS) R4 radio mottar DAB/DAB+ digitalradio og viser informasjon om stasjonen og programmet som sendes. DLS (Dynamic Label Segment) er informasjon kringkastet Trykk på SOURCE og drei BRYTEREN eller trykk av stasjonen. Hver gang du trykker på INFO, vises gjentatte ganger på...
  • Página 217 Fjerne svake eller ugyldige stasjoner Svake eller ugyldige stasjoner har et "?" foran stasjonsnavnet. De kan fjernes ved å velge MENU > Prune. Stasjonsrekkefølge DAB-stasjonslisten kan ordnes Alphanumeric eller Ensemble. Alfanumerisk setter stasjonene i alfabetisk rekkefølge, Ensemble grupperer stasjoner fra samme kringkaster.
  • Página 218: Fm-Radio

    FM-radio FM-radiotekst (RDS/RBDS) R4-radioen mottar analog radio fra FM-båndet, og når viser, når tilgjengelig, stasjonsnavn og radiotekst med RDS er informasjon kringkastet av enkelte FM-stasjoner. RDS/RBDS-informasjon (Radio Data System/Radio kringkasting datasystem). BBC Radio 4 Trykk på SOURCE og drei BRYTEREN eller trykk Afternoon play gjentatte ganger på...
  • Página 219: Spesifikasjoner

    Spesifikasjon og design utsatt for endring uten varsel. • Sikkerhetsspor • OLED-skjem • Fjernkontroll med alle funksjoner • MP3, WMA, AAC - se www.ruarkaudio.com/support for nærmere informasjon om støttede formater Innganger og utganger • A2DP, aptX Bluetooth • Aux-lydinngang i front- 3,5mm stereoplugg •...
  • Página 220: Informasjon Om Sikkerhet Og Forskrifter

    Informasjon om sikkerhet og forskrifter ● Les denne bruksanvisningen og følg alle instruksjonene, det vil ● Unngå eksponering for ekstrem varme eller kulde. hjelpe deg med å sette opp, og bruke ditt produkt riktig. ● Bruk bare tilkoblinger/tilbehør spesifisert for denne enheten. Gjør ●...
  • Página 221 Du kan få en gratis kopi av samsvarserklæringen ved å kontakte din forhandler, distributør eller Ruark Audio. Herved erklærer Ruark Audio, at denne R4 mk3 er i overensstemmelse med de nødvendige kravene, og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC.
  • Página 222 CAUTION KLASSE I KONSTRUKSJON RISK OF ELECTRIC SHOCK Dette utstyret må JORDES. DO NOT OPEN ADVARSEL: SKAL IKKE ÅPNES. FARE FOR ELEKTRISK STØT. Spenninger i dette utstyret utgjør en livsfare. Det er ingen deler inne i Dette utstyret er utstyrt med en CLASS 1 enheten som bruker kan reparere.
  • Página 223: Garantiinformasjon

    Garantiinformasjon Generelt vedlikehold ● Rengjøres med en myk støvklut eller en lett fuktig klut. Ikke bruk Vi garanterer for feil på produktet i to år fra kjøpsdato, forutsatt at produktet brukes etter anvisningene. Feil på produktet på grunn voksspray eller andre stoffer som kan skade overflaten eller av tilfeldig skade (uansett årsak), unormal slitasje, uaktsomhet eller redusere ytelsen.
  • Página 224 Utviklet i Storbritannia 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20160929.1...
  • Página 225 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 가이드 사용자 가이드 인티그레이티드 뮤직 시스템 R4 mk3...
  • Página 226 저희 R4 인티그레이티드 뮤직 시스템을 선택해 주셔서 감사합니다. 이 시스템에서 최상의 성능을 구현하는데 도움이 되도록, 시간을 내서 본 사용자 안내서를 읽어보시기를 부탁 드립니다. R4는 적절하게 관리만 해주면, 아무 문제 없이 오랫동안 듣는 즐거움을 누릴 수 있을 것으로 확신합니다만, 도움이 필요하거나 의문이 있을 경우에는...
  • Página 227 목차 상자 내용물 옵티컬 오디오 입력부 기기 개요 헤드폰 조절장치 라인 출력 리모컨 블루투스 시작하기 DAB 라디오 일반 기능 FM 라디오 시스템 설정 제품 규격 알람, 스누즈 및 슬립 문제 해결 안전 및 규제 관련 정보 제품 보증 관련 정보 전면/후면...
  • Página 228: 상자 내용물

