•Renseignements importants à conserver. •AT-
F
TENTION ! Avant de donner le jouet à l'enfant enle-
ver tous les éléments non nécessaires au jeu. Dan-
ger d'étouffement. •Jouet à monter par un adulte
responsable. •ATTENTION ! A utiliser sous la sur-
veillance rapprochée d'un adulte. •Exclusivement à
usage familial. •Destiné à une utilisation intérieure
ou extérieure. •L'ensemble doit être installé sur un
sol plat et horizontal. •Ne pas l'installer sur des sols
durs, style béton ou bitume ; sinon il convient d'uti-
liser des surfaces amortissantes. •Choisir un espace
dégagé de tout obstacle (à 2 mètres minimum du
produit) pouvant entraver les fonctions de jeux et
nuire à la sécurité. •Vérifier régulièrement l'état du
produit (assemblage, protections, parties en plas-
tique et/ou électriques). •Resserrer ou refixer les
éléments de sécurité et les parties principales si
nécessaire. •Si un défaut est constaté, ne pas utiliser
le produit avant qu'il ne soit réparé. •Le non-respect
des consignes pourrait provoquer une chute, un
basculement ou diverses dégradations. •Pendant la
période hivernale, ne pas donner de choc violent sur
le jouet au risque de le détériorer. •Pour les répara-
tions n'utiliser que des pièces d'origine du fabricant.
GB
•Important information to be kept. •WARNING !
Before giving the toy to a child, remove all the
unnecessary parts from the game. Risk of choking.
•Toy to be assembled by a responsible adult. •WAR-
NING ! To be used under the direct supervision of an
adult. •For Family domestic use only. This product
is intended for use on private property only. •Desi-
gned for interior or exterior use. •The unit must be
installed on flat, horizontal ground. •Do not install
on hard ground, for instance concrete or asphalt,
without laying a shock-absorbing surface. •Choose
a space clear of all obstacles (for at least 2 metres
around the product) which could interfere with the
play functions and be harmful to safety. •Regularly
check the condition of the product (assembly, pro-
tections, plastic and/or electric parts. •Tighten or
re-fix the safety elements and the main parts if ne-
cessary. •If a defect is noted, do not use the product
until it has been repaired. •The non-respect of ins-
tructions could provoke falling, tipping over or va-
rious types of deterioration. •During the winter pe-
riod, do not give a violent hit to the toy which may
damage it. •Only use original spare parts from the
manufacturer for repairs. •Do not use the product
before it is properly installed. •Adult supervision is
necessary for children under 4 years of age. •Do not
use the equipment in any way other than the one
recommended.
D
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind.
•ACHTUNG ! Bevor dem Kind das Spielzeug aus-
gehändigt wird, alle Teile entfernen, die für das
Spielzeug nicht erforderlich sind. Erstickungsgefahr.
•Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen
zusammen gebaut werden. •ACHTUNG ! Nur unter
ständiger Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.
•Nur für den Hausgebrauch. •Vorgesehen für die
Verwendung in Innenräumen oder im Freien. •Die
Einheit muss auf ebenem und horizontalem Boden
aufgestellt werden. •Nicht auf harten Böden wie
Beton oder Bitumen aufstellen : anderenfalls soll-
ten dämpfende Flächen benutzt werde •Die Einheit
muss unbedingt auf dem Boden in Übereinstim-
mung mit den Empfehlungen befestigt werden, um
für die Stabilität beim Gebrauch zu sorgen. •Den
Zustand des Produkts regelmäßig prüfen – Zusam-
menbau, Schutzvorrichtungen aus Kunststoff und /
oder elektrische Vorrichtungen. •Die Sicherheitsele-
mente und Hauptelemente regelmäßig prüfen und
nachziehen oder neu befestigen. •Wird ein Fehler
festgestellt, darf das Produkt erst wieder verwendet
werden, wenn es repariert wurde. •Die Nichtein-
haltung dieser Anweisungen kann zu einem Sturz,
einem Umkippen oder verschiedenen Schäden
führen. •Während des Winters darf das Spielzeug
keinen schweren Schlägen ausgesetzt sein, es
könnte beschädigt werden. •Für Reparaturen nur
Originalersatzteile des Herstellers verwenden.
NL
•Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren.
