Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Magyar

Termékeinket úgy terveztük meg,
hogy azok minőség, funkció és forma
tekintetében a legmagasabb színvonalat
képviseljék. Reméljük, hogy örömét leli
majd új Braun készülékének
használatában.
Használat előtt
Kérjük, a készülék használata előtt
figyelmesen és teljes egészében
olvassa el a használati utasítást.
Figyelem
A kések rendkívül élesek!
A sérülések elkerülése
érdekében, kérjük, bánjon
rendkívül óvatosan a késekkel!
• A készüléket korlátozott fizikai,
érzékszervi vagy szellemi képes-
ségekkel rendelkező, illetve
tapasztalattal vagy kellő tudással
nem rendelkező személyek is
használhatják megfelelő fel-
ügyelet vagy a készülék bizton-
ságos használatára vonatkozó
útmutatás mellett és a veszélyek
megértése esetén.
• Gyermekek ne játsszanak a
készülékkel.
• Ezt a készüléket gyermekek nem
használhatják.
• A készülék tisztítását és felhasz-
nálói karbantartását gyermekek
nem végezhetik felügyelet nél-
kül.
• A készüléket és annak tápkábe-
lét gyermekektől elzárva tartsa.
• Ha a tápkábel meghibásodott,
akkor veszélyek elkerülése érde-
kében a gyártóval, annak szer-
vizügynökével, vagy más ugyani-
lyen képesítésű szakemberrel
cseréltesse ki azt.
• Ha nem használja a készüléket,
valamint összeszerelés, szétsze-
relés, tisztítás és tárolás előtt
minden esetben kapcsolja ki a
készüléket.
• Forró folyadékok konyhai robot-
gépbe, vagy mixerbe öntésekor
óvatosan járjon el, mivel a gépből
hirtelen forró gőz áramolhat ki.
• Ezt a készüléket kizárólag ház-
tartási használatra és a háztartá-
sokban szokványos élelmiszer
mennyiségek feldolgozására
tervezték.
• A pengék nagyon élesek! A pen-
géket csak a gombrésznél fogja
meg. Használat után, mielőtt a
feldolgozott élelmiszert kivenné,
mindig először a pengét távolítsa
el a tálból.
• Egyik alkatrészt se használja
mikrohullámú sütőben.
Specifikáció
• Feszültség-/teljesítményadatok: Ld. a
készülék alján elhelyezett adattáblán.
• Üzemidő és maximális feldolgozó
kapacitás: Ld. az élelmiszer feldolgo-
zására vonatkozó utasításokat.
Leírás
A Braun FX 3030 konyhai robotgéppel a
legszigorúbb követelményeknek megfe-
lelően lehet az élelmiszereket dagasz-
tani, keverni, elegyíteni, darabolni, sze-
letelni, aprítani és reszelni, és mindezt
egyszerűen és gyorsan.
A legjobb eredmény elérése érdekében
két különböző méretű tál áll rendelke-
zésre: egy nagy konyhai robotgép tál 7
és egy kicsi aprító tál 0.
Ily módon, ha aprítani, pürésíteni vagy
keverni szeretne, két tál közül választhat.
Ezen kívül, a kis tálat használhatja olyan
ételek előkészítésére, amelyeket később
a nagy tálban lehet tovább feldolgozni
(pl. diót aprítani egy diótortához). Azon-
ban a gép egyszerre csak egy tállal
működik.
1 Motorblokk
2 Vezetéktartó
3 Motorkapcsoló (be = «I», ki = «O»)
4 Szakaszos üzemmód« »
5 Sebességszabályozó (1-15)
6 Biztonsági zár (megakadályozzaa két
munkatál egyidejű működését)
7 Konyhai robotgép tál (űrtartalom: 2 l)
8 A konyhai robotgép tál fedele 7
9 Nyomó 8
0 Kicsi aprító tál/keverő tál