    상자 내용물 아래에 열거한 부품이 모두 들어있는지 확인하십시오. 부품이 하나라도 없으면, 본 뮤직 시스템을 사용하지 말고, 영국 내에서 구입했을 경우에는 직접 당사에, 그리고 영국 이외의 국가에서 구입한 경우에는. Ruark Audio 대리점에 연락하십시오. R4 뮤직 시스템 전원 코드 리모컨 텔리스코픽 (접철식) 안테나 사용자...
  • Página 229: 기기 개요

    기기 개요 컨트롤 놉 디스플레이 (스탠바이, STANDBY) 11. 전면 오디오 입력부 12. 헤드폰 잭 13. CD 꺼내기 버튼 14. CD 삽입 슬롯 15. 스테레오 스피커 16. 서브우퍼 17. 라인 출력 오디오 출력부 18. 후면 오디오 입력부 19. 보안용 슬롯 20. USB 재생 소켓 21.
  • Página 230: 조절장치

    조절 장치 – 트랙을 재생/일시 정지 또는 라디오의 음을 소거할 때 누르십시오 25. 컨트롤 놉/선택 (CONTROL KNOB / SELECT) ‘ 현재 재생 중 (Now-playing)’ 화면에서 볼륨을 조절할 때 누르십시오 메뉴, 트랙 또는 방송 목록을 살펴볼 때 누르십시오 선택할 때 누르십시오 –...
  • Página 231: 리모컨

    리모컨 (스탠바이) – 라디오의 전원을 켜거나 끌 때 누르십시오 / 선택 – 트랙을 재생/일시 정지하거나 라디오의 음을 소거할 CR2032 때, 또는 메뉴 항목을 선택할 때 누르십시오 – 이전 방송/트랙/메뉴 옵션으로 건너뛸 때 누르십시오 – 다음 방송/트랙/메뉴 옵션으로 건너뛸 때 누르십시오 38.
  • Página 232: 시작하기

    시작하기 KR-8...
  • Página 233 를 눌러서 라디오R4를 켜면 Ruark Audio 로고가 스패너를 사용하여 너트를 단단히 조이십시오. 적당한 선반이나 나타납니다 테이블에 R4를 올려놓은 다음, 안테나를 완전히 뽑아서 ruarkaudio 라디오의 수신 상태가 최상이 되도록 하십시오. 2. 전원 코드를 연결하십시오 AC 전원 코드를 R4 후면에 있는 AC 전원 소켓과 벽에 있는 AC R4의...
  • Página 234: 일반 기능

    일반 기능 스위치 켜기와 스탠바이 들어가기 메뉴 화면 메뉴에서는 저음 및 고음 조절 같은 다양한 옵션을 설정할 수 를 눌러서 라디오를 켜면 스탠바이 상태로 들어갑니다. 있습니다. 설정을 바꾸려면 메뉴 (MENU)를 눌러서 선택 가능한 기기 후면에 있는 전원 스위치를 ‘끄기 (OFF)’ 위치로 전환해서 R4 옵션을...
  • Página 235 ‘현재 재생 중 (Now-playing)’ 화면에서 언제든지 컨트롤 놉 현재 트랙의 시작 부분으로 건너뛰려면 를 누르십시오. (CONTROL KNOB)을 누르십시오. 다시 누르면 이전 트랙으로 건너뜁니다. 트랙 앞쪽으로 빨리 가기 또는 되감기 또는 를 누르고 있으십시오 (블루투스에서는 작동 안 될 수도 있음). 스피커 볼륨과 헤드폰 볼륨은 별도로 조정되기 때문에 헤드폰을 FM 라디오...
  • Página 236 USB 또는 CD 살펴보기 프리셋 저장 (Save preset) 이 표시될 때까지 프리셋 (PRESET) 을 누른 다음, 컨트롤 놉 (CONTROL KNOB)을 돌려서 프리셋 메뉴 (MENU) > 살펴보기 (Browse)를 선택하여 CD 또는 USB 번호를 선택한 후, 놉을 눌러서 현재 방송을 저장하십시오, 디스크의 콘텐츠를 보이게 하십시오. 컨트롤 놉을 돌려서 트랙 ‘비어...
  • Página 237: 시스템 설정