•LET OP ! Alvorens het speelgoed aan het kind te
geven alle niet voor het spel benodigde onderde-
len verwijderen. Gevaar voor verstikking. •Door een
aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed.
•LET OP ! Te gebruiken onder nauwlettend toezicht
van een volwassene. •Uitsluitend bestemd voor
gebruik in gezinsverband. •Bedoeld voor gebruik
binnenshuis of buitenshuis. •Het geheel moet wor-
den geïnstalleerd op een vlakke en horizontale on-
dergrond. •Niet installeren op harde vloeren zoals
beton of asfalt bijvoorbeeld, als dit toch het geval
is moet u eerst een schokbrekende oppervlakte
eronder aanbrengen. •Kies een ruimte zonder obs-
takels (vrije ruimte van op zijn minst 2 meter om
het product heen) die de speelfuncties zouden
kunnen hinderen en de veiligheid in gevaar zouden
kunnen brengen. •De staat van het product regel-
matig inspecteren (assemblage, beschermingsinri-
chingen van plastic en/of elektrisch). •Zonodig de
veiligheidselementen opnieuw aandraaien of vast-
zetten evenals de hoofdonderdelen. •Indien er een
gebrek wordt geconstateerd, het product repareren
en vervolgens gebruiken. •Het niet in acht nemen
van de aanwijzingen kan leiden tot vallen, kantelen,
of andere beschadigingen. •Gedurende de winter,
het speelgoed behoeden voor stevige schokken
waardoor het product zou kunnen beschadigen.
•Gebruik bij reparaties uitsluitend en alleen oors-
pronkelijke onderdelen van de fabrikant.
•Informaciones importantes que deben conser-
E
varse. •¡ PRECAUCIÓN ! Antes de dar el juguete al
niño retire todos los elementos innecesarios para
jugar. Peligro de asfixia. •Juguete que requiere ser
montado por un adulto responsable. •¡ ATENCIÓN !
Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. •Para el uso
familiar exclusivamente. •Apto para uso interior y
exterior. •El conjunto debe instalarse en un suelo
plano y horizontal. •No instalarlo sobre suelos du-
ros, estilo hormigón o asfalto; si no convendría uti-
lizar superficies amortiguadoras. •Elegir un espacio
libre de todo obstáculo (a 2 metros como mínimo
del producto) para que no obstaculice las funciones
de juego y perjudique la seguridad. •Verificar regu-
larmente el estado del producto (montaje, protec-
ciones, partes de plástico y/o eléctricas). •Apretar de
nuevo o volver a fijar los elementos de seguridad y
las partes principales si fuera necesario. •Si se ob-
serva algún defecto, no utilice el producto antes de
que este reparado. •No respetar estas instrucciones
podrían provocar una caída, vuelcos o deteriora-
ciones diversas. •Durante el período hivernal no so-
meta el juguete a choques violentos ya que podría
dañarlo. •Para las reparaciones, utilice únicamente
piezas de origen del fabricante.
•Informações importantes a guardar. •ATEN-
P
ÇÃO ! Antes de dar o brinquedo à criança, tirar todas
as peças não necessárias para brincar.Perigo de as-
fixia. •Brinquedo para ser montado por um adulto
responsável. •ATENÇÃO ! Utilizar sob a vigilância
próxima de um adulto. •Para uso familiar, exclusi-
vamente. •Destina-se a uma utilização interior ou
exterior. •O conjunto deve ser instalado sobre solo
liso e horizontal. •Não proceder à sua instalação
em pavimentos duros, do tipo betão ou betume;
caso contrário, mostra-se adequado utilizar super-
fícies amortecedoras. •Escolher um espaço livre de
qualquer obstáculo (a 2 m no mínimo do produto)
que possa entravar as funções do jogo e prejudicar
a segurança. •Verificar regularmente o estado do
produto (montagem, protecções, partes plásticas e
/ ou eléctricas). •Re-apertar ou fixar novamente os
elementos de segurança e as partes principais se for
necessário. •Se for verificado algum defeito, não uti-
3/6
lizar o produto até o defeito ser reparado. •O desres-
peito dos conselhos poderá provocar uma queda,
um desiquilíbrio ou diversas degradações. •Durante
o período invernal, evitar choques violentos no
brinquedo sob risco de o deteriorar. •Nas reparações
utilizar apenas peças de origem do fabricante.