(űrtartalom: 0.75 l)
q Aprító tál fedele 0
ß
Fedél tömítőgyűrűje q
11a
w Darálókés 0
e Motor védőkupakja, arra az esetre,
amikor nincs rajta tál
Robotgép tál tartozékai 7
r Konyhai robotgép tál aprító kése 7
védő takaróval
t Betétek tartója
z Finom szeletelő betét – a
u Durva szeletelő betét – b
i Finom aprító betét – c
o Durva aprító betét – d
p Reszelő betét – e
a Hasábburgonya szeletelő
s Dagasztókar
d Habverő
f Citrusprés
g Gyümölcscentrifuga / finomaprító
Megjegyzés: Az első használat előtt tisz-
títsa meg a robotgép összes részét a
„Tisztítás" fejezetben leírtak szerint.
Túlterhelés elleni védelem
A túlterhelés okozta károk megelőzése
érdekében a robotgépet automatikus
biztonsági kapcsolóval szereltük fel,
amelyik szükség esetén lekapcsolja a
készülék áramellátását. Ha ez megtörté-
nik, kapcsolja vissza a 3-as számú
motorkapcsolót «O» állásba és várjon
kb. 15 percet, hogy a motor lehűlhessen
a készülék ismételt bekapcsolása előtt.
Szakaszos üzemmód « » 4
A szakaszos üzemmód például az alábbi
alkalmazások esetében lehet hasznos:
• Finom és puha élelmiszerek, pl. tojás,
hagyma vagy petrezselyem aprítása.
• Liszt óvatos belekeverése a lágyabb
vagy keményebb tésztaanyagba a
krémesség megőrzése érdekében.
• Felvert tojás hozzáadása sűrűbb
élelmiszerekhez.
A készülék úgy kapcsolható « »
szakaszos üzemmódba, ha a motor-
kapcsolót balra fordítjuk. A kapcsoló
nem marad ebben az állásban, ezért
azt vagy folyamatosan ebben a pozí-
cióban kell tartani, vagy újra és újra
oda kell fordítani.
A szakaszos üzemmód bekapcsolása
előtt a sebességszabályozóval 5 be kell
állítani a kívánt sebességet. Ha elengedi
az impulzuskapcsolót, a készülék kikap-
csol.
Az egyes tartozékok
esetében ajánlott
sebességértékek
A sebességszabályozóval 5 állítsa be a
megfelelő sebességértéket. Azt taná-
csoljuk, hogy előbb a sebességet állítsa
be, és csak ezután kapcsolja be a készü-
léket. Így rögtön a kívánt fordulatszám-
mal dolgozhat.
Tartozékok
Sebességtartomány
Dagasztókar
7
Kés
6 - 15
Habverő
– tojásfehérje
4 - 5
– tejszín
2
Szeletelő, reszelő
és aprító betétek
1 - 8
Hasábburgonya-
szeletelő
1 - 2
(Kérjük, nézze meg a nyomtatott
termékleírást is.)
2-tálas rendszer
működtetése
A gép egyszerre csak egy tállal
működik.
Az éppnem használt tálat a felső pozíci-
óba kell helyezni, vagy be lehet helyezni
«click» (kattintás) pozícióba, ahova
bekattan. A tálat akkor lehet levenni,
amikor a nyíl jelölések egymás mellé
kerülnek. Biztonsági okokból,miután
levette a tálat, mindig helyezze a védő-
kupakot e a szabadon álló hajtóten-
gelyre.
Dupla biztonsági funkció
A készüléket csak akkor lehet bekap-
csolni, amikor a szükséges tál és fedele
megfelelően fel van helyezve. Ha műkö-
dés közben a fedő lekerül, a motor auto-
matikusan kikapcsol. Mivel ebben az
esetben a kapcsoló 3 még mindig a
bekapcsolt állapotot jelzi («I»), kapcsolja
vissza «O» pozícióba,hogy elkerüljék a
motor véletlenszerű bekapcsolását.
83

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3202

Tabla de contenido