    시스템 설정 저역 (Bass), 서브 (Sub) 및 고역 (Treble) 디스플레이 타임아웃 메뉴 (MENU) > 시스템 (System) > 오디오 (Audio) > 저역 메뉴 > 시스템 > 디스플레이 > 타임아웃 (Timeout) (Bass), 서브 (Sub level) 및 고역 (Treble) 기기가 ‘온 (ON)’ 상태일 때는, 디스플레이가 20초 후에 컨트롤...
  • Página 238: 알람, 스누즈 및 슬립

    알람, 스누즈 및 슬립 알람 설정 컨트롤 놉을 눌러서 알람 작동을 일시적으로 중지한 다음, 다시 눌러서 스누즈 작동 시간 (5, 10, 15 또는 30분)을 늘리십시오. 알람을 활성화하면 알람 아이콘이 나타나며 알람이 울릴 때 소리를 내거나 스누즈 기능이 작동하도록 설정된 알람을 아이콘이...
  • Página 239 소스 (SOURCE)를 누른 다음, 가 표시될 때까지 컨트롤 놉 (Info)를 선택한 다음, ‘아티스트 (Artist), 앨범 (Album), 트랙 (CONTROL KNOB)을 돌리거나 소스를 반복해서 누른 후, 놉을 번호 (Track number) 또는 시간 및 날짜 (Time and date)‘ 눌러서 선택하십시오. 중에서 선택하십시오. 디스크를 넣으면 R4는 자동적으로 CD 모드로 바뀌어서 디스크...
  • Página 240: Usb

    소스 (SOURCE)를 누른 다음, 가 표시될 때까지 컨트롤 놉 메뉴 (MENU) > 정보 (Info)를 선택한 다음, ‘아티스트 (Artist), (CONTROL KNOB)을 돌리거나 소스를 반복해서 누른 후, 놉을 앨범 (Album), 트랙 번호 (Track number) 또는 시간 및 날짜 눌러서 선택하십시오. (Time and date) ‘중에서 선택하십시오. 디스크를...
  • Página 241: 전면/후면 오디오 입력부

    USB 충전 오디오 입력 레벨 USB 기기를 충전하려면 적절한 USB 케이블을 사용하여 기기 보조 입력부나 옵티컬 입력부를 통하여 재생되는 오디오 레벨이 후면에 있는 USB 소켓에 그 기기를 연결하십시오. 다른 소스에 비해 너무 낮거나 높을 경우에는 메뉴 (MENU) > 입력 레벨 (Input level)을 선택하여 입력 레벨을 조절할 수 R4는...
  • Página 242: 블루투스

    블루투스 사용자의 블루투스 기기 연결하기 R4는 블루투스를 지원하므로 스마트폰 같은 블루투스 기기로부터 스트림되는 음악을 수신할 수 있습니다. 연결 중 (Connecting) 블루투스로 전환하면, 즉시 R4에 이라고 블루투스 (Bluetooth) 소스 (SOURCE)를 누른 다음, 가 표시될 표시되며, 페어링 기기 목록 첫 번째에 있는 기기에 연결을 때까지...
  • Página 243 를 누르면 폴더나 앨범에 있는 다음 곡으로 건너뛰며, 를 이전에 페어링했던 기기를 연결하려면, 메뉴 > 페어링 기기 누르면 현재 트랙의 시작 부분으로 건너뛰고, 다시 누르면 이전 (Paired device)의 페어링 목록에서 선택하십시오, 트랙으로 건너뜁니다. 최대 10개의 기기를 페어링할 수 있지만, 한번에 한 기기에서만 오디오를...
  • Página 244: Dab 라디오