•Informazioni importanti da conservare. •AT-
I
TENZIONE ! Prima di dare il gioco ai bambini, to-
gliere tutti i componenti non necessari ai fini del
gioco.
Pericolo di soffocamento. •Il gioco deve
essere montato da una persona adulta responsa-
bile. •ATTENZIONE ! Utilizzare sotto la stretta sorve-
glianza da parte di un adulto. •Esclusivamente per
uso domestico. •Utilizzabile sia all'interno che all'es-
terno. •Installare l'assieme su un terreno piano e
orizzontale. •Non installarlo su terreni duri, ad es. di
calcestruzzo o bitume, ma utilizzare delle superfici
amortizzanti. •Scegliere uno spazio privo di qualsiasi
ostacolo (ad una distanza minima di 2 metri dal pro-
dotto) che potrebbe intralciare le funzioni del gioco
e influenzare la sicurezza. •Verificare regolarmente
lo stato del prodotto (assemblaggio, protezioni, par-
ti in materiale plastico e/o elettriche). •Serrare o fis-
sare nuovamente gli elementi di sicurezza e le parti
principali, secondo necessità. •Qualora si rilevi un
guasto, prima di riutilizzare il prodotto, provvedere
all'adeguata riparazione. •La mancata osservanza
delle disposizioni potrebbe essere causa di cadute,
oscillazione o altri tipi di problemi. •Durante la sta-
gione invernale, evitare colpi violenti sul gioco che
potrebbe danneggiarsi. •Per le riparazioni, utilizzare
solamente componenti originali del produttore.
DK
•Gem disse vigtige oplysninger. •Obs ! Fjern alle
dele, som ikke er nødvendige for funktionen, før du
giver legetøjet til barnet. Kvælningsfare. •Legetøjet
skal samles af en ansvarlig voksen. •ADVARSEL ! Skal
anvendes under nøje overvågning af en voksen.
•Kun til privat brug. •Beregnet til indendørs eller
udendørs brug. •Redskabet skal installeres på et
plant og vandret underlag. •Må ikke installeres på et
hårdt underlag, såsom beton eller asfalt. Ellers skal
der anvendes et stødabsorberende underlag. •Vælg
et område, hvor der ikke er nogen forhindringer
(i en afstand af mindst 2 meter fra produktet), der
kan genere legefunktionerne og skade sikkerhe-
den. •Kontroller regelmæssigt produktets stand
(samling, beskyttelse, plastikdele og/eller elektriske
dele). •Tilspænd eller efterspænd sikkerheds- og ho-
vedelementerne efter behov. •Hvis der opdages en
defekt, må produktet ikke anvendes, før det er repa-
reret. •Manglende overholdelse af disse anvisninger
kan medføre styrt, tipning eller diverse beskadigel-
ser. •I vinterperioden må legetøjet ikke udsættes for
kraftige stød, da det kan blive beskadiget. •Brug kun
originale reservedele fra producenten til reparation.
•Viktig information som ska sparas. •OBS! In-
S
nan ni ger leksaken till barnet bör alla delar som ej
är nödvändiga for leken avlägsnas. Risk att kvävas.
•Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. •OBS !
Bör användas under tillsyn av vuxen. •Endast för an-
vändning i hemmet. •För inomhus eller utomhus
bruk. •Redskapet bör installeras horisontalt på plan
mark. •Placera inte på hårt underlag, t.ex. betong
eller asfalt. Bör användas på stötdämpande under-
lag. •Välj en plats fri från alla hinder som kan hindra
leksakens funktioner och minska säkerheten (fritt
utrymme ca. 2 meter runt om produkten). •Kontrol-
lera regelbundet att produkten är i gott skick (mon-
tering, skydd, plastdelar och/eller elektriska delar).
•Om nödvändigt skruvar man fast säkerhetsanord-
ningen och produktens viktigaste delar på nytt.
•Om ett fel konstateras får produkten inte användas
förrän den är reparerad. •Om givna råd inte respek-
teras kan detta förorska ett fall, att redskapet välter
eller andra skador. •Under vintern får leksaken inte
utsättas för stötar vilka kan medföra skada. •För re-
parationer skall endast fabrikantens originaldelar
99511133/G