    DAB 라디오 DAB 라디오 문자 (DLS) R4 라디오는 DAB/DAB+ 디지털 라디오를 수신하여 현재 송출 중인 방송과 프로그램에 대한 정보를 표시합니다. DLS (Dynamic Label Segment, 다이내믹 레이블 할당부) 소스 (SOURCE)를 누른 다음, 가 표시될 때까지 컨트롤 놉 는 DAB 방송에서 송출되는 정보입니다. 정보 (INFO)를 누를 (CONTROL KNOB)을...
  • Página 245 수신 불량 또는 송출 중단 방송 제거 미약한 (알아듣기 어려운), 또는 송출이 중단된 방송은 방송 이름 앞에 ‘?’가 붙습니다. 메뉴 (MENU) > 잘라내기 (Prune)을 선택하여 모두 제거할 수 있습니다. 방송 목록 순서 알파벳-숫자 순, 앙상블 (Ensemble, 동일 DAB 방송 목록은 종류...
  • Página 246: Fm 라디오

    FM 라디오 FM 라디오 문자 (RDS/RBDS) R4 라디오는 FM 대역의 아날로그 라디오를 수신하며, 방송 명과 RDS/RBDS (Radio Data System/ Radio Broadcast Data RDS는 일부 FM 방송에서 송출되는 정보입니다. System, 라디오 데이터 시스템/ 라디오 방송 데이터 시스템) 정보를 이용한 라디오 문자가 송출되는 경우에는, 그 정보도 BBC Radio 4 수신합니다.
  • Página 247: 제품 규격

    • 라인 출력 오디오 출력부 - 라인 레벨 스테레오 RCA/포노 • 3.5mm 헤드폰 출력부 문제 해결 • USB 2.0 재생, 5W (5V 1A) 출력 본 제품에 관한 도움이 필요할 경우에는 당사 웹사이트의 고객 지원 페이지에 설명된 FAQ를 참고하시기 바랍니다 www.ruarkaudio.com / www.delfin.co.kr KR-23...
  • Página 248: 안전 및 규제 관련 정보

    안전 및 규제 관련 정보 ● 본 사용자 가이드를 읽어본 다음에 모든 지시를 그대로 따르면, 본 제품의 ● 과도한 열기나 냉기를 피하십시오. 적절한 설정 및 작동에 도움이 될 것입니다. ● 본 기기용으로 지정된 장착물/액세서리만 사용하십시오. 본 시스템이나 ● 모든 경고 사항에 유의하고 나중에 참고할 수 있도록 본 사용자 가이드를 액세서리를...
  • Página 249 본 제품은 법에 의해 적용되는 모든 EU Directive 규정을 준수합니다. 지역 대리점, 판매점 또는 Ruark Audio에 문의하면, Declaration of Conformity 책자를 무료로 구득할 수 있습니다. 이로써, Ruark Audio는 본 R4 mk3가 Directive (법적 명령) 1999/5/EC의 중요 규정 및 관련 항목을 준수하고 있음을 언명합니다. KR-25...
  • Página 250 CAUTION 본 장비는 눈에 해를 끼치는 레이저 RISK OF ELECTRIC SHOCK CLASS 1 다이오드가 장착되어있습니다. 케이스를 DO NOT OPEN LASER PRODUCT 열거나 장치의 어떤 부품이라도 원래 의도한 용도가 아닌 다른 목적으로 사용하려고 시도하지 마십시오. 경고: 감전 위험이 있음. 개봉하지 말 것. 본...
  • Página 251 보증 관련 정보 제품 관리 ● 부드럽고 보푸라기가 생기지 않는 걸레나 약간 축축한 천으로 닦으십시오. 당사는, 사용자가 적절한 관리와 주의를 한다면, 구입 일자로부터 2년간은 제품 결함이 없을 것임을 보증합니다. 우연한 파손 (어떤 이유든지 간에), 과도한 왁스 스프레이나 다른 물질을 사용하면 표면의 마감 부분을 손상시키거나 마손...
  • Página 252 Designed in Great Britain 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20160929.1...

Tabla de contenido